Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 靜思晨語--20111223《法譬如水》九惱 (三)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20111223《法譬如水》九惱 (三)  Empty
發表主題: 靜思晨語--20111223《法譬如水》九惱 (三)    靜思晨語--20111223《法譬如水》九惱 (三)  Empty周五 12月 23, 2011 4:05 am

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20111223《法譬如水》九惱 (三)  Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20111223《法譬如水》九惱 (三)    靜思晨語--20111223《法譬如水》九惱 (三)  Empty周五 12月 23, 2011 8:59 am

【證嚴上人開示】
我們這一生和前一生,一定有關連,所以佛陀告訴我們因緣果報。這就是我們日常生活的真理。
不論是你的起心動念、舉手投足、開口動舌,一定和自己外面所引起的東西,不論是人、事、物。因為有這樣的人、事、物,所以引起我的起心動念。因為…,所以…,很多都是不斷地循環。
既然是這樣,我們就要知道因果。日常的生活中,有的人說:「佛教說因果是不是很迷信呢?」一點都不迷信,它很科學。其實人人若能將佛法,用在我們的生活,我們用心去思考,我們就應該知道,佛法無法離開因果觀,科學也不能離開因果觀,哲學也不能離開因果觀,心裡學也是一樣,數學也是一樣,無論是什麼學問,都不能違背了因果觀。
因為…,所以…我們要做什麼實驗,都要去找出是怎麼樣,因為什麼試驗不出來?為什麼會發現到?因為什麼樣的因素,所以我發現了?所以很多,這叫做因果觀。
佛法、科學、哲學、心理學
離不開因果觀
有「因為」的因素
產生「所以」的果
此即因果觀

慈濟剛開始那時候,我們要教富濟貧,在那個時候,但是要如何教富以濟貧呢?台灣的社會還很貧乏,你要他付出,可能大家會想到:「這樣我會影響到生活。」所以我們就要用一個,權巧的方法說:「不影響你的生活,你能去救人。」
「為什麼我要去救人呢?」
「為善者得福,能付出,不影響你的生活,還能讓讓你造福。日日為善,那就是家門有慶。如此!這叫做好的因果。好的因,種好因。」
一句話他們就知道了。
所以,為了要種好因,不影響生活,所以,三十個會員開始,這就是我們的起步。
若是有人覺得:「好事,我要告訴大家做一下。」他如果能幾個人說他幫忙收錢回來救人。我就很簡單地說:「這樣,你來當委員。」那時候就是因為需要廣招來眾,人力要匯合起來,我們才能有力量救人。無論如何,只要他能邀人做好事,這樣就是叫做種好因。起個念頭,我就會跟他說:「來,你來當委員。」
當委員,慢慢的,我們的人愈來愈多。有人我們就要設規矩了。我們佛教的規矩稱做制戒,所以有人問慈濟到底如何管理?全球那麼多人,我就說:「以愛為管理。」「您用什麼為制度呢?」「以戒為制度。」慢慢地,我們的制度就是以戒。
早期那時候,善來慈濟人,你們趕快來,你們就叫做慈濟人。
以愛為管理
以戒為制度
慈濟以善門接引有緣人
日日為善、時時造福

慢慢過來,我們一直設立、一直教育、一直教育,我們慈濟人的團體,幾年後就已經建立了我們的制度。
但是慢慢有一些佛教徒,可以稱作佛學者,看到慈濟的制度,尤其是對社會付出,他也起了那分歡喜心,開始他也會去組織,要加入我們慈濟。這些佛學者,雖然做好事,但是有時他們如果聚會,就開始講佛法;佛法講好了,大家就去勸募;功德費交好了,就說,我們要去放生,放生去了。
之後就說:「我們去海產店。」
海產店?有的人,我們的委員就說:「師父說,我們要護生,我們不要殺生。」
他就說:「對啊!所以我們放生!」
「放生是對,但是護生,我們後面要護生。」
他說:「不是啦!我們放生了之後,我們要超渡牠;所以我們去海產店超渡,讓牠早日超生。」這樣也是他的道理。
他就點酒來喝了,我們的委員就說:「老師,不對啊!我們慈濟,師父說不要喝酒!」他說:「誰說的?酒是般若湯,我們要喝般若湯才會開智慧。」
開始抽菸了。委員就跟他說:「我們不能,師父的制度叫我們不能抽菸。」
他說:「你們怎麼什麼都不懂?你們只是在說那些因果。我告訴你,一切唯心造,菸是香雲蓋;我們一切唯心造,喝酒就是般若湯。你的心裡如果想著它是般若,它就日是般若湯,這樣喝下去就開智慧了。你如果吃海產,你就想著我們為牠超渡,讓牠早日超生而去,這樣就是在超渡眾生。」
這些,他們說是佛學,都是在說佛法,這也是在幾十年前。
所以我們一些委員,初入佛門,一方便又要尊重能說法的人,對那些居士他們很尊重;一方面卻要知道因緣果報,但是佛法的道理不是很清楚,常常就很困擾了。其實我們要知道,這叫做所知障,他知道很多,反而真正的因果觀,他有所障礙;這種的障礙是自我障礙,甚至還會引導人受到障礙。
修習佛法不去探究真理
反而以對立、無明自我障礙
甚至引導人受障礙
這叫做所知障

所以這就是我們眾生,無論我們生生世世,可能我們都有一種,我要學佛,但是我不是很清楚;我要守因果,但是我只會說別人。不懂得去瞭解,我們是什麼因,結什麼緣,所以得什麼樣的果報。自己不去瞭解,光是眼睛一直看別人,手比別人,所以這樣也不對,這樣會惹來很多的煩惱。
其實佛陀常常教育我們,因果不昧,所以因果可畏。如是因,如是緣,必定是如是果報。所以佛陀雖然成佛了,我們前面兩次已經說過了,佛陀他也有九惱,這九種困難,九種無妄之災,或是九種無中生有的煩惱。這些佛陀他也是很坦然,碰到什麼事,他就會向大家宣告,我過去生就是做過這樣這樣的事,所以我這一生得到這樣的報應。我很歡喜、很坦然、很自在。
所以我們昨天說過,孫陀利女謗佛,這就是過去生有這樣的,所以餘殃未盡。
九惱之三:
木槍刺足
剛木槍刺腳
調達崖石擲
堆破腳拇指
此是何因緣
《佛說興起行經》

再來我們要說,有一次佛的腳被木槍刺傷,這個故事。那時候雖然只是輕輕刺傷,也惹來佛陀腳傷的疾苦,身體也不舒服好一段時間。所以很多人來探望佛的時候,來慰問,佛陀他就會利用自身,來以因果教育人人,所以佛陀就要說了。
就說,佛陀說,佛在羅閱祇竹園精舍,他入城乞食時,進入城裡乞食時,當然佛生活的地方,就是在遠離人群的郊外,那時人口比較稀少,所以經過的地方,樹林、園區,所以從精舍要到城裡,一定要經過。忽然間有木槍,從四方不斷飛來。
忽然間,佛陀看到很多木槍,往他的方向飛來時,佛陀當時心中,就起了一個念頭:「這又是宿緣,我應該接受。」所以他並沒有閃避,還是向前去。
在這之間,很多比丘跟在佛陀後面,看到木槍從前面射過來,佛陀並不閃躲,大家都很怕。所以木槍從佛陀腳趾旁邊,從皮肉穿過去,舎利弗,大家看到佛陀已經受傷了,趕緊要幫他上藥療治。
所以一段時間,雖然木槍是從腳趾的皮膚,射穿過去,只是這樣而已,趕緊要幫他上藥,後來腳的傷口一直發炎,以我們現在來說是發炎,但是佛陀發燒了,以我們現在來說是不是破傷風!有幾天的時間昏迷,所以那段時間,很多弟子都非常擔心,很多人都來到佛的身邊慰問。佛陀終於也醒了。
後來佛陀就說往昔,為什麼會得到這樣呢?四方有木槍射過來?這必定有因緣!這是我的果報。那就是在過去生中,這個過去是無量數劫,長遠很久以前,就是有兩部主的賈客,就是生意人有兩團,有兩團生意人的商隊,他們要入海去取寶。
以前的人,不是農便是海,靠山靠海,很多貿易,做生意,也是要過河過海。所以那時候有兩團,合起來要經過大海去貿易。這之間遇到水開始漲起來,水漲起來時,大家都搶先要過去,但是這之間兩團衝突起來,這兩團衝突為了要渡船,所以在那裡衝突起來時,第二部主就是領隊的人,在這個衝突之間,他就對對方另外一團的部主,他用很長的矛鎗,穿過對方領隊的人。他從腳穿過去之後,血流不止,後來第一部主就這麼往生了。
在這之間,這樣的過程,所以這個果報就一直一直跟著。所以佛陀說:「舎利弗,你知道嗎?當時的第二部主,用矛鎗去穿刺那位第一部主,因為這樣血流不止而往生了。這個業,這個因,一直生生世世隨行。
所以他說:「第二部主就是我;第一部主就是現在的提婆達多。」
提婆達多處處都要傷佛,想盡辦法要殺佛,所以佛陀出門時,在森林中,他看到佛陀這樣走過,往前就有很多人射箭過來,射木槍。所以他對提婆達多,這一生中常常都在找他的麻煩,常常都要傷害他,所以現在的木槍,也是提婆達多所射過來的。
「這就是我過去生中,就是和他結這樣的緣;所以因為這個因緣,我要長久時間受很多苦報。所以現在雖然已經成佛了,這就是殘緣,就是留下來的緣。」
總而言之,因果觀,我們一定要很認真去思考,甚至要用智慧思考,不要用世智辯聰來看佛法,我們要用很純真虔誠的心,來體會佛陀所說的因果觀。
所以這在我們的日常生活中,有很多因為…,因為…,所以結果是這樣,所以這叫做因果觀、因緣果報。所以大家待人處事,我們都要記得。一句好話,人人心歡喜,這就是歡喜緣;和人結歡喜緣,我們未來,今生、未來就沒有障礙了。
大家還是一句話,要多用心啊!
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20111223《法譬如水》九惱 (三)  Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20111223《法譬如水》九惱 (三)    靜思晨語--20111223《法譬如水》九惱 (三)  Empty周三 12月 28, 2011 1:34 pm

Lecturer: Master Zheng-Yan
Subject: The Nine Ordeals Part 3(九惱三)

Our current life is closely related to our previous life, so the Buddha taught us about the Law of Karma. This is the truth of our daily lives. What we think, what we say and what we do are all caused by our reactions to external conditions such as people and things. Because of these people and things, certain thoughts therefore arise in our minds. “Because” and “therefore” are words that indicate an endless cycle.

We must know about cause and effect. Some ask, “Isn’t karmic retribution in Buddhism a form of superstition?” It is not a superstition. It is very scientific. If all of us apply the Buddha-Dharma to our daily lives, we will mindfully contemplate and realize that the concept of cause and effect underlies Buddhism, science, philosophy, psychology, and math. No field of study can contradict cause and effect. “Because” and “therefore” are words used when we conduct experiments to find answers as to why we did not get a particular result, or why we came to a particular conclusion. Because of certain causes, we discover certain things. This is the concept of cause and effect.

Dharma, science, philosophy, and psychology are all about cause and effect. “Because” of the existence of a cause, we “therefore” have a corresponding effect. This is the concept of cause and effect.

When Tzu Chi first began, we wanted to teach the rich and help the poor. But how? Taiwan’s society was very impoverished. If we asked people to give, they might think it would lower their standard of living. So we had to use a skillful way to teach them how they could help others without adversely affecting themselves. “Why help others?” “Because good deeds beget blessings Giving does not adversely affect your life, but created blessings. If you do good every day, your family has a cause for celebration.”
“This is a good cause and effect. It is a good seed.” People could understand these simple phrases. They wanted to plant good seeds without adversely affecting their own lives. So that was how we began with 30 members.

Then some people felt they should invite others to do good. If they found more people and collected donations, I simply said, “You should become a commissioner.” At that time we needed more members so that we could combine our strength to help others. As long as someone could invite others to do good, she or he was planting a good seed. So I would tell them, “Come, be a commissioner.”

Eventually, as more people joined, we needed rules. Rules in Buddhism are called precepts. When someone asked how Tzu Chi manages so many people around the globe, I said, “We managed with love.” “What system do you use for organization?” “We use the precepts.” Gradually, the system became rooted in precepts. Back then, we gathered those who were interested and called them “Tzu Chi volunteers.”

Managing with love, with precepts for discipline, Tzu Chi opens the door of goodness to those who have the affinities, so that they can do good every day and constantly create blessings.

Over time, we established and educated this group of Tzu Chi volunteers. After a few years, the organization was set up. Gradually, some lay people who studied Buddhism, saw the organization of Tzu Chi and its contribution to society. They felt a sense of joy, and wished to joined Tzu Chi. These students of Buddhism practiced good deeds.

Sometimes when they convened, they would talk about the Dharma, solicit and submit donations. Afterwards, they would release living creatures for merit. But afterwards, they went to a seafood restaurant. At the restaurant, our commissioner said, “We should protect life. We should not kill and eat animals.” These people said, “That’s why we released them for merit.” Our commissioners would then say, “That’s good, but we must also protect them.” They said, “No, after we release them, we hold a Transcendence Service, so we eat the seafood restaurant to help them quickly transcend this life.” That was their reasoning.

Then they ordered some wine. The commissioners said, “That is not right our Master said not to drink alcohol.”
They answered, “Says who? Wine is the Soup of Prajna, we drink it to develop wisdom.” Then they started smoking, and our commissioners told them, “The Master said we should not smoke.” They answered, “You people know nothing you just talk about cause and effect, let me tell you, the mind creates everything. Smoking is an offering of incense. Everything is created by the mind. Wine is the Soup of Prajna. If you believe it is Prajna, then it is the Soup of Prajna. After drinking it, we become wise. When we eat seafood, we think about helping these fish quickly transcend to the Pure Land. This is holding a Transcendence Service.” They believed that this was Buddhism, that it was the Dharma. This happened decades ago.

Some commissioners who were new to Buddhist teachings were trying to understand karmic retribution while also trying to be respectful to other Buddhists. Without a clear knowledge of Buddhism they were often perplexed. We should know that this is Hindrance by Knowledge. Some know a lot, but cannot grasp the true concept of cause and effect. Thus they obstruct themselves, which causes them to hinder others.

Learning and practicing Buddha-Dharma without understanding the Truth, one hinders oneself with ignorance and can even affect and hinder others. This is Hindrance by Knowledge.

This is the life of sentient beings. Over multiple lifetimes, we may have wanted to learn Buddhism, but we did not know it clearly. We wanted to abide by cause and effect, but we ended up criticizing others instead of working to understand causes and conditions. We only know to focus on others’ shortcomings. This is wrong and brings about many afflictions.

The Buddha often taught us that cause and effect cannot be avoided. So cause and effect is frightening. Causes beget conditions and result in retributions. So although the Buddha attained enlightenment, as we have talked about over the past two days, He also had Nine Ordeals. The Buddha was very open about the Nine Ordeals, also referred to as the nine difficulties, the nine unanticipated disasters, or the nine seemingly unjustified afflictions. Whenever He encountered something, He announced, “I did that in the past, so this is the retribution in this life, and I am very happy, open and at ease.” We spoke about the slander of Buddha by Sundari, a remnant of karma from His past lives.

This third Ordeal: Foot pierced by a wooden spear. The wooden spear that pierced His foot came from Devadatta who threw it from a cliff. It wounded Buddha’s big toe; what caused this? The Sutra on Causes and Conditions.

Next I will tell the story of the Buddha’s foot being pierced by a wooden spear. Although slight, the wound caused the Buddha much pain and discomfort for a long time. Many people visited Him, so the Buddha used His condition to teach them.

The Buddha said that when He lived at Venuvana in Rajagrha, He went to beg for food in the city. He lived in a rural area, away from the crowds. The area was sparsely populated. He had to walk through forests and properties from His abode to the city. Wooden spears suddenly came at Him from all sides. When the Buddha saw them flying at Him from all directions, a thought arose in His mind, “This is karma from a previous life, I should accept it.” Thus He did not dodge them and kept walking. At that moment, many Bhiksus were following Him. Seeing that the Buddha did not dodge the spears, they were scared for Him. Then a spear pierced the flesh next to the Buddha’s big toe. When Sariputra and others saw He was hurt, they treated Him with medicine. Although the spear only pierced His foot and it was quickly treated, the wound still became infected. The Buddha developed a fever, maybe due to what we now call tetanus. He was in a coma for a few days. During that time, His disciples were very worried. Many people came to see Him.

After the Buddha finally woke up, He said, “Why did this happen? There must be a reason why wooden spears came from all sides. It was my retribution.” In one of His past lives, innumerable Kalpas ago, there were two traders, each with his own group of men. They wanted to seek wealth at sea. Long ago, people made their living either on land or at sea, in the mountains or on the ocean. Many business deals required river or sea crossings. So there were two groups that joined together to cross the sea for trade. At that time, the water started to rise and everyone wanted to cross first. These two groups began to argue over the boat. As they fought, one of the traders suddenly threw a very long spear and pierced the foot of the other trader. The bleeding did not stop, and the man died. With the process of time, the retribution followed the attacking trader.

The Buddha said, “Sariputra, did you know that the trader killed the other trader with a spear, causing him to bleed to death? This karmic cause followed him through many lifetimes. I was that trader, and the trader who was killed is Devadatta. Devadatta always tried to hurt the Buddha and did everything he could to kill Him. When he saw the Buddha passing through the forest, he arranged for spears to be thrown at Him. In the Buddha’s lifetime, Devadatta always tried to make trouble and hurt Him, so he shot the wooden spears at the Buddha. This was the affinity I created with him in a past life. Because of this, I have endured painful retributions for long time.” Even after the Buddha attained enlightenment, He was still subject to remnants of affinity.

In conclusion, we must earnestly think about cause and effect and contemplate on it using wisdom. Do not use worldly cleverness to judge the Dharma; instead use a pure and sincere mind to understand the concept of cause and effect. In our daily lives, there are many “because” and “therefore”. There represent the concepts of cause and effect. We must remember karmic retribution when dealing with people and matters. A good word brings joy to everyone. That is a joyful affinity. If we create joyful affinity with others, we will have no obstacles in the present and future. All in all, we should always be mindful.
(Source: Da Ai TV 靜思晨語 法譬如水)
回頂端 向下
 
靜思晨語--20111223《法譬如水》九惱 (三)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語--法譬如水-
前往: