Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20170720《靜思妙蓮華》 供佛修福 說法修慧 (第1135集) (法華經•五百弟子受記品第八)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29034
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20170720《靜思妙蓮華》 供佛修福 說法修慧  (第1135集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty
發表主題: 20170720《靜思妙蓮華》 供佛修福 說法修慧 (第1135集) (法華經•五百弟子受記品第八)   20170720《靜思妙蓮華》 供佛修福 說法修慧  (第1135集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty周四 7月 20, 2017 7:17 am

20170720《靜思妙蓮華》 供佛修福 說法修慧  (第1135集)
(法華經•五百弟子受記品第八)

 
「菩薩為度眾生,以是清淨法眼,遍觀一切諸法,能知能行是法,得證是道,亦知一切種種方便。」
「知諸根利鈍,常說清淨法,演暢如是義,教諸千億眾,令住大乘法,而自淨佛土。」《法華經五百弟子受記品第八》
「未來亦供養,無量無數佛,護助宣正法,亦自淨佛土。」《法華經五百弟子受記品第八》
未來亦供養,無量無數佛:謂菩薩之所供養,非止一佛、一國土,微塵諸佛,能以身命財及一切供具,周至十方,供養諸佛。
護助宣正法,亦自淨佛土:外現小乘聲聞形,助宣正法,內秘大乘菩薩真心,自淨佛土。
「常以諸方便,說法無所畏,度不可計眾,成就一切智,供養諸如來,護持法寶藏。」《法華經五百弟子受記品第八》
常以諸方便,說法無所畏:常以諸多善巧方便,說於妙法,心無所畏。
度不可計眾,成就一切智:所度之眾生,不可計量,皆令成就一切智慧。
供養諸如來,護持法寶藏:供佛修福,說法修慧。
 
【證嚴上人開示】

「菩薩為度眾生,以是清淨法眼,遍觀一切諸法,能知能行是法,得證是道,亦知一切種種方便。」
 
菩薩為度眾生
以是清淨法眼
遍觀一切諸法
能知能行是法
得證是道
亦知一切種種方便
 
我們每天都這樣在說,每天也是這樣在聽,法,離不開如何修心,如何從外面世界,我們要如何去去付出。在人間世界中,各類形,不同的環境,不同的遭遇,不同的苦難,我們要如何能去發現到,這麼多的苦難?發現到之後,我們的內心是有什麼樣的感受?是聽而不見?或者是見而不聞?或者是聞而不動心?感覺這離我們很遠,覺得這些人跟我們都沒有關係,聽過就好了,看過也罷了,那些人與我們一點都沒有關係。我們是不是用這樣的心態,來看人生呢?若是這樣,聽再多的法,只是懂法;懂,但是不行,無法去做,做不到,這樣,這些道理是真入心嗎?這還差很多。我們學佛,就是學來知道、學來用,我們要在法中,利益人群,用這個法利益群生,這才是真學佛者。「菩薩為度眾生,以是清淨法眼」。清淨的法眼就是我們人人本具清淨的佛性,清淨的佛性就是觀眾生苦,不忍眾生苦,自然就是去救濟眾生苦。
 
入人群中救拔苦難而不受污染,保持心的清淨,這叫做菩薩。菩薩是覺悟的有情,菩薩是苦眾生之苦,因為有眾生,所以才有菩薩。世間的名稱就是對比,所以,苦難眾生是菩薩的道場,最近,一直一直與大家這樣分享,真是道場,真是菩薩。這種,現在的人間,真的是苦難偏多。現在科技發達、交通發達,科技的發達,不論它多遠的地方,訊息我們都很靈通,發生在多麼遠,萬公里之遙,發生什麼事,訊息馬上傳回來。這種科技的發達,訊息無障礙。交通呢?我們要趕緊去,去幫助。萬里之遙,那麼遠的地方,能到達嗎?能啊!趕緊整理好行李,背起了我們的行囊,開始只要辦一個手續,就能萬里路無障礙。很快,早上出發,晚上到那裡了,訊息傳回來。所見、所聞,這是以現代科技,也是現在人間苦難偏多,讓我們清淨的眼光,或者是耳聞,耳朵也聽得到,眼睛也看得到,了解那個地方,所需要的是什麼東西,我們要趕快補充過去。很快,補充的東西,很快就到了,不論是人,不論是物資,所以要用感恩心。
 
現在這個時代,佛陀在二千多年前向弟子說法,在那個時代的生活,其實,聲聞、緣覺正是那個時代,佛陀要將他覺悟的心境,與大家分享,去除無明,讓大家了解六道輪迴、四生眾生、人間的苦難等等,讓大家知苦修行,那是那個時代應該夠了。不過,佛陀在那個時代,就為未來,我們的現在的時代,來開一條路,希望人人要知道,未來的世間五濁惡世,在這個五濁惡世,眾生危機四伏,五濁惡世苦難偏多,就是勉勵人人啟發愛心,「菩薩所緣,緣苦眾生」。修行若只是在裡面修,眾生的習氣容易起落。有時候一股的熱情發起來,很殷勤精進,但是習氣,稍微外面風吹草動,道心受搖動了,就容易懈怠再墮落。
 
就如一個故事,地獄中受苦的人,好不容易看到,上面一條蜘蛛絲下來,趕緊拉著蜘蛛絲,這樣好不容易,一直非常謹慎這樣爬,攀著這條繩子(蜘蛛絲),一直爬往上面。只是一時間聽到下面的聲音,往下一看,自己的心動了,惟恐被下面的人拖累到,起一念動搖的心,就是不希望下面的人再跟上來,這樣,一震動,這條蜘蛛絲從上面就斷了,又掉下來。
 
我們眾生的心不就是這樣嗎?所造的煩惱是這麼重的業,這麼的多,業力深重,難以自拔,好不容易有一個機會,讓我們把握,能讓我們有蛛絲馬跡,這都能讓我們,找到我們原來的本性,很不容易。只是一點點的搖動,我們就糢糊掉了,又是再一片的黑暗,又是一片的無明。這就是我們凡夫,只是聽法,沒有遇到環境,沒有經過歷練過,不知道、不了解。不了解,在現在所聽的苦,我們並沒有經過,不知道苦是長什麼樣子。眾生受苦難,正是菩薩進去苦難中,去探討苦難的緣由,了解因緣果報,從人人不同的環境、不同的苦去了解,這也是入人群中去歷練出來。知道了,這叫做苦,苦就是這樣合成起來的,我願意付出去幫助他,解開他的苦難。這就是菩薩入人群,佛陀就是要教育我們這樣,才說轉小乘為大乘法,希望我們人人發菩薩心,為度眾生,希望我們人人,保護我們這念清淨心,清淨心,這個法眼就是佛心,就是我們人人真如的本性,我們要保持好,我們要發心入人群中,去「遍觀一切諸法」。
 
苦諦的來源在哪裡?為何造成這些苦?這了解了,苦的法,苦諦的道理,原來是在人群中。「知道了,知道了!」這就是真正知道,這就是佛所說的苦諦,苦的真理。知道了之後,能行,啟動了我的心,我開始就是身體力行,入人群中去,使用平時聽來的法。這個智慧已經入我們的心了,遇到什麼樣的苦難,我就付出什麼樣的方法,去幫助他。是有形的嗎?(物質)的欠缺;或者是無形的呢?煩惱苦難。這我們都能及時付出。「能知能行是法」,眾生所需要的法,「有法度」,有方法去幫助他,這叫做「有法度」。
 
因為這樣,付出之後,「得證是道」。了解了,付出了,我任務完成了,這件事情已經完成,我很歡喜,歡喜這樣的付出。這種「得證是道」,是我們每天所付出的,如法付出,每一件事情完成,這都(是)「證」。就是用這個方法做得很好,而且,大家應用起來很適宜,我自己的心很歡喜,這也以算小得道。所以說,塵點劫以來,就是這樣不斷不斷,人群中去付出,眾生所需要,我們及時付出眾生所需。所以,「亦知一切種種方便」,要用什麼方法,方便法去付出?這就是我們要時時要用心。
 
昨天黃居士回來花蓮,要來向我說他從塞爾維亞回來,塞爾維亞,他在那裡近十天時間內,所遇到、所看到、所接觸到的一切,他有兩項的感覺。一項,眾生苦難多啊!說到那裡的難民,千般苦啊!當然說很多。另外一項呢?就是感動。所感動的是來自不同國家,慈濟人,來自不同的國家,人人都是事業有成,只是同樣一念心是愛,所以從不同的國家,這樣集合在這個地方。他說,開始的時候,每一個人,各人都有各人的方式,但是大家一直謀合,要如何,用哪一種方法,大家能達到,我們來這個地方的目標。大家很快就能彼此尊重、互相讚歎,這種合心的方法,與和氣、互愛、協力,很快就能,人人相處得非常歡喜。這是昨天,昨天早上到,昨天下午又再分享,繼續分享,說出了很多。能夠了解在那個地方生活,大家要克服多少的難關。
 
但是,為災民,要用什麼方法能接近,什麼方法能讓當地的人人,與我們合心,能給我們力量。這也就是每天大家要用心,去謀合、去付出。這昨天所在說,到了下午的時候,就接到塞爾維亞的電話。他們三點多將要趕出去搭火車,剛好接到電話來了。看到范居士(范德祿),他回德國兩三天,又再趕來了,現在又是在塞爾維亞。電話中也看到他,也看到鄭居士(鄭龍),法國,還看到楊居士(楊文村),還看到樹微,還看到……,好幾個,在那個地方。在支手機裡面,讓我看到,這些菩薩都在那個地方,大家就是異口同聲:「感恩哦!師父,我們在這裡平安,讓師父看。」「是啊,我很感恩大家。」聽聲音、看到人。甚至他們在早上,我昨天早上這個時候,我開始在說話(晨語開示),他們也是在那裡聽話,在那裡聽法。我們早上的這個時候,是他們那個地方的十點多,晚上的十點多。所以我現在在這裡說話,同樣他們也是在那裡在聽。我知道他們在當地的,昨天早上的一大早,是四點多就啟程,去到南部,那個難民營。差不多有七八百人在那個地方。
 
他們天未亮就開始出發了,車程,包括中途休息的時間,七個小時。一大早四點出發,到達南部的,叫做普雷舍沃這個地方,已經就是十一點,開始馬不停蹄,趕緊去難民營裡面,幸好那個地方,能讓我們這麼順利,聯絡得那麼好,讓我們一到達就能去看,這些難民在那個地方,無法再向前前進,囤積(滯留)在那裡,還有八百多人。舊的、廢棄掉的工廠,讓他們做暫時安居,廢棄掉的工廠外面還有帳篷。當然,在這個地方,塞爾維亞(政府)也在想辦法,知道這些難民,再向前前進的腳步會很緩慢。因為歐洲的國家,大部分的關卡(國界) ,都在關了,他們要再向前前進,難了。所以難民,有好幾個地方,他們到了的這個地方,就有八百多人,我們開始要發放冬衣,也請他們要這樣(排隊)整齊,照次序來。看到那個相片,排得很整齊,很有次序。我們所要給他們的冬衣,大小件,每一件衣服,讓他們接到就能穿。他們接到這件衣服,拿到外面,就趕緊試穿看看合身嗎?又看到外面,也有人在外面在互動,也有人在那裡顧小孩,就發那個「平安」吊飾。
 
他們大家,大人、小孩好喜歡啊!拿到這個東西叫做「平安」。現在,他們其他沒有什麼要求,(唯有)要求平安。所以,人人拿到「平安」,是很歡喜。我們二十二位慈濟人,在那裡發放完,過午了,很感恩當地難民委員會,那個地方辦事人員,知道慈濟人都是素食,所以他們就準備,準備很豐盛的素食來請他們。這已經接好緣了。他們與大家會合時,已經是很晚了,相信大家做,做事都是很歡喜。昨天的電話,看大家,問他們:「大家感冒都好了嗎?」都是展露笑容,都向師父說:「我們感冒都好了!」是安慰我的嗎?但是,總是看起來大家健康了,希望人人都是健康。這就是菩薩覺有情,為度眾生用清淨法眼,就是佛心,入人群中去,去了解那個地方,到底如何苦過來,我們需要什麼東西去幫助他們。當地也有很多慈善機構,我們要如何來謀合,將來能再幫助,這些過程中的難民?
 
看到塞爾維亞對難民也很用心,就如南部那個難民營,他們也為他們設教育站,讓孩子去畫圖。看孩子畫出來的圖,也很有天分,不過看了很心痛。他們畫那個心的形,畫一支箭這樣將它射過去,可見在那個孩子的心目中,到底是什麼想法。所以這難民營裡面也很用心,讓孩子有畫圖、有教育。若有感冒、有病痛,也有一個醫療站。看到塞爾維亞,開始已經有這樣的準備,要如何讓難民能暫時停留,這是現在塞爾維亞在進行中。看到這群菩薩在那裡,不惜自己,很累了,放下事業專心投入。就如昨天黃居士(黃行德)就向我說,他要趕快回去,公司的事情趕緊再處理好,就要趕緊再回歸難民營,去那個地方與大家共做,去付出。
 
這就是人間菩薩,分秒把握,非常的緊湊。但願這個時候在那裡,也是同樣在聽法精進的菩薩,大家要很用心,要對自己的身體與行動中平安,就如我們送他們的平安吊飾,他們這麼歡喜,我們也要平安,要法喜充滿。
 
所以我們同樣,法,不是在二千多年前的事情,法是在我們現在,尤其是分秒中,我們都能生活在法中,法是要給我們用的。所以是「亦知一切種種方便」,這就是知道我們面對著人間,我們要用什麼方法去面對人間,我們能付出的呢?佛陀說法,是應我們這種五濁惡世眾生,我們要啟發菩薩心的時期了。苦難的眾生是菩薩的道場,我們要很透徹了解。
 
來,看前面的(經)文:「知諸根利鈍,常說清淨法,演暢如是義,教諸千億眾,令住大乘法,而自淨佛土。」
 
知諸根利鈍
常說清淨法

演暢如是義
教諸千億眾
令住大乘法
而自淨佛土
《法華經五百弟子受記品第八》
 
佛陀在那個時代,讚歎富樓那彌多羅尼子,就是過程這樣,體會佛心了,了解佛所說的教法,化為他身體力行,累生累世。不是只有今生此世,累生累世都是這樣在人群中,所以「知諸根利鈍」。他常常都在人群裡,了解人群中人的習氣。聽法是利根呢?或者是鈍根呢?聽來就能接受嗎?或者是要聽很久才能理解呢?這就是富樓那彌多羅尼子,他的智慧能觀察,所以,能觀察眾生,應眾生根機而說法,所以「常說清淨法,演暢如是義」。說很多佛所說的教法。因為這樣,時間長久,分秒不空過,所以能教很多人,「教諸千億眾」,這是時間累積。所以「令住大乘法」。循循善誘,大家不只是聽到佛法懂得修行,又能啟動大心,就是大乘心,所以大乘法。其實這樣在付出,行大乘法,是自淨佛土,與眾生結好緣。苦難眾生是菩薩的道場,所以菩薩化度眾生。
 
接下來再說:「未來亦供養,無量無數佛,護助宣正法,亦自淨佛土。」
 
未來亦供養
無量無數佛
護助宣正法
亦自淨佛土
《法華經五百弟子受記品第八》
 
不只是化度眾生,又是繼續在供養無量無數佛,而且是行動的供養,講佛所說的法度眾生,行佛所行的行,去救度眾生,這叫做「護助宣正法」,就是做佛所要做的事情,累積很長很久的時間。所以「菩薩之所供養,非止一佛」,因為「未來亦供養,無量無數佛」。
 
未來亦供養
無量無數佛:
謂菩薩之所供養
非止一佛、一國土
微塵諸佛
能以身命財
及一切供具
周至十方供養諸佛
 
不只是過去的無量無數佛,在釋迦佛的座前也是供佛,他用行的供養,時時都是在供佛,行佛所行道,這都是在供佛。還有未來,釋迦佛的過後,同樣還是在人間,生生世世在人間,同樣也是修行,也是供養無量無數佛,將眾生都當作佛來供養。常不輕菩薩不就是這樣嗎?「我不敢輕視你們,因為人人都是未來佛。」富樓那彌多羅尼子,應該也是這樣。現在在塞爾維亞,我們這一群的菩薩,在那個地方為那些難民付出,那麼恭敬,這也是在供養諸佛,無量無數佛,同樣的道理。所以「非止一佛」。
 
也不是只有一個國土。看看我們那些菩薩,從不同的國度來,現在慢慢投入,又有馬來西亞,又有新加坡的,又有荷蘭,又有……,很多的地方,義大利等等的國家(慈濟人),都已經開始又再過去了。看看這些人來自不同的國度,但是在這個難民營裡面,除了敘利亞,還有伊拉克,還有阿富汗的難民,所以在這個地方,有很多來自不同國家的菩薩,也有來自不同國家的難民,就是這樣在付出,我們要把握機會。
 
所以「微塵諸佛」。反正很多都是有機會在付出。「能以身命財及一切供具,周至十方」,就是所有願意付出,事業放下,專心來做好事,也有啊!看,也有身體已經感冒了,也沒有休息,也是勇往直前。這就是這樣這麼的普遍在付出,要掏腰包、要化力量。昨天也是跟黃居士說:「你們這樣每一個人一趟過去,要花多少錢呢?」若只是以他本身來說,「一趟就要五、六萬啊!」這樣,其他的都不用說了。在那裡看住多久,自己住的、吃的,到底還要多少呢?多久?他就是不斷去付出就對了,這就是愛的力量這樣付出。
 
「護助宣正法」,也就是「外現小乘聲聞形,助宣正法」。
 
護助宣正法
亦自淨佛土:
外現小乘聲聞形
助宣正法
內秘大乘菩薩真心
自淨佛土
 
用比丘身形,出家了,與佛同樣的生活,佛與弟子同樣的生活,就是一個修行的道場。修行的道場就是了解很多法,這樣出去外面說法,人家能相信,這是大覺世尊,所教育出來弟子,弟子群,向人間現相說法。知道佛教的形態是這樣,佛教的修行是這樣。就如我們這一群的菩薩,在家居士,在那個地方發放,當地難民(委員會)的工作人員就知道,這一群都是要素食,所以他們就去準備素食,來給這群二十幾位,來自不同的國家,這些愛心人,就這樣一桌。出門就是有這樣的形象出來,讓大家能知道。
 
就如祖淞,到達的時候,去難民營,難民營裡面的人看到,一下子就叫出了「臺灣慈濟」。那些難民營哦!看到這個年輕人所穿的服裝,這個臉孔是臺灣來的,所以他們就叫出「臺灣慈濟」,就雙手合掌。這就是一個形象。所以說來,我們「護助宣正法,亦自淨佛土」。我們這樣出去,這個形象,真的也就知道來自何方。「外現小乘聲聞形,助宣正法」,這也是在助正法。「內祕大乘菩薩真心」。出家有這菩薩的心,在家居士同樣有修行的心,所以我們的心都是同樣,就是在大乘菩薩那念真心。不論你的(身)形是什麼,但是我們同樣的這念心。「內祕菩薩行」就是「大乘菩薩真心」,「自淨佛土」。
 
下面接下來再說:「常以諸方便,說法無所畏,度不可計眾,成就一切智,供養諸如來,護持法寶藏。」
 
常以諸方便
說法無所畏
度不可計眾
成就一切智
供養諸如來
護持法寶藏
《法華經五百弟子受記品第八》
 
這就是富樓那彌多羅尼子,成佛的因行,他要成佛之前,就是要做這麼多事,就是因為「無量時空」,時間很長,塵點劫以來,所以「以種種方便,現種種身」。在累生累世,不同的時代,他就不同的形態在人群中。「現種種身,說種種法」,這就是都能契理又契機,很合道理,又是合機宜。「常以諸方便,說法無所畏」。
 
常以諸方便
說法無所畏:
常以諸多善巧方便
說於妙法
心無所畏
 
他用種種方便來說法,無畏。前面說過了,有「四無礙智」,有「四無畏」,前面已經說過,所以無畏。「常以諸多善巧方便,說於妙法」。用種種的方便,來說很多的妙法,人人應用。人間的種種相、種種苦,需要不同的方便法入眾生心,這叫做妙法,是方便的妙法。「心無所畏」,他還是很自在為眾生說法。
 
度不可計眾
成就一切智:
所度之眾生
不可計量
皆令成就一切智慧
 
所以,「度不可計眾,成就一切智」。能這樣度很多人,不是用數字有辦法可計算,累生累世只為了一件事情,「令成就一切智慧」。這就是富樓那彌多羅尼子的,用心付出,長時間、廣闊無量的世界,累生世所累積。所以「供養諸如來,護持法寶藏」。就是用這樣長時,長時修、無餘修、無間修、尊重修,就是這樣長時,累生累世,四修合一,在每世就是這樣修來、得來的。
 
供養諸如來
護持法寶藏:
供佛修福
說法修慧
 
「供養諸如來,護持法寶藏」,這就是供佛修福、說法修慧。我們能夠供養佛,供養,現前所有的眾生無不是佛,眾生是菩薩的道場,所以我們要將眾生當作佛。慈濟人的救濟就是尊重,感恩、尊重,付出無所求,就是感恩,就是尊重。這就如在供佛,這(是)修福。聽法,也是在人群中印證到,所以我們就說法,說法,這就是修慧。
 
各位菩薩,用心聽,身體力行,要用感恩心、恭敬心,能身體力行的菩薩,我們都要向他們祝福,也要向他們說感恩啊,時時要多用心!


月亮 在 周四 7月 20, 2017 10:28 pm 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29034
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20170720《靜思妙蓮華》 供佛修福 說法修慧  (第1135集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty
發表主題: 回復: 20170720《靜思妙蓮華》 供佛修福 說法修慧 (第1135集) (法華經•五百弟子受記品第八)   20170720《靜思妙蓮華》 供佛修福 說法修慧  (第1135集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty周四 7月 20, 2017 7:18 am

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29034
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20170720《靜思妙蓮華》 供佛修福 說法修慧  (第1135集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty
發表主題: 回復: 20170720《靜思妙蓮華》 供佛修福 說法修慧 (第1135集) (法華經•五百弟子受記品第八)   20170720《靜思妙蓮華》 供佛修福 說法修慧  (第1135集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty周三 五月 13, 2020 9:05 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Blessings and Wisdom in Offering and Teaching (供佛修福 說法修慧)
Date: July.20.2017

“Bodhisattvas, to transform sentient beings, use this clear and pure Dharma-eye to universally observe all phenomena. They are able to know and practice this Dharma to be able to realize this path. They also know all kinds of skillful means.”

We have been talking every day. We have also been listening every day. The Dharma is inseparable from the way we cultivate our minds. In the external world, how can we dedicate ourselves to helping others? In this human world of ours there are all types, in different environments, with different experience and different types of suffering. How can we discover all this suffering? After we discover this suffering, what feelings do we have in our minds? Do we hear but not see? Or do we see but not hear? Or do we hear but not feel anything? We may feel, “These people are far away from us; all these people have nothing to do with us. It is enough that we heard about it. We just take a look and move on. Those people have nothing to do with us at all.” Do we use this kind of mindset to look at life in this world? If the answer is yes, then no matter how many teachings we have heard, we merely understand the teachings; we understand but do not practice them. We are unable to accomplish this. In that case, have the principle truly entered our hearts? There is still a long way to go.

As we learn the Buddha’s teachings, we must learn to understand and apply them. With the Dharma, we must benefit people; we must apply the Dharma to benefit all life. Then we are truly learning the Buddha’s teachings. “Bodhisattvas, to transform sentient beings, use this clear and pure Dharma-eye.” This clear and pure Dharma-eye is the pure Buddha-nature that everyone intrinsically has. With our pure Buddha-nature, we observe the suffering of sentient beings. We cannot bear to let sentient beings suffer, so we will naturally go to relieve their suffering. If we can go among people to relieve suffering without being contaminated, maintaining the purity of our hearts, then we are Bodhisattvas. Bodhisattvas are enlightened sentient beings. Bodhisattvas share in sentient beings’ suffering. It is because there are sentient beings that there are Bodhisattvas. These worldly terms are in contrast to each other. So, suffering sentient beings are the spiritual training ground for Bodhisattvas. Recently, I have shared with everybody that this is truly the training ground and these are truly Bodhisattvas. There is much suffering in the world nowadays. Now, modern technology and transportation are all very advanced. With advanced technology, no matter from how far, we can access the information right away. Some things happen in remote places, as far as 10,000 kilometers away. Whatever happened there, the messages can be sent back to us right away. This advanced technology can transmit the information without any hindrance.

What about transportation? We must quickly go there to help the people. It is very far, more than 10,000 kilometers away. Are we able to reach there? Yes, we can. We quickly pack our luggage and carry them on our backs. First, we just need to complete the paperwork, so we can travel there without any obstacles. It all happens quickly; they leave in the morning and arrive in the evening. They then send the information back to us, what they saw and heard. This is how we rely on modern technology. With all the suffering in the world, this allows us to have pure eyes and ears, so we can hear it and can see it and understand what it is they need over there. Then, we must quickly make up for [what they lack]. Shortly thereafter, those things will be sent and arrive. Whether volunteers, or material aid, both arrive quickly. So, we must be grateful.

2000-plus years before this modern era, the Buddha taught the Dharma to His disciples. In that era, He lived in this world. This was precisely the time for Hearers and Solitary Realizers to receive the state of mind that the Buddha had awakened to and wished to share. He wanted them to eliminate ignorance and wanted to help them understand cyclic existence in the Six Realms, sentient beings’ Four Forms of Birth, the suffering in the world and so on. He wanted everyone to recognize suffering and thus engage in practice. That should have been enough for that era. But in that era, the Buddha was also preparing for the future, for our present era. He wanted to open up this path for us. He hoped that everyone would realize that the future world would be an evil world of the Five Turbidities. In this evil world of the Five Turbidities, sentient beings will be surrounded by danger. In this world, there will be much suffering.

So, He encouraged everyone to awaken their love. “Bodhisattvas arise because of suffering sentient beings.” If spiritual practice is only done internally, with our unenlightened habitual tendencies, we easily will waver [in our resolve]. Sometimes, we feel a burst of eagerness and will be very earnest and diligent. But with our habitual tendencies, when the slightest external disturbance arises, our spiritual aspirations are easily shaken. Because of this, it is easy for us to become indolent and regress.

This is just like the story of a man who was suffering in hell. After a long time, he had finally caught sight of a thread of spider’s silk dropping from above. So, he quickly grabbed the silk and, with great effort, steadily and carefully climbed up. He clung to the silk and kept climbing up. But suddenly, he heard a noise from below. When he looked down, his mind became disturbed. He was afraid those below would weigh him down, so he thought to shake the silk, not wanting those below to follow him up. Because of this shaking motion, the silk broke at the top, and he fell back down again. Aren’t sentient beings’ hearts just like this? The karma from the afflictions we create is so heavy. We have so many [afflictions] and such deep and heavy karma; it is difficult to extricate ourselves. Now, after much difficulty we have an opportunity, a chance for us to seize. There is a thread of spider silk for us to follow that will allow us to find our intrinsic nature. This is not easy at all. With just a little bit of disturbance, our [path] becomes obscured and falls back into total darkness again. Once again everything is covered by ignorance. This is what we unenlightened beings are like. If we only listen to the Dharma but never encounter the right circumstances, if we have never been trained through experience, we will not know or understand. We will not understand the suffering we hear about because we have never experienced it ourselves. We do not know what suffering looks like. When sentient beings suffer, that is precisely when. Bodhisattvas go among them. They go to explore the causation of suffering, to understand the karmic law of cause and effect. From the different environments people live in, we can understand different kinds of suffering. This is something that must be trained through experience. Then we know, “This is called suffering; this is how suffering comes together. I am willing to give of myself to help them, to relieve them from their suffering.” This is how Bodhisattvas go among people, which is the way Buddha wanted to teach us. That is why He told us to turn from the Small Vehicle to the Great Vehicle Dharma. He hoped we could all form Bodhisattva-aspirations to transform sentient beings. He hoped that we would all protect our clear and pure minds. This clear and pure mind, the Dharma-eye, is the Buddha-mind. It is our intrinsic nature of True Suchness. We must maintain it well. We form aspirations to go among people to “universally observe all phenomena”. Where is the source of the truth of suffering? What is it that creates this suffering? After we understand all theses questions, we find out that the teachings of suffering, the principles of the truth of suffering, are actually found among the people. “I know, I know.” When we truly know this, this is the truth of suffering the Buddha taught, the true principles of suffering. After we understand it, we must put it in action. We mobilize our minds and begin putting the Dharma into practice. We go among people to apply the teachings we have learned. This wisdom has already entered our minds, so no matter what kind of suffering we encounter, we can give with the appropriate method to help them. Is it tangible, like [material] scarcity? Or is it intangible, like afflictions and troubles? No matter what, we can give to them in time. “They are able to know and practice this Dharma.” Whatever Dharma is needed by sentient beings, we “have Dharma to transform them”. We have the methods to help them, so we say we “have Dharma to transform them”. Because of this, after we help others, “We are able to realize this path.” We realize the teachings and we put them in action. Our mission will be complete; we will have finished the job. We are very happy to give like this. So, we are “able to realize this path”.

In whatever we give every day, we always do it according to the teachings. Thus, everything we accomplish is something we “realize”. This means we applied this method successfully and it was very suitable for everyone to use, so our hearts are filled with joy; we can call this a small realization. So we have said that since dust-inked kalpas ago, we have continuously gone among people to help. Whatever sentient beings need, we give it to them at the right time. So, “They also know all kinds of skillful means.” What kind of skillful means should we use to help others? We must always be mindful of this.

Yesterday, Mr. Huang came back to Hualien to tell me that he had just returned from Serbia. He stayed in Serbia for almost ten days. He told me whom he met, what he saw and everything he encountered. He had two observations. One is that sentient beings suffer so much! When he spoke of the refugees there, they had so many different kinds of sufferings! Of course, he told me a lot about it. What about the other observation? He was touched. He was very touched by the Tzu Chi volunteers who came from different nations. They came from different countries, and all were very successful in their careers, but because they all have the same love in them, from their different countries, they came and gathered in this place. He said, at the beginning, that everybody had their own way of doing things. However, they continued to adjust to each other, to find ways to use the right methods so that everyone could reach their goal in coming there. Very quickly, they began to have mutual respect and started praising each other. With this method of unity, harmony, mutual love and concerted effort, everyone was quickly able to interact with each other very joyfully. This was what I heard yesterday. He arrived yesterday in the morning, and he continued to share again in the afternoon. He talked about many things so we could understand that, living in that place, everyone had to overcome many difficulties. But, for the sake of those suffering, we had to find ways to approach them, had to find ways for the locals to be able to cooperate in unity with us, to lend us their strength. This required that every day, everyone mindfully adapt to each other and mindfully give. This was what he said yesterday. Sometime in the afternoon, we received a phone call from Serbia. They were on the way to catch a train around 3pm when we happened to receive the call. They saw that Mr. [Rubi] Pfaff, who had gone back to Germany for a couple of days, had now quickly returned to Serbia. I saw him [in the video conference]. I also saw Mr. Cheng from France, Mr. Yang, Shu-wei and others; several of them were there. With a smartphone, I could see all those volunteers there. Everybody spoke with one voice. “We are grateful, Master. We are all safe here, see? Yes, I am grateful to you all for doing this”. I could hear their voices and see them. In fact, at this time yesterday morning as I was giving the teaching, they were also there listening to it, listening to the Dharma. When it is the morning here, it is a little past 10 there, 10 pm. So, as I am talking right now, they are also listening over there I heard that local time, yesterday very early in the morning, they went out at a little past 4 am to the refugee camp in the south, where 700-800 refugees reside. They went out before dawn, and the trip, including breaks, took them seven hours. They left at around 4 in the morning, and by the time they arrived the southern town Preserve it was already 11 am. They began to go into nonstop action, quickly entering the refugee camp.

Fortunately, over there, everything went smoothly because of the very good communication they had [with the camp]. So, we could enter the camp as soon as we arrived. Those refugees were stuck there, unable to move forward. There were more than 800 people stopped there. This old abandoned factory was being used for the refugees to settle down temporarily. There were more tents outside the factory. Of course, in this place, the Serbian [government] also hoped for a solution. They knew that these refugees’ forward progress would be very slow. This is because many European countries had already closed their borders. It would be very hard for them to move forward. So, there were several camps for refugees. The camp they had just arrived at held more than 800 people. When we began to distribute the winter clothes, we asked them to neatly [form a line] so they could receive aid in sequence. We saw in the pictures how they all lined up very neatly. The winter clothes for the refugees were of various sizes, so with each piece of clothing, they had the refugees try it on right away. As soon as they got their clothes, they would go outside and quickly put them on to see if they fit. Then we saw those outside the tent. Some volunteers were interacting with them, and some were taking care of the children, giving out charms with “peace and safety” on them. Every one of them, both the adults and the children, were very happy to receive these “peace and safety” charms. Right now, these refugees ask for nothing other than peace and safety. So, when they go these peace and safety charms, they were all very joyful. There were a total of 22 Tzu Chi volunteers there. After they finished the distribution, it was already past noon. I am very grateful to the manager of the local refugee committee. He know that our volunteers were all vegetarians, so they prepared some delicious vegetarian food to treat them. This means we had already formed good affinities. By the time they returned to meet with everybody, it was already very late. I believe that everyone was very happy to participate in the distribution. In yesterday’s [video] call, I looked at everyone and asked them, “Have you all recovered from your colds?” They answered me with a big smile and told me, “Master, our colds have gone!” Were they just trying to comfort me? However, they all looked healthy again. I hope that they all stay healthy. This how Bodhisattvas, enlightened beings, transform sentient beings with the clear and pure Dharma-eye, which is the Buddha-mind. They go among people to understand a place, how the people have endured suffering and what things we need to help them. There are many local charity organizations; how should we establish connections so that, in the future, we can help those refugees in transition again? We saw how Serbia was very mindful of the refugees. Take the refugee camp in the south, for example. They had set up an education station to let the children draw pictures. When we saw the pictures they drew, we could see that some of them are very talented, but when we saw them our hearts went out to them. They drew hearts with arrows that went through the hearts. From this, we could see what was really going on in the children’s minds. So, the refugee camp was also very mindful. They let children draw and taught them. If anybody caught a cold or got sick, there was also a medical station.

We saw that Serbia has already been preparing to help refugees to settle down temporarily. This is what Serbia is currently putting in place. I saw all those Bodhisattva-volunteers there. They did not care about themselves even though they were very tired. They all left their businesses behind and dedicated themselves to helping these refugees. For instance, yesterday Mr. Huang told me that he wanted to go back there soon. After he quickly checked up on his company, he would rush back to the refugee camp to work together with everyone there to help [the refugees]. These are living Bodhisattvas. They seize every second; their schedules are packed. I hope that, at this moment, in that place, those diligent volunteers are listening now. You must all be very mindful and pay attention to your safety in all things. This is just like the “peace and safety” charms we gave them, which they were so happy to receive. We also want to be safe and at peace and filled with Dharma-joy.

So, it is the same for us. The Dharma is not something that only mattered 2000-plus years ago. The Dharma is found in the present. In particular, in each minute and each second, we can live our lives in the Dharma. The Dharma is for us to apply. So, “They also all kinds of skillful means”. Since we know we are facing the world, what method should we use to face the world so that we are able to give?

The teachings of the Buddha were given in anticipation of us sentient beings in the evil world of the Five Turbidities, for when we must form Bodhisattva-aspirations. Suffering sentient beings are the Bodhisattvas’ spiritual training grounds. We must understand this thoroughly.

Here, let us look at the previous passage. “He knows all capabilities, sharp or dull, and constantly teaches the purifying Dharma. He freely expounds the meaning of suchness and teaches billions of people, enabling them to abide in the Great Vehicle Dharma. Thus He purifies his own Buddha-land.

In the Buddha’s time, he praised Purna Maitrayaniputra. This was hos process; he comprehended the Buddha’s mind and understood what the Buddha had taught, then out the teachings into practice life after life, not just for one lifetime. He had gone among people for many lifetimes. So, “He knew all capabilities, sharp or dull.” He was always going among the people, so he knew all their habitual tendencies. In listening to the Dharma, did they have sharp or dull capabilities? could they accept the teachings as soon as they heard them? Or did they need to hear it many times before they could understand it? This was how Purna Maitrayaniputra used his wisdom to observe things. He could observe sentient beings and teach them according to their capabilities. so, he “constantly teaches the purifying Dharma. He freely expounds the meaning of suchness.” He taught so many teachings that the Buddha taught because of this, for a long time. He never a let a moment go to waste. Thus, he was able to teach so many people; he “teaches billions of people. This was accumulated over time. So, he “enables them to abide in the Great Vehicle Dharma.” He guides them patiently so not only could they the Buddha-Dharma and know to engage in spiritual practice, they could also form great aspirations, Great Vehicle aspirations. So, this is called the Great Vehicle Dharma.

In fact, when we help others and practice the Great Vehicle, we are purifying our own Buddha-land and forming good affinities with sentient beings. Suffering sentient beings are the spiritual training ground for Bodhisattvas, so Bodhisattvas will teach and transform sentient beings.

Next, [the sutra] continues, “In the future he will future give offerings to infinite, countless Buddhas, protect and help to promote the Right Dharma and purify his own Buddha-land as well.”

Purna not only taught and transforming sentient beings, he also continued to give offerings to infinite, countless Buddhas. Moreover, he made his offerings through actions, expounding the Buddha’s teachings to transform sentient beings. he practiced what the Buddha practiced to save and transform sentient beings. this is to “protect and help to promote the Right Dharma,” which is to do what the Buddha wanted to do. This accumulated over a very long period of time.

So, “This means a Bodhisattva gives offerings to not just one Buddha, in one land. In the future he will further give offerings to infinite, countless Buddhas.”

In the future he will further give offerings to infinite, countless Buddhas: This means a Bodhisattva gives offerings to not just one Buddha, in one land, but to all Buddhas, as numerous as dust. He will be able to use his body, life, wealth and all kinds od devouopnal items to make offerings to all Buddhas throughout the ten direactions.

This was not only for the infinite, countless Buddhas from the past. Under Sakyamuni Buddha, he also made offerings, He made offerings of his actions; he constantly made offering to the Buddha and walked the path the Buddha walked. This was all an offering to the Buddha. there was also the future after Sakyamuni Buddha’s time, Purna will still be in this world. Life after life, he will still engage in spiritual practice. he will also give offerings to infinite, countless Buddhas. He will treat all sentient beings as Buddhas to make offerings. Isn’t Never-Slighting Bodhisattva like this? “I dare not look down on you, because all of you are future Buddhas. Purna Maitrayaniputra was likely the same. Now, in Serbia, we have a group of Bodhisattvas who are helping those refugees there with such reverence. This is also like making offerings to the Buddha, to infinite, countless Buddhas. The principle is the same.

So, it is “not just one Buddha” and not just on one land. Look at our Bodhisattva-volunteers who came from different countries and are gradually joining in the effort. Some from Malaysia, some from Singapore, some from Netherland and so on. the volunteers are from many different places, including Italy and other countries. They have already begun going there again. We see these volunteers from different countries. In the refugee camps, aside from Syrian refugees, there are also Iraqi and Afghan refugees. So, in this place, we have Bodhisattvas who come from many countries and also refugees from many different countries. In order for us to give like this, we must seize this opportunity [to serve]. So, “To all Buddhas. As numerous as dust….” In any case, we have many opportunities to give. “He will be able to use his body, life, wealth and all kinds of devotional items to make offerings throughout the ten directions.” These volunteers are all willing to give. They left businesses behind and just focused on doing good deeds. There are some like this! There were some who had caught the flu, but they did not take a break. They kept moving forward bravely. They are all able to give universally, while spending their own money and strength.

Yesterday I also asked Mr. Huang, “How much will it cost your each trip?” Just for himself alone, each trip takes 50,000 to 60,000 NTD, not to mention the other costs. It depends on how long they stay there, the accommodations and the meals. No matter how much more, or how much longer, they just continuously give of themselves. This is giving with the power of love. So, “protect and help to promote the Right Dharma” means “He outwardly manifested the appearance of a Hearer of the Small Vehicle to help to promote the Right Dharma.”

To protect and help to promote the Right Dharma and purify his own Buddha-land as well: He outwardly manifested the appearance of a Hearer of the Small Vehicle. Inwardly he secretly had the true mind of a Bodhisattva of the Great Vehicle and purified his own Buddha-land.

He had a bhiksu’s appearance, that of a monastic, and lived the same kind of life as the Buddha. The Buddha lived the same life as His disciples in a place of spiritual practice. A spiritual training ground like that is where we can realize many teachings. Then we can go out to teach, and people can believe us. These are disciples taught by the World-Honored One, teaching people through their lives in the world. They know the Buddha’s teachings look like this, that Buddhist spiritual practice is like this. This is like our group of Bodhisattva-volunteers, those lay practitioners. They held the distribution in that place. In the local refugee committee, the staff knew our volunteers were vegetarian. So, they prepared vegetarian food for the 20-plus volunteers who came from different countries [to help]. These compassionate people sat together at one table. This is the appearance they manifested in public to show people [who we are]. For instance, when Zusong (Sean Tan) arrived and went to the refugee camp, as soon as the refugees in the camp saw him, they shouted, “Taiwan Tzu Chi”. Those [people] in the refugee camp recognized the uniform on this young man. He looked like he was from Taiwan, so they shouted, “Taiwan Tzu Chi” and put their palms together. This was from his appearance.

So, we say that we “protect and help to promote the Right Dharma and purify his own Buddha-land as well.” When we go out in public, our appearance can truly show where we came from. [Purna] “outwardly manifested the appearance of a Hearer of the Small Vehicle to help to promote the Right Dharma.” This is also helping the right Dharma. “Inwardly he secretly had the true mind of a Bodhisattva of the Great Vehicle.” He was a monastic with the mind of a Bodhisattva. These lay practitioners also have the same resolve for spiritual cultivation. So, our aspirations are all the same, the true aspirations of Great Vehicle Bodhisattvas. It does not matter what our appearances are; we have the same aspiration. “Inwardly secretly practicing as a Bodhisattva” is “the true mind of Great Vehicle Bodhisattva.” This is “purifying his own Buddha-land.”

Next, [the sutra] continues to state, “He will constantly apply all skillful means to teach the Dharma without fear, will transform incalculable numbers of people, enabling them to attain wisdom of all Dharma, will make offerings to all Tathagatas and will protect and uphold the treasures of the Dharma.”

This is Purna Maitrayaniputra’s causal practice to attain Buddhahood. Before he can attain Buddhahood, he needs to accomplish so many things. This is because of the “infinite time and space.” It has been a long time, dust-inked kalpas. So, “[He will] apply all kinds of skillful means and manifest all kinds of appearances.” Across his many lifetimes, in different eras, he will manifest a different appearance among people. “[He will] manifest all kinds of appearances to expound all kinds of teachings.” All this must be in accord with both principles and capabilities. It is in harmony with the principles and also in accord with capabilities. “He will often apply all skillful means to expound the Dharma without fear.”

He will often apply all skillful means to expound the Dharma without fear: He will often apply many clever skillful means to expound the wondrous Dharma without any fear in his mind.

He will apply all kinds of skillful means to expound the Dharma without fear. We mentioned this previously. He had the Four Unobstructed Wisdoms, and the Fourfold Fearlessness. We explained these before. Therefore, he had no fear. “He will often apply many clever skillful means to expound the wondrous Dharma.” He applied all kinds of skillful means to expound many wondrous teachings for everyone to apply. With all the kinds of appearances and suffering in this world, we need different kinds of skillful means to enter sentient beings’ hearts. This is called wondrous Dharma, or skillful wondrous Dharma. “Without any fear in his mind” means he still expounded the Dharma for sentient beings with ease. So, “He will transform countless people, enabling them to attain wisdom of all Dharma.” The sentient beings that he transforms will be incalculable in number. He spent many lifetimes to achieve one goal, which was to “enable them all to attain the wisdom of all Dharma.” This was how Purna Maitrayaniputra put his heart into helping others. Over a long time, in the boundless universe, these things have accumulated. “[He] will make offerings to all Tathagatas to protect and uphold the treasures of the Dharma.” This will take such a long time, with extended practice, practice with nothing further, uninterrupted practice and practice with reverence. It actually will take such a long time, lifetime after lifetime, putting the Four Practices together and cultivating them in this way.

“[He] will make offerings to all Tathagatas and protect and uphold the treasures of the Dharma.” So, “Making offerings is cultivating blessings; expounding the Dharma is cultivating wisdom.”

We can make offering to all Buddhas; all these sentient beings before us are Buddhas. Sentient beings are the spiritual training grounds for Bodhisattvas, so we must treat all sentient beings as Buddhas. Thus, Tzu Chi volunteers conduct relief work with respect. We are grateful and respectful. Giving without expectation is gratitude and respect. It is the same as making offerings; it is also cultivating blessings. The Dharma we heard must be verified among people. So, we need to expound the Dharma to them. Expounding the Dharma is also cultivating wisdom.

Dear Bodhisattvas, we must mindfully listen to the Dharma and put it into practice with a heart of gratitude and respect. If Bodhisattvas can put the Dharma into practice, we should give them our blessings and also express our gratitude! Let us always be mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20170720《靜思妙蓮華》 供佛修福 說法修慧 (第1135集) (法華經•五百弟子受記品第八)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: