Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20190311《靜思妙蓮華》善用人身 增長慧命 (第1562集) (法華經·分別功德品第十七)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29068
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20190311《靜思妙蓮華》善用人身 增長慧命 (第1562集) (法華經·分別功德品第十七) Empty
發表主題: 20190311《靜思妙蓮華》善用人身 增長慧命 (第1562集) (法華經·分別功德品第十七)   20190311《靜思妙蓮華》善用人身 增長慧命 (第1562集) (法華經·分別功德品第十七) Empty周一 3月 11, 2019 9:08 am

20190311《靜思妙蓮華》善用人身 增長慧命 (第1562集) (法華經·分別功德品第十七)

⊙今得人身應珍惜,善用此身長慧命;身口意行四安樂,悲智願立四弘誓,發大菩提成佛心。華嚴經云:菩提心名為種子,能生一切諸佛法無量故。
⊙「復有小千國土微塵數菩薩摩訶薩,八生當得阿耨多羅三藐三菩提。」《法華經分別功德品第十七》
⊙「復有四四天下微塵數菩薩摩訶薩。四生當得阿耨多羅三藐三菩提;復有三四天下微塵數菩薩摩訶薩,三生當得阿耨多羅三藐三菩提。」《法華經分別功德品第十七》
⊙四生當得阿耨多羅三藐三菩提:言四生者,即第八地。過四生已,得佛菩提。
⊙四生:第一生-修聲聞資糧;第二生-修聲聞加行;第三生-修緣覺資糧;第四生-入見道得無學果。
⊙加行:煖、頂、忍、世第一法,總名順決擇分。順趣真實決擇分故,近見道,故立加行名。非前資糧無加行義。
⊙又云:謂四加行位菩薩,由得福智資糧,加功用行,而入見道,住真如性,是名加行位。
⊙四生當得者,即超入八地功德,取妙覺之位有四生。
⊙復有三四天下微塵數菩薩摩訶薩,三生當得阿耨多羅三藐三菩提:即第九地,三生成佛。三生當得者,即超入九地功德,取妙覺之位有三生也。
⊙「復有二四天下微塵數菩薩摩訶薩,二生當得阿耨多羅三藐三菩提」《法華經分別功德品第十七》
⊙復有二四天下微塵數菩薩摩訶薩,二生當得阿耨多羅三藐三菩提:即第十地,二生成佛。二生當得者,即超入十地功德,取妙覺之位有二生也。

【證嚴上人開示】
今得人身應珍惜,善用此身長慧命;身口意行四安樂,悲智願立四弘誓,發大菩提成佛心。華嚴經云:菩提心名為種子,能生一切諸佛法無量故。

今得人身應珍惜
善用此身長慧命
身口意行四安樂
悲智願立四弘誓
發大菩提成佛心
華嚴經云
菩提心名為種子
能生一切諸佛法
無量故

用心!人身難得今已得了,佛法難聞,今也已聞了,我們要好好珍惜,珍惜我們這輩子得到人身,我們要好好善用此身來長慧命。時間不斷不斷空過了,生命也隨日減少了,我們要時時提高警覺,無常在瞬息之間,什麼時候是無常來臨?所以我們要很用心,去體會生命、時間,在我們要珍惜這輩子,我們就要利用此身,「此身不向今生度,更向何生度此身」。我們這輩子,這個身體,在這樣的空間、在這樣的時間,我們豈能不好好把握呢?我們要把握,不論是時間,或者是我們的體力、我們的身體,我們要配合,我們要好好利用。「此身不向今生度」,我們既得到人身,在這個時間、空間中的人生,我們若不懂得把握,「更向何生度此身」!所以要好好把握,有身體這個時候,我們要好好用心來利用,利用我們的時間。

所以,我們要時間如何利用?總是注重我們的身、口、意。要注意!我們的身體行動,是善事,還是惡事呢?我們要慎重我們的身體行為,我們到底是精進或者是懈怠呢?也是這個身體。所以我們要好好鞭策,我們的身體,我們要殷勤精進。時間、空間,我們的身體如何來配合?殷勤,在一天的時間,身體的精進、殷勤,你可以利用這樣的時間、這樣的空間,你可以做很多事情。而你若是懈怠,時間很長、空間很大,卻是,你的身體是懈怠,就是這樣空過了,身體就是這樣,一樣照常衰退,所以我們要如何好好利用,這個身體健康之時。任何一個空間、任何一個時間,無不都是你精進受用的道場,所以我們要好好用心,來動用我們的身體。

身,又還要口!我們的口,說話都是從口出。說好話呢?說壞話呢?善言柔語,能夠膚慰人心,能夠說法教化,能夠勸解人與人之間,有很多的用途。口善,說法,聞法者、說法者、傳法者,無不都是法聽進去,然後在我們的意識,八識、九識,清淨真如意識中,解佛的法。我們能夠將法分析出去,就要靠我們的口,由口說法,這叫做傳法者。傳法者也要發揮我們的口,所以口,清淨法是由口發出。而我們口除了會說話之外,我們還要很注意口業。口的善業當然就是傳法,口的惡業呢?就是惡口、妄言、綺語等等,兩舌。這就是我們的惡口,對人間無益、對人間挑撥是非,對人間造成很多無明、動亂,這都是從口的惡業。

尤其是口,為了口欲,吞食了天下無量數的生命物,也污染了天地,這全都是「口」。開口動舌、吞食,造成了殺業等等,造成了天地很多,因、緣、果的惡,這全都是從口。細細思惟,用心一點去思考,這個口的洞──鼻下橫,這隻鼻下面這橫,這個洞到底造多少的惡業?吞食天下的生命物?造成了天下是非波浪,不得安寧,這就是口。所以,我們不要認為這鼻下橫,這張嘴只有這樣而已,還有什麼呢?惡業的源頭從這個地方來,所以要謹慎、戒慎!常常警戒自己,要很謹慎這個口,口業、口欲,很可怕;能夠轉過來,那就說法、傳法了,能夠和睦人間,是口的善業。

而我們也要注意,源頭是在「意」;注意,那就是在這個意業裡。起心動念,六根塵,六根──眼、耳、鼻、舌、身,加上了「意」,緣外面的塵──色、身、香、味、觸、法,這這樣叫做六根、六塵。六根塵運用那個「識」,聰明就去造業。而我們若學佛,將六根識這樣轉過來,那就是「妙觀察智」了。「成所作智」、「妙觀察智」,在五、六識,我們就是這樣將它轉過來。轉過來,開始造作了,思考清楚、過濾了,完全離惡從善,所作一切善,也是歸納在第八識,那就是「大圓鏡智」。轉第七識是「平等性智」,平等性智歸納,大家好好精進,最後它就回歸到,「大圓鏡智」了。這也是從身、口、意來分別,你是要應用識,意識、聰明在人間呢?或者是轉一個意識成為智慧,來成長慧命呢?這就是關鍵。

所以,在我們〈安樂行品〉,我們應該記憶清楚,除了身、口、意之外,我們要再加上了誓願,我們要立弘誓願。弘誓願,那就已經是進入第九識了,完全就是清淨。生生世世,長久的時間念念無間,完全是清淨的念頭,因為「大圓鏡智」,這面鏡子已經清淨了,照境不受染污。這「大圓鏡智」的作用,我們能夠清清楚楚,發四弘誓願,無間斷,經歷累世來人間就是「六度萬行」,這就是我們繼續將要走的路。「大慈悲為室,柔和忍辱衣,諸法空為座,處此為說法」,這些,你們的記憶,都一定要再去回歸回來,聽法,若沒有將法歸位,聽了之後就將它散掉,那實在是很可惜。還是要把握時間、空間,應用我們的生命體,好好加行,要好好精進,這樣從記憶中,時刻不間斷來精進。

所以,運用悲智願,「悲智願立四弘誓」,要好好立四弘誓,悲智的願力來立四弘誓願。這大家都清楚了,只要再為大家提醒起來,這些法都聽過了。大家聽過就是要用心應用下來,才有辦法「發大菩提成佛心」。我們要如何「佛心為己心,師志為己志」?師志在菩薩道,共同這條道路,來開拓這條的大道路,這是共同的方向。所以,「發大菩提成佛心」,發大心,行菩提道。

所以,《華嚴經》中這樣說,「菩提心名為種子」,這就是種子。常常說,菩薩的種子,菩薩的種子叫做「佛心」,所以我們「菩提心名為種子」。那個種子,是「能生一切諸佛法無量故」。《無量義經》中,不就是這麼說嗎?一生無量,無量的法就是從一生,這就是種子。各位,種子,我們要歷經多久,才能夠成為種子?所以,大家要珍惜時光。時間到底能夠給我們多久?我們要經歷很久才能夠成為種子,時間到底能夠,讓我們經歷多久呢?所以我們必定要應用今生此世,那個記憶落實在我們的生活,成為種子薰習的力量,我們能夠帶去來生來世。

這輩子已經轉識成智了,我們既是轉識成智,已經薰習在我們的意識中,這輩子因緣盡了,萬般帶不去,那就唯有這個智、智慧,意識、智慧,我們帶來來生;再來這一生,它自然這種的智慧、意識,隨著我們的來生來世。因為我們有結好因緣,生在佛化的家庭,生在好的因緣環境,我們還有那個因緣助長我們,還是很成熟能夠修行、很成熟接受到佛法,繼續接受法、繼續薰習,所以因為這樣,能夠生生世世。看我們如何用功,只要有種子,種子必須要培養、種子必須要薰習。所以我們這輩子,不要這樣空白、浪費,一定要不斷薰習。所以現在在聽法,叫做「薰法香」,意思就是這樣,所以要用心啊!

後面所要說的法,大家一定要用心聽清楚,因為是佛知見,用心聽。我們前面的文就是這樣說:「復有小千國土微塵數菩薩摩訶薩,八生當得阿耨多羅三藐三菩提。」

復有小千國土
微塵數菩薩摩訶薩
八生當得
阿耨多羅
三藐三菩提
《法華經分別功德品第十七》

這前面說過了,小千世界國土,那些抹為粉末,這些每一粒沙塵,都將它算一個數,菩薩就有那麼多,他們能夠「八生當得,阿耨多羅三藐三菩提」。發菩提心,開始從「歡喜地」、「離垢地」,已經登四地,這樣開始步步高升,所以這叫做「八生當得,阿耨多羅三藐三菩提」。

下面再接下來,這段文又再這樣說:「復有四四天下,微塵數菩薩摩訶薩,四生當得,阿耨多羅三藐三菩提。」

復有四四天下
微塵數菩薩摩訶薩
四生當得
阿耨多羅
三藐三菩提
復有三四天下
微塵數菩薩摩訶薩
三生當得
阿耨多羅
三藐三菩提
《法華經分別功德品第十七》

「復有」就是還有,還有「四四天下,微塵數菩薩摩訶薩」,這就是菩薩數很多,「四生當得,阿耨多羅三藐三菩提」,這些菩薩摩訶薩,若通過了四生,他們就當得阿耨多羅三藐三菩提了。這就是說,他們已經到第八地了。這通四生,若通過了四生,四生就是再來、再來。累生不斷,累世這樣一層再過一層,從我們的意識不間斷,發弘誓願。

四生當得
阿耨多羅
三藐三菩提:
言四生者
即第八地
過四生已
得佛菩提

有的人很精進,一、二、三地,這樣那個進步會很快;若是比較懈怠,說不定過了一輩子,這個願還未了,來世又來世,多生累世。但是這樣的方向、階段,有的人是要分很多生世,才能夠完成,名稱上的「生」,一生、二生、三生、四生,但是懈怠的人,那就是要不斷不斷去完成。所以,有的很快就能進入,深入二地、三地、四地、五地、六地,就能夠很快速進入菩薩,這十地順利這樣一直去。若是比較不精進,自然時間就會再拖長,所以要過四生。四生就是在我們不斷,在我們修行的階位,要不斷晉升上去,要晉升的意思,不斷要晉升,第一階位、第二階位,這樣第幾個分數,才能夠到那菩薩的地位,這就是我們自己要如何精進。

所以,「過四生已,得佛菩提」,到八地就已經將近到佛菩提。什麼叫做「八地」?到菩薩的第八地叫做「不動地」。不動,為什麼叫做不動呢?我們在這樣的前面,八地之前,我們也很怕一念偏差,差毫釐,失千里,什麼樣的因緣再插進來,我們若是不注意,就會受影響。到了這個不動地來,那就是入了真如的理諦,已經很清楚了。所以,真如之理,既沒有偏差掉,所以這我們已經到了,真正與真如的本性,已經契合了,已經接觸到了,所以全得其諦,這樣我們就不動了。在八地之前的菩薩,還是害怕其他的因緣插進來,到了不動地,我們的心,我們的心智與真如已經契合了,什麼樣的因緣、無明,都動不了我們的心性,所以已經是,這第八地叫做「不動地」,那就是再也不受,其他的環境搖動我們,沒有了,已經是不動地了。

所以我們要很用心,修行要一生,意思就是你的一階段;一階段不是我們平常說的,今生來世,不是這樣而已。你的生生世世,生生世世很精進,這個分數快速。就像現在有這樣學業,「哦!你很快就通過,照你的規畫,分數滿分,很快通過」,若是分數有缺點,就要再補修、再補修。這個補修就是一生再一生,我們的生世,這個身軀來生,再來生。而我們若這輩子很精進,自然我們的學分,就按照我們的規畫,就是一段一段這樣進去。應該這樣譬喻,大家能清楚,因為這個階段性,總是,也要有這四生。

所以剛剛說的,過四生就是「得佛菩提」。但是,再回過頭來說,四生,四生就是,「第一生修聲聞資糧」。

四生:
第一生修聲聞資糧
第二生修聲聞加行
第三生修緣覺資糧
第四生入見道得無學果

我們就是要聽,要聽很多,不論如何你還是要耐心聽。聲聞不能沒有這個聽法的資糧,所以現在大家認真在聽法,這就是我們要修行的階段,這必定從開始修聲聞行,就是要很認真聽法,不可欠缺。因為你法聽久了,說不定你聽的這一天,覺得不怎麼了解,第二天、第三天不清楚,這樣就過去了。若繼續在聽,不斷提醒大家「這品記憶要存在!這品的重要是這樣」等等,我們一直薰習、薰習,舉一,你就能夠知十。為你這個名詞說出來,如何轉識成智,開始你現在就很熟悉了,知道了,轉前五識為「成所作智」。是什麼東西呢?愈來愈了解,「識」與「智」你就分清楚了。「識」與「智」,與我們的這輩子結束,與來生有什麼關聯呢?哦!了解。這就是聲聞,聞法滋養我們慧命,那個資糧;慧命,我們的資糧。

所以,「第二生」。就是不斷生心,我們的心,念頭,念念都要有這樣修行,修聲聞加行。不是只是聽法而已,它還有「四加行」,那就要從聽來,要再加強精進。下面就有「加行」的方法。

「第三生」。我們這個念頭還是連連不斷,連連接接不斷修緣覺行。因為你在聲聞中,你的法已經慢慢入心,而且到達不用真的聽法,緣境界,你法聽了之後,下去在做事情,在生活中接觸到這個境界,你就知道這個境界,就是聽到的法來會合,這是緣境體會,緣境而覺悟,這叫做「緣覺」;法聽了之後,心清楚了,在日常生活中,緣這個境界而覺悟,叫做「緣覺」。第四生呢?是「入見道得無學果」。我們又再進升上去,那就是能夠到達,「見道得無學果」的時候了。這就是在菩薩地,不斷不斷進步,因為你法已經深入了,所以你就有進步了。

「加行」,加行呢?意思就是,我們有煖法、頂法、忍法、世第一法。

加行:
煖、頂、忍、
世第一法
總名順決擇分
順趣真實決擇分故
近見道
故立加行名
非前資糧無加行義

煖法,這就是我們已經了解,聽到了,我們開始就要很熱心。這個「煖」就是溫暖,不要聽了之後,就將它忘記,就是冷掉了。所以聽了之後,那分的熱情,對法的熱情,這個「煖法」就像我們在煮水,要煮熱,你若是熱,它就開始有煙;有煙出來,就知道,這個水已經加溫了,不只是加溫,熱度也出來了。我們聽法的心得已經都有了,這叫做「煖」,煖法。

聽法不是冷冷地聽,是很熱情來聽,聽得,這個熱情聽得,這個法入我們的心,很溫暖,已經加溫到了,它有在出煙,這樣的程度,又再有心得。這種的心得,能夠提升我們的道心,道心提升了,世間一切什麼不能堪忍呢?「〈安樂行品〉之中,有很多故意刁難,我們也有辦法將它忍過去。不論是聲音誹謗、文字誹謗、人事物的阻礙,在這個安樂行,我們應該就宛然、淡然掉了,就淡然了,就沒有去回憶它。這修行的一部分,雖然辛苦,想要息事寧人,他,在現在濁氣的世間,你忍也不能過呢!還是要如何來處理,那當然要用悲智來處理。

所以,「世第一法」,繼續下去還是「世第一法」。世間、出世間,我們要如何在這個,充滿了考驗的人間,不只是人事物來考驗我們,大自然的考驗,時間、空間的考驗,我們全都要好好用心,把握一心一志這個法,為世間來度眾生、入人群,這就是叫做「加行」。總名叫做「順決擇分」。順著這個道理我們選擇,我們順這個道理這樣繼續。在〈三十七助道品〉,抉擇也有在其中,我們要懂得選擇法,要懂得精進。

所以,「近見道,故立加行名」。我們唯有要用這樣的方法,我們才有辦法真實見道;若到真實見道了,心就會很穩定。所以,「非前資糧無加行義」。若不是前面修聲聞資糧,不是聲聞、緣覺,我們就沒有辦法「加行」。所以聽法很重要,落實在生活中,面對著人間事物,也是同樣很重要。所以若能夠這樣,我們才有辦法到達,「四生入見道,得無學果」,這就是一定要加行下去。

「加行」,再更詳細告訴大家,那就是「由得福智資糧,加功用行」。

又云:
謂四加行位菩薩
由得福智資糧
加功用行
而入見道
住真如性
是名加行位

「福智資糧」,聽法就是智慧,增加我們的智慧,落實人群就是造福人群,這就是我們的資糧,最好的資糧就是福、智。「兩足」就是福慧、悲智,慈悲、智慧。慈悲是造福,身體力行;聞法,熱情聞法,這叫做智慧,通徹了解法,這都叫做智慧。所以這就是我們的加行,我們要用功。這「福智」,福智就是慈悲、智慧;「福」就是慈悲,「智」就是智慧,叫做「悲智雙運」。前面說,就是悲智的願力,我們就要加行在這個地方,所以這就是我們的資糧。

「加功用行」。我們要很加工、加功──真的要很用功,要加倍用功,而且要很精進用行,精進行。所以能夠這樣,就「入見道」,這樣自然就入見道了。我們會對這個法,不斷深入下去,一直到達,你看到真實的大覺道了,這樣自然,我們就能夠「住真如性」,我們就與我們的真如會合了。常常我就告訴大家:「啊,凡夫、凡夫!名稱說『真如』,我們離它很遠!」其實就是要再加工、要再加行。我們不只是要入,要四生、要入行,我們要再加功行──多用功、多精進,才有辦法進去。用功、精進,要什麼呢?就是「悲智雙運」,慈悲與智慧要平行在人群中,這樣加強,我們能夠體會佛法,所以要很用心。

說「四生當得者」,就是「超入八地功德,取妙覺之位」。

四生當得者
即超入八地功德
取妙覺之位
有四生

「八地」,剛才說,就是「不動地」。就是這樣一段一段,要能夠進行、加行,一直到達這八地的功德,我們進入與真如會合,就不動了,如如不動,「取妙覺之位」,這就是這樣。所以這一定要經過,前面說的「四生」,所以大家要很用功在「四生」。

所以,「復有三四天下微塵數菩薩摩訶薩,三生當得,阿耨多羅三藐三菩提」。這就是第九地。

復有三四天下
微塵數菩薩摩訶薩
三生當得
阿耨多羅三藐三菩提:
即第九地
三生成佛
三生當得者
即超入九地功德
取妙覺之位
有三生也

第八地就已經不動了,到第九地,那就是快將成佛之時。所以,這個「三生當得者」,即是「超入九地功德,取妙覺之位」,已經取得妙覺的地位了。

所以「復有二四天下微塵數菩薩摩訶薩,二生當得阿耨多羅三藐三菩提。」

復有二四天下
微塵數菩薩摩訶薩
二生當得
阿耨多羅
三藐三菩提
《法華經分別功德品第十七》

那就是第十地了,「二生成佛」。這就是一直精進、一直精進,到達真入佛的境界。這快速進入,這「二生當得者」,就是超過了十地功德,自然取得妙覺。

復有二四天下
微塵數菩薩摩訶薩
二生當得
阿耨多羅
三藐三菩提:
即第十地
二生成佛
二生當得者
即超入十地功德
取妙覺之位
有二生也

所以各位,修行聽起來很深,文字看起來無法了解,其實就是這樣,與我們的現實生活,是這麼的靠近。不只是靠近,是在我們的生活中,我們的心,要如何來調理我們的心?還是同樣,人身難得,我們應該珍惜,在這個時間、在這個空間裡,我們要如何,讓我們的人身應用到,把握時間、利用人身、成長慧命?無不都是在生活中。身、口、意,我們是不是應用在,「安樂行」呢?我們是不是每天都有悲智的願力,入「四弘誓願」呢?這就是要看我們,是不是真修行者,所以時時要多用心!


月亮 在 周三 3月 13, 2019 9:57 am 作了第 3 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29068
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20190311《靜思妙蓮華》善用人身 增長慧命 (第1562集) (法華經·分別功德品第十七) Empty
發表主題: 回復: 20190311《靜思妙蓮華》善用人身 增長慧命 (第1562集) (法華經·分別功德品第十七)   20190311《靜思妙蓮華》善用人身 增長慧命 (第1562集) (法華經·分別功德品第十七) Empty周一 3月 11, 2019 9:08 am

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29068
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20190311《靜思妙蓮華》善用人身 增長慧命 (第1562集) (法華經·分別功德品第十七) Empty
發表主題: 回復: 20190311《靜思妙蓮華》善用人身 增長慧命 (第1562集) (法華經·分別功德品第十七)   20190311《靜思妙蓮華》善用人身 增長慧命 (第1562集) (法華經·分別功德品第十七) Empty周四 五月 30, 2019 8:52 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Using Our Body to Grow Our Wisdom-Life (善用人身 增長慧命)
Date: March.11.2019

“Now that we have attained human form, we must cherish it and make good use of this body to grow our wisdom-life. With our body, speech and mind, we engage in the Four Practices of Bringing Peace and Joy. With compassion and wisdom, we make the Four Great Vows. We give rise to great Bodhicitta, the aspiration to attain Buddhahood. The Avatamsaka Sutra says, ‘Bodhicitta is known as the seed that can give rise to all Buddha-Dharma.’”

We must be mindful! It is rare to attain human form, but we have attained it; it is rare to hear the Buddha-Dharma, but we have encountered it. Therefore, we must earnestly cherish having been born as humans in this lifetime. We must earnestly make good use of our bodies to grow our wisdom-life. Time constantly flashes by us, and our life decreases each day. We must constantly heighten our vigilance, for impermanence [can strike] in an instant. [Who knows] when impermanence will occur? So, we must put our hearts into comprehending both life and time. In cherishing this lifetime, we must make [good] use of this body. “If we do not transform ourselves in this lifetime, in which lifetime will we transform ourselves?” Since we have this body in this lifetime, in this particular space and time, how could we not cherish it? Whether it is our time, our physical strength or our bodies [themselves], we must earnestly make good use of them all. “If we do not transform ourselves in this lifetime...” Since we have attained human form in this space and in this lifetime, if we make no attempt to cherish our bodies, “in which lifetime will we transform ourselves?” So, we must earnestly cherish this time while we have our bodies. We must earnestly and mindfully make good use of our time. So, how do we make good use of our time? We must always be vigilant of our body, speech and mind. We must pay attention to them! Do we use our body to do good deeds or bad deeds? We must be vigilant of our physical behavior. Have we been diligent or indolent? This also depends on our body. So, we must urge ourselves on and be earnestly diligent. In this time and space, how can we work with our bodies? We must be diligent throughout the day. Through the diligent efforts of our body, we can make use of this time and space to achieve many things. If we are indolent, even with a very long time and vast space, if our bodies are indolent, we will let it all pass in vain, while our bodies still decline over time. Thus, we must find ways to earnestly make use of the time while our bodies are healthy. Any space and time is a spiritual training ground that we can diligently utilize. So, we must earnestly and mindfully mobilize our bodies to take action.

[Aside] from the body, there is also speech! When it comes to our speech, we utter words from our mouths. Are we speaking kind words? Are we speaking harsh words? Kind words and gentle speech can comfort people’s hearts, teach the Dharma, transform [people] and resolve interpersonal [conflicts]; they can serve many functions. Virtuous speech can teach the Dharma. Those who hear, teach and transmit the Dharma all take the Dharma to heart after listening to it. Then, in our consciousness, the Eighth and Ninth Consciousnesses, the pure consciousness of True Suchness, we understand the Buddha-Dharma. We can then analyze the Dharma and teach it. That requires us to use our speech to teach the Dharma. This makes us people who transmit the Dharma.

Those who transmit the Dharma do so with speech. So, the pure Dharma originates from speech. As for our speech, aside from being eloquent, we must pay attention to our karma of speech. Good karma of speech [is produced] by transmitting the Dharma. What about negative karma of speech? It [arises from] harsh speech, false speech, flattery, gossip and so on. Our harsh speech does not benefit the world and will lead to conflicts, ignorance and chaos in the world. This all arises from the negative karma of speech. Also, when it comes to our mouths, our appetites lead us to devour countless living beings and also pollute the earth. This is all because of our mouths. As we open our mouths to eat, we create the karma of killing and so on. We create many negative causes, conditions and retributions in the world. These all come from our mouths. We must carefully contemplate and mindfully consider this. As for this hole of a mouth, this orifice under our nose, how much negative karma has it caused? How many lives has it devoured? It causes waves of conflict and chaos, so the world is not at peace. This is what our mouths do. We must not think of this orifice under our nose as just a mouth and nothing more. What else is it? It is a source of negative karma.

So, we must be vigilant and self-disciplined. We must always admonish ourselves to be vigilant of our mouths, for the karma of speech and craving for taste are very dreadful. If we can turn [our speech] around, we can teach and transmit the Dharma. Then, we can bring harmony to the world. This is the virtuous karma of speech. We must also be aware that the source of this is our mind. We must pay attention to the karma of our mind. We give rise to discursive thoughts when the Six Roots and Dusts [connect]. The Six Roots are the eyes, ears, nose, tongue, body and mind. The connect with the external Dusts, form, sound, smell, taste, touch and mental phenomena. These are the Six Roots and the Six Dusts. With the Six Roots and Dusts, we exercise our “consciousness” using our cleverness to create karma. But if we learn the Buddha’s teaching, we can transform the Six Root-Consciousnesses into “profound discerning wisdom.” “All-accomplishing wisdom” and “the profound discerning wisdom” correspond to the five and sixth consciousnesses once they have been transformed like this. Once we have turned them [into wisdom] when we begin to create [karma], we will be able to think clearly and filter out [evil thoughts] so that we can completely depart from evil to do good. All the good deeds we do are stored in the eighth consciousness, which corresponds to “great perfect mirror wisdom.” When we transform the seventh consciousness, [we attain] “universal equality wisdom.” Once we return to universal equality wisdom, through diligent practice, in the end [this wisdom becomes] “great perfect mirror wisdom.”

We make distinctions in our body, speech and mind. Are we [turning] our knowledge and consciousness [into] worldly cleverness? Or are we turning our consciousness into wisdom to grow our wisdom-life? This is the key. So, from the Chapter on the Practice of Bring Peace and Joy, we should remember clearly that, aside from our body, speech and mind, we also need great vows; we must make great vows. Once we make great vows, we will enter the ninth consciousness, which is completely pure. Lifetime after lifetime over this long time, uninterrupted with our every thought, our thoughts will be completely pure. This is due to “great perfect mirror wisdom,” which means our mirror has been cleaned and reflects all things without defilement.

With the function of “great perfect mirror wisdom,” we will have great clarity. We can continuously make the Four Great Vows and come to the world for many lifetimes “actualizing the Six Paramitas in all actions.” This is the path we must continue to walk on. “Great compassion is the room Gentleness and patience are the clothing and the emptiness of all phenomena is the seat. Being here at this place, we expound the Dharma.” As for these teachings, we must return to them in our memory. In listening to the Dharma, if we do not return it to its place [in our mind] and instead let it scatter after listening to it, then this is truly unfortunate. We must make use of this time and space, our physical lifetime, to earnestly and diligently practice. With these memories, we should use our time to constantly and diligently practice. So, we must exercise compassion, wisdom and vows. “With compassion and wisdom, we make the Four Great Vows.” We must earnestly make the Four Great Vows. With this compassionate and wise power of vows, we make the Four Great Vows. You are all clear about this; I merely wish to remind everyone that we have heard these teachings before. As we heard them, we must mindfully apply them so that we can “give rise to great Bodhisattva, the aspiration to attain Buddhahood.”

How do we “take the Buddha’s heart as our own and take our teacher’s mission as our own?” Our teacher’s mission is the Bodhisattva-path. Walking together, we clear this great path. This is our common direction. So, “We must give rise to great Bodhicitta, the aspiration to attain Buddhahood.” We must form great aspirations to follow the Bodhi-path.

So, the Avatamsaka Sutra says “Bodhicitta is known as the seed.” It is [like] a seed. We often talk about the Bodhisattva seed; this is “the Buddha’s heart.” So, “Bodhicitta is known as the seed.” This seed “can give rise to all Buddha-Dharma.” Doesn’t the Sutra of Infinite Meanings say this? [It tells us that] one give rise to infinity and infinite Dharma arises from one. This is the seed. Everyone, [speaking of] this seed, how long will it take for us to become seeds? We must all cherish our time. How much time do we actually have? It will take a long time for us to be able to become seeds. How much time do we actually have to go through this process? So, we must make good use of this lifetime and actualize these memories in our daily living so they give us the power to permeate the seeds [with the Dharma]. We can then carry them into our future lifetimes. In this lifetime, we have transformed our consciousness into wisdom. When our consciousness has turned into wisdom, [this wisdom] has permeated our consciousness. As the causes and conditions that sustain this lifetime come to an end, we will not be able to take anything with us; the only thing [we can take] is this wisdom. This consciousness, this wisdom, is what we carry into our future lifetime. In the next lifetime, naturally, this wisdom, our consciousness, will follow us, lifetime after lifetime. If we have formed good affinities, we will be born into families transformed by the Buddha’s teaching into an environment with good causes and conditions. We still have these affinities that help us grow. [Our conditions] are still very mature, so we can engage in spiritual practice; this maturity enables us to accept the Buddha-Dharma and continuously be permeated by the teachings. This is how we can [keep practicing] over many lifetimes. This depends on the effort we put in. As long as the seed exists, we must nurture it and let it be permeated [by the Dharma]. So, we must not allow this lifetime to pass in vain and be wasted. We must constantly be permeated [with the Dharma]. So, now, listening to the Dharma is referred to as being “permeated by the fragrance of the Dharma”. This is what it means. So, we must be mindful.

As for the Dharma I am going to teach later, everyone must listen clearly and mindfully. These are the Buddha’s understanding and views, so we must mindfully listen. In the previous sutra passage, [the Buddha] says,
“Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of one small chiliocosm will, after eight lifetimes, attain Anuttara-samyak-sambodhi”.

We previously talked about this. [If we] grind the lands of a small chiliocosm into dust and count each of these dust particles, then that is the number of Bodhisattvas. They will, “after eight lifetimes, attain Anuttara-samyak-sambodhi. In giving rise to Bodhicitta, they start from “the ground of joy” and “the ground of freedom from defilement”. They have already arrived at the fourth ground, and thus they have begun to advance step by step. So, “[They] will, after eight lifetimes, attain Anuttara-samyak-sambodhi”.

The next sutra passage continues, saying, “Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of four worlds with four quadrants will, after four lifetimes, attain Anuttara-samyak-sambodhi. urthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of three worlds with four quadrants will, after three lifetimes, attain Anuttara-samyak-sambodhi”.

“Furthermore” means there were more “Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of four worlds with four quadrants”. There were very many Bodhisattvas. “[They] will, after four lifetimes, attain Anuttara-samyak-sambodhi”. Once these Bodhisattva-Mahasattvas have undergone four lifetimes, they will attain Anuttara-samyak-sambodhi. This means that they have already reached the eighth ground. After undergoing these four lifetimes, they will continuously return to [the world]. Throughout many lifetimes, in this way, they continuously [progress], stage by stage, ceaselessly making great vows from their consciousness.

After four lifetimes, [they] will attain Anuttara-samyak-sambodhi: “Four lifetimes” refers to the eighth ground. After going through four lifetimes, they will attain the Buddha’s enlightenment.

Some people are very diligent; they advance very quickly through the first, second and third grounds. But if we are indolent, we can go through our entire life without accomplishing our vows, one lifetime after another. But going through the stages in this direction, it will take many lifetimes for some people before they can complete [the journey]. We talk about “lifetimes”, one, two, three and four lifetimes but if we are indolent, we must always keep working to complete it. So, some can quickly enter [the path] and delve deeply into the second, third, fourth, fifth and sixth grounds; they quickly enter the Bodhisattva’s Ten Grounds and continue to progress successfully. For those who are less diligent, they will naturally require more time. So, they must go through “four lifetimes”. Four lifetimes refers to how we must continuously progress in the stages of our cultivation. This is the meaning of progressing. We must continuously progress from the first stage to the second and so on until, after a certain stage, we can reach the Bodhisattva-ground. This depends on how diligent we are. So, “After going through four lifetimes, they will attain the Buddha’s enlightenment”. When they reach the eight ground, they are close to the Buddha’s enlightenment. What is “the eighth ground”? They reach the Bodhisattva’s eighth ground, which is called “the ground of stillness”. Why is it called stillness? Before reaching the eight ground, we worry about a single thought going astray; a slight deviation will take us far off course. If any karmic conditions interfere because. We have not been careful, this will affect [our progress]. As we enter the ground of stillness, we enter the principle of True Suchness; we have already gained great clarity. If we have not deviated from the principle of True Suchness, we will then truly resonate with the nature of True Suchness with the nature of True Suchness. Once we make contact with it we will fully attain its principles. Thus, we become still Bodhisattvas yet to reach the eighth ground [run the risk of creating] causes and conditions that may interfere. Attaining the ground of stillness in our minds, our wisdom resonates with True Suchness. Then, any karmic conditions or ignorance will not be able to move the nature of our mind. So, once we have reached the eighth ground, “the ground of stillness,” we will not be affected by our environment. We will not be affected, for we have reached the ground of stillness. So, we must be mindful. When we say that spiritual practice is lifelong, this means that it is a stage for us. This stage does not only refer to this lifetime and the next, but much more than that. If we are very diligent lifetime after lifetime, we will [progress] quickly through the levels. This is like academic studies nowadays. “Oh! You will pass [the exam] quickly. With your plan, you’re sure to get a good score and pass it with ease”. If the grade is insufficient, the course may have to be retaken. This retaking symbolizes [our efforts] over successive lifetimes. Speaking of lifetimes, after this body [dies], we go to the next lifetime. If we are diligent in this lifetime, naturally, our grades will [progress] according to plan. This is how we enter [the path] stage by stage. Everyone should understand this analogy clearly. The nature of these stages means that we must undergo these “four lifetimes.”

So, as we just said, after four lifetime they will attain the Buddha’s enlightenment. But let us return to discuss the four lifetimes. “In their first lifetimes, they will cultivate the Hearer’s provisions”.

Four lifetimes: In the first lifetimes, they will cultivate the Hearer’s provisions. In the second lifetimes, they will cultivate the Hearer’s earnest efforts. In the third lifetimes, they will cultivate the Solitary Realizer’s provisions. In the fourth lifetimes, they will enter the stage of seeing the path and attain the fruit of the stage beyond learning.

We must listen to many [teachings], and we must listen patiently whatever happens. Hearers need the provisions of listening to the Dharma. So, as we now earnestly listen to the Dharma, this is the stage we must cultivate. We must begin to cultivate the Hearer’s efforts. This means we must earnestly listen to the Dharma; this is necessary. Having listened to the Dharma for a long time, we may feel that on the day we heard something, we did not really understand it. If we still remain unclear about it on the second and the third day, we will [forget it]. If we continue to listen, [you will hear] me constantly remind everyone, “You must store this chapter in your memory. This chapter is very important.” As we are continuously permeated [by the Dharma], when I give one [teaching], you can know ten. As I explain this terminology to you, explaining how to turn consciousness into wisdom, you begin to become familiar with it. You now understand how to transform the Five Conscioulnesses into “all-accomplishing wisdom.”

What does this mean? You begin to understand it more and more. You can differentiate “consciousness” and “wisdom.” How do “consciousness” and “wisdom” relate to our future lifetimes and the ending of this lifetime? [Then you think], “Oh, I understand it.” This [describes] the provisions of the Hearer, the provisions listening to the Dharma and thereby nourishing our wisdom-life.

So, “In their second lifetime, they continuously give rise to aspirations. Within our minds, in every thought, we must engage in this spiritual practice and cultivate the Hearer’s earnest efforts. Besides just listening to the Dharma, we must also practice “the Four Earnest Efforts.” As we listen to the Dharma, we must increase our diligence. Next, [it describes] the method of making ”earnest efforts.”

“In [our] third lifetime,” we continue to maintain this aspiration by cultivating the Solitary Realizer’s practice without interruption. When we are among the Hearers, if we can slowly take the Dharma to heart, we will reach a state where, without truly listening to the Dharma, we can connect to the external environment. After we listen to the Dharma, we practice [among people]. In our lives, when we encounter a certain situation, we will realize that this situation converges with the Dharma we have heard. This is how we gain realizations by connecting with external conditions. Those who awaken by connecting to conditions are called “Solitary Realizers.” After listening to the Dharma, our mind becomes clear and thus in our daily living, we can awaken by connecting with the conditions. [This makes us] “Solitary Realizers.”

What about the fourth lifetime? This is “the stage of seeing the path and attaining the fruit of the stage beyond learning.” We can then progress from there to reach the state of “attaining the fruit of the path. This is how we constantly advance on the Bodhisattva’s ground. As we have deeply delved into the Dharma, we have advanced. And what do we mean by “earnest effort”? This means that we have the Dharma of warmth, the Dharma of pinnacle the Dharma of patience and the Dharma of foremost in the world.

Earnest effort: The fourfold Dharma of warmth, pinnacle, patience and foremost in the world are altogether referred to as the factor of decisive discernment, because these factor help us to discern according to the true [principles]. They bring us near the stage of seeing the path, thus the name “earnest efforts.” Without the previous provisions [of Hearers], we cannot make earnest efforts.

The Dharma of warmth refers to how we begin to understand [the Dharma]. Once we hear it, we must begin to be enthusiastic. This “warmth” describes our enthusiasm. As we listen to [the Dharma], we must not forget it or let it cool down. After listening to it, we must have enthusiasm for the Dharma. The “Dharma of warmth” is like when we boil water. When water is boiling, there will be steam. Once the steam billows out, we know that the water has been heated. The water is not just lukewarm but very hot. As we gain insights from listening to the Dharma, this is what “the Dharma of warmth” refers to. Listening to the Dharma is not done coldly. It is because of the enthusiasm with which we listen to the Dharma that the Dharma enters our hearts. [This enthusiasm] is very warm. [The mind] is so warm that it starts steaming, and we will have more insights. These insights can heighten our spiritual aspirations. By elevating our spiritual aspirations, we can endure all things in the world. The “Chapter on the Practice of Bringing Peace and Joy,” [tells how] people may intentionally challenge us, yet we are able to endure them. Be it oral or written slander or obstacles due to people, matters and things, the practice of bringing peace and joy [enables] us to be at peace and let them pass. As they pass, we do not need to remember them. This is part of spiritual practice. Although it is arduous, bringing peace to matters and people in this modern world of turbidities, cannot be done with patience [alone]. We must find ways to handle [these obstacles]. Thus, we must employ compassion and wisdom to do so. So, next is the “Dharma of foremost in the world”. In our world, as we [learn to] transcend it, how should we [carry ourselves] in this world full of challenges? Besides challenges presented by people, matters and things, there are also challenges presented by nature, time and space. We must all earnestly and mindfully cherish the Dharma with our whole heart and come to this world to transform sentient beings by going among people; this is called making “earnest efforts”. They are altogether referred to as “the factor of decisive discernment”. We make choices according to the principles and continue by following them.

In the 37 Practices to Enlightenment, it also mentions the factor of discernment. We must know how to discern the teachings and know to be diligent. So, “They bring us near the stage of seeing the path, thus the name ‘earnest efforts”’. Only with these methods can we truly see the path. Once we truly see the path, our minds will become steadfast. So, “Without the previous provisions [of Hearers], we cannot make earnest efforts”. Without the previous provisions of Hearers, without being Hearers and Solitary Realizers, we cannot make “earnest efforts”. So, it is important to listen to the Dharma, and actualizing it in our daily living when facing people, matters and things in the world is just as important. So, if we can do this, we can reach “the stage of seeing the path and attaint the fruit of the stage beyond learning”. We must continue to make earnest efforts. As for “earnest efforts,” I will explain this in greater detail to everyone. “Having attained the provisions of blessings and wisdom, [they] further make earnest efforts”.

It also says that Bodhisattvas at the stage of the Four Earnest Efforts, having attained the provisions of blessings and wisdom, further make earnest efforts to enter the path of insight and abide in the nature of True Suchness. This is called the stage of earnest effort.

As for “the provisions of blessings and wisdom,” listening to the Dharma [gives us] wisdom. It can grow our wisdom, and actualizing it among people is creating blessings. These are our provisions. The best provisions are blessings and wisdom. Being “Two-footed” refers to having blessings and wisdom, compassion and wisdom. With compassion, we create blessings through practice. As we listen to the Dharma, we must listen to it enthusiastically. This is called wisdom. Thoroughly understanding the Dharma is all a matter of wisdom. So, these are our earnest efforts; we must work hard. “Blessings and wisdom” refers to compassion and wisdom. “Blessings” refers to compassion, and “wisdom” is being wise. This is “exercising both compassion and wisdom”. Previously, we discussed the compassionate and wise power of vows. We must make earnest efforts in this place. So, these are our provisions. We “further make earnest efforts”. We must make earnest efforts and work hard. We must work hard; we must put forth extra effort. In addition, we must practice diligently. If we can do this, we can enter the path of insight”. Naturally, we can enter the path of insight. As we continuously delve into the Dharma, once we arrive, we will see the true path to awakening. Then naturally, we can “abide in the nature of True Suchness”. We can converge with the nature of True Suchness. I often say to you all, “Oh, we are all unenlightened beings! Though we speak of ‘True Suchness,’ we are far from it!” We must make earnest efforts to practice. We must do more than just enter [the path]; we must go through four lifetimes of practice and continue making earnest efforts. We must work harder and be more diligent to be able to enter [the path]. What do we need to work hard and be diligent in? In “exercising both compassion and wisdom”. We must exercise compassion and wisdom together among people. In this way, we can strengthen our understanding of the Buddha-Dharma. So, we must be very mindful.

‘“After four lifetimes, [they will] attain’ means that they have the merits and virtues to enter and transcend the eighth ground in order to attain the stage of wondrous enlightenment”. “The eighth ground” as we mentioned, is “the ground of stillness”. We must advance one stage at a time through our earnest efforts until we attain the merits and virtues of the eight h ground. As we enter and converge with the nature of True Suchness, we become still and steadfast. This is how we attain “the stage of wondrous enlightenment”. So, we must go through the previously mentioned “four lifetimes”; we must work hard within them.

So, “Furthermore, Bodhisattva-Mahassattvas as numerous as the dust particles of three worlds with four quadrants will, after three lifetimes, attain Anuttara-samyak-sambodhi”. This is the ninth ground.

Furthermore, Bodhisattva-Mahassattvas as numerous as the dust particles of three worlds with four quadrants will, after three lifetimes, attain Anuttara-samyak-sambodhi: This refers to the ninth ground. After three lifetimes, they will attain Buddhahood. “After three lifetimes, [they will] attain” means that they have the merits and virtues to enter and transcend the ninth ground. In order to attain the stage of wondrous enlightenment, they must go through three lifetimes.

The eighth ground is unmoving. Upon reaching the ninth ground, one is near to attaining Buddhahood. So, “After three lifetimes, [they will] attain” means that “they have the merits and virtues to enter and transcend the ninth ground” in order to attain the stage of wondrous enlightenment. They have attained stage of wondrous enlightenment.

So, “Furthermore, Bodhisattva-Mahassattvas as numerous as the dust particles of three worlds with four quadrants will, after three lifetimes, attain Anuttara-samyak-sambodhi”.

This is the tenth ground. “They will attain Buddhahood after two lifetimes” they continuously advance diligently until they truly enter the state of Buddhahood. They enter it so rapidly. “Those who will attain after two lifetimes” have the merits and virtues to enter and transcend the tenth ground. Naturally, they will attain wondrous enlightenment.

Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of two worlds with four quadrants will, after two lifetimes, attain Anuttara-samyak-sambodhi: This refers to the tenth ground. They will attain Buddhahood after two lifetimes. “After two lifetimes, [they will] attain” means that they have the merits and virtues to enter and transcend the tenth ground. In order to attain the stage of wondrous enlightenment, they must go through two lifetimes.

So, everyone, spiritual practice sounds profound, and the text seems too difficult to comprehend. In truth, it is actually very close to our daily living. It is not just close to it; it is within our daily lives. When it comes to our minds, how should we train them? Similarly, it is rare to be born human, so we ought to cherish it. In this time and place, how can we make use of our bodies and seize the time to make use of our physical life to grow our wisdom-life? This is all part of our daily living. Are we using our bodies, speech and mind to “practice bringing peace and joy”? Do we use the compassionate and wise power of vows every day to enter “the Four Great Vows”? This depends on whether we are true spiritual practitioners. So, we must always be mindful!

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20190311《靜思妙蓮華》善用人身 增長慧命 (第1562集) (法華經·分別功德品第十七)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: