Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20190322《靜思妙蓮華》聞佛法壽 發無上心 (第1571集) (法華經·分別功德品第十七)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29069
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20190322《靜思妙蓮華》聞佛法壽 發無上心 (第1571集) (法華經·分別功德品第十七) Empty
發表主題: 20190322《靜思妙蓮華》聞佛法壽 發無上心 (第1571集) (法華經·分別功德品第十七)   20190322《靜思妙蓮華》聞佛法壽 發無上心 (第1571集) (法華經·分別功德品第十七) Empty周四 3月 21, 2019 8:12 pm

20190322《靜思妙蓮華》聞佛法壽 發無上心 (第1571集) (法華經·分別功德品第十七)

⊙暖位以佛覺為己心,頂位以自心為佛境,忍位則覺觀於中道,迷覺兩忘兩邊不立。
⊙四四:小乘大乘行者,各勤修四法,並精實四加行。
⊙三生成佛:一、過去,見聞生。二、現在,解行生。三、未來,證入生。
⊙三生而成佛,謂過、現、未來--過去生見佛聞法,植佛種子。於今生完成十信乃至十地之解行,於未來世之生證得道果。
⊙十信:最初十位名十信,因入佛教海,修無量法門,要以信為先。信心、念心、精進心、慧心、定心、不退心、護法心、回向心、戒心、願心。
⊙十信:信心、念心、精進心、慧心、定心、不退心、護法心、迴向心、戒心、願心。
⊙「復有四三二,如此四天下,微塵諸菩薩,隨數生成佛。或一四天下,微塵數菩薩,餘有一生在,當成一切智。」《法華經分別功德品第十七》
⊙「如是等眾生,聞佛壽長遠,得無量無漏,清淨之果報。復有八世界,微塵數眾生,聞佛說壽命,皆發無上心。」《法華經分別功德品第十七》
⊙如是等眾生,聞佛壽長遠,得無量無漏,清淨之果報:如上無量數等眾。聞佛開示,壽命長遠;如上所說分別菩薩各各所得智慧果報。
⊙如是一行,結上頓悟漸證等眾,聞佛壽命長遠之妙法,三身清淨之果報,各得證入無量無邊清淨法身。
⊙當得修證無漏無為圓滿報身,亦得應用非生非滅千倍化身,故曰得無量等。
⊙復有八世界,微塵數眾生:復有下,頌發心功德。八世界:八大千界。
⊙聞佛說壽命,皆發無上心:聞佛開示,法壽長遠,皆發道心,願得如佛。

【證嚴上人開示】
暖位以佛覺為己心, 頂位以自心為佛境,忍位則覺觀於中道,迷覺兩忘兩邊不立。

暖位以佛覺為己心
頂位以自心為佛境
忍位則覺觀於中道
迷覺兩忘兩邊不立

大家還記得我們說過嗎?四四,「四四」法。我們知道真正學佛,法要入心,法中有法,道理本來就是一層一層,層層有道理。我們學法就是要了解,佛法中它的精髓,因為我們要修行。凡夫的根機總是千差萬別,佛陀要為眾生說法,他就要觀機逗教,用各種不同的方式。如何來轉變眾生的觀念?轉惡為善、轉污染為清淨,這就是方法,也是方向。

我們一直在說,佛陀生生世世,長長久久無量數劫,沒有辦法去計算它的時間,就是因為我們眾生習氣剛強,難調難伏,我們的習氣要改,很難改。佛陀的慈悲,鍥而不捨,但是眾生還是很頑固,生生世世,很不容易能夠眾生聽佛的教法,從法中起歡喜心,相信、歡喜、聽法。從這樣相信、歡喜、聽法開始,而這個聽法的過程,是發大心,或者是修自己,也要看他的發心類別,佛陀還是同樣要應機逗教,所以有大、小乘的人。小乘,那就是長久長久以來,已經聽法相信了,相信苦啊,人生疾苦,苦難偏多。要能夠相信佛說苦諦,苦的道理,不是今生此世才聽到,過去生的過去生,不知道多久的時間,就已經都有聽到,但是沒有接受,因為沒有相信。因為沒有信,所以沒有歡喜受。

一直到佛陀成佛、轉法輪──「苦、集、滅、道」。所以我們就知道,第一場接受佛陀,第一個法輪轉,能夠接受「四諦」法。這五比丘,不是今生此世才初接受,不是,他們是過去生的過去生,無數世劫,無數世,無數的時間,也是他佛陀所度的對象。這個因緣很成熟,在今生,佛陀覺悟,第一場的聞法者,五比丘,他們的因緣也很深。所以第一場所聽到苦、集、滅、道「四諦」法,他們接受了。接受,那就是要用功修,依佛的音聲,聽佛的教法。教法;法,法中有法,攸關於生死,「分段生死」、「變易生死」;「分段生死」,生生世世隨著因緣,「萬般帶不去,唯有業隨身」。這個道理徹底相信,了解了,所以要很認真,要怎麼樣才能夠「轉識成智」?自己把握自己,今生此世。

五根、塵、識,五根、五塵、五識,緣在外面的境界,什麼樣的作用?凡夫是隨著五根、塵、識,這樣由不得自己,這個念頭隨境界而生、而動作、而結果,這都是「識」。開始慢慢聽法了、了解了,要啟發智慧。智慧來面對著五根、塵、識,緣著境界動作,轉,轉貪念的緣為善念,不只不貪,還願意幫助人,這就是在「轉識成智」。去貪念,緣著外境,這都是「識」,開始知道、會意了,自己要轉過來,轉貪為布施,這是智慧!所以,「成所作智」,外面所造作一切一切的緣,轉惡緣為善緣,本來我們要去占人便宜,現在回過頭來換我們利益人,這就是轉惡為善,這就是我們今生此世聽聞佛法我們要很努力。

分段生死,今生、來生,再來生,我們要相信,相信我們的過去生。我們現在,今生此世,互相接觸、互相歡喜、互相相信,也是我們過去生中,有互相的利益,是你幫助我,或者是我幫助你呢?是你與我結好緣,或者是我與你轉好緣呢?這就是互相。今生此世,我們有這個好的因緣,同修行、同志願、同佛法,我們體佛心、同師志,這就是好因緣。所以一切都是從造作中、轉識成智中,讓我們自己,自己來打算自己,不是受到外境因緣轉動我們,這叫做「轉識成智」。我們能夠自己做主,這個分段生死,自然法則過了之後的這段,我們已經將我們的業識,已經開始轉為我們的智,在我們的智,在「第八識」。而若更清淨,煩惱無明再掃除,回歸我們的真如本性,那「第九識(菴摩羅識)」了!這清淨無染,回歸覺性慧海,這個時候,那就是「分段生死」不再來了,變異生死也已經消失了,所以叫做「無生滅」。無生無滅,那就是回歸真如,很清淨的本性,這就是我們將要修的方向。

所以剛才說「暖位」,那就是我們雖然還是靠音聲,來了解法,那叫做「聲聞」,聲聞的法。因為我們的耳根聞法了,我們體會、心開意解了,知道方法了,要如何去「轉識成智」。我們現在開始要「妙觀察」了,開始要妙觀察,我們到底在造作什麼呢?我們要加緊用功,不是只有聽來按部就班,我們要再開始更加精進,所以叫做「四加行」。我們既在「四諦」法了解「苦、集、滅」,所以我們要修行於「道」。

我們現在要滅煩惱,我們現在要修行在這條道路上,我們要加強認真,叫做加行,「四加行」,所以要認真,所以叫做「暖位」。就像以前的人要取火,要用什麼取火?鑽木取火。柴不斷地摩擦、摩擦,一直將它摩擦之後,讓它出火花,而要出火花之前,它會有熱氣、有暖氣,所以這叫做「暖」。「暖位」,開始已經有加強用功了,我們接受了法,我們精進、加強用功,所以這叫做「暖位」,我們已經進入到,與法接觸得很密切,不論是法與人、與事,我們法與接觸人,我們了解法是這樣,我們跟人與人之間,我們是因緣,我們不要結惡緣,我們要好好轉惡為善。我們人與人之間,這人與人之間就是事,我們要如何去付出,所以人、事、物會理,這彼此的接觸、互相的誠懇、愛的理念,這種清淨無私的愛,彼此接觸了,這樣就是「暖位」。

若說到人,人、事、物,願意這樣不斷地接觸、去付出,這就已經是菩薩。所以我們有小乘,小乘的加行位,有大乘的加行位。

四四:
小乘大乘行者
各勤修四法
並精實四加行

小乘是以「四諦法」,是他修行的目標,他為了要斷生死,分段生死,他要加強修行的方向。而菩薩呢?他發四弘誓願,因為菩薩的四弘誓願──眾生無邊誓願度、煩惱無盡誓願斷、法門無量誓願學、佛道無上誓願成,所以他還要再加行,更加認真。芸芸眾生,我要如何去與眾生結好緣?這也是人與人、與事、與物,我願意付出,沒有條件的付出,克服種種困難而付出,這就是加行。

所以大、小乘都同樣在修行,小乘是四諦法,大乘就是四弘誓願。所以他們各人所修的法,都是在加行,這叫做「四加行」法。四加行的法,第一就是「暖」,第二是「頂」,很認真用功;用功,步步一直一位一位,一直進階,所以到達那個頂位了。所以「頂位以自心為佛境」,自己向佛的方向走,「六度萬行」,拓寬道、鋪好路,向佛道走。但是行菩薩道談何容易!過程受到很多很多的境界,在「四安樂行」之中,豈不就是呢?多少種的人要刁難你等等,你要堪得忍、堪得忍!種種的困難,堪忍,就要堪得忍。下什麼樣的功夫來忍呢?「覺觀」。還是體會佛心,發心要行菩薩道。

既要行菩薩道了,他就沒有去執著在「空」,也不執著在「有」,他所直行是在「中道」。就像一艘船,不靠左邊也不靠右邊,它在中間,這樣這艘船才不會被左岸卡到,也不會被右岸卡到,它可以從這個水路,這樣自度度人,直通到目的地去,這叫做「中道」,這叫做方向,這叫做「覺」。我們清清楚楚、明明覺覺,人生世事煩惱偏多,眾生無明,所以我們要自己自覺。所以在無明中,我們更要再明是非,所以叫做「覺觀」,很清楚,什麼都不用執著,向我們的方向直走就對了,這叫做中道。

而「迷」與「覺」,我們兩樣都將它放棄,現在就是專心要向道走,不是像小乘說:「我要斷煩惱、我要避人群、我要去無明,我要少事情。」不是!他是在人群中,這就是菩薩,人群中的煩惱就是他覺悟之道。所以,他還是迷與覺兩忘,不論「這是覺,你靠這邊」,他也不會去靠它。雖然避開迷了,他也不會偏怎樣的覺。我的方向,我沒有停止,我不是要在小乘中途到達就好,我還是向前。覺,有緣覺、有獨覺。菩薩不是緣覺、不是獨覺,他的方向,那就是大覺。所以,大覺的方向,他是一路走,他不會停在凡夫,也不會停在小乘,他就是往前走,所以「迷覺兩忘」。這個地方的「覺」,是緣覺,或者是獨覺,修小乘行;大覺行者沒有停滯在小乘,他是直向大乘佛道。所以「兩邊不立」,不靠在凡夫裡的此岸,也沒有要靠在緣覺、獨覺,中途停止的地方,他還是向前,所以不靠兩邊,不立在兩邊,這就是中道。

所以,大家要很清楚,大小乘,同樣是在修行,修小乘是一個過程,「苦集滅道」我們知道就對了,這叫做道理過程,不要停滯在那裡。緣覺、獨覺,只是了解「十二因緣」,如何來生,有這個因緣果報。我們不是要斷了一切的因緣,我們要與眾生再結好緣。所以,聲聞在取「四諦」法──苦、集、滅、道;緣覺,他們就是修「十二因緣」法。而菩薩呢?他是直往「六度萬行」去,這就是四弘誓願。所以每一階段,有每一階段修行的名相,發大心者他一起步,這些道理都知道了,就是生生世世,行在「四弘誓願」、「六度萬行」裡。現在〈分別功德品〉,這麼多這麼多,前面的〈壽量品〉開始,累積這麼多的菩薩,這全都是過去,過去生一直累積下來。大家若清楚了,現在這段文顯現在大家的面前,就知道前面已經解釋這些。

「四四」,是「四弘誓願」與「四諦」,「四聖諦」,其中又一個「四加行」。這「四加行」,就是加緊腳步往前走。再下來說「三三」,「三生成佛」。

三生成佛:
一、過去 見聞生
二、現在 解行生
三、未來 證入生

凡夫的三生,過去生、現在生、未來生,一般的人都說「三世因果」。是三世因果,過去生所造作的因、今生所接受的果,這三世因果,過去、現在、未來;今生再造因,來生再受果,這就是過去、現在、未來。我們凡夫差不多知道這樣。而我們修行要成佛,也有過去、現在、未來。過去生就是「見聞」,現在生是「解行」,未來生是「證入」。過去、現在、未來,我們要很用心。

三生而成佛
謂過、現、未來
過去生見佛聞法
植佛種子
於今生完成十信
乃至十地之解行
於未來世之生
證得道果

「三生成佛。」就是「過、現、未來」,過去見聞佛法,「見佛聞法」,就是種佛的種子。我們現在,在這裡坐著,我們要慶幸,在過去生中,我們也有結過緣,我們同時應該也有那個因緣,在佛法中不斷延生。佛法中一生無量,有無量的種子在人間還在傳,傳法給其他的人。所以應該你、我,我們也是在無量種子中的一顆,與大家還有緣,這就是種子,就是一生無量,這就是聽法要很用心。

所以,「植佛種子」。我們不斷在播種,我們都發心立願,聽法、說法、傳法,這就是在播種子的人。所以,「於今」,在今生就完成「十信」,十種的信。

十信:
最初十位名十信
因入佛教海
修無量法門
要以信為先
信心、念心
精進心、慧心
定心、不退心
護法心、回向心
戒心、願心

這十種的「信」,我們就是相信,因為我們相信,我們才會入佛教海。剛才告訴大家,法中有法,法是很多很多的法。所以,因為我們相信、願意接受,所以「入佛教海」。佛法的教化,法延生著法,所以「修無量法門」。每接受一句,有心得,這就是開一道的法門;再接受一句,我們能夠落實生活,又是再一個法門,我們日日都在開法門受用。所以,「以信為先」。你相信這個法,你用這個法在人與人之間,有心得,這就是「信」。

十信:
信心、念心
精進心、慧心
定心、不退心
護法心、回向心
戒心、願心

所以,第一個信心,第二的念心,第三的精進心;第四的成長智慧,第五心定下來,第六就是不退的心,第七要再護法,第八要回向,普願眾生。第九要戒,聞、思、修要繼續,所以第十要「四弘誓願」,永恆度化眾生,這叫做「十信」。

學佛,第一階段就是要信,有信才能夠入,所以要入哪裡去呢?「十地」,要登十地。我們已經說過十地,陸陸續續向大家提起,就是這樣一地一地登入十地去。我們了解佛法,所以「於未來世之生證得道果」。所以這叫做「三生成佛」,要看我們的「加行」有多少。我們加強我們的修行。加行有多少,你若「加行」很多,就是按照所說的,在人群中、煩惱中,轉煩惱成菩提;在人群中結好緣,轉惡為善。我們自己的心,要把握得穩在,若能夠這樣法法入心,這就是我們已經開始在法中了,一步一步從「信」入地,這樣我們就愈來愈清楚了。

所以,前面的文就是這樣說:「復有四三二,如此四天下,微塵諸菩薩,隨數生成佛。或一四天下,微塵數菩薩,餘有一生在,當成一切智。」

復有四三二
如此四天下
微塵諸菩薩
隨數生成佛
或一四天下
微塵數菩薩
餘有一生在
當成一切智
《法華經分別功德品第十七》

接下來再說:「如是等眾生,聞佛壽長遠,得無量無漏,清淨之果報。復有八世界,微塵數眾生,聞佛說壽命,皆發無上心。」

如是等眾生
聞佛壽長遠
得無量無漏
清淨之果報
復有八世界
微塵數眾生
聞佛說壽命
皆發無上心
《法華經分別功德品第十七》

這都前面說過的文,我們要很清楚,清楚在我們真的這樣生生不斷。就要從小乘、大乘,道理清楚了解,身體力行,還要精進再「加行」;道理句句清楚,這樣我們才有辦法,將法延續下去。所以,「如是等眾生,聞佛壽長遠,得無量無漏,清淨之果報」。

如是等眾生
聞佛壽長遠
得無量無漏
清淨之果報:
如上無量數等眾
聞佛開示
壽命長遠
如上所說
分別菩薩
各各所得
智慧果報

這無量數的菩薩,聽佛「聞佛開示」,佛陀已經告訴我們,「壽命長遠」,那就是慧命。生生世世是很長久,我們不要停滯,在凡夫的自然法則而已,「分段生死」、「轉識成智」,我們的知識應該變成了智慧;智慧一直要到清淨無染垢成為慧命,慧命就長遠了。

就像慈濟人都這樣說:「哎呀!我們都年輕化了,大家都年輕起來了。」是啊,大家年輕起來了。所以,這就是慧命成長,用我們生命中過去的經驗,就是要用在現在。過去的經驗,在凡夫人我是非,為什麼在人與人之間,惹起那麼多的煩惱呢?是對的、不對的,這都是經驗。而我們過去什麼因緣進來慈濟?我們進來慈濟,所互動的朋友、法親,都是走同樣的志向、同樣的道路,做過了多少共同利益人群的事情?是用什麼方法去幫助人?這也是經驗,這就是生命曾經有過。我們過去到底用多長的時間,已經成熟了我們過去的慧命?將這個過去的經驗與過去的付出,這我們都能夠拿來做現在的經驗。所以,我們年輕化,智慧再凝聚起來,將過去的知識,轉來智慧利益人群,這個方法再用在未來,這叫做「壽命長遠」。

所以,「如上所說,分別菩薩,各各所得智慧果報」。佛陀除了在〈壽量品〉,說過了慧命,現在又再如何來分別,這些菩薩,已經是經過了多生多劫,很多生、很多很長的時間,長遠以來無不都是,投入人群、度化眾生──已成就、當成就、未成就,數量有那麼多,這無量數。而且用他們的生命過程「四修」,四修、四加行等等,這樣為我們說過來,我們應該要清楚,這要很用心。

如是一行
結上頓悟漸證等眾
聞佛壽命長遠
之妙法
三身清淨之果報
各得證入
無量無邊清淨法身

佛法的含藏很廣,「如是一行,結上頓悟漸證等眾」。就是用這樣的壽命,「如是」,就是告訴我們,很長很長的壽命、很長很長的慧命,是多久、多久時間,這樣結緣的眾生,度過來,頓悟、漸證等眾。修大乘行,一修就要修「六度萬行」。 這種大乘法,有的開始就是慢慢來,先顧自己再來顧別人;也有的是別人與自己兼顧,這叫做「頓悟」。佛法就是這樣,我利用時間利益我自己,我也能夠利益人群。這種頓悟,體會時間、體會人間、體會空間,這種「頓悟」。或者是「唉呀,慢慢來」,這叫做漸漸了解了。這類的眾生是很多、很多,不同的習氣、不同的心性,就要用很長久的時間。所以,這麼長久的時間,「聞佛壽命長遠」。佛陀慢慢分析,這些全都是妙法。

所以,「三身清淨之果報」。就是過去生見佛、聞法,開始就在淨化自己,所以就「各得證入,無量無邊清淨法身」;這個清淨法身,要從報身、應身、法身來。就是永遠運用慧命在人間,去廣度眾生、與眾生結緣。過去生、現在生,過去的過去,無量、無量的過去生;現在,現在還有無量、無量的現在生。昨天、今天不斷不斷,這應用「身」這樣來人間,在人群中。這走過的路,一直都是自我淨化,清淨法身、意識清楚,清淨法身。所以,「當得修證,無漏無為圓滿報身」。

當得修證
無漏無為圓滿報身
亦得應用
非生非滅千倍化身
故曰得無量等

無漏就是「戒定慧」、「聞思修」,一切、一切在行為中,斷除所有一切煩惱,這就是無漏、無為。透徹了解道理,無所障礙,叫做「無為」。這過去大家都聽過,而且「圓滿報身」,在這個報身就是結果成佛了,因為你修行的過程,最後成就了。所以,「亦得應用,非生非滅千倍化身」,就是非生、非滅。這來生是不是,因緣果報牽引來呢?不是。是不是你的因緣果報,所以你的壽命那麼短呢?不是。那就是與眾生互動的因緣。所以常常說,我們能夠去除一切,不能去除因緣,因緣很重要。佛陀的慧命、智慧來分析,眾生就是要用這樣的緣來化度,不是業力牽引,不是,是清淨無染著的緣,所以說「非生非滅千倍化身」來去自如,「故(曰)得無量等」。很多菩薩的無量,那佛的慧命、壽命無量。所以,「復有八世界,微塵數眾生」。

復有八世界
微塵數眾生:
復有下
頌發心功德
八世界:
八大千界

還有很多,這個八世界微塵數的眾生,這些很多,他們就是這樣,將成佛、未成佛,將轉法輪、未轉法輪,這過程還有一段很長的時間。就是要好好用我們的生命,在人間把握每一個時。

聞佛說壽命
皆發無上心:
聞佛開示
法壽長遠
皆發道心
願得如佛

「聞佛說壽命,皆發無上心」。好好用心,所以「聞佛開示,法壽長遠,皆發道心,願得如佛」。這「法壽」就是慧命長遠。佛陀為我們開示,種種的法成長我們的慧命。常常說過了,慧命要靠時間、把握時間,要靠我們這個生命,那就利用生命增長慧命。所以若這樣,我們才有辦法得正道入心。所以,「願得如佛」,這是我們人人的方向。希望我們要用心,用心是在每秒鐘、念念間的用心,不要將心意散亂,這就是空白過人生。大家要記得,理的深妙,這不是用我們的思惟可得,我們一定要從很深,法中有法,我們要從法中,去體會無量數的法,請大家時時要多用心!
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29069
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20190322《靜思妙蓮華》聞佛法壽 發無上心 (第1571集) (法華經·分別功德品第十七) Empty
發表主題: 回復: 20190322《靜思妙蓮華》聞佛法壽 發無上心 (第1571集) (法華經·分別功德品第十七)   20190322《靜思妙蓮華》聞佛法壽 發無上心 (第1571集) (法華經·分別功德品第十七) Empty周五 3月 22, 2019 11:15 am

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29069
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20190322《靜思妙蓮華》聞佛法壽 發無上心 (第1571集) (法華經·分別功德品第十七) Empty
發表主題: 回復: 20190322《靜思妙蓮華》聞佛法壽 發無上心 (第1571集) (法華經·分別功德品第十七)   20190322《靜思妙蓮華》聞佛法壽 發無上心 (第1571集) (法華經·分別功德品第十七) Empty周四 6月 06, 2019 4:32 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: The Buddha’s Lifespan Inspires Bodhisattvas (聞佛法壽 發無上心)
Date: March.22.2019

“At the stage of warmth, we take the Buddha’s awakening to heart. At the stage of pinnacle, our hearts turn toward the state of Buddhahood. At the stage of patience, we awaken to and contemplate the Middle Way. When it comes to the false dichotomy between delusion and awakening, we stand on neither side.”

Does everyone remember what we have discussed in the past? [Let us consider] the teachings of the Two Fours. We know that true spiritual practice requires us to take the Buddha-Dharma to heart. There are deeper teachings within the teachings. By nature, the principles are layered, and in every layer there are [more] principles. We who learn the Dharma must understand the essence of the Buddha-Dharma, for we must engage in spiritual practice. The capabilities of sentient beings differ in countless ways. To teach the Dharma to sentient beings, the Buddha has to teach according to capabilities, employing all kinds of different methods. How does He change the perspectives of sentient beings? By turning evil into goodness and defilement into purity; this is His method, His direction. We constantly speak of how the Buddha has done this lifetime after lifetime throughout long, immeasurable kalpas, for an immeasurable period of time. This is because as sentient beings, our habitual tendencies are so stubborn, and we are difficult to train and transform. Our habitual tendencies are very hard to change. In His compassion, the Buddha continues to work unceasingly, yet sentient beings are still so stubborn. Even over the course of many lifetimes, it is very rare for sentient beings to be able to listen to the Buddha’s teachings or to take joy in the Dharma. We must have faith, take joy in and listen to it. We must begin by having faith in the Dharma, taking joy in it and listening to it. During our study of the Dharma, whether we form great aspirations and begin to cultivate ourselves all depends upon the kind of aspirations we form. The Buddha will still teach us according to our capabilities. Thus, some people follow the Great Vehicle while others follow the Small Vehicle. Small Vehicle practitioners have already heard and developed faith in the Dharma long ago. They believe in [the truth of] suffering, that life is full of suffering and hardships. To be able to have this faith in the Buddha’s teachings about the truth of suffering, the principles of suffering, this cannot be the first lifetime in which they have heard the Dharma. Rather, it is throughout many past lifetimes, who knows how many, that they have been listening to the Dharma. It is just that they did not accept it [back then] because they lacked faith. Because they lacked faith, they did not take joy in it. Eventually, the Buddha attained Buddhahood, turned the Dharma-wheel and taught the Four Noble Truths.

We know that the first Dharma-assembly accepted the Buddha, and the first time He turned the Dharma-wheel, they were able to accept the Four Noble Truths. Those five bhiksus had not just begun to accept [the Dharma] in that lifetime, not at all. Over the course of many past lives, throughout immeasurable kalpas, countless lifetimes, an incalculable amount of time, they had been transformed by the Buddha. Their causes and conditions were very mature by then. So, by that lifetime, when the Buddha had attained enlightenment, the five bhiksus listening at His first assembly already had deeply-established causes and conditions. So, when the first assembly heard about the Four Noble Truths of suffering, causation, cessation and the Path, they accepted [this teaching]. Once they accepted this, they began to diligently engage in spiritual practice based on the Buddha’s words and teachings. In the Dharma He taught, there are deeper teachings within the teachings.

[The Dharma] is greatly concerned with samsara, fragmentary samsara and transformational samsara. In fragmentary samsara, we follow our causes and conditions throughout lifetime after lifetime. “We cannot take anything with us when we die; only our karma follows us to our next life.” Since we have full faith and understanding in this principle, we must diligently find ways to turn our consciousness into wisdom. We must take control of ourselves in this lifetime. With the Five Roots, Dusts and Consciousnesses, the Five Sense Organs, Five Sense Objects and Five Root-Consciousnesses, as we connect to the external world, how do we act on this? Unenlightened beings are at the mercy of the Five Roots, Dusts and Consciousnesses, thus nothing is within our control. Following external conditions, we give rise to a thought, act on it and suffer the consequences. This is all part of our “consciousness”. As we slowly begin to listen to and understand the Dharma, we must awaken our wisdom. We must use wisdom to approach the Five Roots, Dusts and Consciousnesses, the way we connect to and interact with the world. We must turn our greedy thoughts into thoughts of goodness. Then, not only will we be free of greed, we will also seek to help others. This is “turning consciousness into wisdom.” We get greedy and cling to external conditions all because of “consciousness.” As we start to realize and understand this, we must turn ourselves around and transform our greed into charitable giving. This is wisdom.

So, with “all-accomplishing wisdom,” when faced with all the various conditions created by our environment, we turn negative conditions into positive ones. We may have taken advantage of others before, but now we benefit others at our own expense. This is turning evil into goodness. So, as we listen to the Buddha-Dharma now, we must work very hard. This is fragmentary samsara. In this life, our next life and future lifetimes, we must have faith and believe in our past lives. Now, in this lifetime, if we connect with one another, enjoy being together and believe in one another, this is because we benefited one another in our past lives. Did you help me, or was it I who helped you? Did you form a good affinity with me, or did I turn our affinity into a positive one? It goes both ways. In this present lifetime, we share the good karmic affinity to engage in spiritual practice, form great vows and [learn] the Buddha-Dharma together. We comprehend the Buddha’s heart and share our teacher’s mission; this is having good karmic affinities. All of this comes from the process of truing consciousness into wisdom. [This process] allows us to make our own plans for our lives instead of being diverted by external circumstances and karmic conditions. This is “turning consciousness into wisdom.” If we can be the master of our own life in this fragmentary samsara, once this [life] follows the law of nature and comes to an end, we will have already begun to transform our karmic consciousness into wisdom. Our wisdom [will be stored] in our eighth consciousness. If we can become even pure by eliminating our afflictions and ignorance, we will return to our nature of True Suchness, which is our ninth consciousness. Pure and undefiled, we will return to our ocean of enlightened wisdom. At that time, we will not go back to fragmentary samsara, and transformational samsara will be over. This is [the state of] “non-arising and non-ceasing.” [In the state of] non-arising and non-ceasing, we will return to our very pure nature of True Suchness. This is the direction that we must take in our spiritual practice.

Earlier, we mentioned “the stage of warmth.” At this stage, we still rely on the Buddha’s voice to understand the Dharma, thus it is called [the stage of] Hearers, the Dharma of Hearers. When our ear-root hears the Dharma, we experience it; our minds open, and we understand it. We learn how to “turn consciousness into wisdom.” We begin to attain “profound discerning wisdom.” What can we do with profound discerning wisdom? We intensify our efforts. We do more than just listen and follow along; we begin forging ahead with greater diligence.”

This refers to “the Four Earnest Efforts.” From the Four Noble Truths, we have come to understand “suffering, causation and cessation.” So now, we must practice along “the Path.” Now, to eliminate our afflictions, we must practice upon this Path. We must heighten our diligence; this means we must make an earnest effort. There are Four Earnest Efforts. So, we must be diligent; this is known as “the stage of warmth.” This is like how people made fire in the past. What could they use to light a fire? They drilled into wood to make fire. They kept grinding the wood, and after grinding for a while, they were able to produce a spark. But before a spark can be produced, there must be heat. So, this is “warmth. When we reach the stage of warmth, we have already exerted such great effort. We have accepted the Dharma, and so we forge ahead and intensify our efforts. This is “the stage of warmth. We have already reached the point where we are intimately acquainted with the Dharma. By applying the Dharma among people, in matters and in our relationships, we come to understand the Dharma accordingly. In our relationships with others, we have certain karmic affinities. We must not form negative affinities but must earnestly turn negativity into positivity in our relationships. Our relationships are what we mean by “matters.” How can we serve others [in our relationships]? So, we must get people; matters and things to converge with the principles. Through mutual connection, goodwill and love, pure and selfless love, we can bring all of these things together. This is “the stage of warmth.”

Among people, matters and things, those who ceaselessly seek to connect with others and give of themselves to others like this are already Bodhisattvas. So, there is a stage of earnest effort for both Small Vehicle and Great Vehicle practitioners.

The Two Fours: Both Small Vehicle and Great Vehicle practitioners must earnestly practice the Four Noble Truths and diligently implement the Four Earnest Efforts.

Small Vehicle practitioners take the Four Noble Truths as the goal of their spiritual practice. Seeking to end [the cycle of] birth and death, fragmentary samsara, they must diligently practice in this direction. What of Bodhisattvas? They make the Four Great Vows. Because Bodhisattvas make the Four Great Vows, the vow to deliver countless sentient beings, the vow to eliminate endless afflictions, the vow of learn infinite Dharma-doors and the vow to attain unsurpassed Buddhahood, they must make even more of an earnest effort with even greater diligence. There are so many sentient beings how can we create good affinities with them? [Being a Bodhisattva] also means that among people, matters and things, we are willing to give of ourselves, willing to give unconditionally and willing to overcome all obstacles in order to give to others. This is making earnest efforts. Both Small Vehicle and Great Vehicle practitioners engage in spiritual practice all the same. Small Vehicle practitioners practice the Four Noble Truths while Great Vehicle practitioners make the Four Great Vows. So, no matters which teachings we practice, it all takes earnest effort. This is the teaching of the Four Earnest Efforts. Among the Four Earnest Efforts, the first is “warmth”, and the second is “pinnacle”. With serious diligence and hard work, we keep advancing stage by stage, step by step, until we reach the pinnacle. So, “in the stage of pinnacle, our hearts turn toward the state of Buddhahood”. We begin to walk in the Buddha’s directions, “actualizing the Six Paramitas in all actions”. We broaden the way and pave the path, moving along the path to Buddhahood. But walking the Bodhisattva-path is easier said than done. In this process, we encounter so may challenges. Isn’t this what the Chapter on the Practice of Bringing Peace and Joy was about? All kinds of people will make things hard for us, and we must be able to patiently endure this. Throughout every kind of hardship, we must have patience to be able to endure. What skills do we need to be patient? We need to “awaken and contemplate”. [We must] realize the Buddha’s intent and form aspirations to walk the Bodhisattva-path. As we walk the Bodhisattva-path, we neither get attached to “emptiness” nor cling to “existence”. We always walk “the Middle Way”. This is just like how a boat does not veer to the left or right, but stays in the middle [of the water] so that it will not get stuck on either shore. Thus, it can travel through the water to deliver itself and others straight to the destination. This is “the Middle Way”. This is [having] a direction. This is “awakening”.

We understand and are clearly aware that life is full of afflictions and sentient beings are ignorant. Therefore, we must awaken ourselves. Amid the darkness of ignorance, we must discern right from wrong with great clarity . This is “awakening and contemplation”. When things become clear to us, we no longer feel the need to cling to anything. We can just keep walking in the right direction. This is the Middle Way.

Furthermore, when it comes to “delusion” and “awakening”, we must abandon this dichotomy entirely. Now, we must focus on walking the path. We must not be like Small Vehicle practitioners, who say, “I want to eliminate my afflictions, so I must avoid people. I want to get rid of my ignorance so I must [partake in] fewer affairs”. NO, we must go among people to become Bodhisattvas. The afflictions we encounter among people are our path to awakening. [Small Vehicle practitioners] are still trapped in the false dichotomy between delusion and awakening. But if you ask [Bodhisattvas] to deviate, even toward awakening, [Bodhisattvas] will not veer either way. They avoid delusion, but they do not cling to awakening either. They think, “I will not stop going in this direction. I will not stop when I achieve the Small Vehicle. I will keep moving forward”. When it comes to awakening, there are Realizers of Conditions or Solitary Realizers. Bodhisattvas are none of these. They go in the direction of Great Awakening. They walk the entire path toward Great Awakening; they do not stop at the stage of ordinary beings or at the stage of Small Vehicle practitioners. They keep advancing forward. So, in “the false dichotomy between delusion and awakening” this “awakening” here refers to the realizations of Realizers of Conditions or Solitary Realizers who practice the Small Vehicle. Seekers of Great Awakening do not remain mired in the Small Vehicle, but head directly toward the Great Vehicle along the path to Buddhahood. Thus, they “stand on neither side”. They do not veer toward the shore of unenlightened beings, nor toward the place where Solitary Realizers stop halfway. They keep moving forward. Thus, they do not veer toward either side, standing on neither side. This is the Middle Way. So, we all need to clearly understand that both Great and Small Vehicle practitioners engage in spiritual practice. The Small Vehicle is a course of practice. We know that [this course is] “suffering, causation, cessation and the Path”. This is the course of the principles. But we must not stagnate here. Realizers of Conditions, or Solitary Realizers only understand the 12 Links of Cyclic Existence and how they come to be born through the karmic law of cause and effect. We do not need to end all causes and conditions; we just need to form more good affinities with sentient beings. So, Hearers accept the Four Nobble Truths, suffering, causation, cessation and the Path. Solitary Realizer practice “the 12 Links of Cyclic Existence”. What about Bodhisattvas? They move directly toward “actualizing the Six Paramitas in all actions”. They make the Four Great Vows.

So, each stage has its own name and form of spiritual practice. People of great aspirations understand all these principles by their very first step, because throughout lifetime after lifetime, they have practiced the Four Great Vows and have actualized the Six Paramitas in all actions.

In this Chapter on Distinguishing Merits and Virtues, there were so many [Bodhisattvas like this]. In the Chapter on the Tathagata’s Lifespan, so many Bodhisattvas had gathered. This was all a result of continuous accumulation throughout past lives. If we understand this clearly, we will realize that this passage before us has already explained all these things.

The Two Fours are the Four Great Vows and the Four Noble Truths. There is also [another “Four”], the Four Earnest Efforts. In our practice of the Four Earnest Efforts, we must step up the pace and advance forward.

Next are the three [worlds and lives]. “They will attain Buddhahood after three lifetime”. They will attain Buddhahood after three lifetimes: 1. The past: The lifetime of seeing and hearing. 2. The present: The lifetime of understanding and practicing. 3. The future: The lifetime of realizing and entering.

The Three lifetime of unenlightened beings are their past, present and future lifetimes. People often talk about “the Three Periods of Cause and Effect.” Throughout the Three Periods of Cause and Effect, we create causes in the past and receive the effects in the present. The Three Periods of cause and effect refer to the past, present and future. In our present life, we create causes, and in our future lives, we feel their effects. This is [the cycle] of past, present and future. We unenlightened beings understand this more or less. Our spiritual practice toward Buddhahood also has a past, present and future. The past is “the lifetime of seeing and hearing. The present is “understanding and practicing, and the future is “realizing and entering”. Throughout the past, present and future, we must be very mindful.

They will attain Buddhahood after three lifetimes: This refers to the past, present and future. In their past lifetimes, they saw the Buddha and heard the Dharma, thus planting the seeds of Buddhahood. In their present lifetime, they completed the Ten Stages of Faith and also came to understand and practice in the Ten Grounds. In their future lifetimes, they will realize the fruie of the path.

“They will attain Buddhahood after three lifetimes” refers to the past, present and future. In the past, they heard the Buddha-Dharma. “They saw the Buddha and heard the Dharma,” thus planting the seeds of Buddhahood. As we sit here now, we should rejoice, for we formed these affinities in our past life, and we also have these causes and conditions to continuously live within the Buddha-Dharma. Within the Dharma, one gives rise to infinity. There are infinite Dharma-seeds spreading throughout the world. We pass on the Dharma to others, thus you and I are among infinite seeds. Since I have affinities with you all, [the Dharma] continues to spread. This is how seeds work; one gives rise to infinity. So, we must listen mindfully to the Dharma. Thus, “They planted the seeds of Buddhahood.” We are endlessly sowing seeds. We have all formed aspirations and made vows to listen to the Dharma, teach the Dharma and spread the Dharma, thus we are people who sow seeds. “In their present lifetime, they completed the Ten Stages of Faith.” There are ten stages of faith.

The Ten Stages of Faith: The first ten stages [of the Bodhisattva-practice] are called the Ten Stages of Faith. This is because in order to enter the ocean of the Buddha’s teachings and cultivate infinite Dharma-doors, we first need to have faith. [They are the stages of] faith, mindfulness, diligence, wisdom, Samadhi, non-retreating, protecting the Dharma, dedication of merits, precepts and vows.

These are the Ten Stages of Faith. We must have faith, for we need to have faith before we can enter the ocean of the Buddha’s teachings. We just discussed how there are deeper teachings within the teachings. The Dharma contains [innumerable teachings]. Because we have faith, we accept them willingly and “enter the ocean of the Buddha’s teachings. In the teachings of the Buddha-Dharma, the Dharma gives rise to more and more teachings, thus, we must “cultivate infinite Dharma-doors.” With every phrase we take in, as we gain insights, this opens a Dharma-door. As we take in another phrase, we can implement it in our life, opening another Dharma-door. Every day, we enjoy the benefit of opening Dharma-doors. Thus,
“We first need to have faith. If we believe in this Dharma and put it to use in our relationships, we will gain insights. This is “faith”.

So, first comes faith, second is mindfulness, third is diligence, fourth is growing in wisdom, fifth is achieving Samadhi, sixth is a non-retreating mindset, seventh is protecting the Dharma, eighth is dedicating merits for the vows of sentient beings and ninth is upholding precepts. We must constantly listen, contemplate and practice. So, [the tenth] is the Four Great Vows; we must always seek to transform sentient beings. These are the Ten Stages of Faith.

The first step to learning the Dharma is faith. We must have faith before we can enter, but what are we entering into? We want to realize [and enter] “the Ten Grounds. We have already discussed the Ten Grounds, having gone through them one by one; in this way, one by one, we realize and enter the Ten Grounds. We understand the Buddha-Dharma, so “in our future lifetimes, we will realize the fruit of the path. So, whether we attain Buddhahood after three lifetimes depends on how much effort we put in. The strength of our spiritual practice depends on how much effort we put in, if we make a very earnest effort according to what we discussed earlier, then, we can go among people and among afflictions to turn afflictions into Bodhi, form good affinities among people and turn evil into goodness. We must steady our minds. If we can take each teaching to heart like this, we will begin to abide within the Dharma. Step by step, we enter [the Ten Grounds], starting with faith. In this way, [the Dharma] will become clearer and clearer to us.

In the previous sutra passage, [Maitreya] said, “Moreover, Bodhisattvas as numerous as the dust particles within four, three and two worlds with four quadrants like this one will attain Buddhahood after the corresponding number of lives. Also, Bodhisattvas as numerous as the dust particles within one world with four quadrants will, after one more lifetime, attain all-encompassing wisdom”.

He then continued on to say, “These sentient beings, upon hearing about the extensive length of the Buddha’s lifespan, attain infinite, flawless, pure and clear retributions. Furthermore, sentient beings as numerous as the dust particles of eight worlds, upon hearing the Buddha discuss His lifespan, all form the supreme aspiration”.

These passages that we discussed previously should be clear to us by now. We should clearly understand that to truly live like this for lifetime after lifetime without end, we must clearly understand the principles of the Small and Great Vehicle, put them into practice and make an earnest effort to advance. We must clearly understand every principle before we will be able to carry the Dharma forward. So, “These sentient beings, upon hearing about the extensive length of the Buddha’s lifespan, attain infinite, flawless, pure and clear retributions”.

These sentient beings, upon hearing about the extensive length of the Buddha’s lifespan, attain infinite, flawless, pure and clear retributions: The aforementioned countless sentient beings heard the Buddha reveal the extensive length of His lifespan. As previously described, He distinguished the retributions of wisdom that each of these Bodhisattvas attained.

These countless Bodhisattvas, listening to the Buddha open and reveal [the Dharma], heard Him discuss “the extensive length of His lifespan”. This is the Buddha’s lifespan. Spanning countless lifetimes, it is everlasting. We must refrain from dwelling on the law of nature that we are subjected to as unenlightened beings; rather, in fragmentary samsara, we must “turn consciousness into wisdom”. We must transform our consciousness into wisdom. Our wisdom must become pure and undefiled and turn into our wisdom-life. Then, our wisdom-life will be extensive and long.

This is like when Tzu Chi volunteers say, “Oh, we have become young! We are all getting younger!” Indeed, we have all gotten younger. This is because our wisdom-life is growing longer. We put our past experiences to use in the present. Through our past experiences among unenlightened beings with interpersonal conflicts, we know the reason why people give rise to so many afflictions in their interactions. Whether we were right or wrong, this became part of our experience. What past causes and conditions led us to join Tzu Chi? In joining Tzu Chi, as we work together with our friends and Dharma-brothers and Dharma-sisters, all following the same aspiration and taking the same road, how much have we done for the sake of the common good? What methods have we used to help people? This all becomes our experience. This is everything we have gone through in life. The time we took to grow our wisdom-life in the past, the experiences we had in the past and our work to serve others in the past and what we use to develop our present level of experience. So, as we grow younger, we must gather together our wisdom again, turning our past knowledge into wisdom to benefit others. By continuing this process into the future, our “wisdom-life [will be] extensive [in] length”. “As previously described, He distinguished the retributions of wisdom that each of these Bodhisattvas attained”. In addition to describing His wisdom-life in the Chapter on the Tathagata’s Lifespan, now He went on to distinguish [retributions]. These Bodhisattvas had already experienced so many lifetimes and so many kalpas. Their multiple lifetimes spanned such a long time. Over such a long time, they had always devoted themselves to going among people to transform sentient beings. “Those at the various stages of] achievement were countless in number. Among that countless number [of Bodhisattvas], in their life’s practice, they all cultivated the Four Practices, Four Earnest Efforts and so on. This tells us that we must understand these things very clearly. So, we must be mindful.

Such a long practice [of the Buddha] allowed these sentient beings to attain immediate or gradual realization; upon hearing the wondrous Dharma of the extensive length of the Buddha’s lifespan, they gained the retribution of the three pure bodies, and were all able to realize and enter the infinite, boundless, clear and pure Dharmakaya.

The meaning of the Buddha-Dharma is very profound. “Such a long practice [of the Buddha] allowed these sentient beings to attain immediate or gradual realization”. He used such a long lifespan. This tells us that [the Buddha] must have a very long lifespan and a very long wisdom-life. Over such a long, long time, the sentient beings He formed affinities with were transformed, attaining immediate or gradual realization. To practice the Great Vehicle, we must immediately “actualize the Six Paramitas in all actions”. Some come to the Great Vehicle Dharma very slowly, always putting themselves before others, but others take care of both themselves and others at the same time. This is “immediate realization”. The Buddha-Dharma teaches us that as we take time to benefit ourselves, we can also benefit others. Immediate realization is the total comprehension of time, people and space. This is “immediate realization”. [Some people say,] “Take it slow!” [These people] gradually come to understand. Many, many sentient beings are like this; different habitual tendencies and personalities can make this take a very long time. So, it took [these sentient beings] a long time to “hear about the extensive length of the Buddha’s lifespan”. The Buddha explained this very slowly. This is all part of the wondrous Dharma. Then, they gained “the retribution of the three pure bodies”. Upon seeing the Buddha and hearing the Dharma in the past, they began to purify themselves. Thus, “They were all able to realize and enter the infinite, boundless, clear and pure Dharmakaya.” This clear and pure Dharmakaya comes from the Sambhogakaya, Nirmanakaya and Dharmakaya. This means they will forever use their wisdom-life in the world to widely transform and form affinities with sentient beings. They do this through lifetimes past and present, continuing back throughout countless, infinite past lifetimes. Now, they are still doing this in their countless, infinite present lifetimes. Yesterday and today, endlessly, they manifest [the Dharmakaya] in the world to go among people. This path is one of continuous self-purification, thus the Dharmakaya is clear and pure. With clear consciousness, the Dharmakaya is pure and clear. Thus, “They are able to cultivate and realize the flawless, uncontrived and perfect Sambhogakaya.”

They are able to cultivate and realize the flawless, uncontrived and perfect Sambhogakaya. They are also able to manifest the non-arising and non-ceasing thousand-fold Nirmanakaya. Thus, it says they will attain infinite retributions and so on.

Engaging in “precepts, Samadhi and wisdom” and “listening, contemplating and practicing” to eliminate all afflictions from all actions is flawlessness. The total comprehension of the principles without any impediments is the meaning of “uncontrived.” We have all heard this before. And this “perfect Sambhogakaya,” this reward-body, is the fruit of attaining Buddhahood. [With this], our process of spiritual practice will finally come to fruition. Then, we will be “able to manifest the non-arising and non-ceasing thousand-fold Nirmanakaya.” This is non-arising and non-ceasing. [At this stage], will our karmic retributions drag us into our next life? No. Can our karmic retributions shorten our lifespan? No. This is all a matter of the karmic affinities we create in our interactions with sentient beings. Therefore, we often say that we can eliminate everything, but we cannot eliminate karmic affinities. Karmic affinities are very important. From the Buddha’s wisdom-life, we can wisely discern that sentient beings must be transformed by our affinities with them. This is not being dragged along by the forces of karma, no; this is a matter of pure, undefiled affinities. So, with “the non-arising and non-ceasing thousand-fold Nirmanakaya,” we can come and go freely. “Thus, it says they will attain infinite retributions and so on” means that the Bodhisattvas would have infinite retributions just like the Buddha’s wisdom-life and lifespan are infinite. “Furthermore, sentient beings as numerous the dust particles of eight worlds…”

Furthermore, sentient beings as numerous as the dust particles of eight worlds…: From “furthermore” onward, it extols the merits and virtues of forming aspirations. Eight worlds: This refers to eight great trichiliocosms.

There were still so many sentient beings, as many as the dust particles of eight worlds. They really were that numerous. They will attain Buddhahood, but have yet to do so. They will turn the Dharma-wheel, but have yet to do so. The process will still take a very long time. So, we must make good use of our lives in this world, seizing every moment.

“Upon hearing the Buddha discuss His lifespan, [they] all form the supreme aspiration.” They were very mindful, so “upon hearing the Buddha reveal the extensive length of the Dharmakaya’s lifespan, they all formed spiritual aspirations and vowed to reach attainment like the Buddha.”

The “Dharmakaya’s lifespan” refers to the extensive length of His wisdom-life. The Buddha revealed so many teachings to us to help us grow our wisdom-life. We often say that our wisdom-life needs time, so [we must] seize every moment. We must make the most of our lives to grow our wisdom-life. In this way, we will be able to take the Right Dharma to heart and “reach attainment like the Buddha.” This is our direction in life. I hope we can all be mindful in every second and within the span of our every thought. We must not allow ourselves to become distracted, or we will waste our life away. Everyone must remember how profound and wondrous the principles are. We cannot grasp them just by thinking about them; we must delve deeply into them. There are deeper teachings within the teachings. We must go deep within the Dharma to experience its infinite, countless principles. So, we must always be mindful!

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20190322《靜思妙蓮華》聞佛法壽 發無上心 (第1571集) (法華經·分別功德品第十七)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: