Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20170328《靜思妙蓮華》實智一乘信心領受 (第1053集) (法華經•化城喻品第七)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20170328《靜思妙蓮華》實智一乘信心領受 (第1053集)  (法華經•化城喻品第七) Empty
發表主題: 20170328《靜思妙蓮華》實智一乘信心領受 (第1053集) (法華經•化城喻品第七)   20170328《靜思妙蓮華》實智一乘信心領受 (第1053集)  (法華經•化城喻品第七) Empty周二 3月 28, 2017 12:01 am

20170328《靜思妙蓮華》實智一乘信心領受 (第1053集)
(法華經•
化城喻品

 
實智一乘真實法,用權方便巧逗機,悉知本具妙善根,漸以方便教大法,覺悟宇宙遍法界,悟道施教釋本懷。
爾時,彼佛受沙彌請,過二萬劫已,乃於四眾之中說是大乘經,名妙法蓮華,教菩薩法,佛所護念。《法華經化城喻品第七
說是經已,十六沙彌為阿耨多羅三藐三菩提故,皆共受持諷頌通利。說是經時,十六菩薩沙彌,皆悉信受。《法華經化城喻品第七
皆共受持諷頌通利:信力深故受,念力堅故持,緩聲亮曰諷,直聲宏曰誦。諷頌為聞慧,通利為思慧,受持為修慧,十六沙彌之領悟。
說六波羅密,究竟自利利他之大行:方等,談中道之理,方正而生佛平等,故知說方等。六度即菩薩事,故知說般若。受持等,即拳拳不失意,應上皆共修學。
說是經時,十六菩薩沙彌皆悉信受。《法華經化城喻品第七
大通智勝佛說妙法蓮華經時。沙彌受十戒本是小乘,今求佛道,修大乘行,故稱菩薩沙彌。由聞方等、般若,經二萬劫中,修六度行,故堪稱菩薩。
 
【證嚴上人開示】

「實智一乘真實法,用權方便巧逗機,悉知本具妙善根,漸以方便教大法,覺悟宇宙遍法界,悟道施教釋本懷。」
 
實智一乘真實法
用權方便巧逗機
悉知本具妙善根
漸以方便教大法
覺悟宇宙遍法界
悟道施教釋本懷
 
我們用心啊!我們聽法這麼久了,是不是法有入心沒有?若有入心,我們的智慧,清淨的本性,應該就能體會一乘真實法。
 
學法,佛陀為眾生開示,就是隨順眾生的根機,用三乘教法。其實,佛陀只為一乘法來人間,卻是要分成三乘法來順應根機,很辛苦啊!那就是因為眾生根機不整齊,我們的心念、我們的知識,就是不整齊,佛陀才要用種種方法,很多種的方法,就要用很長的時間。要不然,法是這麼簡單,一乘實法。但是,眾生根機不整齊,還是沒辦法聽大法、接受大法,所以就要用這麼久的時間。
 
所以本來是以實智一乘真實法,跟我們說的就是這樣的法,眾生根機的差別,所以就要用權方便,善巧來逗機施教,這是更加辛苦的事情。
 
所以「悉知本具妙善根」。佛陀本來知道,眾生都是本具真如本性,人人都有善根,有微妙的善根,人人本具,卻是我們就是這樣的流失,流失了我們的明朗、清淨。心如一面鏡子這麼清淨,就是很多的污塵,污染的塵埃,一層一層沾上去,所以明亮的光輝,真如本性發不出光亮,這就是因為那些污塵,污染的塵埃,慢慢失去了這分明亮的質。這就是我們眾生人人本具有的,明亮的質、本性,就因為這樣,所以那個光亮明照,就失去明亮了。
 
所以佛陀就要再想辦法,如何讓他漸漸去除塵埃,用很長久的時間,所以漸教,漸漸來接近、漸漸來教育。就如我們的委員、慈誠,有時候要去接近一個個案,就要用很久的時間,跟他陪伴(有)感情,他才願意接受我們,我們說的話,他才願意聽。他的家裡很骯髒,才願意讓我們為他清掃,願意讓我們為他安排一個,很乾淨、能生活的地方。
 
世間的菩薩,要去接近苦難的眾生,因為苦難的眾生,觀念、思想都偏差了,人間的菩薩,也要運用這樣善巧方便,去慢慢接近他,漸漸去幫助他,讓他能得到最後很安穩、有所依靠,生活沒有煩惱,不必怕,有人來陪伴。這種「漸以方便教大法」,這是我們在人間常常看到,在我們的範圍,與我們的同伴菩薩,在任何一個地方,都是用這樣的方法,來接近苦難人。
 
何況佛陀對待我們眾生,眾生芸芸,那種思想、觀念偏差,要面對這麼多,如何讓人人了解這樣的法,讓人人將心,法接入心,還要慢慢培養他的習慣,就是這樣做,法這樣入,法這樣行,一直到起心動念、開口動舌,已經都習慣了,回歸到看山是山,看水是水,真實相看得很清楚。能夠這樣,這就是佛陀要來擦我們的心鏡,讓我們,這念大圓鏡智,大圓鏡的智慧能明朗出來,所以要用很長久的時間。
 
佛陀是「覺悟宇宙遍法界」。常常說我們了解的事情,就只是在我們的周圍,周圍幾個人在生活,我們互相了解,是不是透徹了解呢?你了解他的心意嗎?「各人的心,我哪有辦法體會他的心意呢?只是了解他會做這一項,他的專長是那一項。所以,會做的,我就讓他成就做這件事,他的專長特色,我就讓他做這件事,他到底心在想什麼?我不知道。」我們凡夫了解的範圍,才這樣而已,較遠的、較廣的、較多人的,我們到底還能了解多少呢?
 
佛的覺悟就是了解天地宇宙,遍虛空法界,人、事、物的道理,無一不清楚,這就是覺悟宇宙的大覺者,所以他覺悟之後,無處不通、無理不明,所以他通達一切。了解之後,眾生苦的源頭,天地大乾坤不調和的根源,人間苦難偏多的是非、無明,佛陀完全了解了,所以「悟道施教釋本懷」。他了解眾生,他覺悟之後,他釋放出他的本懷、他所覺悟的境界,煩惱的根源、不調和的起點,到底是怎麼來的?要一一向我們說明。
 
但是難啊!就是難。光說我們自己,聽經多久了?我們能體會多少呢?我們有改變嗎?我們的心態、過去的習氣,我們有改除了嗎?脾氣很大,瞋火,動不動就動怒,到底這樣的習氣,我們有改嗎?
 
若是都沒有改善,就是法沒有入心;若是有改善了,有改變,這就是表示,法在我們的心中,有進步。這不在於年紀大或小,也不一定是聽法久或近,有的就是根機很利,他能夠反應很快。就如一位六歲的孩子,對她的父母說話,因為她的父母,總是這樣脾氣很大。兩人因為愛而結婚,結婚之後,生了這個孩子,沒多久,因為各人的脾氣很大,誰都不讓誰,所以常常說話,就是惡言惡語相向。
 
有一天,孩子,這個小女孩很可愛,她住在加拿大,這個加拿大的小小的女孩童,父母因為彼此脾氣大,就是分開了,在這個孩子六歲,兩夫妻就分開了,雖然是離婚了,不過,人還是常常見面,好像也是住在一起的樣子。
 
有一天,母親開著一輛車,他們要進去(車庫)裡面,外面有鞋櫃。鞋櫃可能是離婚的爸爸,將鞋櫃移出來一點,母親開車較快,這女孩子坐在母親車裡,趕快跟母親說:「停啊!停!」要她將車子停下來,因為前面一個鞋櫃。但是說「停」的當中,鞋櫃已經被車子撞倒了。這樣下車來,開始兩人,已經離婚的夫妻,就在那裡理論,大聲理論。這女孩子就把母親拉著,接到旁邊去,一段很震撼人心的故事,這樣發生了。
 
她將母親拉到樓梯下,她就坐在樓梯的階梯上,她坐在那裡,很像大人一樣,就對著母親說:「媽媽,您到底是不是願意和他做朋友?」她沒有說爸爸,她就:「您願意再和他繼續做朋友嗎?」因為還住在一起。媽媽的回答就說:「有,願意。」這個孩子就這樣說:「我希望你們要能將高高在上,高高在上的壞脾氣,調整得這樣矮矮的,調整得矮,再矮下來的好脾氣嗎?」
 
她說完之後,又一句話說:「我的心很特別,其他人的心也很特別,每個人的心都很特別。如果,我們若是活在一個,很差很差的世界裡,我們人人都變成,變成了怪獸?因為大家的心都很特別,我們人人的心都很特別,我們若是活在很差很差的世界,是不是人人變成了怪獸呢?假使這世間上,好人只剩下一點點,然後我們大家,都是將我們這些好人,這些怪獸都將好人吃掉了,這樣要怎麼辦?最後這個世界只剩下怪獸而已。」這樣跟母親說。
 
又說:「要您與我的父親,要好好做好朋友,我沒有惡意。」又叮嚀一句:「我沒有惡意,我只是希望每個人都能,都是好朋友。如果我們人人,我們大家人人都是乖乖的,我相信我們人人都能做得到,要做到乖乖的,人人都做得到。我要媽媽和爸爸,要每個人都是好朋友。我要每個人都要有開心、微笑,這是我很期待,爸爸、媽媽和我,大家,每個人都能開心、微笑。」
 
這個孩子對母親這樣說話,她也說:「我希望我也是,能當乖乖的孩子,我也希望阿嬤和媽媽和爸爸,大家都一樣,每天都是很幸福,當一個很好,好脾氣的人,大家都開心,微笑的人。」
 
這是一個孩子這樣,雖然童言童語,卻是能對母親說出這麼有智慧。我們的人性所以叫做人性,就是很純真、有智慧,我們的智慧,是超越了一切的動物。我們同樣是眾生之一,不過,人是很特別,特別在人人都有,能表達的真如本性,但是人人也很特別,各人都有不同的脾氣、見解,所以世間會變成不是人的世界,好像動物的世界,就像怪獸的世界。如果這樣,像這個孩子說的,怪獸若多,好人剩下一點點,這樣都被怪獸吞了。
 
你們想,這個道理,我們是不是要多用心去體會呢?我們人人,人性若是埋沒掉,獸性,眾生惡念一起,就成為動物,畜生道。人人的心態都是畜生,這樣,我們好好的人,不就是被這些畜生,吞食掉了嗎?這就是最擔心的事情。我們人生應該要很用心去體會。
 
所以,佛陀來人間,就是希望我們人人回歸本性,有壞的習氣,與怪獸一樣的習氣,我們要趕快改,改回來是我們人的本性,人的本性趕緊修,修回來與佛同等的佛性。我們若能這樣,就是這個人間才有救,要不然災難偏多。
 
前面的經文說,「爾時,彼佛受沙彌請,過二萬劫已,乃於四眾之中說是大乘經,名妙法蓮華,教菩薩法,佛所護念。」
 
爾時
彼佛受沙彌請
過二萬劫已
乃於四眾之中
說是大乘經
名妙法蓮華
教菩薩法
佛所護念
《法華經化城喻品第七
 
這是教菩薩法,這是佛最大的心念,我們人人要聽佛法,體會佛理,是佛的心念。佛來人間,無非就是要教菩薩法,希望我們人人要體會佛的心念。這是佛陀,他講《法華經》的用意,解開他的心懷,來講說《法華經》,希望人人能夠體會。
 
下面接下來的經文這樣說,「說是經已,十六沙彌為阿耨多羅三藐三菩提故,皆共受持諷頌通利。說是經時,十六菩薩沙彌,皆悉信受。」
 
說是經已
十六沙彌
為阿耨多羅
三藐三菩提故
皆共受持諷頌通利
說是經時
十六菩薩沙彌
皆悉信受
《法華經化城喻品第七
 
現在已經,十六沙彌所追求,(是)佛為他們說大乘法。大乘法就是無上正等正覺。大通智勝佛允許了,開始說,說《法華經》,這是大乘法。經,已經說了,開始十六沙彌,都是很用心受持,這《妙法蓮華經》,「為欲成就正等正覺故」;《法華經》聽進來了,為了,「我要求法,我求法的目的,就是要得到正等正覺能完成。」這是他們求法的目的。
 
所以「皆共受持,諷頌通利」。
 
皆共受持
諷頌通利:
信力深故受
念力堅故持
緩聲亮曰諷
直聲宏曰誦
諷頌為聞慧
通利為思慧
受持為修慧
十六沙彌之領悟
 
如何叫做受持呢?要受持,就是要「信力深故」,這叫做「受」。我們既然聽法了,我們要先有很深的信根,佛法才能銘刻在我們的內心,我們要信受奉行,這就是信要深,信受奉行。念力要堅故「持」,我們要受持,法入心就是我們的了。過去我們的真如本性,已經被無明、煩惱遮蔽,我們擦去一分的無明,就一分的清楚。
 
我們決心,一定要很用力了解,知道用力來修行,用力將無明一一、一一去除,知道這樣修行,自然垢穢去除了,明朗的本質,我們的心鏡就會明。所以,既然是了解了,我們就要用力受持。所以「念力堅故持」,心心念念,這念,要如何去除無明呢?我們要很堅定,這樣就是受持。我們要堅持下去,既是要修行了,不論什麼樣的困難,我還是要堅持,這是念力堅固。
 
又是「緩聲亮曰諷」。我們唸經,一定要唸出來,常常一定,一直背誦,這個背誦的聲音不是很急,是這樣緩緩的,好好地、慢慢地唸,要唸得字字清楚,聲音要放出來,所以,緩聲亮故,一句一句、清清楚楚,這樣來諷誦。
 
「直聲宏曰誦」。聲音要放大出來、要句句清楚,叫做宏亮,。聲音要出來,字字清楚,這叫做諷頌。我們信力堅固、念力堅持,這樣叫做「受持諷誦」。讀經的聲音,我們要宏亮,句句清楚,這叫做諷頌。,
 
我們每天做早課,也是要這樣唸出來,聽經時,我們要句句清清楚楚,入我們的心,我們要發揮我們堅定受持,法一定要入心,知道不對的要趕緊及時改過,要用力堅持,改過我們過去的錯誤、不好的習氣,我們要趕緊一一改過。
 
再說諷頌。諷頌就是聽了之後,我們要再背誦,聽了,入心來,聽,是在耳朵,要入我們的心,句句再複背、複誦。
 
「通利」就是思慧。「思」,我們要聽了之後,我們要好好在內心再經過思惟,這叫做「通利」。
 
「受持」叫做修慧,聽了之後思惟,信心堅固了,我們就要好好依教奉行,按照這樣來修。
 
所以要聞、思、修的智慧,我們要聽,聽進去要再不斷地背誦,才能謹記在我們的內心。句句聽在我們的內心,遇到事情,我們無事不通,這就是我們的見解思惟,遇到事情,人、事、物,要處事、要做事,無不通利,這必定要我們好好地,在佛法中好好受持。要不然,實在說,聽經,右耳聽,左耳出去,要不然,就是聽一半,這種斷章取義,一知半解。我們要好好用心,讀誦通利,受持、諷頌,通利,我們要好好用心受持。
 
這是十六沙彌,他們能領悟大乘法,年紀很小的孩子,還是沙彌,就是還沒成年,才是受沙彌戒而已,但是佛說大法,他們能受持諷頌通利,這就是很特殊。能「說六波羅密,究竟自利利他(之)大行」。他能通利,對大乘法都了解了,所以他能用種種的方法,也能說六波羅密,六度的方法。
 
說六波羅密
究竟自利利他
之大行:
方等談中道之理
方正而生佛平等
故知說方等
六度即菩薩事
故知說般若
受持等
即拳拳不失意
應上皆共修學
 
剛剛那位六歲的孩子不就是嗎?能對媽媽說:「你們難道不能將壞壞的脾氣這樣好好地放低,再低、再低,不能這樣嗎?」對啊!我們人人這麼壞的習氣,這麼不好的習慣,我們難道不能改變過來嗎?我們若能改變過來,自然我們就能得到,究竟自利利他之大行了。
 
這些法,《法華經》的過去,「阿含」、「方等」、「般若」這個過程,「方等」談的,就是「中道」的道理,「方等」的意思就是方正,是心、佛、眾生都平等的道理,這是在《方等經》裡面,很多的道理,無不都是這樣方方正正,向大家宣說,「心、佛、眾生平等」。這些道理,在「方等」時佛陀已經說了。這也是要說《法華經》的過程,就說《方等經》(註一)。所以「知說方等」,這些沙彌能說「六波羅密」,也是經過「阿含」、經過「方等」,再到「般若」,所以能在這六度萬行。
 
佛陀所教化的菩薩法,他們能了解,諷頌通利,全都了解,「故知說般若」。受持等等,無不都是拳拳服膺,每一段佛陀所說的。「阿含」這一段,他了解了,眾生根機小,聲聞由「阿含」,「四諦」、「十二(因)緣」,這些事情這樣一一說過來,接下來「方等」,眾生平等的大乘法要開始,同時來到「般若」,分析所有一切皆空的道理,一一都是這樣的過程受持,拳拳服膺,都謹記在內心裡,十六沙彌聽法是這樣聽的,所以,沒有漏了。「應上皆共修學」,所有的都有修學過來。
 
這就是十六沙彌,得一法,拳拳服膺,每個法都是在他的內心裡,所以我們要很用心去體會。佛陀如何來人生?人生的目的是為什麼?為了我們眾生芸芸,眾生煩惱無明偏多,所以不斷地,很辛苦。希望人人接受菩薩道,人人能夠入人群去自度度他,希望人人不要好人剩下一點點,不要壞人變成很多,全都像猛獸,如果這樣要怎麼辦呢?
 
好人要再多一點,將壞人就將他降伏過來。佛陀的十號,其中有「調御師」,調御師,就如剛剛那位六歲孩子說的,人人如果脾氣壞壞,壞脾氣,這個世界變成猛獸,如果猛獸很多,這樣要怎麼辦?所以,猛獸就是需要,調御師來調伏。看,這個孩子說的話,不就是佛法嗎?童言童語,十六沙彌也一樣,聽法,佛陀所說法這麼長久,說法,他們這樣一一聽過來,一一受持、諷頌通利,這就是我們要用心。
 
所以下面再一段(經)文說,「說是經時,十六菩薩沙彌皆悉信受。」
 
說是經時
十六菩薩沙彌
皆悉信受
《法華經化城喻品第七
 
菩薩沙彌,就是大通智勝佛,講說《法華經》,《妙法蓮華經》那時候,沙彌,名稱沙彌,他才是受十戒,本是小乘(戒)。但是年紀小小的孩子,沙彌,他就懂得求佛道,雖然是受十戒,卻是他的志很大。佛講了「阿含」、「方等」、「般若」之後,這十六沙彌再請佛講說大乘法,無上正等正覺,阿耨多羅三藐三菩提,就是說大法,是大家想要追求,與佛同等的佛見,佛知佛見,這是十六沙彌的請法。
 
可見過去的「阿含」、「方等」、「般若」,他們都聽過了,現在是志求佛知佛見、佛道,這是他們現在所要追求的。所以,現在他們的意向,是要修大乘行,所以稱為「菩薩沙彌」。
 
因為聽「方等」、「般若」經,已經經歷過二萬劫中,時間很長。佛壽很長(編按:五百四十萬億那由他劫),就如我們人間,在地球,我們一年是三百六十五天,但是我們在其他的星球,它們的年不同,就如冥王星,它繞(太陽)一圈,它的一年,是我們的一百六十多年,同樣在太陽系之中,我們一年是三百六十五天,它這樣繞一圈,是我們的年,一百六十多年,所以時間不同。大通智勝佛的時間,也是一樣很長。所以他在講法的時間,佛佛道同,不論在什麼世界說法,同樣的,次序是一樣。佛陀四十二年後,講說《法華經》,大通智勝佛二萬劫以後,才開始講《法華經》。
 
所以由「方等」、「般若」,包括「阿含」,這樣已經經歷二萬劫,用二萬劫的時間來講,「阿含」、「方等」、「般若」。所以,他們體會到了,修六度行,所以堪稱「菩薩沙彌」,能夠稱為「菩薩」了。
 
大通智勝佛
說妙法蓮華經時
沙彌受十戒
本是小乘
今求佛道
修大乘行
故稱菩薩沙彌
由聞方等、般若
經二萬劫中
修六度行
故堪稱菩薩
 
我們人人都能夠稱菩薩,只要你發大心、立大願,行菩薩道,依教奉行,佛陀的教法這樣教我們,我們這樣做,自利再兼利他人,自己修福,再造福人群,這都是叫做菩薩道。所以,我們要好好用實智,「實智一乘真實法」,我們所要修的方向,是希望我們能與佛同等的智慧,佛知佛見,所以我們要有實智、一乘實法,我們就要身體力行來修。
 
佛陀雖然過去都已經用權,方便權巧,隨機逗教,說很多方便法,其實那些方便法是我們的基礎,讓我們了解更多人間法。我們若不知道人間法,怎麼有辦法,出世間法呢?所以,我們還是這個方便法,我們要重視。「阿含時」的「四諦」、「十二因緣」,我們若是不清楚,我們要如何,再向佛的境界精進呢?
 
所以我們應該都要知道,要先培養善根,培養我們的善根,我們若欠缺善根,怎麼有辦法將法入我們的心來?所以,我們要好好用心來堅持,信力要深,念力要堅固,所以我們要時時,將法背誦在我們的心裡,我們才有辦法這樣好好地,一一好好地用心在聞、思、修,若能這樣,聽經之後,好好再思惟一下,然後身體力行。若不這樣,我們是無法去體會,宇宙法界的真理。
 
就是要我們要好好用心,過去的迷失實在是太久了,習氣實在是很深,我們現在真的要,用心、用力來堅持,要好好聞、思、修。所以要多用心!
 
[註一][方等經](術語)大乘經之總稱也。觀無量壽經曰:「讀誦大乘方等經典。」(丁福保《佛學大辭典》)


月亮 在 周二 3月 28, 2017 10:07 pm 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20170328《靜思妙蓮華》實智一乘信心領受 (第1053集)  (法華經•化城喻品第七) Empty
發表主題: 回復: 20170328《靜思妙蓮華》實智一乘信心領受 (第1053集) (法華經•化城喻品第七)   20170328《靜思妙蓮華》實智一乘信心領受 (第1053集)  (法華經•化城喻品第七) Empty周二 3月 28, 2017 9:58 am

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20170328《靜思妙蓮華》實智一乘信心領受 (第1053集)  (法華經•化城喻品第七) Empty
發表主題: 回復: 20170328《靜思妙蓮華》實智一乘信心領受 (第1053集) (法華經•化城喻品第七)   20170328《靜思妙蓮華》實智一乘信心領受 (第1053集)  (法華經•化城喻品第七) Empty周一 3月 02, 2020 4:52 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: The True Wisdom of the One Vehicle (實智一乘信心領受)
Date: March.28. 2017

“With the true wisdom of the True Dharma of the One Vehicle, [the Buddha] uses provisional and skillful means to teach according to capabilities. He knows that everyone intrinsically possesses the wondrous root of goodness, so He gradually uses skillful means to teach the Great Dharma. He awakened to [the truth of] the universe, which pervades all Dharma-realms. He awakened to the Path and taught the Dharma to reveal His original intent.”

We must be mindful! We have listened to the Dharma for so long, but have we taken it to heart? If we have taken it to heart, then with our wisdom, our pure intrinsic nature, we should be able to experience the truth of the True Dharma of the One Vehicle. In learning the Dharma, [we must know] the Buddha taught sentient beings according to sentient beings’ capacities and thus used the teachings of the Three Vehicles. In fact, the Buddha came to our world solely to teach the One Vehicle Dharma; but He had to turn it into the Three Vehicles in order to be in accord with our capacities. This required a lot of effort! This is because sentient beings’ capacities are all different. Our thoughts and intellects are also all different. This is why the Buddha had to use all kinds of methods. He had to use many methods and spend a very long time. If it were not for this, the Dharma would be so simple. There is only the True Dharma of the One Vehicle. However, the capacities of sentient beings are all different, so they are not yet able to listen to and accept the Great Dharma. So, He had to spend a very long period of time. He originally taught us with true wisdom of the True Dharma of the One Vehicle; this was the Dharma that He taught us. The differences in sentient beings’ capacities required Him to use provisional and skillful means to teach the Dharma according to our capacities; this required even more effort. So, “He knows that everyone intrinsically possesses the wondrous roots of goodness.” The Buddha knew that all sentient beings have an intrinsic nature of True Suchness and have subtle and wondrous roots of goodness. Everyone intrinsically has these. However, we have lost our clarity and purity. The mind is as clear as a mirror, but because there is so much contaminating dust, layer upon layer of defiling dust stuck to it, our bright and magnificent nature of True Suchness is not able to shine forth. It is because of the contaminating dust, layer upon layer of defiling dust, that the quality of our light is slowly diminished. All sentient beings innately possess this bright quality and intrinsic nature. It is because of this [dust] that this bright and clear illumination has lost its brilliance.

So, the Buddha had to think of ways to gradually help us remove the dust. He spent a very long time doing this. So, with gradual teachings, He slowly drew near to us and educated us. This is like our commissioners and Faith Corps members who, in order to draw near to certain care recipients, must sometimes spend a very long time keeping them company and developing a relationship. Only then are they willing to accept us. Only then will they be receptive to what we say. If their house is very messy, only then will they allow us to clean and organize the house so that it can become a very neat and livable place. Bodhisattvas in this world must draw near suffering sentient beings because their perspectives and thinking have gone astray. Bodhisattvas in this world need to use these kinds of skillful means to slowly approach people and gradually help them so that in the end they can have stability and something to rely on. They will not have afflictions in their lives and will not need to worry; there will be people to accompany them. This is how “He gradually uses skillful means to teach the Great Dharma.” This is what we often see in the world. All around us, our fellow Bodhisattvas, no matter where they are, all use this kind of method to draw near to suffering people, to say nothing of how the Buddha treated all of us multitudes of sentient beings. Since our thoughts and ideas have gone astray, He had to deal with so much in order to find ways for everyone to understand this Dharma and connect their hearts to the Dharma and then slowly cultivate [new] habits. They could act in this way, take the Dharma to heart in this way and practice the teachings in this way, until in all their thoughts and all they said, this became their habit. Then they would return to seeing mountains as mountains and water as water; they would see the nature of reality very clearly. Being able to do this is why the Buddha wanted us to wipe the mirror of our hearts and awaken our great perfect mirror wisdom so the wisdom of this great perfect mirror could shine clearly again. Therefore, He needed to spend a long time.

The Buddha “awakened to [the truth of] the universe, which pervades all Dharma-realms”. We often say that what we understand is only what is around us. We understand the few people living around us, but do we have a thorough understanding? Do we understand their minds? Everyone has their own mind; how are we able to understand other people’s thoughts? We only know that they can do this task and that their expertise is in this area. So, whatever they are able to do, we let them accomplish it; whatever their expertise or specialty, we allow them to use it. But what are they thinking in their minds? We do not know. The scope of ordinary people’s understanding can only go so far. For things further away, or broader in scope, or involving more people, how much can we really understand? With the Buddha’s awakening, He can understand everything in the universe; His understanding pervades all Dharma-realms. The principles of people, matters and things are all clear to Him. This is the Great Enlightened One who has awakened to [the truth of] the universe. Therefore, after He awakened, He understood everything and knew all principles clearly. So, He thoroughly understands everything. Since He comprehends, the source of sentient beings’ suffering, the imbalance of the macrocosm of the world and the conflict and ignorance that cause so much suffering in the world are all understood by the Buddha. So, “He awakened to the Path and taught the Dharma to reveal His original intent.” He understands sentient beings. After He awakened, He revealed His original intent and the state to which He had awakened. As for the source of afflictions and the starting point of our imbalance, how did these come to be? He wanted to explain these to us one by one, but this is difficult! It is so difficult.

Just talking about ourselves, how long have we listened to the sutras and how much can we comprehend? Have we changed? Have we gotten rid of our past attitudes and habitual tendencies? If we have short tempers and are easily angered, have we really changed these habitual tendencies? If we have not improved at all, then we have not taken the Dharma to heart. If we have improved and changed, this means that the Dharma is in our hearts and we are advancing. This does not depend on our age or how long we have been listening to the Dharma. Some just have sharp capabilities and are able to respond very quickly. This like a six-year-old child who spoke to her parents because her parents always have short tempers. These two married because they loved each other. After they got married, they had this child. Before long, because both of them had short tempers and neither one would yield to the other, they would often speak to each other with harsh words. Their child, this little girl, is very adorable. She lives in Canada. This little girl’s parents, because they both have short tempers, decided to separate. This girl was only six years old when her parents separated. Although they are divorced, they still see each other often because… it seemed that they still lived together. One day, the mother was driving and was about to enter her garage, but there was a shoe rack in the way. It was possible that the father had moved it out slightly. The mother was driving fast and this little girl, who was sitting in the car, quickly said to her mother, “Stop! Stop!” She wanted her to stop the car because there was a shoe rack in front of them. But in the middle of her saying, “Stop,” they already knocked over the rack with the car. At this, the mother got out of her car and the two parents, who were already divorced, began arguing. They were arguing very loudly, so the girl pulled her mom off to the side. Thus this very moving story unfolded. She pulled her mother to the stairs and sat on one of the steps. She really seemed like an adult. She said to her mother, “Mom, are you willing to be his friend?” She did not say her father; she just said, “Are you willing to be friends with him again?” because they still lived together. The mother’s reply was. “Yes, I am willing.” This little girl then replied, “I hope that you are able to take your bad tempers that are high and bring them down to be this low. Can you bring your tempers down to have a gentler?” After saying this, she continued, “My heart is something special. “Other people’s hearts are something special; everyone’s hearts are something special. If we live in a terrible world, then everyone will become a monster. “Because everyone’s heart is something special, if we live in a terrible world, won’t everyone turn into a monster? If in this world there are only a few good people left, then all of us will [eat] these good people. The good people will be devoured by the monsters. Then what will we do? In the end there will only be monsters left in this world. She said this to her mother. Then she went on to say, “I want you and my dad to really be good friends. I’m not trying to be mean”. She reminded her, “I’m not trying to be mean. I just hope that everyone can be friends. If everyone can be kind, I believe that we can all do this. Being nice is something that we can all do. I want mom and dad and everyone to be good friends. I want everyone to be happy and smile. This is what I hope for, for mom, dad and I, for everyone, to be able to be happy and smile. This little girl said this to her mom. She also said, “I hope that I, too, can be a good child. I hope that grandma, mom and dad, everyone, can be happy every day and be good people with good tempers. I hope everyone can be happy and smiling people”. This is how this child was.

Although she used the words of a child, she is able to speak to her mother with such wisdom. So, this is our nature as human beings; by nature we are pure and innocent and wise. Our wisdom surpasses all other animals. We are all similarly sentient beings, but humans are very special. In particular, within all people is the ability to express their true nature. But everyone is also something special; all people have their own temperaments and views. So, it is easy for the world to transform into a world that is no longer a human world. It would seem like a world of animals or a world of monsters. If it becomes like this, as the little girl said, when there are many monsters and only a few good people left, they will all be swallowed by the monsters. Think about these principles; should we not always be mindful in seeking to comprehend this? If we bury our human nature, then with our animal nature, as soon as we give rise to thoughts of evil, we will become animals and be in the animals realm. All people’s minds will be like those of animals. In this case, won’t all of us good people be swallowed by these animals? This is a very worrying matter. We must mindfully seek to comprehend this. So, the Buddha came to the world in the hope that we all will return to our intrinsic nature. If we have bad habitual tendencies, the same habitual tendencies as monsters, then we must quickly change them and return to our true intrinsic nature, must quickly cultivate our intrinsic human nature until we can return to our Buddha-nature, which is equal to the Buddha’s. If we are able to do this, then this world will be able to be saved. Otherwise, there will be more and more disasters.

The previous verse states, “At that time, that Buddha accepted the novices’ request 20,000 kalpas having already passed, He then, before the fourfold assembly, taught the Great Vehicle sutra called the Wondrous Dharma Lotus Sutra, which teaches the Bodhisattva Way and is in the thoughts and under the protection of the Buddha.

This is when He taught the Bodhisattva Way. This was the Buddha’s greatest aspiration, that we all listen to the Buddha-Dharma and experience the truth of the Buddha’s principles. This was His aspiration. He came to our world to teach the Bodhisattva Way, hoping we can comprehend the Buddha’s aspiration. This was the Buddha’s intent in teaching the Lotus Sutra. He opened up His heart to teach the Lotus Sutra, hoping people could comprehend [the teachings].

The next sutra passage states, “After He taught this sutra, the 16 novices, in order to achieve Anuttara-samyak-sambodhi, all accepted and upheld it, recited its verses and keenly comprehended it together. When this sutra was taught, the 16 Bodhisattva-novices all faithfully accepted it”.

Now the 16 novices had received what they sought, the Buddha teaching them the Great Vehicle Dharma. The Great Vehicle Dharma is supreme, universal and perfect enlightenment; Great Unhindered Wisdom Superior Buddha had consented and begun teaching this. He taught the Lotus Sutra, which is the Great Vehicle Dharma. He had already taught it, and the 16 novices all mindfully accepted and upheld it. The Wondrous Dharma Lotus Flower Sutra “was taught for those who wished to achieve universal and perfect enlightenment. Having heard the Lotus Sutra and taken it in, their purpose in seeking the Dharma was to achieve universal and perfect enlightenment. This was their aim in seeking the Dharma. “All accepted and upheld it, recited its verses and keenly comprehended it together”.

All accepted and upheld it, recited its verses and keenly comprehended it together: Their power of faith was deep, so they could accept it. Their power of mindfulness was firm, so they could uphold it Reading slowly and clearly is called “reciting”. Reading straightforwardly and loudly is “chanting” Reciting verses is the wisdom of listening. Having keen comprehension is the wisdom of contemplation. Accepting and upholding are the wisdom of practice. These were the realizations of the 16 novices.

What does it mean to accept and uphold? To accept and uphold, they needed to have a power of faith [that] was deep. This is called “accepting”. Since we are listening to the Dharma, we must first have a deep root of faith for the Buddha-Dharma to be able to be carved deeply into our minds; we must faithfully accept and practice it. This requires our faith to be deep; we must faithfully accept and practice. With firm power of mindfulness, we can “uphold”. We must accept and uphold. When we take the Dharma to heart, it becomes ours. In the past, our intrinsic nature of True Suchness was already obscured by ignorance and afflictions. We have wiped away some of that ignorance, so now there is some clarity. We must be determined and put our efforts into understanding. We must put effort into spiritual practice and t effort into removing our ignorance bit by bit. If we know to practice this way, naturally the defilements will be eliminated. Our bright innate nature, the mirror of our mind, will be clear. So, because we now understand this, we must make effort to accept and uphold it. Thus, “Their of mindfulness was firm, so they could uphold it”. Our every thought must be on how we can eliminate ignorance. We must be very firm; this is how we accept and uphold. We must maintain our firm resolve.

Since we want to engage in spiritual practice, regardless of what kind of difficulties we face, we must still firmly persevere. This is firm power of mindfulness. “Reading slowly and clearly is reciting”. When reciting the sutras, we must do it aloud; we must constantly recite and chant. The sound of this reciting is not very rushed; they must be read slowly. We must earnestly and slowly recite them, very clearly, word by word, projecting our voice. So, we recite slowly and clearly. Each word must be clearly recited. “Reading straightforwardly and loudly is chanting.” We must loudly project our voice, and each phrase must be clear; this is said to be loud and clear. The sounds must be loud and each word clear; this is reciting its verses. Our power of faith must be firm, and our power of mindfulness must be maintained. This is to “accept and uphold, recite its verses”. The sound of our reciting should be loud and clear. Each phrase must be clear; this is “reciting its verses”.

Every morning as we do our morning recitation, we must similarly chant our loud. When we listen to sutras, we must be clear about each word and phrase and take them to heart. We must exercise our ability to firmly accept and uphold [the Dharma]. We absolutely must take the Dharma to heart. If we know that we have done something wrong, we must correct it right away; we must put effort into upholding [the Dharma] and correcting our past faults. With our negative habitual tendencies, we must quickly correct them one by one. Reciting verses also means that after we have listened, we must recite them again. After listening, we take the Dharma to heart. We listen with our ears, but we must take it into our heart. Then we recite it again phrase by phrase. “Keen comprehension” is wisdom of contemplating. After we have listened, we must earnestly contemplate it deep in our mind. This is called “having keen comprehension”.

“Accepting and upholding is wisdom of practice”. After listening to it, we contemplate it. With firm faith, we earnestly practice according to the teachings. This is how we engage in practice. So, we need the wisdoms of listening, contemplation and practice. We must listen and internalize it, then continually recite it so that it can be imprinted deep in our minds. Each word must be heard deep in our mind so that when we encounter matters we thoroughly understand everything. This comes from our perspectives and thoughts. When we encounter situations, people, matters or things and have to handle various tasks, we will have keen comprehension of all of them. This requires us to put effort into accepting and upholding the Buddha-Dharma. Otherwise, speaking very honestly, when we listen to the sutras, it would just go in one ear and out the other. Or we would only hear half of it and take things out of context with only a partial understanding. We must earnestly be mindful and read and recite with keen comprehension in accepting and upholding, reciting its verses and having keen comprehension, we must be mindful to accept and uphold.

This is how the 16 novices were able to comprehend the Great Vehicle Dharma. They were still very young and were still novices. They were not adults yet and had only received the novice precepts. But when the Buddha taught the Great Dharma, they were able to accept and uphold it, recite its verses and have keen comprehension. This is very special. They were able to “teach the Six Paramitas, the ultimate great practice of benefiting the self and others”. They were able to have keen comprehension and understand the Great Vehicle Dharma. So, they could use all kind of methods and teach the Six Paramitas, the methods of the Six Perfections.

They taught the Six Paramitas, the ultimate great practice of benefiting the self and others: The Valpulya teachings speak of the principle of the Middle Way. These are the proper principle of the equality of sentient beings and the Buddha. Therefore, they knew to teach the Vaipulya. The Six Perfections are the Bodhisattva-practice. Therefore, they knew to teach the Prajna. Accepting and upholding and so on mean they [accepted] the teachings completely and never lost them in their minds. All these things above were what they practiced and learned together.

Isn’t this like the six-year-old we mentioned? She was able to say to her mother, “Can’t you both take your [high] tempers and bring them down low, even lower? Can’t you do this?” That is right; we all have bad habitual tendencies. With such bad habits, aren’t we capable of changing them? If we are able to change them, then naturally in the end we will be able to have the ultimate great practice of benefiting ourselves and others. These teachings given before the Lotus Sutra include the Agama, Vaipulya and Prajna. What the Vaipulya discusses is the principles of the Middle Way. The meaning of Vaipulya is “proper”. It is the principles of the equality of the mind, the Buddha and sentient beings. This is what is contained in the Vaipulya sutras. There are many principles, all of which are proper. [The Buddha] taught everyone that. “The mind, the Buddha and sentient beings are all equal”. These principles had already been taught by the Buddha during the Vaipulya period. In the process required to teach the Lotus Sutra, He had to teach the Vaipulya sutras.

So, “They knew to teach the Vaipulya”. The novices were able to teach the Six Paramitas because they had already gone through the Agama and the Vaipulya and reached the Prajna. Thus, when it came to actualizing the Six Perfections in all actions, the Bodhisattva Way that the Buddha taught, they were able to understand it. They recited its verses and had keen comprehension. They understood it all. “Therefore, they knew to teach the Prajna”. They accepted and upheld and so on, earnestly and diligently following the teachings. With every period of the Buddha’s teachings, such as the Agama period, they understood. Sentient beings’ capacities are limited, so Hearers follow the Agama teachings, the Four Noble Truths and the Twelve Links of Cyclic Existence. All of these things were taught one by one. Next was the Vaipulya, teaching the Great Vehicle Dharma that all sentient beings are equal. After that was the Prajna, the principles of analyzing how everything is ultimately empty. All this is the process of accepting and upholding and following the teachings. They remembered all of this deep in their minds. The 16 novices listened to the Dharma in this way, so they let none of it leak away. “[All this] was what they practiced and learned together”. They had practiced and learned all of this. This is how the 16 novices earnestly practiced each teaching they attained. Every teaching was kept in their hearts.

So, we must put effort into comprehending all this. How did the Buddha come to this life? What was the purpose of His life here? It was for the sake of all of us sentient beings. We have so much ignorance and so many afflictions. So, He taught continuously and laboriously in the hopes that everyone could accept the Bodhisattva-path and go among people to transform themselves and others. He hoped there would not only be a few good people. He did not want there to be many evil people who are all like fierce animals. If that happened, what could we do? There must be more good people so that evil people can be tamed. Among the Buddha’s ten epithets, one of them is the Tamer. This is like what the six-year-old girl said. If people have bad tempers, then everyone in this world will turn into monsters. If there are a lot of monsters, then what are we to do? So, with monsters, there must be a tamer to train them. See, isn’t what this little girl said also the Buddha-Dharma? It is in the words of a child. The 16 novices were the same; the Buddha had taught Dharma for so long and they all listened. They accepted and upheld the teachings one by one, reciting them and having keen comprehension. So, we must be mindful.

The next passage states. “When this sutra was taught, the 16 Bodhisattva-novices all faithfully accepted it”. “Bodhisattva-novices” is talking about when Great Unhindered Wisdom Superior Buddha taught the Lotus Sutra, the Wondrous Dharma Lotus Flower Sutra. Those who are called “novices” have only accepted the Ten Precepts. They originally followed the Small Vehicle, but these very young novices knew to seek the path to Buddhahood. Although they took the Ten Precepts, their aspirations were much greater. After the Buddha spoke of the Agama, Vaipulya and Prajna, these 16 novices again requested that the Buddha teach the Great Vehicle Dharma of supreme, universal and perfect enlightenment, Anuttara-samyak-sambodhi. They asked Him to teach the Great Vehicle Dharma. Everyone wanted to pursue the understanding and views equal to the Buddha’s. This was the 16 novices’ request for teaching. Clearly, the Agama, Vaipulya and Prajna of the past were all teachings they had heard before. They now sought the Buddha’s views and understanding and the path to Boddhahood. This was what they were seeking now. So, now their intention was to cultivate practices of the Great Vehicle. Thus they were called Bodhisattva-novices. They had heard the Vaipulya and Prajna sutras, and 20,000 kalpas had already passed. This is a long time; that Buddha’s lifespan was very long. It is like how on our world, on our planet, in one year we have 365 days, while if we were on another planet, the years would be different. Take Pluto for instance. For it to circle the Sun one time, one of its years, is 160 years on our planet! Both planets are in the same solar system. Our year is 365 days. For Pluto to make a full orbit takes more than 160 of our years. So, the time is different. Great Unhindered Wisdom Superior Buddha’s lifespan was also very long, so it was [the same] when He taught the Dharma. All Buddhas share the same path. In whichever world They teach the Dharma, the order is always the same. After 42 years, [Sakyamuni] Buddha taught the Lotus Sutra; after 20,000 kalpas, Great Unhindered Wisdom Superior Buddha began to teach the Lotus Sutra. So over the Vaipulya, Prajna and Agama periods, 20,000 kalpas had passed He took 20,000 kalpas to expound. The Agama, Vaipulya and Prajna Thus, they had comprehended everything and practiced the Six Perfections. So, they were called “Bodhisattvas-novices,” as they were worthy of being called “Bodhisattvas”.

When Great Unhindered Wisdom Superior Buddha taught the Wondrous Dharma Lotus Flower Sutra the novices had taken the Ten Precepts. They were originally Small Vehicle practitioners. Now they sought the path to Buddhahood and cultivated the Great Vehicle practice. Therefore, they were called Bodhisattva-novices. Form listening to the Valpulya and the Prajna across 20,000 kalpas, they practiced the Six Perfections. So, they are worthy of being called Bodhisattvas.

We are all able to be called Bodhisattvas as long as we have great aspirations and vows, walk the Bodhisattva-path and practice according to the teachings. The Buddha taught us in this way. If we practice in this way, benefiting ourselves and others, cultivating blessings for ourselves, then creating blessings for others, this is called the Bodhisattva-path. So, we must earnestly exercise true wisdom. “The true wisdom of the True Dharma of the One Vehicle” is the direction in which we must practice. We hope we can achieve wisdom equal to the Buddha, the understanding and views of the Buddha. So, the true wisdom of the True Dharma of the One Vehicle is what we must put into practice. Although the Buddha had previously used provisional skillful means to teach according to capacities and had taught many skillful means, these were actually our foundation and allow us to understand the Dharma of the world. If we do not know the Dharma of the world, how can we have a way of understanding world-transcending Dharma? So, we still must value these skillful means. When it comes to the Agama’s Four Noble Truths and Twelve Links of Cyclic Existence, If we are unclear about them, how will we be able to diligently move toward the state of Buddhahood? So, we must know that we need to cultivate roots of goodness. If we lack roots of goodness, how can we take the Dharma into our hearts? So, we must be earnest and mindful to persevere. Our power of faith must be deep and our power of mindfulness firm. We must constantly recite the Dharma in our minds so that we will be able to mindfully listen to, practice and contemplate each teaching. If we are able to do this, then after we listen to it, after we thoroughly contemplate it, we will put it into practice. If we cannot do this, then we will not be able to experience the true principles of the universe. So, we must put effort into being mindful. We truly have been lost for too long. Our habitual tendencies are truly very deep. Now we must truly be mindful and put in our efforts to persevere. We must earnestly Listen, contemplate and practice. So, we must always be mindful!

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20170328《靜思妙蓮華》實智一乘信心領受 (第1053集) (法華經•化城喻品第七)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: