Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20190328《靜思妙蓮華》菩薩四攝 饒益眾生 (第1575集) (法華經·分別功德品第十七)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29068
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20190328《靜思妙蓮華》菩薩四攝 饒益眾生 (第1575集) (法華經·分別功德品第十七) Empty
發表主題: 20190328《靜思妙蓮華》菩薩四攝 饒益眾生 (第1575集) (法華經·分別功德品第十七)   20190328《靜思妙蓮華》菩薩四攝 饒益眾生 (第1575集) (法華經·分別功德品第十七) Empty周三 3月 27, 2019 8:53 pm

20190328《靜思妙蓮華》菩薩四攝 饒益眾生 (第1575集) (法華經·分別功德品第十七)

⊙修菩薩行布施,或以柔軟愛語,或作與利他行,或與隨類同事,令其皆得安樂,是為饒益於他。
⊙「一一諸佛前,寶幢懸勝幡,亦以千萬偈、歌詠諸如來。如是種種事,昔所未曾有,聞佛壽無量,一切皆歡喜。佛名聞十方,廣饒益眾生,一切具善根,以助無上心。」《法華經分別功德品第十七》
⊙「爾時佛告彌勒菩薩摩訶薩:阿逸多!其有眾生,聞佛壽命長遠如是,乃至能生一念信解,所得功德,無有限量。」《法華經分別功德品第十七》
⊙爾時佛告彌勒菩薩摩訶薩:阿逸多!其有眾生,聞佛壽命長遠如是:彌勒說偈讚佛,化菩薩無量已。
⊙佛復告彌勒:其有眾生,比如四四天下等微塵數菩薩,更多不可以量計數眾生。
⊙乃至能生一念信解,所得功德,無有限量:乃至一念生信解心。一念信心,其功德無限,何況具足深心信解。
⊙一剎那之心念中,即已攝盡萬年的歲月,若凡夫以根塵相應起念、生滅,此是妄念。若離根塵,真淨明妙,虛徹靈通之念,即是如來正智念。
⊙信:聞法無疑,曰信,於佛說壽無量,信受無疑。解:見思明了,曰解,法身常住。謂隨所聞法處,豁爾開明,無有疑惑、罣礙。

【證嚴上人開示】
修菩薩行布施,或以柔軟愛語,或作與利他行,或與隨類同事,令其皆得安樂,是為饒益於他。

修菩薩行布施
或以柔軟愛語
或作與利他行
或與隨類同事
令其皆得安樂
是為饒益於他

還是要用心聽、用心體會、用心了解!修行,難聞佛法,現在我們已聽到佛法,我們發心,我們修學佛法,要選擇的是大乘法,大乘菩薩行。既選擇大乘菩薩行,「六度萬行」,六度就「布施」為首,布施對菩薩的修行是多麼重要!布施,就是我們要時時把握時間,不只是我們利用時間,時間用來布施。布施有很多種的布施,講話利益人群,這也是布施;出力,減輕人工作負擔,這也是布施;鼓勵人,讓人增加信心,這也是布施,林林總總,凡是能夠幫助人、利益人的,我們無不都是,能夠在人群中付出。所以布施是一項很容易、很簡單,隨時可做,不是等我有錢、等我……等等,不用。隨時,只要我們修行、聞法,你心中有法,觀念一轉變,不論是你的態度、不論是你的聲音、不論是你的動作,無不都是,能夠利益、布施給眾生,那個感受,這全都是人人做得到。

所以,「或以柔軟愛語」,這做得到嗎?會啊,容易做。但是要布施,這很輕易就做得到,若是要教育,就要用很多種的態度、語言。有時候要很高調的態度,有時候那就是要很低調的態度,眾生是很剛強難調伏。這剛強的眾生是很多,用什麼樣的語言、用什麼樣的方式,這也是要學。雖然說,說話,說話就是很輕鬆,其實說話,口(業)有四種,妄言、綺語、兩舌、惡口,這也有四種。「妄言」說謊話,沒有的,你說有;或者是造謠,沒有很清楚,為了達到自己的目的,暢一時的快,繪聲繪影說得很多,這有時候會使社會,人心會亂。所以這種妄言,不能這樣隨便開口,就說出了不真實的話,所以妄言很可怕!什麼無明風,什麼等等,那種中傷人的妄言實在很可怕,我們就要很謹慎,說話要說誠實語。

妄言,又一種是「綺語」。綺語,那就是心對人,實在是沒有好感,為了利益,就說很多很多的好聽話;人的面前說一種,在這個人的背後又是另外一種。這綺語專門是說好聽話,要博取人的愛心、歡心,對自己有利益的,所以這種綺語,不是修行者所要說的話,我們要說的也是要真實語,說該說的話,實實在在。這個人是對,我們讚歎他;不對了,不要為了博取歡喜,在面前說:「你這樣做沒有錯,你對,全都是你這樣才是!」在背後,「其實這樣做就不對」,等等、等等的不對,在這個人的背後批評很多,這叫做綺語,在人的面前說好聽話。

而另外一種就是「兩舌」,搬弄是非,東家的長、西家的短,他說你如何,我告訴你。像這樣,這也不對。所以,搬弄是非、兩舌,這都不對。「惡口」,更加不對,這是一種的習慣。明明就是一句好話,明明他就要說好話,但是就習慣養成了,「我就沒有惡意,我就是習慣」。旁邊的人也替他解釋:「其實他是很好,只是人比較土,說話就是這樣的習氣。」自己解釋,惡口之後,自己來解釋:「我沒有惡意。」後面的人也替他解釋,這樣到底能平衡過來嗎?給人的印象就不好。

何況惡口本來就不對,不對的事情養成習慣,更加不對。所以講話,真的是要很大的學問,也要很用心的修養。所以我們要柔軟語,這也是要真修養,要誠實語,不惡口、不兩舌、不妄言、不綺語,我們要說的,是說真實柔軟語,這真的是要很用心去學。「或作與利他行,或與隨類同事」。「利他」,就是要做什麼事情,我們應該不要去傷害到人,我們要利益他人,安他的心、安他的身、安他的生活,這就是利他行。或者是「隨類同事」,大家都來做慈善,像這樣「同事」,彼此讚歎、互相成就,這全都叫做利他、同事,這好事大家做,這樣叫做智慧。福慧要平行,不是,只是說做好事有福,不是這樣而已,我們要運用智慧,教導更多人,人人來做,做好事,這是很重要。所以,教導人群利他行,或者是去陪他走、教他做,這都叫做「同事」行。

就像佛陀當時在世的時候,在教導眾生,他有一次帶著比丘群,到摩揭陀國,也得到摩揭陀國人人的供養。有一天,大家供養,街道上走過,人人就這樣供養佛與僧。佛、僧團都得到供養,大家就將缽這樣拿著,找一個安靜處,在一個樹林裡,在那裡用餐。用餐之後,大家結齋了,坐好的時候,佛陀開始就向僧團開始說話了,就告訴弟子:「這次來到摩揭陀國有用意,第一個用意,就是摩揭陀國的人,從上到下,從國王一直到老百姓,都是信奉佛法、供養三寶,這種造福、供養的心,所以來滿足、來引導他們,這個供養、布施,這個氣氛將它提升起來,讓人人的心,更加恭敬供養、布施。」

第二種心意,就是摩揭陀國的鄰國,隔壁國,一個國家,這個小國家,離這個國就是沒有多遠,叫做迦師那國。這個迦師那國,是很小的國家,而且地處偏遠,失去了教育,人心、習氣很野蠻,沒有在講道理,所以時時都是吵架、打架,誰都不肯讓誰,就是不懂得講理、沒有文化。」這次,從摩揭陀國這樣過來,目標就是到迦師那國去,那個地方,要來感化那些人。因為那些人若能將他們感化,對佛法能夠接受,這個國家才能夠很平和,所以目標在那個地方。」說很多,要來開化迦師那國人民的心。大家聽,道理,這大家,我們全都做得到。這種野蠻的地方,貪、瞋、癡、慢、疑,我們過去也有這樣過,就是接受到佛陀的教法,我們了解了、體會了,改變了自己的習氣,增加了自己這個人性,愛的付出,這我們都是過來人,這沒有問題。

那個時候,目犍連尊者就從僧團中出來,頂禮佛陀,向佛陀懇求:「佛陀啊!我先去,我先去了解這個國家,這些人民,我想我去就可以了。」他很有信心。佛陀看看目犍連,就一個微笑,向他點頭。目犍連很歡喜,他就這樣去,往鄰國去了。迦師那國,他愈走愈有信心,這麼偏遠的地方,哪有什麼不好教的呢?他終於到達迦師那國,他跨入那個國界裡面,在眼界接觸的第一個景象,那就是一位女人,拿著一把菜刀,一直在追,追什麼呢?前面一位在跑,是抱著一隻雞,,就是抓著一隻雞,抱在胸前,這樣一直跑,這女人在後面拿菜刀在追。用這個眼界再對著那個景象看,又前面,又有兩位年輕人,赤裸著他們的身體,在那個地方在打架,打到地上滾,這種的景象。目犍連看到了,他就開始再向前走,看到這些人的生活的形態,確實是很野蠻!說話,大家都大聲,態度粗暴等等,所以目犍連尊者,他就到很多人的地方,而這麼多人的地方,那種的形態都很粗獷。

這些人看到一個,怎麼與我們不一樣的人,走路這麼的斯文,面帶著笑容,像這樣的人,從來在這個國家都不曾看到,這個人是要做什麼?而走路,腳步是一樣大步,這樣不急不慢。大家停下來看,他在走,也跟他走,很好奇。目犍連就轉個頭,向大家招呼一下,大家就跟他走,走在空曠的地方,找一個地方坐下來了。目犍連一開口就說:「我來到你們的國家,看到你們的情形,唉呀!你們人人非常的粗獷!這種粗暴的態度,這是不對,那是不對。」為他們指一些不對的事情。聽的,開始有的人坐下來,有的人站著,愈聽愈聽,人有的就愈離開。到了後面,一些比較粗魯的人就圍過來了,就開始拉他、推他,「哪有你這樣的人?從哪裡來?句句都說我們這樣不對。我們在這個地方一輩子,我們的祖先等等,我們就是這樣活下來!哪裡不對?」一方面推他、一方面推、一方面要打,就這樣趕離出了城,將那個國門,那個城,就將它關起來。

目犍連遇到挫折了,這樣很失落感,回去了。到園區,還未見到佛陀,舍利弗出現了。「目犍連,你怎麼這麼沒有精神?你去的地方是怎麼樣?」目犍連就告訴他那個情形,而他用什麼方法對他們說話。舍利弗就說:「目犍連!你只是想要用你的神通,你以為你用這樣是你的神通嗎?不是無人度不到的,你這樣的方法沒有用!這我去。」他就與目犍連同時去見佛,目犍連說他的過程,舍利弗就向佛陀說:「佛啊!我去,我有信心,就要運用智慧,要讓他們知道戒律,所以我應該要去用智慧說戒律。要不然,那麼粗獷,這樣很難調伏,我有信心。」佛陀看著舍利弗,也沒有微笑女也沒有點頭,總是默然。舍利弗覺得佛陀默然是允許的,所以他就這樣去了。

一抵達,同樣,看到的景象更多狀況,大家又看到舍利弗,「這位與昨天那位也是差不多,到底這個人有什麼道理呢?」還是跟他走,舍利弗開始就招呼大家坐下來。「聽我說,我們人生這樣很辛苦,我們脾氣要改。要改脾氣,要去除貪、瞋、癡。」大家覺得:「貪」,什麼叫做貪?什麼叫做貪?我能夠生活,什麼叫做貪,我不知,我從來不曾貪過,我只是,我要我的生活。「瞋」,我若得不到的,我當然我就是要搶!不搶就沒有東西。不爭不鬥,我就得不到,這怎麼不能發脾氣?要跟人吵架就是要有脾氣來!所以什麼叫做「癡」?我懂得要與人爭取,我哪有傻!」所以,還是一樣,與目犍連的下場是一樣。回去向佛敘說,佛陀搖搖頭。

接下來,迦旃延、迦葉尊者、須菩提等等,這些大弟子前前後後都有去,回來都是同樣的結果。佛陀就開口了:「你們都還沒有辦法去體會,那些人的習氣。文殊菩薩,這個時候,是要文殊菩薩去的時候。」文殊菩薩就乘著佛陀的使命,他就去了。去到那個地方,進去,態度微笑、點頭讚歎:「你這樣在海邊捕魚,技術很好!」看到打獵的人在射箭,也讚歎他。看到任何一個的行業,都是讚歎、讚歎,柔軟的聲音讚歎。就去見國王,國王也是一樣粗魯、野蠻,他也是讚歎。讚歎,從他力,不論是捕魚、打獵、做工、做生意等等,整個走過都清楚,無不讚歎。

他就告訴國王:「你的國家,是我走過的國家,最有魄力、最有精神,各行各業都是就各行各業的本領。這就是國王你的英明,你領導有方。」國王很歡喜,覺得:哇!我的國民是這樣,這是歸功於我!很歡喜。叫大家來:「你們來聽這個人說話,這個人會教育我們很多,他看外面的國家,很多參考,我們來聽聽他說話。」開始城內的人就集合過來,聽文殊菩薩說法了。文殊菩薩就說很多天下見聞,都沒有說到戒律、沒有說到規戒,都說到,人是如何認真、成功打拚,如何能夠得到生活改善。聽一聽,大家讚歎、供養文殊菩薩。文殊師利就說:「應該要供養我的師父。」

他就向他們介紹釋迦牟尼佛,「釋迦牟尼佛,原來是一位太子……」。就將釋迦牟尼佛的背景,迦毗羅衛國的享受,一直到修行、一直到成佛,教多少人,多少國王、大臣的仰慕,將這些事情都說。這當中,大家都很嚮往著佛,就懇請文殊菩薩:「您帶我們去見佛。」文殊菩薩成功了,浩浩蕩蕩將這些國王、大臣、國家的人民引來見佛,任務完成了。佛陀開始說法,這樣,大家聽佛所說法,信受奉行,化度這個國家。當然,這不是短時間。佛陀已經取得人人的信仰,佛陀開始入這個國家,迦師那國,去度化眾生,佛法就在這個迦師那國,慢慢普遍、昌盛。這都是要用方法,有心付出也要用方法。軟言愛語,或者是利益他人,或者是同事教化,這全都要用方法,才能夠「令其皆得安樂」,整個社會、整個國家,才能夠祥和,才能夠安樂,這叫做「饒益於他」,這很重要。所以,這每一樣,我們都要很用心,去投入、去了解,所以用心是很重要,我們要好好去體會。

前面的偈文這樣說:「一一諸佛前,寶幢懸勝幡,亦以千萬偈、歌詠諸如來。如是種種事,昔所未曾有,聞佛壽無量,一切皆歡喜。佛名聞十方,廣饒益眾生,一切具善根,以助無上心。」

一一諸佛前
寶幢懸勝幡
亦以千萬偈
歌詠諸如來
如是種種事
昔所未曾有
聞佛壽無量
一切皆歡喜
佛名聞十方
廣饒益眾生
一切具善根
以助無上心
《法華經分別功德品第十七》

剛才那段故事,大家從這些文能夠去體會到。

接下來這段文這樣說:「爾時佛告彌勒菩薩摩訶薩:阿逸多!其有眾生,聞佛壽命長遠如是,乃至能生一念信解,所得功德,無有限量。」

爾時
佛告彌勒菩薩
摩訶薩
阿逸多
其有眾生
聞佛壽命長遠如是
乃至能生一念信解
所得功德
無有限量
《法華經分別功德品第十七》

這段文,我們就知道前面偈文,是彌勒菩薩讚歎佛陀,在前那一品的〈壽量品〉,延續下來,很多菩薩在現場,在向大家解釋,現場這些菩薩的量,就是這麼長的時間化度;已成就、當成就、未成就的菩薩,不只是,還有,還有很多眾生。菩薩介紹完了,彌勒菩薩讚歎佛。再接下來現在這段,那就是要再告訴大家,不只是菩薩眾多,還有眾生聞佛壽命長遠。

爾時
佛告彌勒菩薩
摩訶薩
阿逸多
其有眾生
聞佛壽命
長遠如是:
彌勒說偈
讚佛化菩薩無量已

不是菩薩聽而已,還有眾生,很多眾生聽佛壽命長遠如是。與那些菩薩一樣,那種聽佛陀這麼長遠的慧命,生生世世所利益的眾生;眾生,就是還未成就的。菩薩是已接受佛法、已成就,眾生是還未接受到,有聽過、有結過緣,但是還未身體力行,這些都還叫做眾生。「知道!知道!但是我現在還做不到」,這都是叫做眾生。

所以,這些人也是長遠在佛壽命過程中。所說的「佛壽命」是慧命,生生世世慧命連接的過程中,同樣也是這麼長的時間。所以彌勒菩薩說偈讚佛,化菩薩無量。現在佛就要再告訴他,不只是化菩薩無量,連眾生,「知道!知道!我慢慢地來」,這種的眾生還很多。

佛復告彌勒:
其有眾生
比如四四天下等
微塵數菩薩
更多不可
以量計數眾生

所以,「佛復告彌勒:其有眾生,比如」。譬如,過去,我們有說過,四四天下、三四天下、二四天下、一四天下,大家還記得嗎?一層一層,天下世界微塵數菩薩更多。意思就是,還未發心的人比發心的人更多,所以有「更多不可以量計數眾生」,還很多。

所以,「乃至能生一念信解,所得功德,無有限量」。這些還未聽過法的人還是要再讓他們繼續聽,要讓他們有機會能夠聽到,只要讓他們有機會能夠聽到,自然他們就能夠信受。就像剛才說過那個故事,再怎麼野蠻,只要讓他有接觸的機會,他就能夠接受。所以,「乃至能生一念信解,所得功德,無有限量」。

乃至能生一念信解
所得功德
無有限量
乃至一念生信解心
一念信心
其功德無限
何況具足深心信解

還是要不斷說,說到讓他能夠信解,這個「乃至一念生信解心」。「一念信心,其功德無限」,何況具足深心信解呢?

所以,只要讓他起一個信解心,一剎那之信念中,就已攝盡萬年歲月。只要讓他真正聽進去,自然啟開他那個本性的機會,如來真如就有機會,所以「攝盡萬年」。

一剎那之心念中
即已攝盡萬年歲月
若凡夫以根塵相應
起念、生滅
此是妄念
若離根塵
真淨明妙
虛徹靈通之念
即是如來正智念

「若凡夫以根塵相應」。若是六根、六塵去相應,起念、作念,我們凡夫就有生滅法。若凡夫,就是日日夜夜,都是有這個生滅法;起歡喜心、起瞋怒的心、起貪心等等,這種起心動念。這就是凡夫心,這叫做妄念。

「若離根塵,真淨明妙」。若能夠聽到法,就能夠清楚我們的根與塵、識與智,「轉識成智」,那自然就離根、塵了。我們懂得知道,要如何轉「識」來成為「智」,這就慢慢能夠向著,「真淨明妙」,那個心境開始轉過來,那個無明、惑就慢慢轉過來,變成淨明的妙。所以,「虛徹靈通」。我們就想得通了,這個無明打開了,無理不通、無事不明,所以這個念就是「轉識成智」、「轉凡為聖」。這個念,即是如來至真的正智,這就是智念,念念皆是智,是如來正真的智。這就是要從第一念開始。

信:
聞法無疑曰信
於佛說壽無量
信受無疑
解:
見思明了曰解
法身常住
謂隨所聞法處
豁爾開明
無有疑惑、罣礙

這個第一念要從「信」,所以「信」是,「聞法無疑曰信,於佛說壽無量,信受無疑」,這叫做「信」。「解」呢?就是「見思明了曰解」。我們看到,我們的思想等等,都能夠體貼到法,體貼到法之中,這就「法身常住」了。我們的念念皆是法,都是真正是智慧,所以「法身常住」。「謂隨所聞法處,豁爾開明」,那就是很明朗起來了,所以「謂隨所聞法處」。我們所看到、所聽到,無不都是法,不論看到什麼東西,我們就能知道,這轉過來就是法,這就是我們要好好用心。「無有疑惑」,對法沒有疑惑,自然就沒有掛礙,我們要用心。

各位,時間真的不夠,這每句話之中,無不都是含著法。時間有限,人命有限,但是人人聽法,一理通萬理徹,信解、念心,一定隨時提起,所以要時時多用心!

【附註】《舊雜譬喻經》卷二:「昔有一國人民熾盛,男女大小廣為諸惡,性行剛憋兇暴難化。佛將弟子到其隣國,五百羅漢心自貢高,摩訶目犍連前白佛言:「我欲詣彼度諸人民。」佛即聽之。往說經道,言當為善,若為眾諸惡其罪難測。覆一國人皆共撾罵不從其教,於是復還。

舍利弗謂目揵連:「欲教諸人當以智慧如更見毀。」舍利弗白佛:「我欲詣彼勸度人民。」佛復聽往。為說教戒,復不從用而被唾辱。摩訶迦葉及尊弟子,合五百人以次遍往,不能度之咸見輕毀。阿難白佛:「彼國人惡不受善教多所折辱,辱一羅漢其罪不訾,況乃違戾爾所人教,當獲重罪虛空不容。」佛言:「此罪雖為深重,菩薩視之靜為無罪。」佛遣文殊師利,往度脫之。

即到其國,都讚歎言:「賢者所為何乃快耶?」詣其王所皆面稱譽,各令大小人人聞知,言某勇健、某復仁孝、某有膽慧,隨其所在應意嘆譽,皆歡喜不能自勝,言:「此大人所說神妙,知我志操,何一快善。」眾人各持金寶香花,散菩薩上,咸持好疊錦綵衣服、甘脆美味飲食餚膳,供奉菩薩,皆發無上平等度意。

文殊師利謂人民曰:「汝供養我,不如與我師,我師名佛,可往共供之,福倍無量。」一切甚悅,隨文殊師利往詣佛所,佛為說經,應時即得阿惟越致,三千國土為大震動,山林樹木皆讚言:「文殊師利善度如是。」佛告阿難:「深大之罪今為所在?」五百羅漢躄地淚出:「菩薩威神所化如是,何況如來可復稱說耶?我為敗種無益一切也。」


月亮 在 周四 3月 28, 2019 12:24 pm 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29068
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20190328《靜思妙蓮華》菩薩四攝 饒益眾生 (第1575集) (法華經·分別功德品第十七) Empty
發表主題: 回復: 20190328《靜思妙蓮華》菩薩四攝 饒益眾生 (第1575集) (法華經·分別功德品第十七)   20190328《靜思妙蓮華》菩薩四攝 饒益眾生 (第1575集) (法華經·分別功德品第十七) Empty周四 3月 28, 2019 7:56 am

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29068
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20190328《靜思妙蓮華》菩薩四攝 饒益眾生 (第1575集) (法華經·分別功德品第十七) Empty
發表主題: 回復: 20190328《靜思妙蓮華》菩薩四攝 饒益眾生 (第1575集) (法華經·分別功德品第十七)   20190328《靜思妙蓮華》菩薩四攝 饒益眾生 (第1575集) (法華經·分別功德品第十七) Empty周一 6月 10, 2019 10:20 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: The Four All-Embracing Virtues of Bodhisattvas (菩薩四攝 饒益眾生)
Date: March.28.2019

“As we cultivate the Bodhisattva-practice, we must engage in giving. We must also use gentle and loving speech, take actions to benefit others and work together with all kinds of people to help everyone attain peace and joy. This brings benefit to others.”

We still must mindfully seek to listen, realize and understand this. In the course of spiritual practice, it is rare to hear the Buddha-Dharma. By now, we have already heard the Buddha-Dharma and have formed aspirations. The Buddha-Dharma we choose to learn should be the Great Vehicle Dharma, the Bodhisattva-practice of the Great Vehicle. Since we have chosen the Bodhisattva-practice of the Great Vehicle, we must actualize the Six Paramitas in all actions. First among the Six Paramitas is “giving”. Giving is very important to the spiritual practice of a Bodhisattva. When it comes to giving, we should always seize our time, not by merely making good use of our time, but by making good use of it to give [to others]. There are many different ways to give. Talking [about the Dharma] benefits people; this is a form of giving. When we offer our labor to lighten another’s burden, this is also a form of giving. Encouraging people and helping them to be more confident is also a form of giving. There are numerous ways; in anything we do, we can help and benefit others, and we are always capable of giving of ourselves among people. Giving is something that is quite simple and easy. We can [give] at any time. We do not have to wait until we have money or anything else. We need only to engage in spiritual practice and listen to the Dharma. With the Dharma in our hearts, we can always adjust our perspective. Then, whether it be our attitude, the tone of our voice or our actions, we will always be benefiting others through the act of giving. This is an experience that anyone can achieve.

So, “We must use gentle and loving speech.” Are we able to do this? Yes, we can! It is easy to do! If we use this as a [form of] giving, it will be very easy to do. If we use this to teach others, there are many different approaches and different kinds of language we can adopt. Sometimes we need to take a very direct approach, while at other times we should be gentle, since sentient beings are so stubborn and hard to train. As there are so many stubborn sentient beings, we also need to learn what kind of language and what method [of communication] we must use; this is something we need to learn as well. Although when we are speaking, we may not pay much attention to what we say, there are in fact four kinds of [evil] karma that we can create through our speech, lying, flattery, gossip and harsh speech; there are also four of these. “Lying” is speaking false words, to say that something is true when it is not. It can also mean starting rumors, or blurting out something we aren’t sure of in order to get what we want. By distorting reality, we can disturb the minds of people in society. So, we should not go around telling lies, saying things that are not true. Lying is a truly terrible thing. To fan the winds of ignorance by saying all sorts of untrue things and telling lies that hurt others is terrible indeed! We should be very careful that we always speak the truth.

Besides lying, there is also flattery. Flattery is when you actually dislike someone, but in seeking to benefit yourself, you tell them so many nice things, saying one thing to their face and another thing behind their back. Flattery is the use of especially smooth words to win the love or favor of another for your own personal benefit. So, flattery is not speech that spiritual practitioners should use. We should always speak the truth, for everything we say should be true. When someone does something right, we should praise them. If they do something wrong, we should not just try to win their favor by saying to them, “You’ve done well, you were right; everything you did was right,” and then saying behind their back, “Actually, they did everything wrong,” criticizing them profusely behind their back. Flattery is when we tell people whatever we think they want to hear. Another kind [of karma of speech] is gossip. We sow discord by [gossiping about] the strengths and weaknesses of others, or when we tell people things that others may have said about them. This is not right. So, sowing discord through gossips is always wrong. “Harsh speech” is even worse. [Harsh speech] is a habitual tendency. Someone may clearly have wished to say something nice, but due to the bad habitual tendencies they have acquired, [they end up having to say], “I meant no harm. This is just the way I talk.”

Those around [such a person] might apologize for them by saying, “They actually mean well; it’s just that they’re a bit uncouth. That’s just the way they talk.” They might explain themselves after saying something harsh by saying, “I didn’t mean anything bad by that!” Even if someone else explains for them later, does this really make everything alright? It leaves people with a bad impression. It goes without saying that harsh speech is fundamentally wrong. If it becomes habitual, it is even worse. So, speech is truly a great art that we must mindfully seek to cultivate in ourselves. So, we must be gentle in our speech. This requires genuine cultivation, and it requires us to be truthful. We must refrain from harsh speech, gossip, lies and flattery. Our speech should always be true and gentle. We must mindfully seek to learn this.

We must “take actions to benefit others and work together with all kinds of people.” “Benefiting others” means that in whatever we do, we must never seek to harm anyone. We should benefit others, bringing them peace in body and mind and bringing them peace in life. This is the practice of benefiting others. We must “work together with all kinds of people.” When everyone does charity work, we must all “work together,” praising one another and helping one another to succeed. This is all part of benefiting others and working together. For everyone to do good deeds together, this requires wisdom. Blessings and wisdom must be practiced in parallel. We should not only emphasize that doing good deeds creates blessings. There is more to it than this. We must use our wisdom to teach and guide more and more people so that everyone can join us in doing good deeds. This is very important. So, we must teach and guide people how to benefit others. We do this through accompanying them any by teaching them what to do. This is the practice of “working together.”

This is like how, when the Buddha was in the world, will teaching sentient beings, He once led a group of bhiksus to the kingdom of Magadha where they received offerings from everyone there. One day, they all went to beg for alms, walking along the streets, and [all the locals] made offerings to the Buddha and the Sangha. When the Buddha and His Sangha had received their offerings, they took their bowls and found a quiet place, a secluded grove, where they could eat. After everyone had finished eating and had sat themselves down, the Buddha began speaking to the Sangha. He told His disciples, “I have reasons for bringing us to the kingdom of Magadha at this time. The first reason is that everyone in this kingdom, from the highest rungs of society to the lowest, from the king down to the common folk, all faithfully follow the Buddha-Dharma and make offerings to the Three Treasures.

Because they aspire to create such blessings and make offerings, we have come to fulfill and guide them. We will promote the spirit of making offerings and giving, giving them a chance to give and make offerings with even more reverence in their hearts. The second reason we have come is because of the kingdom neighboring Magadha. It is a small kingdom not far from the kingdom we are in now called Kashna. The kingdom of Kashna is a very small and more remote kingdom. As they lack any education there, their minds and temperaments are wild. They are unreasonable people, prone to constant quarreling and fighting. No one yields to anyone else there. They are very unreasonable and uneducated. We came to the kingdom of Magadha this time for the purpose of going to Kashna. We will go to transform the people there, for it is only by transforming them so that they can accept the Buddha-Dharma that there will ever be any peace in that kingdom. Thus, therein lies our objective.” He explained at great lengths that they had come to open the minds of the people of Kashna and transform them. This sounded reasonable to everyone, so they said, “We are all able to accomplish this. This wild country’s greed, anger and ignorance is something that we have all personally experienced in the past. It was through accepting the Buddha’s teachings that we came to understand and realize [the principles] and change our habitual tendencies, improving ourselves so that we could start giving our love to others.

Since we have all been through this before, it will be no problem for us.” At that time, Maudgalyayana stepped forward from the Sangha. He paid his respects to the Buddha and pleaded, “Buddha, I will go first to try and understand this kingdom and its people. I believe that if I go there, I will be able to accomplish this”. He was very confident. The Buddha looked at Maudgalyayana, smiled slightly and then nodded His head. Maudgalyayana, very joyfully, disembarked for the neighboring kingdom. On his way to Kashna, he grew in confidence with every step. How hard could it possibly be to teach the people in such a remote place? He finally arrived in the kingdom of Kashna. When he was crossing the border, the first thing he saw was a woman with a kitchen knife in her hand chasing after something. What was she chasing?

Running before her was a man clutching a chicken to his chest as he fled from this women chasing after him with a knife. The very next thing that came to his attention was a fight between tow completely naked youths rolling around in the dirt fighting. Having witnessed this scene, Maudgalyayana kept walking forward. Having seen these people and their way of life, [he admitted that] they were quite wild indeed. Everyone spoke in loud voices, had rude mannerisms and so on. Eventually, Maudgalyayana reached a place where there were a lot of people. In this place full of people, they all had a crude and boorish disposition. These people saw someone who was different from themselves, who walked in a very refined manner with a smile on his face. They had never seen someone like this in their kingdom before. What was this person doing here? Moreover, he seemed to walk with a purpose, neither too fast nor too slow. Everyone stopped to watch him. As he passed by, they followed him out of curiosity. Maudgalyayana turned around to greet everyone following him, and when he reached an empty clearing, he found a place to sit down. Maudgalyayana spoke to them, saying, “I have come to your wisdom to see what your situation is like here. My goodness! You are all so crude! You are all so rough and cruel. You are doing this wrong and that wrong!” Then he pointed out some examples to them. As they listened, some remained seated, but some others stood up, and the longer they listened, the more people left. In the end, some of the more surly individuals surrounded him and started shoving him around, saying, “Who do you think you are? Where do you come from to tell us that everything we do is wrong? We’ve lived like this all our lives, and our ancestors lived like this as well. We’ve always lived like this! What could be wrong about it?” They pushed and shoved him and even tried to beat him. They quickly ran him out of the city and shut the city gates behind him. Having encountered such a setback,

Maudgalyayana returned in utter devastation. He reached the grove, and before he went to see the Buddha, Sariputra came before him and said, “Maudgalyayana, why are you so dispirited? What happened to you there?” Maudgalyayana told him what happened and how he had spoken to the people there. Sariputra said to him, “Maudgalyayana, you think you can just use your spiritual powers. Do you think you can [transform] them this way? It is not that you cannot transform everyone, it is just that your method does not work. I will go there myself”. Then he went with Maudgalyayana to see the Buddha. Maudgalyayana told the Buddha about his journey, and then Sariputra said to the Buddha, “Venerable Buddha! I will go. I am confident! I just need to apply my wisdom to teach them some discipline. I should go there to apply my wisdom and teach them some discipline. Otherwise, since they are so rude, it will be very difficult to tame them. I have confidence [in myself]”. The Buddha looked at Sariputra without either smiling or nodding, but simply remained silent. Sariputra took the Buddha’s silence for assent, and so with that, he set off. As soon as he arrived there, he too witnessed many [chaotic] scenes. When they saw Sariputra, they thought, “This one is like that guy from yesterday. What could he possibly want?” So, they followed him. Sariputra called them all to sit down and said, “Listen, human life is full of suffering. We must change our temperaments; we must change them by getting rid of our greed, anger and ignorance”. Everyone thought, “’Greed?’ What is this greed? We are just trying to get by. We don’t know what greed means. We have never been greedy we are just trying to get by. As for ‘anger’, if we cannot get what we want, we will just snatch it away from someone! If we don’t snatch it away, we will never get anything. We will never get anything if we do not struggle and fight for it. How can we do this without getting angry? We need to have a temper if we are to quarrel with others! And what is ‘ignorance’? we know we need to fight people. What’s stupid about that?!” So, it was the same [for Sariputra] as it had been for Maudgalyayana.

He returned and told the Buddha what had happened, and the Buddha just nodded His head. Next Katyayana, Venerable Kasyapa Subhuti, etc., all went one after the other, all returning with the same results. The Buddha finally began to speak, “You are still lack a way to understand the habitual tendencies of those people there”. “Now is the time for Manjusri Bodhisattva to go.” Manjusri undertook the Buddha’s mission and set off for [Kashna]. Once he arrived there, he entered [the kingdom] with a smile on his face, nodding his head and praising people, saying, “Wow, look at you catching fish by the seaside! You are so skilled! When he saw the hunters shooting their arrows, he praised them as well. Whatever trade he saw them engaged in, he just kept on praising them with a very gentle tone of voice. Then he went to see the king. The king too was very crude and wild, but Manjusri praised him as well. He praised everything about them, whether it was their fishing or hunting skills, their construction or business skills or whatever He walked throughout the entire kingdom, praising people for everything. Then, he told the king, “Your kingdom, of all the kingdoms I have been to, is the most courageous and spirited of them all. Everyone is an expert at their trade. This must be due to your brilliance as king. You have a real way of leading them.” This made the king happy, and he thought, “The reason my subjects are like this is all because of me. This makes me very happy. “Come! Listen to this person speak! This person has so much to teach us. He has visited so many other kingdoms. Come listen to what he has to say! The city’s people all began to gather together to listen to Manjusri Bodhisattva teach the Dharma. Manjusri Bodhisattva shared many of his experiences with them without ever mentioning discipline or rule. He only spoke of how earnest, successful and hardworking they were and how much they had improved their own lives. They listened to Manjusri, then praised and made offerings to him. Manjusri then told them, “You should make offerings to my master”. Then he told them about Sakyamuni Buddha saying, “Sakyamuni Buddha was once a prince.” He told them of Sakyamuni Buddha’s background, from His lavish life in Kapilavastu to how He engaged in spiritual practice and attained Buddhahood, how he had taught so many people and won the admiration of so many kings and ministers. He told them of all these things. At this time, they all yearned to see the Buddha. They implored Manjusri Bodhisattva, “Take us to meet the Buddha!” Manjusri Bodhisattva had succeeded; in a grand procession, he led the king, his ministers and all the kingdom’s people to come see the Buddha. He had completed his mission.

When the Buddha began to teach, everyone listened to the Dharma He taught and came to faithfully accept and practice it. Thus, the entire kingdom was transformed. Of course, this took quite a while, when the Buddha had won the faith of everyone [in the kingdom of Mafadha], He went to the kingdom of Kashna to transform sentient beings there. Thus, in the kingdom of Kashna, the Buddha-Dharma spread far and wide, flourishing everywhere. This all required [skillful] means. If we aspire to help others, we also need to use [skillful] means, whether we use gentle and loving speech, whether we seek to benefit others or work together to teach and transform them. We always need to use [skillful] means in order to be able to “help everyone attain peace and joy”. This way, our whole society and country will be able to attain harmony, peace and joy. This is “brings benefit to others”. It is very important. So, with every method we use, we should always be very mindful, dedicated and understanding. So, mindfulness is very important. This is what we must earnestly seek to realize.

In the previous sutra passage, [Manjusri] said, “Before each Buddha, they hang triumphant banners on jeweled poles and sing millions of verses in praise of all Tathagatas. Things such as these have never occurred before, upon hearing about the Buddha’s infinite lifespan, they all rejoice. The Buddha’s name is heard throughout the ten directions widely benefit sentient beings. It enable all beings to become replete in roots of goodness, helping them to form the supreme aspiration.

Everyone should be able to understand the story we just told from these verses. This next sutra passage says, “At that time, the Buddha told Maitreya Bodhisattva-Mahasattva, ‘Ajita, if there are sentient beings who hear that the Buddha’s life span is long and extensive like this and are able to give rise to even a single thought of faith and understanding, the merits and virtues they attain will be without limits’”.

From this sutra passage, we know that it was Maitreya Bodhisattva who was praising the Buddha in those previous verses. [This scene] continues on from the last chapter the Chapter on the Tathagata’s Lifespan. There were so many Bodhisattvas at the assembly. [The Buddha] explained to them all how He had been transforming those Bodhisattvas at the assembly for a very long time. There were Bodhisattvas in all the various stages of achievement, and not only that, there were also a great many sentient beings there as well. After the Bodhisattvas had all been introduced, Maitreya Bodhisattva began to praise the Buddha.

Now, this next sutra passage tells us once again that not only many Bodhisattvas but many sentient beings as well heard of the Buddha’s long and extensive lifespan.

At that time, the Buddha told Maitreya Bodhisattva-Mahasattva, “Ajita, if there are sentient beings who hear that the Buddha’s lifespan is long and extensive like this”: This was after Maitreya finished speaking in verse to praise the Buddha for transforming the countless Bodhisattvas.

There were not only Bodhisattvas listening there; there were sentient beings as well. So many sentient beings heard about how long and extensive the Buddha’s lifespan is. This is like those Bodhisattvas who heard of how long and extensive the Buddha’s wisdom-life is, how He benefits sentient beings throughout lifetime after lifetime. The sentient beings there had yet to achieve [awakening], while the Bodhisattvas had already accepted the Buddha-Dharma and achieved awakening. The sentient beings had yet to accept the Dharma. They had heard it and formed affinities with it, but they had yet to put it into practice. So, they were still referred to as sentient beings. They claimed to know the Dharma, but had yet to put it into action. Thus, they were referred to as sentient beings. All of these people were part of the long course of the Buddha’s lifespan. “The Buddha’s lifespan” discussed here represents His wisdom-life. His wisdom-life extends throughout the course of many lifetimes, over very long periods of time. So, Maitreya praised the Buddha in verse for transforming countless Bodhisattvas. Now, the Buddha wanted to go further and tell him that not only had He transformed countless Bodhisattvas. He had even [transformed] the sentient beings. “I know all about [the Dharma]. I’m just taking to it slowly”. There are still many sentient beings like this.

The Buddha then told Maitreya Bodhisattva: There were sentient beings who, compared to the Bodhisattvas as numerous as the dust particles of four worlds with four quadrants, were even greater in number, such that they could not be counted.

So, “The Buddha then told Maitreya Bodhisattva” that “there were sentient beings who, compared to…” This is a comparison. In the past, we discussed the four worlds with four quadrants, three worlds with four quadrants, two worlds with four quadrants and, one world with four quadrants. Does everyone still remember this? One level after another, the Bodhisattvas as numerous as the dust particles all throughout the universe kept growing and growing [in number]. This means that those who had not yet formed aspirations were much more numerous than those who had. Thus, “they were even greater in number, such that they could not be counted”. There were even more of them. “[If they] are able to give rise to even a single thought of faith and understanding, the merits and virtues they attain will be without limits”. When people have yet to hear the Dharma, they need to be given another chance to hear it. We must give them another chance to hear it, for it is only by giving them this chance that they will be able to come to accept it. Just like in the story we just told, no matter how wild someone may be, so long as they get the chance to hear it, they will be able to accept it.

Thus, “[If they] are able to give rise to even a single thought of faith and understanding, the merits and virtues they attain will be without limits”. [The Buddha] has to keep teaching until people give rise to faith and understanding. This is because by “giving rise to even a single thought of faith and understanding, this single thought of faith will bring them limitless merits and virtues”. This is to say nothing of people replete with deep, heartfelt faith and understanding.

So, just by giving rise to a single thought of faith and understanding, the instant of this thought will reach throughout tens of thousands of years. They just need the chance to really listen to [the Dharma], and they will naturally gain the opportunity to awaken to their intrinsic nature, their Tathagata-nature of True Suchness. This will then “completely encompass the time of tens of thousands of years”.

The instant of this thought will reach throughout tens of thousands of years. When unenlightened beings, through the interaction of Roots and Dusts, give rise to thoughts that arise and cease, they will all be delusions. When they are free of Roots and Dusts, their thoughts will be truly pure and wondrous. Such all-pervasive and unhindered thoughts [will be full of] the Tathagata’s right wisdom.

“When unenlightened beings, through the interaction of Roots and Dusts…” When our Six Roots interact with the Six Dusts, we give rise to thoughts. Thus, unenlightened beings experience the law of arising and ceasing. Unenlightened beings are subject to the law of arising and ceasing at all times. Thoughts of joy, thoughts of anger, thoughts of greed and so on all arise and stir in them like this. This is the unenlightened mind and its deluded thoughts. “If they are free of Roots and Dusts, their thoughts will be truly pure and wondrous”. If we can listen to the Dharma, we will clearly understand about Roots and Dusts and consciousness and wisdom. We will “transform consciousness into wisdom” and naturally free ourselves from Roots and Dusts. We will know how important it is to transform our “consciousness” into “wisdom” and gradually approach this “truly pure and wondrous” [state]. When we start to change our state of mind, we slowly transform our ignorance and delusions into pure wondrousness. So, our thoughts will become “all-pervasive and unhindered”. We will be able to think things through clearly, for we will have dispelled our ignorance. All principles and maters will become clear to us. So, this is how we “transform consciousness into wisdom” and “turn from the unenlightened to the noble”. Our thoughts [will be full of] the Tathagata’s right wisdom. They will be wise thoughts; our every thought will be [full of] wisdom, the right wisdom of the Tathagata. This all begins with that single, initial thought.

Faith: Listening to the Dharma without doubts is faith. When the Buddha taught that His lifespan is infinite, we must faithfully accept this without doubts. Understanding: Clarity in views and thinking is understanding. This is how the Dharmakaya abides forever. This means wherever we listen to the Dharma, our mind will be broad, open, bright and without doubts, confusion or hindrances.

That first thought must arise from “faith”. So, as for faith, “Listening to the Dharma without doubts is faith. When the Buddha taught that His lifespan is infinite, we must faithfully accept this without doubts”. This is “faith”. What of “understanding”? “Clarity in views and thinking is understanding”. All we can see, all our thinking etc. can be connected to the Dharma. As our minds become connected to the Dharma, [this is how] “the Dharmakaya abides forever”. When our every thought is of the Dharma, then our every thought will be truly wise. Thus, “This is how the Dharmakaya abides forever. This means wherever we listen to the Dharma, our mind will be broad, open, bright”. Our mind will become very bright. “This means wherever we listen to the Dharma,” everything we see and hear will be the Dharma. No matter what we see, we will know how to turn it around and [see] the Dharma [in it]. We should put effort into being mindful of this. We will be “without doubts or confusion”. Because we will never doubt the Dharma, we will naturally remain unhindered. This requires us to be mindful.

Everyone, we are truly running out of time. The Dharma lives here in every word. Our time and lifespans are limited, but through listening to the Dharma, by hearing one truth, we can grasp all truths; thus, we must persistently give rise to thoughts of faith and understanding. So, we must always be mindful!

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20190328《靜思妙蓮華》菩薩四攝 饒益眾生 (第1575集) (法華經·分別功德品第十七)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: