Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20180903《靜思妙蓮華》深心覺道 悲智願行 (第1427集) (法華經·安樂行品第十四)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29010
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20180903《靜思妙蓮華》深心覺道 悲智願行 (第1427集) (法華經·安樂行品第十四) Empty
發表主題: 20180903《靜思妙蓮華》深心覺道 悲智願行 (第1427集) (法華經·安樂行品第十四)   20180903《靜思妙蓮華》深心覺道 悲智願行 (第1427集) (法華經·安樂行品第十四) Empty周日 9月 02, 2018 9:27 pm

20180903《靜思妙蓮華》深心覺道 悲智願行 (第1427集) (法華經·安樂行品第十四)

⊙求無上菩提必須於正念心契深理,欲契深妙法必須植諸善根正念力,根深覺道名深心謂正法心生深信,又復樂修一切善即是菩提信心深。
⊙勤精進身口意行,於諸法作無義理,及無饒益之言者,皆為不應說而說,啟爭端辯論曲直,即為戲論無益事,嬉論法均屬語業。
⊙「語其人言:汝等去道甚遠,終不能得一切種智。所以者何?汝是放逸之人,於道懈怠故。」《法華經安樂行品第十四》
⊙「又亦不應,戲論諸法,有所諍競。」《法華經安樂行品第十四》
⊙「當於一切眾生起大悲想,於諸如來起慈父想,於諸菩薩起大師想,於十方諸大菩薩,常應深心恭敬禮拜。」《法華經安樂行品第十四》
⊙心、佛、眾生三無差別,惟佛悟得真諦證如來法。是以同體大悲心,於佛之智海中任運自然無礙。
⊙當於一切眾生起大悲想:若菩薩始自一乘菩提道發大悲想,然尚未經力行,未能證得此境。是故教令一切眾生起同體大悲之想。
⊙於諸如來起慈父想:如來能施教與眾生樂,如慈父之於子,是謂如來起慈父想。
⊙於諸菩薩起大師想:菩薩以般若行為主,般若行為學佛之師,故令於諸菩薩起大師想。
⊙作大師想:菩薩之道,皆是我之大師;娑婆無非是成道之法。文殊成我大智,普賢成我大行,觀音成我大慈,地藏成我大願。
⊙捨悲智願行,孰能與我轉邪之益乎?當深心恭敬,集群賢之法,成就我一切智,非師而何能成我願行。
⊙於十方諸大菩薩,常應深心恭敬禮拜:於十方界諸大菩薩。不應淺見、應當深心恭敬禮拜。以敬師故,遂於十方菩薩起身行之恭敬禮拜。

【證嚴上人開示】
求無上菩提必須於正念心契深理,欲契深妙法必須植諸善根正念力,根深覺道名深心謂正法心生深信,又復樂修一切善即是菩提信心深。

求無上菩提
必須於正念心
契深理
欲契深妙法
必須植諸善根
正念力
根深覺道名深心
謂正法心生深信
又復樂修一切善
即是菩提信心深

用心啊,要體會,求法,我們的心一定要發無上心,才能夠求得無上菩提覺道,這必須要就是要正念心,就是很簡單的話:「我們有發心了嗎?」「有啊!」,「是不是發大心呢?」,「是啊!」我們既發心,尤其所發的是大乘的心,大乘心,我們要有覺悟的念,真的要覺悟啊!為什麼你要發心,而且是大乘心?是因為你已經接觸到,人間苦難偏多。對自己來說,是啊,人生來到世間自覺悟,佛陀所講的教法,我們應該要覺悟。佛陀所講的教法,「苦」,我們一定要常常記得。法的開頭就是一個「苦」字,任何一個法,我們願意發心,我們要先啟動一念心的警惕,那就是人間是苦啊!自己去感覺、體會,人世間哪一個人不苦,包括自己。人間,儘管我們自己認為,從出生以來我很有福,我沒有遇到什麼樣的困難,一輩子就是順利。但是要再復想,想看看,在你的生活中沒有遇到困難,生命中隱伏危機啊,生活雖然沒有困難,生命是隱伏危機,因為生命無常,生命苦短,生、老、病、死,苦不苦啊!

生來,沒有感覺我是苦,順利長大,順利生活,生已經不覺苦了,但是老的時候,苦不苦?一定是苦。自己還沒有老,沒有感覺。看看老人,他們的苦,年老時形體變了,身體差了,很多很多的不方便。年老時,接近的除了身體衰弱,接近的就是病苦;病苦,天更接近的,那就是死苦了。這種的日子開始不斷不斷接近,而且愛別離、怨憎會、求不得。想到最後的時間,最愛的人,我們無法再求得相處再多久,很難,但是,在身邊喜歡的、不喜歡的,怨憎會,認真想應該也有,愛別離,到了最後一天非離開不可,想到離開,最後,放下的就是親愛的人,為我們割捨不了,生的人痛苦,往生的人,自己若想到這個身體腐化了,不只是和親愛的人別離,還有身體腐化,到底是要放在棺材裡面,荒郊野外這樣過?或者是一爐烈火,這樣燒了就完了?是不是堪得起這種的苦?

當然,我們學佛的人,就是談死如談生,這是一個很平常的事情,但是難免都有心態,這個心態的不捨,還有多少事情還沒有做啊,還有多少人所掛念,這都難免。要怎麼辦?趕緊求無上菩提,一切有為法中,我們要再更精進,有為法,我們在付出,我們體會到人間苦,我們同體大悲,為苦難人付出,也為自己多造福業,讓我們的意識很清楚,沒有惡的雜念的習氣,培養我們時時啟發好念,啟發善念,讓我們的習慣,這個善種子,第六識中常常培養。對著外境不生心,看到外面的境界,聽到外面的聲音,我們應該要練出轉惡為善。在批評我們的,我們將這個惡聲,惡言、惡語,我們聽到了,到我們的意識來,將它轉一個平常心,我們心就沒有煩惱了,就是很平常。更有修養的,我們就對他生起一個憐憫心,你既然是這樣,我要更加關心你,我更要如何來度化你。這就是我們的六、七識,所要訓練的。

對外境,我們要如何來轉化,我們的心地、觀念,這我們要好好培養我們的習氣。六、七識若培養得好,煩惱去除,外面所造作的成果,無不都是粒粒,入我們的八識藏中,這個八識,藏在我們的內心,願力,這個願力就這樣深耕下去,未來世再來人間,這粒種子已經是完全改善的種子,再來播種,這就是我們「求無上菩提,必須正念心契深理」,我們這個心境要不斷警惕,不斷將我們的心意培養。我們若是要培養我們的心意,我們就是要「契深妙法」,要追求真理,無上菩提道我們要去追求,契這個深妙法的道理,我們要去追求深妙法的道理,我們必須要,「植諸善根正念力」。這善根,種子已經種下去了,我們就像園丁一樣,就像農夫一樣,園丁在顧這些草木,什麼樣的樹種,要如何培養,雜草不要讓它生,什麼樣的草,價值的草留著,雜草要除。

什麼花要讓它開得美麗,要怎麼剪枝等等,就如園丁。我們在修行,顧我們的心,就像一個園丁,在顧我們心地這片景觀,這幾棵樹要如何種,要如何排,然後再來為它修修、剪剪,剪到讓它就像一隻鳳凰,剪到就像一條很活的龍,龍鳳,也是可以用樹開始種,用心來培養,用那支剪刀,這樣一枝一葉慢慢剪,剪成造型的景觀,這都是要用心。這種「植諸善根」那個根要把它顧好,根若顧好,每棵樹都活得很好,修剪起來的會美,這都是同樣的道理,這就是要我們平時的正念,我們要正知、正見、正思惟,正念力等等。用心啊,根要顧得深,我們的覺道才能夠堅固,這條菩提道,我們把它造得寬,也將它鋪平,這條路就是菩薩道。「六度萬行」,在這條道路,來來回回,生生世世,這樣叫做「覺道」。

深心,這個念很深、很深,在我們的心地,意識之中,八識田中,生生世世,我們就不容易受根、塵、境,將我們混亂掉,生生世世,這條正覺道來回。不是像我們凡夫,這一輩子發心,但是根紮得不牢,種子沒有播種好,今生此世,善惡雜揉。我們的心地有善的種子,心地有很多雜草,我們這一輩子沒有耕好,我們下輩子再來也是善惡,有善的因緣,惡的因緣更多,這樣不斷在複製,就又迷失掉了。所以我們必定要自我鋪覺道,所以我們要心要深心,根要深,覺道才會開闊,才會平坦,這叫做「深心」。還有,深心就是「正法心」,能夠生出了深信,生生世世就是這樣,正法,我們在身體力行。生生世世,再來生,「又復樂修一切善」;再來生,我們一樣又很歡喜去修,修菩提道,無上菩提道,一切善,這就是「菩提信心深」,所以要用心去體會。每一回,開始講的這段,都是我們日常要修的行。

勤精進身口意行
於諸法作無義理
及無饒益之言者
皆為不應說而說
啟爭端辯論曲直
即為戲論無益事
嬉論法均屬語業

我們要勤精進,在身、口、意的行為,而且諸法所造作的,不要去造作無意義的事情,因為人生時間有限,那個不重要的事情,在那個地方忙忙碌碌,這實在是辛苦。我們要做的,是真正平時,我們應該對生活很扎實,對人類真實利益,我們不要去做那種,時間空過,浪費時間,那都沒有用,所以「於諸法作無義理」,我們不要。我們的身、口、意要顧好,也要記得,無饒益的言語,我們也不要說,這都是不應說的話,我們就不要和人在那個地方,說沒有用的話,要說的,就是要說句句勸善,事事導正,不要空過時間,做沒有用的事情,說沒有用的話。

「啟爭端辯論曲直」,我們也不用在那裡,和人論長說短。我們前面有說過了,口業要修,我們和愛人說那些,沒有用,沒有利益的話惹是非,啟爭端,辯論,彎彎曲曲,或者是曲直,話直說曲,這都沒有用,沒有饒益的言語,我們就不必去說,這就是「戲論無益事」。「嬉論法均屬語業」,我們前面警惕過我們,除了身業所造作,還有這個口業,開口動舌,我們儘量要把握時間,人生寶貴,人生苦短,我們所要做的,要做有利益的事情,要說的,要說有益,有益於人,能夠教導人的事情,所以我們在身口,我們就要很謹慎。當然,這就是在我們的心境中,要好好預防,不要偏差方向,要用心喔!

前面的文:「語其人言:汝等去道甚遠,終不能得一切種智。所以者何?汝是放逸之人,於道懈怠故。」

語其人言
汝等去道甚遠
終不能得一切種智
所以者何
汝是放逸之人
於道懈怠故
《法華經安樂行品第十四》

我們剛才說過了,身體不要做沒有用的事情,說沒有用的話,我們若只是在那裡空過時日,論短說長,像這樣造口業,這都沒有用。我們要趕緊啟發大心,行大乘法,向前前進,在前進的人已經走得那麼遠了,我們還停滯在這個地方,人我是非,身、口在造業,這麼多粗重的惡業,還在我們的行為中,這就是「去道甚遠」,或者是獨善其身,精進的人向前走,而獨善其身的人,還在那裡考慮,我要顧我自己就好,我若再走出去會危險嗎?我要去救人,會讓人拖走嗎?考慮太多了,既然是一條路,向前前進,就是精進的道路,安全的路,何必在那裡考慮呢?若是在那裡考慮,精進的人向前,考慮的人已經脫離了,那個精進的隊伍很遠了,這叫做懈怠。

這種懈怠的人,在那個地方,心放縱,或者是躊躇不前,這都是叫做懈怠的人。我們尤其是要很謹慎,我們修行,不要戲論法,所以,前面的經文這樣說,「又亦不應戲論諸法」。

又亦不應戲論諸法
有所諍競
《法華經安樂行品第十四》

連法,我們也不能「加減說」,既然我們說法,我們就要身體力行,體會了道理,用道理來應證了法,我們應該再更認真,不要在那裡討論,在論的文章寫很多,但是對我們前進行為,還是停滯在那裡,那就是很可惜,所以我們要用心,要精進,時間苦短,所以我們要勤精進。

接下來這段文:「當於一切眾生起大悲想,於諸如來起慈父想,於諸菩薩起大師想,於十方諸大菩薩,常應深心恭敬禮拜。」

當於一切眾生
起大悲想
於諸如來起慈父想
於諸菩薩起大師想
於十方諸大菩薩
常應深心恭敬禮拜
《法華經安樂行品第十四》

這段經文,所要教我們的就是心,我們要認清楚我們的心,「心、佛、眾生」三無差別,常常對大家說過,我們要認識我們的心,與佛,與芸芸眾生,三無差別,所以我們要用心去體會。

心、佛、眾生
三無差別
惟佛悟得真諦
證如來法
是以同體大悲心
於佛之智海中
任運自然無礙

我們與佛真的那麼近嗎?與眾生,也是一樣參雜在一起,為什麼佛的覺悟,菩薩的精進,而我們還在凡夫地呢?我們要好好用心。因為佛陀,謂佛已經覺悟真諦,證如來法。因為他精進,他在累劫,塵點劫前就開始了,深心耕耘這個心地。剛才前面已經說過,他求無上菩提,他的心地是這樣累生世,這是我們要學的地方,我們要學佛的心,所以念佛心為己心,佛是如何發心?佛是如何精進?他用多長多久的時間,方向沒有偏差,這樣走過來。

而我們呢?是不是也要勤精進,學佛心;無上道我們要求。所以,「是以同體大悲」,佛陀的心已經從個人的修行,已經修到與眾生同一體,而我們凡夫,你是你,我是我,你在說你怎麼樣,我感覺不到,就是因為感覺不到,才會都在身邊說風涼話。我們沒有同體大悲,醫生視病如親,視病如己,就像那個病人就是像自己,他就很用心去體會,了解要如何治他的病。護士也是一樣,佛與菩薩也是一樣,眾生的苦就是自己的苦,所以佛陀他的覺悟,除了他已經體會到真理,這個真理已經會入眾生,眾生的煩惱,煩惱無明的苦難,要如何去為他轉煩惱為覺道,這就是佛陀要來人間,來人間一大事,開、示、悟、入眾生,佛的知見,這就是同體大悲心,這叫做佛心。

「於佛之智海中,任運自然無礙」,佛陀大悲心,已經與眾生同體大悲,天地宇宙同一體,所以智慧像海,不只是像海,像虛空,這樣任運自然。不論多大艘的船,小艘的船,就都能夠在海上自然駕駛,去行運,不論是往東西南北,都可以運任,「任運自然無礙」。智慧那麼寬,所以,「皈依法,智慧如海」,因為他深入經藏,所以智慧如海。皈依佛,就是體解大道,如虛空,遍法界,一切無礙,這就是佛心,佛的智慧。所以,「當於一切眾生,起大悲想」,這是佛的覺悟,佛的心量已經與天體合一,與眾生同為一體。

當於一切眾生
起大悲想:
若菩薩
始自一乘菩提道
發大悲想
然尚未經力行
未能證得此境
是故教令一切眾生
起同體大悲之想

所以「若菩薩,始自一乘菩提道,發大悲想」,這就是菩薩要學佛,因為他已經一實(乘)信心,啟發起來,就是一心學佛。這菩薩他開始所學的是,「一乘菩提道」,就是一乘無二乘,開始發初心,就是行大乘法,這菩提道,對眾生起大悲想,不忍眾生受苦難。

看看,人間菩薩跨國救災,若在我們的身邊,周圍近處的地方,不忍心任何貧窮苦難,或者是孤老、疾病,就是時時長期照顧著,這就是菩薩;遠近不分,親疏不離,就是這樣在照顧,這就是「發大悲想」。但是,菩薩就是這樣在進行中,有的初發心,他就是還沒有去身體力行,道理,知道,知道,我了解,我也發心了,我的方向就是要行菩薩道。但是,我還沒有真正腳踏實地去深入,我是初發心而已,因為還未力行,所以「未能證得此境」,還沒有去證到,這個大菩提道的境界,但是發心已定了,是還沒有身體力行,或者在力行的過程中,還沒有到達,這個境界還沒有證,所以還未成佛,現在是在發心的階段;或者是開始起步,在行菩薩道的過程,「六度萬行」中在進行,還沒有到達功圓果滿成佛的境界,還沒有。所以「是故教令一切眾生,起同體大悲之想」,我們既然發心了,佛陀還是再鼓勵我們,再精進,既發心了,不要停滯在這個地方,既是發心修行,不要修小乘行,要趕緊發大心,向前精進,這是佛陀講說《法華經》最重要的。既已經發心修行,就要發大菩提心。所以,「於諸如來起慈父想」,教導我們,我們要怎麼樣來敬重佛。

於諸如來
起慈父想:
如來能施教
與眾生樂
如慈父之於子
是謂如來
起慈父想

佛就像慈父一樣,在施教給眾生,希望眾生能夠得到快樂,就像父親,親生的孩子是如何在疼惜,如何盼望他的孩子,能夠成器,能夠成就,這就像親父子,父親盼望孩子的心。佛陀盼望菩薩能夠在佛法中,得到快樂,能夠於法付出無所求,又是輕安自在,教導眾生正法的作為,有為法,正法去身體力行,還要教導眾生,身體力行之後,我們要「無為法」,收回我們的清淨無染著的心。這個無為法,快樂,輕安,自在,無掛礙,這都是如來教導眾生,很大的目標。而我們就要很用心去體會,這分有為法,教導我們正方向去造作,但是要教導我們,趕緊收回我們的心,完成了,我們將心收回來,輕安自在,無為法,希望大家能夠去體會這個法,我們才能夠真正是安樂行。所以就像父親在護子一樣,「於如來起慈父想」,我們對佛,就是要像三界導師,四生慈父。還要,於菩薩我們要起大師想。

於諸菩薩
起大師想:
菩薩以般若行為主
般若行為學佛之師
故令於諸菩薩
起大師想

菩薩他已經覺悟到了,他發心了,開始身體力行了,他不只是去救拔眾生,有形的苦難,也要教導我們,去除心靈煩惱的苦,所以,這樣的師長,我們也要起那分敬意。菩薩,不只是說對我們的老師才起敬意,就是一切身體力行的菩薩,我們都要起敬意,因為他的身的行為,是我們的典範,他口所說的語言,是我們應該要接受的善知識,所以這些菩薩,人間菩薩都是我們的老師。

所以,「菩薩以般若行為主」,就是以智慧行為主。「般若行為學佛之師」,在學佛的人就是用智慧的行為,智慧行為的人,就是以佛為師,所以,「故令於諸菩薩,起大師想」,對這些菩薩,我們要相信他們,他們這樣的行為,他們這樣所說的、分享的,我們都要接受,因為他們是善知識,因為他們是老師,教我們怎麼走路,怎麼修行的人。

作大師想:
菩薩之道
皆是我之大師
娑婆無非是
成道之法
文殊成我大智
普賢成我大行
觀音成我大慈
地藏成我大願

所以做大師想,就是「菩薩之道」,在行菩薩道的人,全都是我們的大師,是我們很好的善知識。我們過去我們也有說過。所以,「娑婆無非是成道之法」,我們要成佛,一定要在人間,人間娑婆世界苦樂雜揉,在這個世間裡有很多煩惱事,但是有很多人間菩薩道,可讓我們走,這娑婆世界就是成道之法。「煩惱即菩提」,若沒有世間這樣的煩惱,我們哪有什麼,「迷」和「覺」的分別呢?就是有迷,我們要求法來覺悟,這娑婆世界,就是我們成道的道場,我們修行的道場。

所以,「娑婆無非是成道之法」,因為它是我們的道場,我們修行的法,都是在娑婆所得到的,我們看到了,我們感受到了,我們才能夠學到,聞、思、修,才能夠成就戒、定、慧,這無漏法,都是在娑婆世界這樣得來的。「文殊成我大智」,有人間的佛法,文殊菩薩已經是成佛再來人間,他在《法華經》裡面與佛陀,這樣配合佛陀,來成就《法華經》哦!佛陀講說《法華經》,現在有〈安樂行品〉,也是文殊菩薩請佛陀來講說,要如何避離開惡世,要來持經說法,傳承佛法,要如何避離惡世,能夠讓我們安樂來弘揚佛法,這是文殊菩薩,請求佛陀說更清楚一點,讓大家適合根機,能夠接受,應該我們還記得這段文。所以我們要感恩文殊菩薩,成就我們的大智,因為文殊是智慧,菩薩智慧的代表者,所以「文殊成我大智」。「普賢成我大行」,因為普賢在《法華經》的系統裡,「法華三部」經中,他最後也是要如何來教導我們,身體力行,所以「普賢成我大行」。

「觀音成我大慈」,救苦救難觀世音菩薩,心中,人人心中有觀音,需要的時候就叫「觀音」,所以觀世音菩薩,成就我們的大悲,啟發我們就像觀世音菩薩,普聞示現,這就是人間菩薩,要如何能夠在人間,普遍救度眾生,就像觀世音菩薩,示現在人人所需要的地方,去付出,這就是觀世音菩薩,大悲的精神,大慈的精神,大慈大悲觀世音。

「地藏成我大願」,「地獄未空誓不成佛」,他勇猛,不畏懼人間苦,不畏懼地獄苦,他來回在地獄最苦難的地方,人間地獄也有地藏菩薩,所以這都是我們的典範,所以這都是大師。其實,我們人人在學,智、行、慈、願,無不都是向菩薩在學習,所以我們要用心,以菩薩為大師。人間的菩薩,大家都是我們的大師,只要他身體力行,好的典範無不都是文殊,無不都是普賢,無不都是觀音、地藏,我們用這樣的心態,來尊敬每一個人。「捨悲智願行,孰能與我轉邪之益乎?」

捨悲智願行
孰能與我
轉邪之益乎
當深心恭敬
集群賢之法
成就我一切智
非師而何能
成我願行

我們迷!過去的迷心,迷信,因為我們要學佛菩薩的精神,我們若去除慈、悲、喜、捨,這些行為,那這樣我們要如何能夠,轉那個邪見呢?我們迷信,就是來自於看的境界不寬闊,我們就是沒有走出去,沒有入人群中,沒有看到人間的迷茫,不了解人間的苦難,所以我們自己原地踏步,心不開,那就有邪,有迷,希望大家要把心門打開,走入人群才有辦法,才是利益我們自己菩提行。「當深心恭敬,集群賢之法」,來成就我「一切智」,我們應該要用很深的心,開頭所說的,我們要深心,要好好把種子撒進去,好好耕耘我們的心地,我們的根要深,我們的信要深等等,我們才有辦法,群賢,所有的菩薩,我們尊重,我們開智慧。若不是這些群賢,菩薩,走在我們的面前,身體力行,若不是這些菩薩,我們哪有辦法,成就我們的願行呢?因為菩薩在走,我們看前面走,安全、有利益、歡喜,我們也跟著他走,跟著他利益眾生,利益之後,我們也心歡喜,有前面的人,我們就要用心去跟隨。「於十方諸佛,常應深心恭敬。」

於十方諸大菩薩
常應深心
恭敬禮拜:
於十方界諸大菩薩
不應淺見
應當深心恭敬禮拜
以敬師故
遂於十方菩薩
起身行之恭敬禮拜

所以我們,十方諸大菩薩我們都要很恭敬,這就是不應該用淺見,只是說:「佛法就是這樣,我知道了,我也看經文了,這樣我了解了。」,不要這樣而已,我們接觸了佛法,經文,它裡面所含藏的,是很闊、很大,何況你只是看經文,你也不了解經文的含義,它的含義是很開闊,我們要很用心去了解。要了解經文,就是要看人是怎麼做過來,不是憑空了解,是要實地,因為是「一實乘法」,記得,是「一實乘法」,是真實的,真實法,一條路,一條路,真實的路可讓我們走。所以,十方諸大菩薩,我們要用深心,我們要恭敬,因為我們不能說:「認識,認識,我認識他。」我們要認識他,文殊菩薩是什麼樣的菩薩,普賢又是修什麼行來?觀世音菩薩,是怎麼樣的心形在人間?地藏菩薩是什麼樣的大願,我們要很了解,他們無不都是為天下眾生付出,這就是我們要學的。既然要學,我們就是要做,所以,「以敬師故,遂於十方菩薩,起身行之恭敬。」我們要身體力行,這叫做「行」的恭敬,學佛真的是要用心向前前進,不要停滯在原地踏步。日子是不留歇著,分秒這樣不斷地飛過去,我們的人生生命是無常的,是什麼時候我們不知道,我們到底還多久都沒有人知道?好好把握,不要有戲論,不要空過時日,所以我們要深契妙法,必定是要好好的將我們的正念,建立起來,我們要好好的根鋪在覺道中,深心,我們才有辦法體會,佛的正理,正法,腳踏出菩提大直道,向前精進,不要放逸,要時時多用心!


月亮 在 周一 9月 03, 2018 10:15 am 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29010
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20180903《靜思妙蓮華》深心覺道 悲智願行 (第1427集) (法華經·安樂行品第十四) Empty
發表主題: 回復: 20180903《靜思妙蓮華》深心覺道 悲智願行 (第1427集) (法華經·安樂行品第十四)   20180903《靜思妙蓮華》深心覺道 悲智願行 (第1427集) (法華經·安樂行品第十四) Empty周一 9月 03, 2018 7:11 am

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29010
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20180903《靜思妙蓮華》深心覺道 悲智願行 (第1427集) (法華經·安樂行品第十四) Empty
發表主題: 回復: 20180903《靜思妙蓮華》深心覺道 悲智願行 (第1427集) (法華經·安樂行品第十四)   20180903《靜思妙蓮華》深心覺道 悲智願行 (第1427集) (法華經·安樂行品第十四) Empty周二 10月 16, 2018 12:47 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Deep Aspirations for the Path to Enlightenment (深心覺道 悲智願行)
Date: September.03.2018

“In order to seek unsurpassed Bodhi, we must apply right mindfulness to resonate with the profound principles. In order to resonate with the profound and wondrous Dharma, we must cultivate all roots of goodness and the power of right mindfulness. To plant deep roots in the path to enlightenment is known as having deep aspirations. This means that our aspiration toward Right Dharma gives rise to deep faith. Also, to take joy in cultivating all goodness is to have deep faith in Bodhi.”

Please be mindful! We must realize that in seeking the Dharma, we need to form supreme aspirations. Only then will we be able to attain the path to enlightenment of unsurpassed Bodhi. This requires right mindfulness. This is all very simple. Have we formed aspirations? Yes, we have! Have we formed great aspirations? Yes, we have! Since we have formed aspirations, and especially since we have formed Great Vehicle aspirations, we need to awaken our minds. We truly need to awaken! Why do we need to form aspirations, and why must these be Great Vehicle aspirations? Because we have already experienced first-hand that life is full of suffering.

As for myself, I feel we came to this world to awaken ourselves, and that it is the Buddha’s teachings that we must awaken to. When it comes to the Buddha’s teachings, “suffering” is something we must remember always. The Dharma’s most fundamental [teaching] is on suffering. With whatever teaching it may be that [inspires us] to form aspirations, we must first give rise to the awareness that life is suffering. We must experience for ourselves and realize that everyone in this world suffers. This includes us as well. In life, even if we think that we have been very blessed since birth and that we have never really experienced suffering, even if our entire life has gone smoothly, perhaps we should think again. Think about it; we might never have met with hardship in life, but [we never know] what danger could be lying in wait for us! Though our lives might be free of hardship, life is full of hidden dangers. Life is impermanent; life is short. There is birth, aging, illness and death; isn’t [this cycle] full of suffering? If you had never suffered in life, if everything went smoothly for you in life, you would be unaware of life’s suffering. But when you grew old, wouldn’t you suffer then? You would surely suffer. If you are not old yet, then you have never experienced it. Look at how much the elderly suffer. As we age, our bodies change and deteriorate, and so many things become difficult for us. As we approach old age, in addition to our body growing frail, we will also suffer from illness. Once we suffer from illness, soon comes the suffering of death. This day is constantly drawing nearer and nearer. There is also suffering from parting from loved ones, meeting those we hate and unattained desires! Think about the very end [of our lives]. We will have no more time left to be with the ones we love most. This is very difficult.

Though [those we love] might make us happy, we will also meet with those we hate. If you really think about it, you must have experienced this. Parting with loved ones is inevitable on our last day. Think about this parting; the loved ones we will ultimately leave behind cannot bear to part with us; the living will suffer. When it comes to death, if we think about how our bodies will decompose, not only must we suffer from the pain of parting from our loved ones, but our bodies are also going to rot. In the end, will we be placed in a coffin [to rot] in a desolate and forsaken place? Will we be incinerated in a furnace and burned until nothing is left? Who can bear such suffering?

Of course, as Buddhist practitioners, we speak of death as we speak of life, for death is a very ordinary thing. Yet, it is difficult to avoid having feelings like these. We are unable to let go of these feelings. “How much will I leave undone? Who will [I leave behind]? There are so many people I will miss.” These feelings are inevitable.

So, what should we do? We should hasten to seek unsurpassed Bodhi. In the midst of all conditioned phenomena, we should be even more diligent. As we help others amidst conditioned phenomena, we experience the suffering of the world. With universal compassion, as we help people in suffering, we create blessed karma for ourselves as well. This clears our consciousness, freeing us of habitual tendencies toward evil, discursive thoughts. We must cultivate ourselves so that we constantly give rise to thoughts of goodness. We must make it into a routine [to cultivate] theses seeds of goodness in our sixth consciousness. We must not react to external conditions. No matter what external conditions we see or hear, we must train ourselves to turn evil into goodness. When people criticize us with harsh speech, harsh language and harsh words we will hear this and take it into our consciousness, then we will transform [afflictions] into our usual peace of mind so that our mind will be free of afflictions. We will be very much at peace. Those who are more well-cultivated will give rise to compassion for such people. “If this is how you are, I must care for you even more and find a way to transform you.” This requires us to train our sixth and seventh consciousnesses. When faced with external conditions, we should learn how to transform our mind and our perspectives. This requires us to put effort into cultivating our habitual tendencies. By cultivating our sixth and seventh consciousnesses and eliminating our afflictions, the fruits of our actions in the outside world will all enter the storehouse of our eighth consciousness. The eighth consciousness is inside of us. When we deeply cultivate our power of vows, in our next life, when we return to this world, these seeds will all have become seeds of goodness for us to come and spread again. Thus, “In order to seek unsurpassed Bodhi, we must apply right mindfulness to resonate with the profound principles.” We must maintain a constant state of vigilance and constantly nurture our aspirations. In order to nurture these aspirations, we must “resonate with the profound and wondrous Dharma”.

To seek the true principles and the unsurpassed Bodhi-path, we must resonate with the principles of the profound and wondrous Dharma. To seek the principles of the profound and wondrous Dharma we must “cultivate all roots of goodness and the power of right mindfulness.” The seeds for these roots of goodness have already been planted. We must just like gardeners or farmers. Gardeners care for plants; they know how to cultivate all kinds of trees. They keep the weeds from growing. Depending on the type of plant, they will keep it if it is valuable and remove it if it is a weed. They can make any kind of flower bloom beautifully. They know how to prune them and so on. We are like gardeners. When we engage in spiritual practice, we care for our minds just like a gardener, tending to the landscape of our minds. Gardeners know how to plant trees, how to arrange them and how to shape and prune them. They may prune them to look like phoenixes. They may prune them to look like lively dragons. They can make dragons and phoenixes out of trees. They cultivate them mindfully, using shears to gradually cut away the leaves, pruning them into a sculpted landscape. All of this requires mindfulness in order to “cultivate all roots of goodness,” we must tend to these roots well. If the roots are tended to, then any tree will flourish, and then we can prune it into beautiful shapes. The principle is the same. We must maintain right mindfulness at all times. We need right understanding, right views and right thinking, the power of right mindfulness and so on. We need to be mindful!

We must cultivate deep roots in order to build a firm foundation on the path to enlightenment. We must broaden this Bodhi-path and pave it evenly. This path is the Bodhi-path. We must actualize the Six Paramitas in all actions. It is on this path that we come and go throughout lifetime after lifetime. This is known as the “path to enlightenment”. Deep aspirations are so deep that [they remain] within the ground of our mind, our consciousness the field of our eighth consciousness, throughout lifetime after lifetime. [With deep aspirations], we will not be easily confused or disturbed by roots, dusts and external conditions. Lifetime after lifetime, we will come and go on this perfect path to enlightenment. As unenlightened begins, however, we might form aspirations in this lifetime, but if our roots are shallow and do not hold fast, if we fail to sow our seeds well, our life will be a mix of good and evil. There may be good seeds in the ground of our mind, but if that ground is also full of weeds, if we do not cultivate it in this life, our next life will also be a mix of good and evil. We might have some good karma, but we will have even more bad karma; if just keeps on multiplying like this until we lose ourselves again. So, we must pave our own path to enlightenment. Our aspirations must be deep, for only with deep roots will the path to enlightenment become open and smooth. This is the meaning of “deep aspirations”.

Moreover, our deep aspirations must be “aspirations toward Right Dharma” that enable us to give rise to deep faith. When we have this Dharma and our faith in it is deep, we will spend lifetime after lifetime putting Right Dharma into practice. Then, in our next life, we will once again “take joy in cultivating all goodness”. In our next lifetime, we will again take joy in cultivating the Bodhi-path, the unsurpassed path of Bodhi and all goodness. This means we must “have deep faith in Bodhi”. So, we must mindfully seek to understand this. Whenever I start to talk about this, [I think], “This is what we must practice every day!”

We must diligently cultivate the conduct of our body, speech and mind. Those who say things about the teachings that are meaningless or of no benefit are saying things they should not say. Anything that stirs up disputes or arguments, whether proper or improper, is frivolous debate that is of no benefit. All frivolous debate on the Dharma is considered karma of speech.

We must diligently cultivate the conduct of our body, speech and mind. Moreover, in everything we do, we must not [waste time] doing meaningless things. Because the length of our life is limited, we should not do things that are unimportant or [waste our time] rushing around. This is truly exhausting. In whatever we do, at all times, we should be very grounded in our lives and seek to truly benefit humanity. We should never be idle or waste our time; this is of no use. So, [we must not say] “things about the teachings that are meaningless”. We must not [say] them. We must take care of our body, speech and mind. We must remember to avoid saying things that are not beneficial. These are all things that we should not say. We should not stand around engaging in useless talk with others. When we speak, we must encourage others with every word and correctly guide others in every situation. We should never waste time doing useless things or saying useless things. As for “anything that stirs up disputes or arguments, whether proper or improper”, it is useless for us to gossip about others’ shortcomings.

As we discussed earlier, we must cultivate our karma of speech. If we like discussing useless things that are of no benefit with others, then conflicts can easily arise and we will stir up disputes and arguments whether our speech is proper or improper. Whether proper or improper, it will not be useful. When something is not beneficial, there is no need to say it. This is “frivolous debate that is of no benefit”. “All frivolous debate on the Dharma is considered karma of speech”. Earlier, we were reminded that in addition to the karma of the body, there is also the karma of speech. Whenever we speak, we must make the most of our time. Life is so precious and short, so in all that we do, we must work to benefit others. Our speech should always be beneficial; it should benefit others and enable us to teach and guide others. So, when it comes to bodily actions and speech, we should be very cautious. Of course, this means that when it comes to our mental state, we must work hard to make sure that we never deviate in our direction. We must be mindful!

The previous sutra passage says, “Nor do they say to these people. ‘You are all far away the path and will never be able to attain all-encompassing wisdom. Why is this so? Because you are undisciplined and indolent with respect to the path’”.

As we just discussed, we must not do or say useless things. Just standing around, wasting time gossiping about others’ faults and gossiping about others’ faults and creating karma of speech like this is of no use at all. We should hasten to form great aspirations to practice the Great Vehicle Dharma and advance forward. Some people have already advanced so far, while we are still stagnating here, [mired in] our personal conflicts, creating karma of body and karma of speech. If we keep creating so much severe, evil karma in our actions, then we will end up “far away from the path”. Perhaps we only seek to benefit ourselves. Diligent people will advance, but those who only seek to benefit themselves will get stuck there, worrying, “It is better to take care of myself. Going out [among people] again might be dangerous! If I go to save others, will they bring me down with them?” They worry too much. There is only one path, so we must advance upon it.

This is the path of diligence, a safe path. So, why keep worrying about it? If we stand around worrying about it, the diligent people will advance while those who worry will stray far away from the group of diligent people. This is called “indolence”. Indolent people like these [stagnate] in one place, undisciplined and unwilling to move forward. These are indolent people. As practitioners, we must be especially carefully to avoid frivolous debates over the teachings.

The previous sutra passage says, “Moreover, they must not engage in frivolous debate over the various teachings”. Moreover, they must not engage in frivolous debate over the various teachings, giving rise to disputes or arguments.

The Dharma cannot be taught casually. Since we teach the Dharma, we must put it into practice. Once we experience the principles, the principles will verify the Dharma. We must be even more earnest; we must not stand around arguing with others. We can write all kinds of treatises, but if we do not advance in our conduct, we will continue to stagnate here. That would be a pity. So, we should be mindful and diligent, for our time here is painfully short. So, we must diligently advance.

The next sutra passage says, “They think of all sentient beings with great compassion, think of all Tathagatas as their kind fathers and think of all Bodhisattvas as their great teachers. To all great Bodhisattvas throughout the ten directions, they must always reverently prostate with deep aspirations”.

This passage serves to teach us about the mind. We must clearly understand the nature of our mind. “The mind, the Buddha and sentient beings are no different [in nature]”. I have told you this frequently in the past. We must recognize that our mind, the Buddha and the myriad sentient beings are no different [in their nature], so we should be mindful in realizing this.

The mind, the Buddha and sentient beings are no different [in their nature]. It is just that the Buddha has awakened to the truth and realized the Tathagata-Dharma. With this heart of universal compassion, He sails throughout His ocean of wisdom freely and naturally, with no obstruction.

Are we really this close to the Buddha? He was also mixed up with sentient beings, so why is it that the Buddha became enlightened and Bodhisattvas can diligently advance, yet we remain in the state of ordinary beings? We should put effort into beings mindful. This is only because the Buddha has awakened to the truth and realized the Tathagata-Dharma. This is all due to His diligence. Over the course of many kalpas, beginning dust-inked kalpas ago, [He formed] deep aspirations and cultivated the ground of His mind. We discussed this earlier. He sought unsurpassed Bodhi and [cultivated] the ground of His mind like this throughout lifetime after lifetime. This is what we must learn; we must learn from the Buddha’s aspirations.

We must take the Buddha’s aspirations as our own. How did the Buddha form aspirations? How did the Buddha diligently advance? It took Him a very long time, and He never deviated in His direction.

So, what about us? Are we diligently advancing? Are we learning from the Buddha’s aspirations? The unsurpassed path is what we must seek. So, “With this heart of universal compassion, through His individual spiritual practice, the Buddha reached the point where He became as one with sentient beings. However, as unenlightened beings, [we think], “You are you and I am me. Whatever you are experiencing, “I cannot empathize with it.” Because we cannot empathize, we make insensitive remarks in front of them. We lack this universal compassion. Doctors see patient as their own family, as if each patient were themselves. The doctor mindfully seeks to understand how to treat their illness. Nurses are the same. Buddhas and Bodhisattvas are also the same. [they see] the suffering of sentient beings as their own suffering.

So, the Buddha, upon awakening, in addition to realizing the true principles Himself, took those principles among sentient beings. Sentient beings [suffer from] afflictions, from the hardships of afflictions and ignorance and toward the path of enlightenment? This is why the Buddha came to the world, His one great cause in coming to the world, to open and reveal His understanding and views for sentient beings to realize and enter. This is His heart of universal compassion, the Buddha-mind.

[With this], “He sails throughout His ocean of wisdom freely and naturally, with no obstruction”. The Buddha, with His great compassion, feels universal compassion for all sentient beings. He is one with the universe. So, His wisdom is like the ocean; it is like the ocean or like the endless void He travels freely and naturally. No matter how big or how small the vessel, He will always be able to captain it and sail on. Whether north, west, east or south, He sails “freely and naturally, with no obstruction.” His wisdom is this vast. So, “I take refuge in the Dharma and have wisdom like the ocean.” He delved deeply into the sutra treasury, so His wisdom is like an ocean. By taking refuge with the Buddha, we come to comprehend the great path. Like the empty void, [His mind] pervades all Dharma-realms and is completely free of obstructions. This is the Buddha-mind, the Buddha’s wisdom. So, “They think of all sentient beings with great compassion. This is the Buddha’s enlightenment, his mind one with the universe and one with sentient beings.

They think of all sentient beings with great compassion: When Bodhisattvas start learning the Bodhi-path of the One Vehicle, they give rise to thoughts of great compassion. However, they have yet to actually put this into practice, so they are unable to realize this state. Thus, He taught all sentient beings to give rise to thoughts iof universal compassion.

So, “When Bodhisattvas start learning the Bodhi-path of the One Vehicle, they give rise to thoughts of great compassion. This is what Bodhisattvas learn from the Buddha. Because they have given rise to faith in the One Vehicle, they focus wholly on wholly on leaning the Buddha-Dharma. What Bodhisattvas learn in the beginning is the Bodhi-path of the One Vehicle”. This is the One Vehicle, not the Two Vehicles to practice the Great Vehicle Dharma, this Bodhi-path, they give rise to thoughts of great compassion for sentient beings. they cannot bear that sentient beings suffer.

Just look at how Living Bodhisattvas go abroad to do disaster relief. We cannot bear for anyone. We cannot bear for anyone by our side or anywhere around us to suffer from poverty or hardship. For the elderly who live alone and the sick, we provide them with long-term accompaniment. This makes us Bodhisattvas; whether people are far or near, friends or strangers, this is how we care for them. This is “giving rise to thoughts of great compassion”. However, as Bodhisattvas proceed [upon this path] despite forming initial aspirations. Some have yet to put a them into practice. [Some say], “I already know the principles! I understand them and have formed aspirations. I am headed towards the Bodhisattva-path!” But they have yet truly come down to earth and walk it and deeply immerse themselves. They have only formed initial aspirations. Since they have not yet begun to practice, they are “unable to realize this state”. They have yet to realize the state of the great Bodhi-path. Although their aspirations are firm, they have yet to put them into practice. Or they are currently undergoing this process, but have yet to accomplish this. They have yet to realize this state of mind, so they have yet to attain Buddhahood. They are now at the stage of forming aspirations or have begun to take their first steps in the process of walking the Bodhisattva-path, of “actualizing the Six Paramitas in all actions”. But they have yet to reach the state of perfect fruition and Buddhahood. They are not there yet.

“Thus, [the Buddha] taught all sentient beings to give rise to thoughts of universal compassion.” Though we have formed aspirations, the Buddha encouraged us to be even more diligent. Since we have formed aspirations, we should refrain from stagnating in one place. Since we have formed aspirations to practice, we must no engage in the Small Vehicle practice but hasten to form great aspirations and diligently advance onward. When the Buddha taught the Lotus Sutra, this was the most important [concept]. Since we have formed aspirations to practice, we must give rise to great Bodhicitta.

This brings us to, “[They] think of all Tathagatas as their kind fathers.” Since the Buddha teaches and guides us, we must think of how to show our reverence for Him.

[They] think of all Tathagatas as their kind fathers: The Tathagata can bestow the teachings and bring joy to sentient beings, just like a kind father does for his sons. This is what it means to think of all Tathagatas as our kind fathers.

The Buddha is like a kind gather, He bestows the teachings upon sentient beings, hoping that they will be able to attain happiness. He is like a kind father who would do anything for his children, always hoping that his children will make something of themselves and become accomplished. Like our own father, He always wants the best for us. The Buddha hopes that Bodhisattvas will be able to attain happiness through the Dharma. [He hopes that] through unconditional giving, we will become free and at ease. As He teaches sentient beings Right Dharma through conditioned phenomena, [He hopes] we will put Right Dharma into practice. He also wanted to teach sentient beings that after putting this into practice, we must accept “unconditioned Dharma” into our pure and undefiled minds. In unconditioned Dharma lies happiness, peace, freedom and the absence of worry.

This is the great goal of the Tathagata in teaching sentient beings. We should mindfully seek to comprehend conditioned phenomena and take action in the right direction that [the Buddha] guided us toward. However, He also wanted to teach us that once we take action, we must return our hearts to the state of being free and at ease in the unconditioned Dharma. He hoped everyone would understand this Dharma, for only then can we truly [abide] in the practice of peace and joy. So, He is like a father looking after His son. [We must] “think of all Tathagatas as our kind fathers”. We must respect the Buddha as the guiding teacher of the Three Realms and the kind father of the Four Kinds of Beings. Furthermore, we must think of all Bodhisattvas as our great teachers.

[They] think of all Bodhisattvas as their great teachers: Bodhisattvas take prajna as their main practice. Since the practice of prajna is the teacher of Buddhist practitioners, [the Buddha] instructed them to think of all Bodhisattvas as their great teachers.

Bodhisattvas are awakened beings. Having formed aspirations, they then proceed to put them into practice. They not only relieve sentient beings of their physical suffering, but also teach them how to rid themselves of the suffering from their mental afflictions. In this way, they are our teachers, so they deserve our respect. As for Bodhisattvas, not only must we respect them as our teachers, we must also respect them for putting all [the teachings] into practice. This is because, in their bodily conduct, they are our role models. Everything that they say, we must accept, for they are our virtuous friends. So, these Bodhisattvas, these Living Bodhisattvas, are all our teachers. “Bodhisattvas take prajna as their main practice”. This means they focus on the practice of wisdom. “The practice of prajna is the teacher of Buddhist practitioners”. Buddhist practitioners apply wisdom in their actions. People who conduct themselves wisely take the Buddha as their teacher. So, “[The Buddha] instructed them to think of all Bodhisattvas as their great teachers”. We should have faith in these Bodhisattvas. [We should accept] their actions and all the things they teach and share; we should accept it all because they are our virtuous friends and because they are our teachers who teach us how to walk the path and engage in spiritual practice.

[They take them] as their great teachers: Those on the Bodhisattva-path are our great teachers. Everything in the Saha World is a teaching for us to attain Buddhahood. Manjusri helps us attain great wisdom. Samantabhadra helps us attain great practice. Guanyin helps us attain great compassion. Earth Treasury helps us attain great vows.

So, we must take them “as our great teachers”. This means that “those on the Bodhisattva-path,” those who practice the Bodhisattva-path, are all our great teachers, our excellent virtuous friends. We discussed this before. So, “Everything in the Saha World is a teaching for us to attain Buddhahood”. We can only attain Buddhahood in this world. The Saha World is a mix of suffering and joy. Many things cause us afflictions in this world, but there are many ways to walk the Bodhisattva-path in this world. The Saha World is a teaching for us to attain Buddhahood. “Afflictions are Bodhi.” Without these worldly afflictions, how could we ever know the difference between confusion and awakening? It is because we are confused that we seek the Dharma in order to awaken ourselves. The Saha World is our training ground for attaining Buddhahood, a place where we can engage in spiritual practice. So, “Everything in the Saha World is a teaching for us to attain Buddhahood”. It is our spiritual training ground. The teachings we practice can only be attained in the Saha World. It is because of what we see and experience here that we are able to learn. Only by listening, contemplating and practicing can we succeed in precepts, Samadhi and wisdom. This is the flawless Dharma that comes from the Saha World. “Manjusri helps us attain great wisdom”. Because the Buddha-Dharma is in the world, Manjusri Bodhisattva returned to the world after attaining Buddhahood. In the Lotus Sutra, he worked together with the Buddha to bring the Lotus Sutra to fulfillment. When the Buddha taught the Lotus Sutra, in the Chapter on the Practice of Bringing Peace and Joy, Manjusri asked the Buddha to teach about how to avoid the evils of the world, how to uphold the sutra, teach the Dharma and pass on the Buddha-Dharma. He wanted to know how to avoid the world’s evils to spread the Buddha-Dharma in peace and joy. It was Manjusri Bodhisattva who requested that the Buddha make things clearer and teach according to capabilities so that people could accept it. We should still remember this part. So, we should be grateful to Manjusri Bodhisattva for helping us attain great wisdom. Manjusri’s wisdom was such that he represents the wisdom of Bodhisattvas.

So, “Manjusri helps us attain great wisdom. Samantabhadra helps us attain great practice”. Samantabhadra, within the Lotus teachings of the Threefold Lotus Sutra, at the very end, also guided us in putting the Dharma into practice. So, “Samantabhadra helps us attain great practice. Guanyin helps us attain great compassion.” Guanyin Bodhisattva, who saves us from suffering and hardship, is in our hearts; Guanyin lives in all our hearts. In our time of need, we just need to call, “Guanyin!”

So, Guanyin Bodhisattva helps us attain great compassion, inspiring us to be like Guanyin Bodhisattva and manifest according to people’s needs. This is why Living Bodhisattvas must learn how to save and transform sentient beings universally throughout the world. Just like Guanyin Bodhisattva, they appear in times of need to help people. This is Guanyin Bodhisattva, her spirit of great compassion and spirit of great loving-kindness. This is the kind and compassionate Guanyin Bodhisattva. “Earth Treasury helps us attain great vows. Until hell is empty, I will not attain Buddhahood.” His courage is such that he does not fear the suffering in the world, nor does he fear the suffering in hell. He keeps returning to hell, where people suffer the most. In places that are like hell on earth, Earth Treasury Bodhisattva will also be there. These [Bodhisattvas] serve as role models for us, so they are all our great teachers.

Actually, everything we are learning, wisdom, practice, loving-kindness and vows, we all learn from Bodhisattvas. So, we need to put our mind into taking these Bodhisattvas as our great teachers. Living Bodhisattvas are also our great teachers. So long as they live out the Dharma as good role models, they are all Manjusri, Samantabhadra, Guanyin and Earth Treasury Bodhisattva. We must have this kind of mindset and show our respect to everyone.

“If we abandon the practice of compassion, wisdom and vows, then what can give us the benefit of transforming our deviant [views]?” If we abandon the practice of compassion, wisdom and vows, then what can give us the benefit of transforming our deviant [views]? With deep aspirations and reverence, we must gather the teachings of all sages to perfect our wisdom of all Dharma. Without teachers, how will we ever be able to perfect our vows and actions?

We have been deluded and have had blind faith in the past. This is why we must learn the Bodhisattva spirit. If we lack loving-kindness, compassion, joy and equanimity, [if we lack] these practices, then how will we ever be able to transform our deviant views? When we have blind faith, it is because our world is too small. If we never go out, if we never go among people, if we never witness the world’s confusion, we cannot understand the world’s suffering. Then, we will just stay stuck in place. If we do not open our minds, we will have deviant [views] and delusions. I hope everyone opens the doors of their hearts, for it is only by going among people that we can benefit our own Bodhi-practice.

“With deep aspirations and reverence, we must gather the teachings of all sages to perfect our wisdom of all Dharma.” Our aspirations must be very deep. I spoke about this in the beginning; we must have deep aspirations. We should work hard to sow seeds and cultivate the ground of our mind. Our roots need to be deep, our faith needs to be deep and so on. Only then will we be able to have respect for all sages and Bodhisattvas and develop our wisdom. If not for these sages and Bodhisattvas who put this into practice before us, if not for these Bodhisattvas, how could we ever find a way to successfully practice our vows? Bodhisattvas are walking [this path]. We see them walking ahead of us, safely, bringing us benefits and joy. So, we can also follow them to benefit sentient beings alongside them. Once we benefit others, we also feel joyful. We should mindfully follow the people before us.

“To all great Bodhisattvas throughout the ten directions, they must always reverently prostrate with deep aspirations.” To all great Bodhisattvas throughout the ten directions, they must always reverently prostrate with deep aspirations: Regarding all great Bodhisattvas throughout the realms of the ten directions, they must not view them lightly, but instead must reverently prostrate to them with deep aspirations. Out of their respect for teachers, to the great Bodhisattvas throughout the ten directions, they express reverence through their bodily actions and prostrate.

So, we must have great reverence for all great Bodhisattvas throughout the ten directions. This means we must never view them lightly, saying, “The Buddha-Dharma says such and such! I know, for I have read the sutra, so I understand it.” We should not just be like this. We have encountered the Buddha-Dharma, and what is contained within the sutra is so broad and vast. Just because we have read the sutra doesn’t mean that we understand its meaning. Its meaning is so broad and vast. We must very mindfully seek to understand it. To understand the sutra, we must observe how others put it into action. We cannot rely on understanding alone; we must experience it. This is the True Dharma of the One Vehicle. Remember that the True Dharma of the One Vehicle is the truth, the True Dharma, the one path. This is the one, true path that we must walk.

When it comes to the great Bodhisattvas of the ten directions, we must revere them with deep aspirations. We should never say, “Oh, I know all about them!” We need to know all about them. What kind of Bodhisattva is Manjusri? What does Samantabhadra practice? What is Guanyin Bodhisattva’s mission in this world? What is Earth Treasury Bodhisattva’s great vow? We need to understand this very well. Everything that they do is for sentient beings. This is what we must learn, and in order to learn it, we must do it.

“Out of their respect for teachers, to the great Bodhisattvas throughout the ten directions, they express reverence through their bodily actions.” We must put [this reverence] into action. This is reverence in action. In learning the Buddha-Dharma, we must dedicate ourselves to moving forward rather than being stuck in place. Our days are fading and time is ceaselessly flying by. Our lives are impermanent. We do not know when [the end will come]. No one knows how much longer we have. We must make the most of it, abstain from frivolous debates and never waste our time. So, to deeply resonate with the wondrous Dharma, we must earnestly establish right mindfulness, plant deep roots on the path of enlightenment. Only with deep aspirations can we realize the Buddha’s right principles and Right Dharma, step out onto the great, direct Bodhi-path and diligently advance without ever growing indolent. We must always be mindful!

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20180903《靜思妙蓮華》深心覺道 悲智願行 (第1427集) (法華經·安樂行品第十四)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: