Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20181010《靜思妙蓮華》無量之義 會歸一實 (第1454集) (法華經·安樂行品第十四)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29010
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20181010《靜思妙蓮華》無量之義 會歸一實 (第1454集) (法華經·安樂行品第十四) Empty
發表主題: 20181010《靜思妙蓮華》無量之義 會歸一實 (第1454集) (法華經·安樂行品第十四)   20181010《靜思妙蓮華》無量之義 會歸一實 (第1454集) (法華經·安樂行品第十四) Empty周一 10月 08, 2018 11:17 pm

20181010《靜思妙蓮華》無量之義 會歸一實 (第1454集) (法華經·安樂行品第十四)

⊙佛欲說法華一實相理故,先說此無量義處,謂將以無量之義,會歸一實相之理,實相之妙義無窮,故是名無量義經。
⊙佛說法華前,先說無量義,次入無量義處三昧。無量者三乘五乘等無量法門,即無量義處,能生無量法,實相為義處,從一義處出無量法,得為無量法入一義處。無相三昧,謂之無量義處三昧。
⊙「佛為四眾,說無上法,見身處中,合掌讚佛,聞法歡喜,而為供養,得陀羅尼,證不退智。佛知其心,深入佛道,即為授記,成最正覺:汝善男子!當於來世,得無量智,佛之大道。」《法華經安樂行品第十四》
⊙「國土嚴淨,廣大無比。亦有四眾,合掌聽法。」《法華經安樂行品第十四》
⊙國土嚴淨,廣大無比:其所應化之國土,甚是莊嚴,廣大淨妙。是依報勝。
⊙亦有四眾,合掌聽法:化法流行,徒眾之多。上文表,即夢佛為授記之辭,夢成正覺。
⊙從又見諸佛至合掌聽法,總二十六句,此表夢入十住位也。
⊙「又見自身,在山林中,修習善法,證諸實相,深入禪定,見十方佛。」《法華經安樂行品第十四》
⊙又見自身,在山林中,修習善法:法雖本有,非修不證;在山林中,樂寂淨,勤正行,修習善法:表夢入十行位。
⊙證諸實相:因修獲證,悟實相理。此表夢入十向位。
⊙深入禪定,見十方佛:入於深禪,定中見佛。此表夢入十聖位。
⊙謂諸眾生既聞法已,又能起正信心,思惟其義,依教修行,甚為希有,是為世間難得之寶。

【證嚴上人開示】
佛欲說法華一實相理故,先說此無量義處,謂將以無量之義,會歸一實相之理,實相之妙義無窮,故是名無量義經。

佛欲說法華
一實相理故
先說此無量義處
謂將以無量之義
會歸一實相之理
實相之妙義無窮
故是名無量義經

用心啊,為了讓大家一定要記憶,聽經聽過了,還是要回憶。《法華經》是諸經之王,《法華經》經文很長,但是,這個《法華經》的義理,把它濃縮起來,那就是在《無量義經》。《無量義經》是《法華經》的精髓,《法華經》是解釋《無量義經》所有裡面的道理。所以我們聽《法華經》,不要忘記了《無量義經》,尤其是〈安樂行品〉,在我們〈安樂行品〉,將近圓滿之時,所以我們應該更加要回憶,《無量義經》,那就是《法華經》的精髓,這大家要知道。先把佛陀心所藏著的這個妙法,佛陀是這樣用心保護著,到達因緣成熟,在靈山會時,佛陀就將《無量義經》,這樣完全講出來,從他的心中所懷藏的這些道理,四十二年間,一直從「苦、集、滅、道」,「四諦法」,佛陀開始第一次說,那就已經開始,隱藏著這樣的道理存在。

在佛心中想要說的話,想要講的法,他看到眾生根機不整齊,所以,將它隱藏起來,先一步一步來引導眾生,開始決定了,讓眾生了解人生苦難偏多,所以用釋放,這樣一點、一點,讓大家漸漸接受,這是佛陀的智慧,佛陀的慈悲、耐心,這樣開始一步一步來誘引著,大家,隨著佛的聲音接受法。內心一直感覺、體會,果然人間疾苦!就開始知道要如何去找出「苦」的根源,佛陀再次來解釋,苦的根源來自人的心,一念欲念,所以去緣外面的境界,從內心一直講說到外面境界,種種因緣來誘惑人的心,從人的心念再分析到外面,這樣會合起來去造作的業,從那個業力再分析,分析到因緣。這種層層疊疊,真正微細的法,分析到很大、很闊了。有的人聽,知道了,但是,要如何?苦這麼多,如何能夠避開了苦呢?開始就再說更多,「滅」。「滅」,真的是苦不堪,要如何去滅,道理很深。人的心欲這麼的高,就像波浪一樣,一波未過一波再來,外面的境界,一境還沒有過,另外的一境的界又是接過來,這種內外層層疊疊,是要如何能滅掉呢?佛陀就開始要修行。

所以,說起了修行的方法,那就是很大。修行,要種種、種種身、心、口,開始要會合起來,哇,開始要講道了。這「苦集滅道」,那個道理在《無量義經》,也將它收入在裡面,「因緣」也收入在裡面,只是要用很長的時間,不論是「阿含」、「方等」、「般若」,這時機全都要納入在這個地方。在《無量義經》,裡面也很微細,有佛陀的觀念、思想,那個至深很高的妙法,就是初覺悟那個時間,在「華嚴」的境界,那種很微妙的心境,佛陀開頭就說出來了,「靜寂清澄,志玄虛漠」,這個境界,是在《華嚴經》的境界。

所以,佛陀從開始覺悟,剎那間那個心境的體會,眾生本具佛性,人人皆有。佛陀發現到,一直要和大家,想到分享這一段,希望人人能夠自我尊重自己,自己也原來具足有的覺性智慧,人人都具足。發現到這樣,很歡喜,要讓所有的眾生了解。但是,心念一轉,眾生是這樣,無法將他的心懷完全釋放出來,所以佛陀只好就這樣,開始以「四聖諦」,就是「苦集滅道」,讓眾生先知道,先體會,先將它分析如何修行,如何去除煩惱等等,一路走過來。大家在誦《無量義經》,在經文的裡面應該都能夠體會,從「寂靜清澄,志玄虛漠」,就已經接觸到,就是「華嚴」的境界,從「華嚴」的心境來分析,再開始用「阿含」,來向大家慢慢誘引。「阿含」過了之後,十二年過去了,八年的「方等」,就開始又是「般若」,這一段一段,大家這樣一步一步牽過來。「般若」,大家先去除執著,產生智慧,但是「般若」,一切皆空,恐怕眾生會偏。所以佛陀在「般若」過後,趕緊要轉入「法華」。

所以,「法華」是時機成熟,空的般若智慧,智慧體會所有一切都是幻化,「如露亦如電」,但是眾生執著,就是這樣這樣在計較,就造這麼多、這麼多人間苦難。人,總是由不得自己就來人間,所以在人間所感受的苦,那是無窮盡,所以不得不佛陀就是這樣,人間教化眾生,就要說出了在人間能夠做的法,他就是講「中道」,不能完全放棄人間,因為人間的放棄,那就沒有佛法了。佛法一定要走入人間,佛法是為人間所有的,如果沒有人間,就不用佛法了,佛法是為了眾生苦難,所以才有佛法。

就是眾生苦,所以才有修行,因為有修行,才有覺悟,覺悟的境界就是這樣,透徹了解一切,「如夢幻泡影,如露亦如電,應作如是觀」。心空曠起來了,但是在這個空曠中,它也有很深的妙理,那就是佛的境界,回歸到佛的本性,「華嚴」的境界,就是覺悟了之後,那種「靜寂清澄」,那個境界裡來。這都在《無量義經》,教導我們如何投入人群,雖然我們還是凡夫身,我們也能夠學佛法,去淨化眾生心,我們的身就像載道器,那個開船,駕駛船的舵手,他也是自己有一艘船,他能夠自己用這艘船,從這個煩惱苦難的地方,要度到沒有煩惱而安然寂靜,靜寂清澄的彼岸去。

這艘船能堪得載很多人,只要有方法,有開船的方法,自然他就能夠連自己,連別人,都能夠載到那個地方,這就是「法度眾生」。雖然這個開船的人,他自己也有帶病,還是一樣,還有這艘船,能夠乘風破浪到彼岸去,只要有方法。那就是《無量義經》,裡面所說的,所以你若是常常讀《無量義經》。《法華經》再聽過之後,這法的風光就常常很清楚,希望大家能夠回歸一實相之理。

所以,說「無量義處」,那就是「將以無量之義」,很多很多的道理,都要將它回歸一實相的道理。「實相之妙義無窮」,佛陀一生說法,從鹿野苑「四諦法」開始,一直一直到法華會靈鷲山,這麼多林林總總的法回歸回來,那就是在無量義,「回歸一實相之理」,裡面很多很多道理的精華,就是涵蓋在這個地方。所以「實相之妙義無窮」,裡面很多真實法,無窮。「故是名無量義經」,

所以,「佛說法華前,先說無量義」。

佛說法華前
先說無量義
次入無量義處三昧
無量者三乘五乘等
無量法門
即無量義處
能生無量法
實相為義處
從一義處出無量法
得為無量法
入一義處
無相三昧
謂之無量義處三昧

佛陀要講《法華經》之前,先講《無量義經》。「次入無量義處」,他講《無量義經》之後,開始坐定下來,就是表示後面還有話要說,那就是《法華經》之前,《無量義經》講完,佛陀就坐定了,入無量義處,就開始放光了,在眉間放光,這就是《法華經》之前。所以,「無量義者」是「三乘五乘等無量法門」。「三乘」大家知道了,就是小乘、中乘、大乘,聲聞、緣覺、菩薩;「五乘」就是還有人乘、天乘。佛陀講人間法,那就是人乘;講生天的法,那就是天乘。持十善生天堂,持五戒生人間;持清淨戒,那就是要入賢、入聖,就是脫離生死。所以要從聲聞、緣覺,一直到菩薩發大心,再回歸人群裡,這就是「五乘」。

即是「無量義處」,這些都涵蓋,在《無量義經》之中,就是「無量義處,能生無量法」。「實相為義處」,這個實相,佛法的真實法,真實法叫做「實相」;真實法就是在無量義之中。所以「從一義處出無量法」,從一義能夠產生,無量、無量的法。所以「無相三昧」,是一義處,也叫做「無相三昧」。所以幾天來,一直對大家說「有為法」,那就是要入人群去,有為法,要用「無相三昧」,那就是「無為法」。我們心無掛礙,無污染在人間中,我們能夠自由進、自由出,就不會受眾生牽絆著我們,就是不會被牽絆,就是進出自如,這「無相三昧,謂之無量義處三昧」。

這就是釋迦佛,講《無量義經》之後,入無量義處來放眉間毫相。那就是因為,佛將《無量義經》講完,將他那個心所懷藏著的法,一直一直慢慢解釋,釋放出去,一直到最後,將它回歸回來,展現給大家。現在開始要再回歸,要入佛覺悟的境界,那就是要入眾生濁群中,去度化眾生。所以《法華經》就是在解釋,《無量義經》的道理。希望大家將《無量義經》,要時時讀誦,然後就能回憶到《法華經》,在解釋《無量義經》,這個微妙,將所有的法這樣濃縮起來,精要的義理,就在《法華經》裡面解釋起來。

來,我們來看前面的文:「佛為四眾,說無上法,見身處中,合掌讚佛,聞法歡喜,而為供養,得陀羅尼,證不退智。佛知其心,深入佛道,即為授記,成最正覺:汝善男子!當於來世,得無量智,佛之大道。」

佛為四眾
說無上法
見身處中
合掌讚佛
聞法歡喜
而為供養
得陀羅尼
證不退智
佛知其心
深入佛道
即為授記
成最正覺
汝善男子
當於來世
得無量智
佛之大道
《法華經安樂行品第十四》

《法華經》這段文,已經在〈安樂行品〉,要作一段落之前,就又在偈文。前面的長行文說過,偈文這段,這樣一路和大家分析過了,真的我們要得總持門,那就是陀羅尼,前面所說過。因為白天我們法入心了,日思夜夢,白天我們真真正正佛法入心了,時時行在生活中,自然晚上睡,也會得到這樣的夢境。前面在說的夢境,就像我們自己,已經在佛的身邊了,或者是看到佛在為大眾說法,或者是看到佛在為大眾說法,或者是也有看到天龍護法,也有阿修羅也要來聽法,好像我們自己,也替他們在說法一樣。也能夠有辦法講經,又能夠去說法,當然就得到天龍,還有阿修羅,大家的恭敬。這就是表示和佛相同的境界。

就像十六王子,大通智勝佛,講說《法華經》之後,大通智勝佛能夠稍微休息一下,十六王子,就代佛來講《法華經》,也是另外結眾生緣。十六王子之一,釋迦牟尼佛,就是我們現在的釋迦牟尼佛,就是(第)十六王子,就是這樣的因緣一直來人間。同樣的道理,我們在修行若能夠這樣,法永遠都在心裡,白天,白天,心心念念、分分寸寸,心念都是法,自然你的心境自我淨化,即使晚上也沒有煩惱,也是夢境在法中。這段都是在說那個夢境。這個夢境,我們的心都能夠這樣總持法,能夠得到所有的經法都在裡面。「總一切善,持一切法」,一切的善法都在我們的內心,能夠預防外面的境界,有惡的境界,我們的心,也能夠調理很定、很靜,在那「三昧」之中,那個正行,正善行之中,排除了所有的惡法、惡念。連夢境中都能夠排除惡法,這就是我們修行的堅定,真實會面對的生活,以及進入夢境也是這麼的堅定,有這樣的境界。

所以,「得陀羅尼,證不退智」。就像我們的人生,和夢中一樣,因為我們現在就是在聽法,但是我們還處在無常的人間,我們的生命還是苦短,什麼時候無常來到,我們還不知道呢!所以我們還是一樣要好好把握,分秒中,佛法就是要入心。我們晚上這場夢醒了,明天那個人生,我們還是還記得昨晚的夢,那個夢境的法,我們還能夠隱隱約約,能夠在清醒起來那個時間。現在所說的清醒,是在我們凡夫界。過去生那場的人生,那場的人生也是在無明中,造很多很多的惡,由不得我們自己,所以我們再來這個人生。過去那場的,在惡中也有善,也有聽到法,法也有入心,但是很微細。所以我們帶著林林總總,過去生所熏習那個念、那個識,業識,我們由不得自己來今生。所以,我們就從那個夢,再入這個夢來,每天清醒起來,其實我們還在夢中,我們帶著前場的夢來這場的夢,其實我們真真正正,覺醒的時間有多少?能夠拿到真正的道理,歡喜的法在心裡實在是不多。

想一想,我們早上聽這樣的法,到底能夠理解多少?一天的生活中,到底我們記著早上說的話,和在我們的生活,是不是有會合回來嗎?又是有多少?是微之又微。我們若能夠真正學到,像《無量義經》一樣,我們一本的經典,現在我們常常在誦念,念了之後,話若說到那裡,我們還能隱隱約約的記憶,哪一段經文,就是在說這段的意義,這樣我們就能夠,比較深的體會了解。這同樣的道理。所以,佛陀講出了大家精進,連做夢這個意識都還在,在說的是意識,我們要將好好意識要深入。我們能夠轉第八識為第九識,不要再煩惱無明,造業在那業識之中。所以要,我們要好好精進,安樂行在人間。要如何轉去了煩惱無明,入安樂行的境界?那就是要精進;精進,連做夢都在精進。

所以,接下來這段文說:「國土嚴淨,廣大無比。亦有四眾,合掌聽法。」

國土嚴淨
廣大無比
亦有四眾
合掌聽法
《法華經安樂行品第十四》

這段,前面的經文講完了,開始佛陀就再描述。那個夢境,已經得到很多的了解,聽佛在講法,我們自己也能夠為人講法,所以在那個地方,已經有證,得到了,得到無量智,佛的大道。在那個地方,「國土嚴淨,廣大無比,亦有四眾,合掌聽法」。所以我們看到這段文,我們做夢也得到佛這樣,好像在授記一樣,這國土是這樣。我們就會去想到〈授記品〉,佛陀也一段一段,為前後能體會法的人來授記。

儘管他們都還未真正,入人群去度眾生,佛陀就說:「你們已經發大心,照這樣的法去行,將來你也能夠成佛,你的國土……等等莊嚴,你的人民有多少多少。」我們自己能夠再回憶,在那段〈授記品〉。現在是我們若很用功,我們晚上睡覺,都能夠得到這麼微妙的境界,得到佛為我們授記,夢中授記,得到有這麼大的國土,也能夠得到很多的人民,四眾來合掌聽法。這就是我們用功,還是內心煩惱都去除,分分寸寸的念頭全都在修行,要常常回憶。所以這幾天都和大家說,法聽過、誦過,我們要回憶。所以,「國土嚴淨,廣大無比」。

國土嚴淨
廣大無比:
其所應化之國土
甚是莊嚴
廣大淨妙
是依報勝

我們現在就要發這樣的心,叫做「美夢成真」,只要你有這樣的心,願意投入人群。今生來世我們「是依報勝」。我們將來要去的國度,那就很殊勝,和你有緣的,依報,你就投到那個地方去;你的正報,就和那些人互相的好緣,得受尊敬。

「亦有四眾,合掌聽法」,所以「化法流行」。

亦有四眾
合掌聽法:
化法流行
徒眾之多
上文表
即夢佛為授記之辭
夢成正覺

我們所與他結的緣,所度化的自然就很多,這個法能夠,天下都整個廣布出去,「徒眾之多」,信仰你的人就會很多。前面那些文,就是完全為我們敘述這個夢境,我們能夠在佛的道場裡,能夠聽佛說法,甚至我們也為人說法;我們恭敬佛陀,也有很多人來恭敬我們。得佛授記,又有這麼好的國土,這就是夢境,得佛授記,「夢成正覺」。在夢中也能夠覺悟,做夢也會覺悟,所以美夢也會成真。

從又見諸佛
至合掌聽法
總二十六句
此表夢入十住位也

「從又見諸佛,至合掌聽法。」總共有二十六句,這是在夢境入十住,我們白天好好精進,自然我們會入夢境;夢境中就是發菩薩心,有「十信」、「十住」、「十回向」等等,這全都是這樣一段一段。我們的發心,不斷、不斷,入我們菩薩的五十二位,這樣不斷進去。菩薩的境界,我們就一層一層接近去了。

下面接下來說:「又見自身,在山林中,修習善法,證諸實相,深入禪定,見十方佛。」

又見自身
在山林中
修習善法
證諸實相
深入禪定
見十方佛
《法華經安樂行品第十四》

佛陀就開始再告訴我們,「又見自身」,看自己在山林中在修行,修習的都是善法,那個夢境的境界,所修行的都是善法,入那個禪定之中。時時,分分寸寸,就是在「靜思惟」之中,心都沒有讓它走偏差掉,見到十方佛。我們若心常常都是很安靜,自然心都是善法,惡法沒有入我們心的機會。所以我們防範惡念,做得很緊密,所以我們的心,完全是向善修行的方向。

又見自身
在山林中
修習善法:
法雖本有
非修不證
在山林中
樂寂淨、勤正行
修習善法:
表夢入十行位

所以,我們在修行,在那個夢境中也是在山林裡面,「在山林中,修習善法」,好像夢見自己的身體,也是在這個善法中在修行。

所以,「法雖本有」,其實人人本具佛性,其實人人的真如、真理,本來就住在人心,本來就有。「非修不證」,雖然本來就有,你若沒有經過修行,你雖然人人本具道理,但是你受無明,煩惱、惑將你完全掩埋掉了,你智慧的光,你的真理透露不出來,所以我們要下功夫去修行。所以「非修不證」,所以你一定要修行。「在山林中,樂寂淨」。修行,心就是要讓它靜下來,要「勤正行」,我們要殷勤精進,在正心,心要正、行要正、念要正等等,身、口、意全都要正。「樂寂淨」,在這很寂靜之中,我們要再勤精進。所以,「修習善法」,善法就是要這樣修來。所以,這是夢境中入十行,證得修行的境界。又再「證諸實相」,那就是「因修獲證」,因為修,所以獲證。

證諸實相:
因修獲證
悟實相理
此表夢入十向位

我們若有修,我們就有得,「獲」就是「得」。因為我們有修行,所以就會得到。「悟實相理」,我們會去體會到實相的道理,這就是表示夢入十回向。所以,所以我們若是好好用心去精進,自然我們一層一層,菩薩道的階梯,就像在爬樓梯一樣,一階一階就一直爬上去,爬愈高,看愈遠,這就是我們修行精進的地方。

深入禪定
見十方佛:
入於深禪
定中見佛
此表夢入十聖位

所以「深入禪定,見十方佛」。深入禪定,「定中見佛」。這樣的夢境就入十聖位,這個「禪」,常常跟大家說,就是「正思惟」。我們的心正則覺,心不正就偏斜了,所以我們要常常,培養我們的正思惟;正思惟,自然你的方向就正了。「定中見佛」,我們的心中有佛,心靜下來,佛心己心,念念皆慈,念念皆體會眾生的心。所以,佛心、眾生心,我們能夠合而為一。所以,這樣的夢境就入十聖位。

謂諸眾生既聞法已
又能起正信心
思惟其義
依教修行
甚為希有
是為世間難得之寶

這就是「謂諸眾生既聞法已,又能起正信心,就正思惟它裡面的道理,自然就能夠依教修行。「甚為希有,是世間難得之寶」,是不是很簡單呢?好像在文裡面,感覺起來好像是很簡單,其實我們自己去回憶,我們是不是很簡單?從聽《無量義經》,每天在誦《無量義經》,這麼久的時間,《無量義經》,我們到底記了多少?我們的生活,在《無量義經》裡面,我們實現多少?「苦既拔已」,到底我們有為人說法多少?雖然我們常常在說:「眾生的苦,你想辦法去為他拔除。」苦,怎麼苦?其實,千千萬萬種的苦,有生、老、病、死苦,還有天下人間,大自然氣候變遷的苦,還有人的這個心理,所造作禍端的苦,無法去說,苦難是很多,而我們到底是去做多少?我們做的過程中,和經文合起來又是有多少?我們回憶一下。

就像林院長帶來了,從西藏來的一位少年,這位叫做土登昂布,這個孩子才十七歲,受盡了人間的苦。因為他父親早就過世了,媽媽是單親,帶兩個孩子,一個女兒,一個兒子。這個兒子就是土登昂布,他小時候在西藏,在西藏就是放牧的生活,因為政府開始在宣導,在推廣禁止畜牧,所以要「退牧還草」,那些牧場要變成草場,不能再放牧了,不能再養羊,不能再。所以沒辦法,無法放牧,所以她就要帶這兩個孩子,來到青海。

孩子在青海讀小學,那時候到了十二歲之時,才讀六年級,忽然間想說他要出家。母親(卓瑪措毛)雖然不捨,也放他出家去,去當小喇嘛。在出家這當中,眼睛就不知道為什麼,無法看清楚,後來就又回去家裡,母親為他醫治這眼睛,已經變賣家產,母親已經所有的賣掉,就是來治療他的眼睛,這還是沒有辦法。三年後,已經都看不到了。所以開始母親向校長要求:「要怎麼辦?請校長幫忙,家庭也已經該賣的都賣完了。」

校長就去找,找到慈善機構,有兩個慈善機構,這個因緣,就有一位醫生,將這個孩子介紹到花蓮,這個孩子是腦瘤,一種很罕見的腦瘤(顱咽瘤),已經將他的視神經都壓迫到,因為這樣,所以因為這樣無法看得到了。甚至不只是眼睛看不到,連身體的行動,腳也已經快不能走了,接近三個月的時間,為他開刀,腦瘤拿起來了,而且還為他做伽瑪刀(立體定向伽瑪射線放射治療系統),為他止住了,不要再讓它生長,不要再發生。所以我們盡我們的力量,已經為他做了。

來到精舍,看他走路,已經恢復,一個身體很健壯的孩子,青少年,他又恢復了他小喇嘛的服裝,喇嘛陪他來,來說:「感恩!」這就是眾生的苦,在那麼遙遠的地方,這麼單純的孩子,也有心要向道,但是一開始出家,就發現他眼睛有疾病,就這樣再還俗,母親為他就是所有的財產,都花掉了、用掉。孩子手腳一直無力,無法走路。不只眼睛看不到,行動也已經失去行動,所以因為這樣,轉來到我們這裡。這也是因緣輾轉,所以有這個因緣,再恢復他的手腳(能活動)。

我就問:「眼睛呢?」院長就告訴我:「這要再給他時間,二三個月後,可能他的眼神經,因為破壞了(視神經萎縮),再讓它看是不是能夠恢復。」現在體力都恢復了,這是是為眾生「苦既拔已」,希望他能夠恢復到,他要求法那個心念,這也是有機會。只要他腦筋若清清楚楚,眼睛有看得、沒有看到,不是很大的問題,因為他有讀過六年的書了,若是在喇嘛團的裡面,他用他的耳根,能夠清楚接受。尤其是這麼年輕,才十七歲而已。總而言之,我們要為他祝福。

所以經文是這樣說,雖然夢境是這樣,土登他這個人生夢,也是做到這樣的程度,有去出家,但是遇到這樣的病,輾轉四天的路程,坐火車、搭飛機到花蓮,總共四天的路程,總是求醫,解脫了,可以再回去。回歸到僧團的生活去接受法,這應該是沒有問題,這也是他一場的夢境。所以夢境入十聖等等,就是「諸眾生既聞法已,又能起信心,思惟其義,依教修行,甚為希有」。真的是要看因緣,不簡單,我們是不是有精進?種種因緣不同,要如何去接觸到?這人世間困難偏多。所以,我們真正要得到這個法、得到好因緣,實在不容易,「難得之寶」。看我們造什麼因,得什麼緣,就能夠成什麼果,所以我們要時時多用心!

【附註】:
土登就讀小學六年級時,主動表達出家的想法,媽媽縱然不捨,也依著土登的意願,將小愛化為大愛,讓土登到寺院裡出家,成為小沙彌。 好景不常,幾個月後,土登的眼睛開始出現狀況,視力逐漸模糊,一開始還能感覺到一些影子般的成像,後期連光感都沒有了,土登只能離開寺院,回到家裡,也中斷了求學。土登的視力每況愈下,三年後,十五歲的他,雙眼已經完全失明。(摘錄自慈院訊息)


月亮 在 周三 10月 10, 2018 1:23 pm 作了第 3 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29010
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20181010《靜思妙蓮華》無量之義 會歸一實 (第1454集) (法華經·安樂行品第十四) Empty
發表主題: 回復: 20181010《靜思妙蓮華》無量之義 會歸一實 (第1454集) (法華經·安樂行品第十四)   20181010《靜思妙蓮華》無量之義 會歸一實 (第1454集) (法華經·安樂行品第十四) Empty周三 10月 10, 2018 7:18 am

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29010
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20181010《靜思妙蓮華》無量之義 會歸一實 (第1454集) (法華經·安樂行品第十四) Empty
發表主題: 回復: 20181010《靜思妙蓮華》無量之義 會歸一實 (第1454集) (法華經·安樂行品第十四)   20181010《靜思妙蓮華》無量之義 會歸一實 (第1454集) (法華經·安樂行品第十四) Empty周四 11月 08, 2018 7:43 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Infinite Meanings Return to One Reality (滿慈願力 說法第一)
Date: October.10.2018

“The Buddha wished to teach the Lotus Sutra’s principle of the One Reality, so He first taught the Sutra of Infinite Meanings. This means He used infinite meanings to return to the principle of the One Reality. The wondrous meanings of ultimate reality are inexhaustible, thus it is called the Sutra of Infinite Meanings.”

We need to be mindful! To ensure we all remember what we hear, after we listen to the sutra, we must think back and recall [the teachings]. The Lotus Sutra is the king of all sutras. The text of the Lotus Sutra is very long, but when we condense the meanings and principles in the Lotus Sutra, they are [found] within the Sutra of Infinite Meanings. The Sutra of Infinite Meanings is the essence of the Lotus Sutra. The Lotus Sutra explains all the principles found within the Sutra of Infinite Meanings, so when we listen to the Lotus Sutra, we must not forget the Sutra of Infinite Meanings. Especially since we are coming to the end of our discussion of the Chapter on the Practice of Bringing Peace and Joy, we need to recall it all the more. The Sutra of Infinite Meanings is the essence of the Lotus Sutra. Everyone should know this. The Buddha first hid the wondrous Dharma away in His heart, where He mindfully protected it until the causes and conditions were ripe at the Vulture Peak Assembly. This was when the Buddha taught the Sutra of Infinite Meanings in its entirety, expressing the principles hidden in His heart. It had been 42 years. Ever since He taught “suffering, causation, cessation and the Path,” the Four Noble Truths, since the Buddha taught for the first time, He had been hiding these principles like this. In the Buddha’s heart, there were words He wanted to say, there was Dharma He wanted to teach, but He saw how sentient beings’ capabilities varied so widely and were not ready. He therefore hid His intent and first guided sentient beings step by step. He decided at first that He would help sentient beings understand how the world is full of suffering. Thus, He revealed these teachings little by little and bit by bit so that everyone could gradually accept them.

Such was the Buddha’s wisdom. The Buddha, with compassion and patience, began in this way. Step by step, He guided everyone to follow His voice and receive the Dharma. In their minds, they continuously experienced and comprehended this. “Indeed, life is full of suffering!” Then, they began to understand how to find the source of that suffering. The Buddha once again explained that the source of suffering is the mind. Due to desirous thoughts, we connect with external states. He taught about the mind and external states and about how external conditions entice the mind. He analyzed the mind and external conditions, which converge to create karma. Then, He again analyzed the forces of karma, breaking them down into causes and conditions. There are many layers to these truly subtle and intricate teachings which He explained to have very broad [ramifications].

Some of them heard this and understood, but what could they do? There is so much suffering, so how could they avoid suffering? He started to give further teachings, about “cessation”. As for “cessation,” since suffering is truly unbearable, how can we make it “cease”? This is a profound principle. People’s desires are immense, towering like waves. Before one passes by, another is on its way. Speaking of external states, before one passes, another one comes by. These all weigh on us internally and externally, so how do we get them to cease? The Buddha began [to explain that] we need spiritual practice. So, He began to teach us methods for spiritual practice. This encompasses so much. Spiritual practice touches upon every aspect of our actions, thoughts and speech. Thus, He began to teach us the Path. “Suffering, causation, cessation and the Path,” these principles, are also included in the Sutra of Infinite Meanings, as are the 12 Links of Cyclic Existence. These took a long time [for the Buddha to teach]. Whether they were the Agama, Vaipulya or Prajna teachings, He had to consider the timing and capabilities of sentient beings. Within the Sutra of Infinite meanings are subtle and intricate teachings about the Buddha’s views and thoughts. That profound and lofty wondrous Dharma was the Avatamsaka state that the Buddha attained at the moment of His initial enlightenment. This subtle and wondrous state of mind was what the Buddha taught at first. It was the state of “tranquility and clarity,” with “vows as vast as the universe.” This is His state of mind as described in the Avatamsaka Sutra. So, after the Buddha became enlightened, at that instant, He realized in His mind that all sentient beings intrinsically possess Buddha-nature. The Buddha discovered this, and He always wanted to share it with everyone. He hoped that all of us would respect ourselves. knowing that we all are intrinsically replete with the wisdom of the awakened nature. It is replete in everyone. He rejoiced upon discovering this and wanted to help all sentient begins understand this.

However, He changed His mind because sentient beings’ [capabilities] made it impossible for Him to completely reveal His intent. So, the Buddha could only begin by teaching the Four Noble Truths, “suffering, causation, cessation and the Path”. He helped them first understand and realize this. He first explained for them how to engage in spiritual practice, how to eliminate afflictions and so on. This was how He proceeded. When we recite the Sutra of Infinite Meanings, from the sutra passages, we should be able to comprehend this [state]. [The words] “tranquil and clear, with vows as vast as the universe” means we have already come in contact with the Avatamsaka state.

Through analyzing the Avatamsaka state, the Buddha began by using the Agama teachings to gradually guide everyone. After he finished the Agama teachings, 12 years had passed. The Vaipulya teachings lasted eight years. After that, He began the Prajna teachings. Step by step, He led everyone along this way. In the Prajna teachings, He taught that we must first eliminate our attachments so that we may give rise to wisdom. But according to the Prajna teachings, all things are empty. He feared that sentient beings may become biased toward emptiness, so after the Prajna teachings, He hastened to begin the Lotus teachings.

So, the time was right for the Lotus Sutra. With the wisdom of emptiness from the Prajna teachings, we realize that everything is illusory., “like a dew drop or a flash of lightening”. Yet sentient begins’ attachments cause them to take issue over everything, creating so much suffering in the world. Our rebirth into this world is entirely beyond our control. The suffering in the world is without end. This is why the Buddha had to [come to] the world to teach and transform sentient beings. He had to give us teachings that we could practice among people in the world. This is why He taught the Middle Way, which [teaches us] that we cannot entirely give up on this world, because if we give up on this world, there will be no Buddha-Dharma. The Buddha-Dharma requires us to go among people. The Buddha-Dharma exists for the sake of this world. The Buddha-Dharma has no application away from this world. The Buddha-Dharma exists [to treat] the suffering of sentient beings. Because sentient begins suffer, we need spiritual practice, for only through spiritual practice can we awaken. With this awakened state of mind, we thoroughly understand that everything is “like a dream, an illusion, a bubble, a shadow, like a dew drop or a flash of lightening, and should be contemplated as such.” The mind becomes spacious and empty, but within that spaciousness and emptiness there is a very profound and wondrous principle, which is the state of Buddhahood. We return to the intrinsic Buddha-nature, which is the Avatamsaka state. Once we become awakened, we will reach a state of tranquility and clarity. This is all in the Sutra of Infinite Meanings. It teaches us to dedicate ourselves to going among people. Though we are still unenlightened beings, we can still learn the Buddha-Dharma to purify the minds of sentient beings. Our bodies are vehicles for spiritual practice. We are boatmen steering ships. We all have our own ship. Each of us can use our own ship to go from this shore of afflictions and suffering to reach the other shore that is free of afflictions, peaceful, still, tranquil and clear. Our ship can carry many other people! As long as we know how to steer the ship naturally we can carry ourselves and others to the other shore. This is “the Dharma that delivers sentient beings”. Although the people steering the ship may be sick themselves, all the same, they can still steer this ship across the wind and waves to reach the other shore as long as they have the methods. The Sutra of Infinite Meanings teaches this. So, if we often read the Sutra of Infinite Meanings, after we listen to the Lotus Sutra, we can always clearly see the beauty of the Dharma. I hope we can all return to the principle of the One Reality.

So, [the Buddha] taught “the Sutra of Infinite Meanings,” which means “He used infinite meanings” to return all the many principles to the principle of the One Reality. “The wondrous meanings of ultimate reality are inexhaustible.” The Buddha taught the Dharma throughout His life, starting in Deer Park with the Four Noble Truths, all the way to the Lotus Dharma-assembly on the Vulture Peak. He returned this plethora of teachings, all these infinite meanings “to the principle of the One Reality”. The essence of all the principles is contained here. “The wondrous meanings of ultimate reality are inexhaustible”. The true teachings within it are inexhaustible “this it is called the Sutra of Infinite Meanings”. So, “Before the Buddha taught the Lotus Sutra, He first taught the Sutra of Infinite Meanings.”

Before the Buddha taught the Lotus Sutra, He first taught the Sutra of Infinite Meanings. Next, He entered the Samadhi of Infinite Meanings. “Infinite” refers to the infinite Dharma-doors of the Three Vehicle, the Five Vehicles and so on. This means that the state of infinite meanings can give rise to infinite Dharma. Ultimate reality is the state of the One Meaning. From one meaning there arises infinite Dharma; In attaining infinite Dharma, we enter the One Meaning, which is the Samadhi of non-appearance. This is known as the Samadhi of Infinite Meanings.

Before the Buddha taught the Lotus Sutra. He first taught the Sutra of Infinite Meanings. “Next, He entered [the Samadhi] of Infinite Meanings”. After teaching the Sutra of Infinite Meanings. He began sitting in Samadhi. This meant that He still had more to say. This was before teaching the Lotus Sutra after teaching the Sutra of Infinite Meanings. When the Buddha sat in Samadhi and entered the state of infinite meanings, a light began to shine from between His eyes. This was before He taught the Lotus Sutra.

“’Infinite meanings’ refers to the infinite Dharma-doors of the Three Vehicles, the Five Vehicles and so on”. Everyone knows that the Three Vehicles are the Small, Middle and Great Vehicles of the Hearers, Solitary Realizers and Bodhisattvas. Adding the Human and Heavenly Being Vehicles, we have the Five Vehicles. The worldly Dharma the Buddha taught is the Human Vehicle. The Dharma by which one is reborn in heaven is called the Heavenly Being Vehicle. By doing the Ten Good Deeds, one ascends to heaven. By upholding the Five Precepts, one is reborn human. By upholding the pure precepts, one becomes a sage, a noble, and thereby transcends birth and death.

So, we need to go from being Hearers and Solitary Realizers until we become Bodhisattvas who form great aspirations. Then we must return to being among people. These are the Five Vehicles. This is the “state of infinite meanings”. All of this can be found within the Sutra of Infinite Meanings. This means that “the state of infinite meanings can give rise to infinite Dharma. Ultimate reality is the state of the One Meaning”. This ultimate reality is the True Dharma of the Buddha-Dharma. The True Dharma is the “ultimate reality”. They True Dharma lies within the infinite meanings. So, “From one meaning there arises infinite Dharma”. From one meaning there arises an infinity of teachings.

So, “the Samadhi of non-appearance”. It is also called the “Samadhi of non-appearance”. In the last few days, I have talked about “conditioned phenomena”. We must go among people. When it comes to conditioned phenomena, we use “the Samadhi of non-appearance”, which is “unconditioned Dharma”. When our mind is free of worries or obstacles, we remain undefiled among people. Then, we can freely enter and exit this world without being trapped by sentient beings. We will no longer be entangled by them, so we can enter and exit freely. This is using “the Samadhi of non-appearance. This is known as the Samadhi of Infinite Meanings”. After Sakyamuni Buddha finished teaching the Sutra of Infinite Meanings and entered the state of infinite meanings, a light was emitted from the tuft of hair between His brows. When He finished the Sutra of Infinite Meanings, He finally got the chance to slowly explain the Dharma He had always kept in His heart, letting it out. [He had to wait] until the very end, when He brought it back and showed it to everyone. He had now begun to bring it all back. To enter the state of the Buddha’s enlightenment, we must go among the turbidity of sentient beings to deliver and transform them.

So, the Lotus Sutra explains the principles in the Sutra of Infinite Meanings. I hope everyone will often read and recite the Sutra of Infinite Meanings. Then, we will remember that the Lotus Sutra is an explanation of the Sutra of Infinite Meanings. It is so subtle and wondrous how He condensed all the teachings into these essential meanings and principles and then explained them in the Lotus Sutra.

Let us now look at the previous sutra passage. “Those Buddhas will teach the unsurpassed Dharma to the fourfold assembly. They will see themselves in the assembly, praising the Buddha with their palms together. Upon hearing the Dharma, they will rejoice and make offerings. They will attain dharani and realize non-retreating wisdom. The Buddha will know that their minds have deeply entered the path to Buddhahood, so They will bestow predictions upon them that they will attain supreme, perfect enlightenment. All you good men, in a future lifetime, will attain infinite wisdom and the great path to Buddhahood”.

In this passage of the Lotus Sutra, just before the end of the Chapter on the Practice of Bringing Peace and Joy, there is another section of repeated verse. We have discussed the prose previously, and we have also analyzed this section of verse. We must truly retain and uphold all teachings; this is dharani. We talked about this previously. We take the Dharma to heart during the day. We think of it in the day and dream of it at night. During the day, we must truly take the Buddha-Dharma to heart and always practice it in our daily lives. Then naturally, when we sleep at night, we will also dream of it as well.

The dreams we discussed before might feel as if we are by the Buddha’s side while the Buddha is teaching the assembly, or we might dream of the Dharma-protectors protecting the Dharma or of asuras coming also to hear the Dharma. It is as if we ourselves are teaching the Dharma for them. We can both explain the sutra and teach them the Dharma, so the eight classes of Dharma-protectors and asuras will all give us their respect.

This indicates a state equal to the Buddha’s. This is like the 16 princes. After Great Unhindered Buddha finished teaching the Lotus Sutra, while He rested for a while, the 16 princes taught the Lotus Sutra in His stead while also forming affinities with sentient beings. One of those 16 princes was Sakyamuni Buddha. Our present Sakyamuni Buddha was the 16th prince who, because of His karmic affinities, has kept coming to the world. By the same principle, we can practice in the same way so that the Dharma will always be on our minds. During the daytime, when our every thought is on the Dharma, naturally, our state of mind will purify itself.

Moreover, we will not have afflictions at night, and even our dreams will be about the Dharma. This section [of the sutra] is about dreams. In this dream-state, we are able to retain and uphold all teachings and thus attain all the sutras and Dharma. We “retain all goodness and uphold all teachings”. All the virtuous Dharma is within us. It protects us from external states.

Whenever evil [arises], we can adjust our minds to be steady and tranquil. In Samadhi, when we practice right conduct and the virtuous path, we will eliminate all unwholesome phenomena and unwholesome thoughts. We can eliminate unwholesome phenomena, even in our dreams. When we become resolute in our practice, whether we are facing our daily life or our dreams, we will be just as resolute; we can reach a state of mind like this.

So, “They will attain dharani and realize non-retreating wisdom”. This is because life is like a dream. Though we listen to the Dharma now, we still exist in an impermanent world where life is painfully short. We never know when impermanence will strike! So, we must always earnestly seize the moment to take the Buddha-Dharma to heart. When we wake up from our dreams at night and go about our lives the following day, we still remember the dream from the night before. The Dharma from our dream-state is still vaguely there [in our minds] during our waking hours. These so-called waking hours are the ones we spend in the ordinary world. During our past lifetime, out of ignorance, During our past lifetime, out of ignorance, we might have taken many unwholesome actions. This is beyond our control. This is why we have the life we do now in that past life, we also did good deeds amidst the evil deeds. We also listened to and took the Dharma to heart, but it was a very small amount.

So, coming to this life, we bring a great amount of influences from our past life; these are in our consciousness, our karmic consciousness, which brought us to this life without our control. So, waking from one dream, we then enter another one. Although we wake up every day, we are actually still in a dream. We bring our previous dream with us to this one. How much of the time are we truly awake? The true principles that we can grasp and the Dharma that brings joy to our hearts are actually quite insignificant. Think about the Dharma we listen to in the morning. How much of it do we really understand? As we go about our day, do we remember what was discussed in the morning and bring it into our daily lives? To what extent do we do this? Only to the smallest extent. We must truly try to learn what is in the Sutra of infinite Meanings. We are always reciting this sutra. Once we recite it, wherever our discussion leads to, it still remains vaguely in our memory. When we come to this sutra passage, as we discuss its meaning, we can then gain a deeper comprehension of it. The principle is the same. So, the Buddha asked everyone to be diligent. Our [karmic] consciousness remains even in our dreams. What this means is that we must enter deeply into our consciousness so that we can turn our eighth consciousness into our ninth consciousness. Then our afflictions and ignorance will no longer drive us to create more karma within our [karmic] consciousness. So, we should put effort into diligently practicing to bring peace and joy in this world. How do we transform afflictions and ignorance into the practice of bringing peace and joy? This takes diligence. This means we must be diligent even in our drams.

So, the next sutra passage states, “Your lands will be dignified, pure and vast beyond compare. You will also have fourfold assemblies who will listen to the Dharma with palms joined.”

After finishing the previous section, the Buddha continued His description. In our dreams, since we have gained so much understanding from listening to the Buddha that we ourselves can also teach the Dharma to others in our dreams, we will also attain realization and infinite wisdom upon the Buddha’s great path. In that dream-state, “Your lands will be dignified, pure and vast beyond compare. You will also have fourfold assemblies who will listen to the Dharma with palms joined”. So, this sutra passage describes how, in our dreams as well, it will be as if the Buddha is bestowing predictions upon us, describing what our lands will look like. It reminds us of the Chapter on Bestowing Predictions, where the Buddha bestowed predictions in stages upon people in the order that they were able to comprehend the Dharma. Even thought they had not yet really gone among people to transform sentient beings, the Buddha told them, “You have now formed great aspirations”. If you practice according to these teachings, you will attain Buddhahood in the future. Your lands will be so dignified, and you will have so many citizens. We can remember this from the Chapter on Bestowing Predictions.

If we put in effort now, then, even at night, in all our dreams, we will attain this subtle and wondrous state of mind. The Buddha will bestow predictions upon us in our dreams. We will attain such great lands and so many citizens as well. The fourfold assembly will come with palms joined to listen to the Dharma. This is if we make the effort to eliminate all afflictions from our minds and keep all our thoughts on spiritual practice, constantly remembering it. So, in the past few days, I have told all of you that after we listen to and recite the Dharma, we must remember it.

So, “Your lands will be dignified, pure and vast beyond compare. The lands they will manifest in” will be very magnificent and “vast, pure and wondrous”. Their circumstantial retribution will be superior.

Now we must make aspirations like these. It will be “a dream come true” so long as we maintain our aspirations and willingly go among people. In this lifetime and the next one, our “circumstantial retribution will be superior”. The land we will go to in the future will be a superior one. Our affinities and circumstantial retribution will bring us to that place. Our direct retribution will be to have good affinities with those people and receive their respect. “We will also have fourfold assemblies who will listen to the Dharma with palms joined.” So, “Their transformative Dharma will spread”.

You will also have fourfold assemblies who will listen to the Dharma with palms joined: Their transformative Dharma will spread and the disciples in their assemblies will be many. What the previous text expresses is the predictions those Buddhas will bestow upon them in their dreams. They will dream of attaining perfect enlightenment.

Due to the affinities we form with them, we will naturally teach and transform many people. We will be able to spread the Dharma throughout the entire world. “The disciples in their assemblies will be many.” Many people will have faith in us. These sutra passage all describe for us that dream-state where we can be at the Buddha’s Dharma-assembly listening to His teachings, and we can also teach people the Dharma. As we revere the Buddha, many other people will also revere us. We will receive the Buddha’s prediction that our land will be so wonderful It is in that dream-state that we will receive the Buddha’s predictions and “dream of attaining perfect enlightenment”. We can also attain enlightenment in our dreams. So, dreams do come true.

From “Furthermore, they will see all Buddhas to listen to the Dharma with palms joined, there are altogether 26 lines describing entering the Ten Abiding Conducts in dreams. If we make great efforts during the daytime, then, naturally, when we dream at night, we will form Bodhisattva-aspirations and go through the Ten Stages of Faith, Ten Abiding Conducts, Ten Dedications and so forth. We will pass through these one by one. We must form aspirations to continuously attain all 52 stages of Bodhisattvas, entering them constantly. We approach the state of Bodhisattvas in stages.

It continues as follows, “They will also see themselves in mountain forests, cultivating the virtuous Dharma, realizing ultimate reality, deeply entering Samadhi and seeing the Buddhas of the ten directions”.

The Buddha again begins to tell us, “They will also see themselves”. They will also see themselves in mountain forests engaged in spiritual practice, cultivating only the virtuous Dharma. In their dream-state, all they practice are virtuous teachings. Having entered a state of Samadhi, they are always, in every moment, abiding in calm contemplation. Never letting their minds go astray, the see the Buddhas of the ten directions. If our minds are always tranquil, naturally, our mind will be filled with nothing but virtuous teachings. Unwholesome teachings will have no chance to enter our minds. So, we can guard against unwholesome thoughts very closely so that our thoughts will always advance in the direction of cultivating goodness.

They will also see themselves in mountain forests, cultivating the virtuous Dharma: Though the Dharma is innate, it cannot be realized without cultivation. In mountain forest, they will delight in tranquility and purity and diligently [practice] right conduct. Cultivating the virtuous Dharma: This represents entering the stages of the Ten Practices in their dreams.

So, in the course of our spiritual practice, we enter the mountain forests in our dreams, a realm that is very quiet, tranquil and clear. “In mountain forest, they cultivate the virtuous Dharma”. In the dream, we see our own body cultivating the virtuous Dharma. So, “Though the Dharma is innate…”. In fact, everyone has the intrinsic Buddha-nature. In fact, everyone has the nature of True Suchness. The true principles inherently abide in our hearts. They have always been there. “It cannot be realized without cultivation”. Although they are always there, if we do not engage in spiritual practice, though the principles may be intrinsic to us, because of our ignorance, they are completely buried by our afflictions and delusions. The light of our wisdom, our true principles, cannot [shine] through. This is why we make the effort to engage in spiritual practice.

So, “It cannot be realized without cultivation”. This is why we must engage in spiritual practice. “In mountain forest, they will delight in tranquility and purity”. In spiritual practice, we must calm our minds to “diligently [practice] right conduct”. We must be earnest and diligent in [cultivating] a proper mindset. We must maintain a proper mindset, proper conduct, proper thoughts and so on. Our body, speech and mind must all be proper. We will “delight in tranquility and purity”. In this great tranquility, we must again be earnest and diligent. So, we “cultivate the virtuous Dharma”. The virtuous Dharma must be cultivated like this.

So, entering the Ten Practices in our dreams is the state that we attain through cultivation very magnificent and “vast, pure and wondrous”. This means that, “through cultivation, they will attain realization”. Because they practice, they attain realization.

Realizing ultimate reality: Through cultivation, they will attain realization and awaken to the principles of ultimate reality. This represents entering the stages of the Ten Dedications in their dreams.

If we cultivate, we will attain. What we will “attain” is “realization”. Because we engage in spiritual practice, we will be able to attain “awakening to the principles of ultimate reality”. We will be able to attain realization of the principles of ultimate reality. This means we will enter the Ten Dedications in our dreams. So, by putting effort into being mindful and diligent, level by level, we will naturally go through the stages of the Bodhisattva-path. It is just like climbing a staircase. By climbing up step by step, the higher we go, the more we can see. This is where we diligently engage in cultivation. So, they “deeply enter Samadhi” and “see the Buddhas of the ten directions”. They enter deeply into Samadhi. “While in Samadhi, they will see the Buddhas”. This is entering the Ten Noble Stages in dreams.

This “Samadhi,” as I often tell everyone, is “right thinking”. If our minds are upright, we will awaken. If our minds are not upright, we will deviate, so we should always cultivate right thinking. If our thinking is right, naturally, our direction will be correct. “While in Samadhi, they will see the Buddhas”. The Buddha is in our mind, so when our minds become tranquil, the Buddha-mind becomes our own. Our every thought is then of loving-kindness. Our every thought becomes a thought of others. This is how the Buddha’s heart, all sentient beings’ hearts and our heart can become as one. So, in our dreams, we will enter the Ten Noble Stages.

“This means that since these sentient beings have listened to the Dharma, they can also give rise to right faith”. Because they maintain right thinking toward the principles within [the Dharma], they naturally practice according to the teachings. “Thus, they are extraordinary; they are treasures rarely seen in this world” Is this easy? This sutra passage makes it seem very easy.

In truth, for us to remember it, is it really that easy? After listening to the Sutra of Infinite Meanings, after our daily recitation of this sutra over such a long period of time, how much of the Sutra of Infinite Meanings do we really remember? In our daily living, how much of [the teachings] in the Sutra of Infinite Meanings are we able to put into practice? “Having relieved them from suffering,” how much Dharma have we taught others? Although we often say, “Sentient beings are suffering, so we must find ways to relieve them,” what is this suffering? Actually, there are many kinds of suffering. There is the suffering of birth, aging, illness and death. There is also suffering in the world from climate change. There is also mental suffering and the havoc it wreaks. It is impossible to describe [it all]. While there is so much suffering, how much have we really done [to help]? As we serve, to what extent do we serve according to the sutra? Let us try to thin back.

For instance, Superintendent Lin brought a young man from Tibet [to the Abode]. His name was Tudeng Angbu. This child was only 17 years old, but he had already endured a life’s worth of suffering. His father died when he was young, leaving his mother a widow with two children, one daughter and one son. This son is Tudeng Angbu. He was born in Tibet, where his family raised livestock. Because of policies the government initiated, the grazing of livestock was prohibited in an attempt to revitalize the grasslands. There was a policy to revitalize the grasslands, and they banned animal grazing. So, they could no longer raise sheep. They could no longer raise livestock, so the mother took her children and went to Qinghai province. The children went to primary school in Qinghai, but when the boy turned 12, when he was only in the sixth grade, he suddenly wanted to become a monk. It was hard for his mother to let him go, but she let him become a monk, a little lama. During the process of his becoming a monk, his eyesight, for some reason, weakened. Later, he went home, and his mother, to cure his eyesight, sold everything they had. His mother sold everything they owned in order to find a cure for his eyesight, but nothing worked. After three years, he lost his eyesight, so his mother asked the school principal, “What can we do?” She asked the principal for help, for she had already sold everything they owned. The principal then sought out help from charitable organizations. Through the help of two charitable organizations, one of their doctors introduced the child to us here in Hualien. The child had a brain tumor. A very rare brain tumor had been putting pressure on his optic nerves, making it impossible for him to see. Not only could he not see, but it also affected his movement so he could barely walk. He could not walk when he arrived here. It took nearly three months, as they operated on him to take out this brain tumor and in addition used the Gamma Knife to stop the tumor from growing, so his symptoms would stop. So, we did our best to help him. When he came to the Abode, he was walking again. He has already recovered. He is a strong young child, a strong youth. He is also wearing his little lama robes again. The lama who accompanied him told me, “Thank you!”

This is [an example of] sentient beings’ suffering. In such a faraway place, he was such an innocent child who aspired toward the path, but as soon as he became a monk, he found that his eyesight was failing. Then, he had to return to the lay life, and his mother had to sell everything she owned in order to treat him. The child had no strength in his arms or legs, so he could not walk. Not only could he not see, he had also lost his ability to move around. That was the reason he was referred to us here. This was how causes and conditions developed. With these karmic conditions, he recovered the strength in his arms and legs. I asked him, “How about your vision?” The superintendent told me, “We still have to give him time. After two or three months, his vision may improve. His optic nerves have been damaged, so we have to see if his vision will recover.” He has now recovered his physical strength. This is “relieving sentient beings of suffering.” I hope that he can recover his aspiration to seek the Dharma. There is still a chance for him. As long as his brain is clear, then whether or not he can see is not a very big problem, since he has already studied through sixth grade. While he is among the lamas, he can use his ears, so he can clearly receive [the teachings.] This is particularly true since he is so young, only 17 years old. In any case, we should give him our blessings.

So, this is what the sutra passage says. Although this is about dreams, Tudeng’s dream has already been realized in real life. He became a monastic but encountered this illness. It took him four days to get here, after riding a train and then a plane to Hualien. The trip took four days altogether. Finally, after seeking medical treatment, he was liberated [from his illness] and can return home. Returning to his Sangha to accept the Dharma should not be a problem for him. This too has been like a dream for him. This is entering the realm of noble beings in a dream. “This means that since these sentient beings have listened to the Dharma, they can also give rise to right faith, contemplate its meaning and engage in spiritual practice according to these teachings. Thus, they are extraordinary.” This really depends on our karmic conditions; it is not easy. Have we been diligent? There are different causes and conditions. How do we deal with them? As humans, the world is full of difficulties. So, for us to truly attain this Dharma and good karmic conditions is truly never easy. “They are treasures rarely seen in this world.” Depending on the causes we create and the conditions we attain, we reap the fruits we deserve. So, we must always be mindful!

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20181010《靜思妙蓮華》無量之義 會歸一實 (第1454集) (法華經·安樂行品第十四)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: