Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 靜思晨語--20120124《法譬如水》十纏 (五)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120124《法譬如水》十纏 (五)  Empty
發表主題: 靜思晨語--20120124《法譬如水》十纏 (五)    靜思晨語--20120124《法譬如水》十纏 (五)  Empty周三 1月 25, 2012 12:23 pm

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120124《法譬如水》十纏 (五)  Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20120124《法譬如水》十纏 (五)    靜思晨語--20120124《法譬如水》十纏 (五)  Empty周三 1月 25, 2012 3:43 pm

【證嚴上人開示】
在團體生活中,我們必定要有團體生活的規律,就像我們一早敲板一樣,香燈一定要很準時;或是一般的營隊,時間也要把握得很好;或是在大學的鐘聲,什麼時候要上課了,同樣也要準時。準時生活規律,就是聽準時的號令聲音,這就是一個整體。
不只是在生活中的整體,團隊的整齊,就算在我們自己的生活中,也要守規矩,我們也要準時生活動作,這也是做人的規矩。
但是有的人會亂了規矩,自己亂了,一個人若亂了,在一個團體裡就受到影響了。團體中的人受到影響,人人對這個人有瞋忿,或是恚怒的心情生起。
其實這不只是在現在,過去佛在世時,一群比丘同樣生活的規律,也要整齊。甚至他們也類似我們一樣,香燈要負責,時間幾點開始就要叫喚,那時候是用叫的,要叫喚大家快起來;或是用…。總而言之,就是要有一位叫喚的人,他們也是用輪流的。
之間,有一位新來不久的比丘,發心隨佛出家,不久就輪到這個職務了,派他做叫喚。讓大家知道時間到了,趕緊要起來。因為那個時候並沒有時鐘,都是看太陽,天未亮哪有太陽?所以就要靠感覺。所以那時輪到這位比丘,他就不知道,無法感覺現在幾點了,該不該叫?他都沒有感覺,所以只要他醒了,他就開始叫了,不管是初夜、中夜、後夜,就是這樣亂了團體眾人的時分,要休息的時分都被他打亂了。
到了白天,佛陀如果講經,大家打瞌睡比較多。所以有一回,一天早上,大家已經筋疲力倦了,所以心裡就起了那分忿怒,忿忿不平,大家就聚在一起議論紛紛。
佛陀走近了就說:「大家到底在議論什麼?三五成群,到底有什麼事?」這些比丘就推派一位,向佛陀報告,就說有這位比丘,新來的比丘亂了時分,令我們的作息都亂了。大家沒精神聽法。」
佛陀走過來微笑著坐下來,大家趕緊圍過來,來聽佛說這位比丘是什麼因緣。佛陀就開始說了,在過去、過去的古時代,有一個團體,這是一個婆羅門教的團體。那時婆羅門教的教師,他名聲很大,大家都知道有這位很好的教師,很遠的人都把孩子送到他這裡來,有五百位學生。
所以這之間,他們也有生活規矩、作息。那時他們要如何得知,現在是要醒來,開始要用功的時候,他們長年餵養了一隻雞,這隻雞,會準時叫更,所以大家都是依照這隻公雞,牠一啼叫時,大家就開始起來,準備今天一天的功課。
經年累月,大家都是靠著這隻雞。不過,這隻雞突然往生了。那要怎麼辦?大家好像亂了次序,一睡就不曉得醒,要醒也不知道時間。所以這之間就要去找了。
剛好有一位學生,要去了解生死大事,所以他跑到墳塚間,要去了解身後的環境,和身後的去處,所以他就到墳塚間去。在那裡看到有一隻公雞,在墳塚間跑來跑去,所以他就把這隻公雞網住了,趕緊抓回去,把牠關在一個雞籠子當中,就是期望牠時間到了會啼叫。
但是這隻公雞關在籠子裡,變成不曉得時間,想要叫就叫,無論什麼時候,白天、晚上或是清早,就是該叫的時候牠不叫,不該叫的時候亂叫,已經在這期間,惱亂了這群要修行的宗教者。所以一段時間,大家被這隻公雞,鬧得大家都沒精神。
後來有一天,牠又在那邊叫,其中一位過來,把雞籠掀開,雞抓出來,往脖子扭下去,這隻雞就往生了。這之間,婆羅門教的教師,出來,就搖搖頭嘆息,對大家說話:「你們可知道,這隻雞,生長在墳塚間,根本就沒有受過教育;牠是野生在墳塚間,沒有受教過,竟然在這裡,亂了你們團體的時間,受到你們這種對待,牠自己也不知道,到底為什麼被殺死。牠從來就沒有受過教育!」
說到這裡,這位教師他為了這隻雞,他覺得很可惜,心裡耿耿於懷!佛陀說到這裡,他就對這群比丘說,可知道,現在這位比丘才剛來,還沒受過叢林團體的教育,他不知道規矩。其實他就是過去那隻雞,牠是生在墳塚間,沒受過教育。現在才剛來到這個團體,他也還沒有受過教育。
那群為了這隻雞起忿怒的人,就是和你們現在,為了一個人叫喚不準時,大家起了這麼忿怒的心態。其實現在的我,就是當時那位教師,從那隻雞被殺之後,非常耿耿於懷,心裡很不忍。
所以大家學佛,你們要修行,你們必定要制伏瞋忿的心,要用愛相處,彼此好好互相教育。
這是過去,現在我們在讀佛陀的教法,在十纏中,第九就是「瞋忿」。瞋就是愛發脾氣,忿就是忿怒。恚怒就是心裡不高興,容易從內心發出來,起於行動,這叫做恚怒。
所以就是說,我們人:
十纏之九「瞋忿」
瞋忿者恚怒也
謂人於違情之境
不順己意
便發恚怒
而忘失正念也

我們人不是常常這樣嗎?就是有一點不順意的境界,就開始「恚」,內心的毛病,這種愛發脾氣的念頭,就開始生起,就出現在我們的形態,這叫做「恚怒」。
哪怕我們平時也有聽法,平時我們也會互相勸導,平時都說:「我知道了,我知道了。」但是境界現前就不知道了。就像那個婆羅門教,五百位弟子,就是只為了叫喚亂時的那隻雞,你看,就起了殺心。這都是在我們的一念沒有控制,所以這也叫做「瞋縛」,把我們綁住了!
因為我們無法真正開心,這念心無法開朗,無法看到什麼境界都能忍受,我們無法忍耐這個環境中,讓我們不如意的事,如此就像縛住了我們一樣,瞋會使我們受縛。所以說「忿怒之心名為瞋」。
忿怒之心名為瞋
謂眾生於五塵違意之境
忿怒生瞋起諸惑業
因被纏縛不得解脫
故名「瞋縛」

內心埋藏這種忿怒的習氣,這就容易發瞋,所以就說:「眾生於五塵違意之境。」在五塵中,五塵:色、聲、香、味、觸,在這五項中,一項不順意,如此我們就「忿怒生瞋」。
忿怒是在內心生起了瞋,所以「起諸惑業」。在這之間不只是發脾氣,其實很多事一生氣之下,什麼都道理不明白了,所以起諸惑業。
你如果看他平靜平靜的時候,什麼道理都很好說,若是一生氣,什麼道理都很難說了。有的委員平時回去都說:「我們師父怎麼教、怎麼教,所以我現在要對你很好。」
有一天什麼事情不順意時,開始發脾氣了。先生就說:「你師父怎麼說的?」
「我今天先跟師父請假!」
像這樣,道理人家明明提醒我們了,一股氣壓不下來,竟然她會這麼聰明說:「今天請假。」這就是惑,無法及時轉境,所以這就是瞋,把我們縛住了,無法解脫。所以是「因被纏縛,不得解脫。」所以叫做「瞋縛」。
真的我們要好好制伏我們的內心,要不然就像報時、叫時,若是有一點偏差,大家就騷動,議論紛紛。我們應該要知道,我們怎麼去教他,這樣我們可以把這個人的習氣,拿來作自己的教育,用耐心去影響他、教他,應該是這樣,這樣一個團體才能互相進步,這叫做團體精進,要先降伏瞋忿。
再來,第十就是「覆」,
十纏之十「縛」
覆者藏也
謂隱藏所做過惡
惟恐人知
不能悔過而遷善也

這相信大家都差不多有,有的輕、有的重。我們做錯了事,都會想要蓋住、掩住,不要讓別人知道。怕羞,所以不敢讓人知道。
我們之前說的慚、愧,是一種無慚、無愧。慚愧就是我做錯了,我要趕緊懺悔。有的沒有慚愧心的人,反而說:「就是怎麼樣!錯都錯了,怎麼樣,我不怕你知道!」這也不對。
但是這裡的「覆藏」,就是錯了,我們自己掩住,不肯讓人知道。不肯讓人知道,大家都不知道,所以我可以再做,這種一次再一次,錯了之後還是覆藏,既然叫做覆藏,就是雖然現在沒有人知道,將來,業跟著你去,你的錯,將來還是要受報。
所以我們不能做埋沒良知的事情,覆藏等於蓋住了我們的良知,我們要是覆藏了,就會再找機會做出不對的事。所以我們說發露懺悔!慈濟人有一句話說漏氣求進步。「我從前就是這樣、這樣錯了,我現在要讓大家知道,我的錯誤就是這樣。」
讓別人知道,們自己也等於,讓人當作一面鏡子。過去我有這樣的「黑」,現在已經懺悔,懺悔則清淨,不怕別人在背後議論什麼,我已經說過了!
人家背後如果議論,有的人就說:「我聽過了,他自己說過了。」到了哪裡他都很自在。大家都知道我的過去,但是我現在都改過來,這些大家都知道。這樣就不必覆藏,我們若是覆藏過失,我們很容易犯錯再犯錯,這就像種子埋在第八識中。「萬般帶不去,唯有業隨身。」所以我們不要有所覆藏。
眾生就是這樣,若是做了惡行,就會在意人家知道。有的人說:「他們三、五人一堆,是不是在說我怎樣?」疑心不斷、不斷生起,所以我們大家要知道,要趕緊不對就趕快說,發露懺悔,懺悔即清淨。所以我們應該要悔過自新,我們要改過來,如此,我們就不會流轉於生死中。
懺悔即清淨
勇於認錯
悔過自新
就不會流轉於生死中

各位,一切都是習氣,所以習氣能改,我們要好好用心,改掉過去不好的習氣。若如此,相信我們修行一定能進步。所以日日在精進,我們要精進中,必定要在人群中,互相體諒人家還沒受到教育,或是他的習氣還在,我們要如何包容?要如何原諒?不要為了別人,令自己的瞋忿,或是覆藏,習氣愈來愈大,這樣損失的是我們自己。
所以大家還是要多用心!
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120124《法譬如水》十纏 (五)  Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20120124《法譬如水》十纏 (五)    靜思晨語--20120124《法譬如水》十纏 (五)  Empty周四 3月 01, 2012 4:24 pm

Lecturer: Master Zheng-Yan
Subject: The Ten Fetters Part 5(十纏五)

When we live in a communal setting, we must have rules and routines. When striking the wake-up board in the morning, the timekeeper must be punctual. Keeping track of time during retreats is also very important. In college, the bells that signal class times must also be punctual. To lead an orderly life, we follow signals. This is being part of a community. We should not only take care to be orderly in a group setting, we should do the same in our own daily lives. We must be punctual; it is a rule of life.

But some people disrupt the routine. When they are disorderly, they affect the entire group. When others in the group are affected, they become angry with that person. This kind of thing happens often. When the Buddha was alive, His monastic community also required rules and order. They also required a timekeeper to wake people up in the morning. They were awakened by voice or by other means, but someone would be the designated timekeeper. They took turns doing this.

At that time there was a new bhiksu who vowed to leave lay life and follow the Buddha. Soon it was his turn to be the timekeeper who told everyone when to wake up. Because there were no clocks back then, they relied on the sun. Clearly, there was no sun at night, so they relied on their senses. When it was this new monk’s turn, he could not sense the time. He could not tell when he should wake people up. So he started calling out whenever he woke up, whether late at night or early in the morning. He disrupted the rhythm of the group’s rest. So people started falling asleep while the Buddha was teaching during the day.

One morning, everyone was completely exhausted. They became angry and upset, so they gathered to discuss this problem. The Buddha came near and asked, “What are you discussing in these little groups? What is the matter?”
These bhiksus selected someone to report to the Buddha. “The new monk cannot tell time. He is disrupting our routine and we are too tired to listen to the Dharma.”
The Buddha walked over and sat down with a smile. Everyone surrounded Him to listen to Him explain this affinity. The Buddha told them the following story. In ancient times, there was a group of Brahmans. Their teacher was renowned; everyone knew he was a great teacher. People sent their children to him from far away. There were over 500 students. They also followed a daily routine. They kept a rooster to know when to wake up and study. This rooster was very punctual, so everyone abided by his crowing. When he crowed, everyone woke up to begin their studies for the day. For years they relied on this rooster.

But one day, the rooster suddenly passed away. What could they do? They became disorderly. They did not know when to wake up, and when they did wake up, they could not tell the time. So they had to find a way to resolve this. It just so happened that there was a student who wanted to learn about life and death. He went to the cemetery to better understand the body’s surroundings after death. At the cemetery, he saw a rooster running around between the tombs. So he caught it and brought it back. He locked it in a cage and hoped it would crow at the right time. Because the rooster was kept in cage, it did not know what time it was. It crowed whenever it wanted to, no matter if it was day, night or early morning. Instead of crowing at the right time, it crowed at all the wrong times. It greatly disrupted this group of religious practitioners. Over time, everyone was exhausted because of this rooster.

Then one day, when it was crowing again, one of the students yanked open the cage, dragged the rooster out, and snapped its neck. So the rooster died. At this moment, the Brahman teacher came out.
He shook his head and sighed. “Did you know that this rooster lived in a cemetery, so it was never trained? It grew up in the wild, so it never learned to crow properly. That is why it disrupted your routine. You treated it this way, yet it did not know why it was killed. It had never learned to keep time.” The teacher pitied the rooster, and felt sad for it. The teacher took this to heart.

At this point, the Buddha told these bhiksus that they must realize the new monk who just arrived had never been trained in the ways of a monastic community. He was actually the rooster that grew up in the cemetery and was never taught. He had just arrived in the group, so he was not trained. “The group that got angry at the rooster is now all of you who are angry at the new monk who cannot wake everyone at the right time. As for me, I was that teacher. After the rooster was killed, it weighted on my mind and my heart ached. So, as you learn the Dharma and engage in practice, you must learn to control your angry minds. Threat each other with love and learn from one another.”

This was s story from the past. Now we are studying the Buddha’s teaching. In the Ten Fetters, the ninth is Anger. Anger means having a bad temper and being easily irritated. When we are unhappy, resentment erupts from our minds and leads to action. This is anger. As people, “when things are unfavorable and go against our wishes, we become angry and forget to maintain Right Mindfulness.”

Aren’t we often like this? When things are the slightest bit unfavorable, we get irritated. It is a problem. We begin losing our temper, which can be seen in our appearance. This is resentment. Even though we regularly listen to the Dharma and counsel each other, even though we often say, “I know, I know, ” when conditions appear, we really do not know. We are just like those 500 Brahman disciples who killed the rooster. See, this is how murderous intent arises when we lose control of a single thought. This is also the Bond of Anger, which binds us. Because we cannot be truly happy, our minds cannot be open and tolerant of all situations. This inability to tolerate undesirable things ties us down. Anger binds us. Thus “anger is a term for a resentful mind.”

Anger is a term for a resentful mind. When sentient beings face adverse conditions, anger arises and creates deluded karma. Thus, they are entangled with no freedom in sight. This is the Fetter of Anger.

With the habit of anger buried deep in our minds, we easily lose our temper. Thus it is said, “When sentient beings face adverse conditions.” The five sense Objects create the conditions. They are sight, sound, smell, taste, and touch. Among these five, if one is not to our liking, then “anger arises from resentment.” Resentful thoughts give rise to anger and “create deluded karma.”

This is about more than just losing our temper. We often lose all reason when we are angry, so we create deluded karma. If we are calm, then we are very reasonable. But if we are angry, we reject all reason. Some commissioners often go back to their homes and say, “Master taught me this and that, so I will treat you well.” But when things are not going well, they lose their tempers. Then, if the husband asks, “What did Master teach you?” the wife answers, “I am taking the day off!” Others use the teachings to remind her, but she is so angry that she cleverly says she is taking the day off. This is delusion. They cannot change their mindset right away, so they get angry. They are entangled and cannot be freed.

Thus “they are entangled with no freedom in sight.” This is called the Fetter of Anger. Everyone, we must truly maintain control over our minds. If one person is slightly off, like that rooter, they create a great commotion, which leads to widespread comments and gossip. We should know how to teach such a person. We can turn their bad habits into a lesson for ourselves. We should try to patiently influence and teach them, so our group can improve together. To achieve group diligence, we must first control our anger. The tenth Fetter is Cover-up.

The cover up is to hide. One who covers up wrongdoings does not want others to know, so one does not repent and change for the better.”

I am sure everyone has similar experiences. Some transgressions are mild, others are severe. When we do something wrong, we want to hide it and cover it up so that others will not find out. We feel embarrassed, not wanting others to know. Previously we talked about having no conscience and no shame. A sense of shame means we acknowledge our wrongs and quickly repent. Someone who has no shame says, “So what? I did something wrong. So? I’m not afraid that you know.” That is not right, either.

Yet the kind of Cover-up here relates to how we cover up our wrongdoings. We do not want anyone to know. If no one knows, we can do it over and over again. We keep covering it up. Although no one knows, karma follows us and we suffer the retribution in the future. We cannot do anything that is unconscionable. Cover-up means we are blocking our conscience. If we cover things up, it is possible that we will do bad things again. So we talk about open repentance.

Tzu Chi volunteers say, “Reveal mistakes in order to improve.” When we do wrong, we want to tell everyone about it. When we tell them, we are using them as a mirror. There are “blemishes” in our past, but now we have repented. Repentance brings purity, and we will not be afraid of gossip because we have been open. “Oh, they already told me themselves.” We will be at ease because everyone knows about our past. Now that we have changed and everyone knows, we do not need to cover it up. If we try to cover up our mistakes, we easily repeat them. It is a seed in our Eighth Consciousness. Nothing goes with us when we die, except karma. So we should not cover anything up.

When people do bad things, they are sensitive about other people finding out. Some say, “When I see small and groups of people, I suspect they are talking about me.” We should just admit our wrongs and openly repent. Repentance brings purity. So we should repent and make a new start. We need to make changes so that we will not be lost in cyclic existence.

Repentance brings purity. If one is brave, one admits mistakes and repents, making a new start. Then one will not be lost in cyclic existence.

Everyone, everything is a matter of habit. Habits can be changed. We must be very mindful and correct our bad habits. If we can do so, we make progress in our practice. We must be diligent around other people. We must be understanding of others’ lack of training and the existence of residual habits. We must be understanding and forgiving. We must not be angry forward others, or try to cover up our mistakes in front of them. Otherwise, it is our great loss. Remember, please always be mindful.
(Source: Da Ai TV 靜思晨語 法譬如水)
回頂端 向下
 
靜思晨語--20120124《法譬如水》十纏 (五)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語--法譬如水-
前往: