Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 靜思晨語--20120306《法譬如水》九十八使(一)

向下 
3 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120306《法譬如水》九十八使(一) Empty
發表主題: 靜思晨語--20120306《法譬如水》九十八使(一)   靜思晨語--20120306《法譬如水》九十八使(一) Empty周二 3月 06, 2012 3:37 pm

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120306《法譬如水》九十八使(一) Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20120306《法譬如水》九十八使(一)   靜思晨語--20120306《法譬如水》九十八使(一) Empty周二 3月 06, 2012 3:38 pm

【證嚴上人開示】
我們日常生活中,是不是有將心胸開闊?人事物是不是沒有起分別想呢?我們以尊重、愛的感恩,世間不論是人事物,我們若是以這三種態度對待,相信人人心中就沒有煩惱了。
我們之前也說過平等觀,人與動物一樣都有生命,尊重生命,生命是平等的。人的世界太複雜,動物的世界牠們就很簡單。若是有人飼養的動物,主人給牠什麼,牠所求不多,讓牠吃什麼,牠就吃什麼;讓牠住什麼地方,他就住什麼地方。牠以很平凡的心。
但是對主人有什麼事,忠於主人,那種感恩圖報,比人類更單純而且更懇切。
在紐西蘭,舉辦一場頒獎給狗,有很多隻狗得到獎。為什麼這些狗能得到大獎呢?舉個例子,一隻狗被主人所飼養,牠都是守門。有一天晚上,突然樓下起火,牠看到火燒起來時,牠不是跑掉,是跑到樓上,大聲一直叫、一直叫,叫醒了牠的主人。主人醒來了,探頭一看到火,趕快又到樓上去叫醒他的家人、孩子都叫下樓來,想辦法脫離火場。所以這隻狗得獎。
又有另外一隻狗,牠的主人有一個孩子,這個孩子他讀書時,反應較遲鈍,比較慢,而且要說話時,看到老師、看到同學,很怕,會緊張。所以牠的主人,就給這隻狗一個任務,每個星期一天的時間,在這個孩子的前面,讓這個孩子對著這隻狗背誦。這個孩子在老師的面前都很緊張,但是在這隻狗的面前就不緊張,所以牠會來陪讀,來陪這位小主人讀書。
果然時間若到,這隻狗就來了,在那個地方幾個鐘頭,牠都是靜靜的,在小主人的身旁,讓他心安。果然小主人將這隻狗,當作是他背誦,最寧靜聽他說話的人,所以面對著這隻狗,一直訓練他自己。訓練到,會懼怕、會緊張的心,被他訓練平靜下來。這隻狗也是一樣得獎了!
但是這個獎對狗有所得嗎?無得、無失。沒有給牠,牠也沒有感覺;給牠,不知道那是什麼東西,牠也不知道,牠無所求。只是以如此單純的心,接受那個環境、什麼樣的主人;給牠什麼樣的生活,牠就是接受什麼樣的生活。但是有什麼事情發生時,牠就是忠於主人。靈性和人一樣,但是比人更單純。
人就是不單純,我們一直在說煩惱!見解,見使,很普遍地在驅使著我們。我們受到這些見解,自己自我被境界誘惑,禁不得欲,所以就會發出動作,所以造了很多的業。到底毛病出在那裡?要找起來八萬四千多種!這種心理煩惱的毛病,你看,每個人的習氣都不同。習氣就是毛病,壞的習氣,無不都是使人煩惱重重。所以說來,很多煩惱就是出自於心的複雜。
所以我們昨天說過,「見諦」、「思諦」。「見」就是見解,「見」有多少?很多!六十多種的見,八十多種的見,還有九十多種,一百多種。這在法中,就是有這麼多法數的名詞,讓我們去找,找出我們的煩惱到底在哪裡?當然這是在日常生活中。
我們若是平時說我修行,我知道有煩惱,有如來,如來在纏中,纏,纏的裡面,要如何解外面的纏,我們都不知道。不過,人人都知道,人人心中有本性,和如來平等清淨的本性。但是這個清淨的本性,就是有這麼多的煩惱為伴!
我們若是平時聽法,有進入我們的心,我們會常常提高醒覺,所以就是跟它和平共處。我們還要再進一步,如何慢慢將它消掉,和平消除敵對。不要被不好的觀念引誘我們。
煩惱出於心的複雜
也因習氣而熾盛
平時聽法若是入心
就會提高警覺不為境誘

境界現前,我們可以壓制下來,分別清楚。但是在尚未發生前,我們是否思惟了道理?這些事情、事物都還沒發生,我們若事先思想很寧靜,得以思惟,自然人事發生了衝突,就會很快反省,這就是平時我們的訓練。就像那個小主人,在狗的面前,不斷背誦,一樣的意思。
我們現在聽這麼多法,無非第一、就是要讓我們見解端正;第二,要讓我們常常有清楚的思惟。所以我們若是思惟不清楚,我們很快很多的遍使,就會驅使我們再去做。所以有「九十八使」。
這只是一部分而已,還有「九十八使」,這個「使」就是驅使,這就是「觀念」。我們的心思不平靜時,煩惱就驅使我們。煩惱一驅使我們,我們就受它引誘,所以我們要很注意。
「使」就是驅使,我們被煩惱驅役。我們不是在利用我們的思想,我們是思想被我們的煩惱驅役。我們的苦勞都受它指揮,所以這叫做驅役。
「使」就是使換我們,我們受它利用,這都是在「見惑」。所以見惑會驅使我們,我們的見解若不清楚,就會受外面的境界,將我們的根塵會合,我們自己內心的意識,就被根塵所迷惑,就會去驅使這樣去做。所以這是一項,使我們流轉三界生死。
這若不是外面有那麼多的境界,若不是我們的根塵與它們會合,我們如果平時見諦、思諦,見,若可以見到道理,有理或無理我們很清楚地分別,自然我們能控制我們內心,就不會受外面的境界驅役。
人人皆有清淨本性
倘若心已見諦
就能分析境界、控制自心
不為外境所驅役

你看,有的人很有修養,不論別人怎麼罵他,他都笑笑的,他也不會反應。他忍一時不衝動,他就很平靜,這就是修養得來的。修養是修養哪一部分?思想,我們的思惟。我們平時想的,若能往道理去想,什麼是有道理?什麼是沒有道理?沒道理,無理取鬧,不要理他。他就是那麼無理取鬧,故意取鬧,不明白而取鬧,不要理他。如此調整一下很快就過去了。
過去之後,我們才來和他互動、溝通,這樣是我們的識,能控制我們的根和塵。
根,你眼睛雖然看到,外面雖然很誘惑我們,但是我們的意識若定,思想若正確,自然就不會起衝動,就不會煩惱一下子就衝出去。
所以我們若是,沒有好好調整我們的見解,得以見到道理;我們若沒有好好調整我們的心思正確,我們很快每天在境界中,都是受驅役、被驅使。我們的見識驅使我們,去和外面的境界會合,就生起煩惱去動作,我們就很快一失足成千古恨。
一個人的人格、品德,也是受見解、思想所左右。我們常說:「信為道源功德母。」我們選擇正確的信仰,我們選擇正確的道路,我們不要有一點信的偏差,那我們的道路就走錯了。
不只是我們選擇的道路正確,我們要建立做人的人格,那就是信用,一言九鼎,意思就是說,你一句話說出去,你就做得到。和人家約定的事,時間不準時,說話不誠實,或是…等等,像這樣我們的人格,很快就被人打折,就讓人輕視,甚至讓人看不起。
所以說這個人很沒信用,我看不起他。這個人為什麼大家都看不起他?輕視他?就是因為他失去了正確的信。
不只是你的選擇要正確,你自己的人格建立也要正確。所以一個人做事要選擇清楚,我們選擇清楚之後,我們要下定決心,下定決心之後,我們要身體力行。我們若能這樣,看得到、說得到、做得到,如此就是人的典範,叫做「人品典範」。
我們學佛,要從做人開始,所以一念見理,思想靜寂清澄,很明朗,如此我們就已經見道了,否則差毫釐、失千里,在三界生死中,這都是在見思,不正確,這樣在輪轉,所以這都是見惑造成。
意根隨著法起分別,我們若是觀念和思想若正確,我們就能了解。所以「使」就是從「見」開始,什麼在驅使我們?就是「見」。
過去我們曾說過,不知道大家是否記得?十見,有十樣轉為驅使,驅使我們的東西?所以第一就是「身見」。
「身見」就是執著我們的身體。五根眼、耳、鼻、舌都在我們身上,因為眼耳鼻舌,我們對外面的境界就會起分別。每一樣都是「我」,所以身,在我的身上。一切根塵,之前我們說過,還有「五作業根」,大家還記得,「五作業根」,我們的身體是健康嗎?我們身體一切的動作,所起的作業等等,這都是在身上。光是一個身見,裡面就包含很多、很多根塵的煩惱,所以就是從身。
還有「邊見」。「邊見」就是我們的見解差一線,邪見一起,我們就取著了。所以隨境取著,取著就是不對的,錯誤的取著。
又有「見取見」。「見取見」就是非真,不是真正確實的法,但是你去取著,覺得我要修的是這個行,我要做的是這件事情。所以這樣一執著之後,只要一偏差,覺得他所修的行。你看,很多外道,非法,他執為是法,這叫做「見取見」。
還有「戒取見」。明明就不對,他就是去執著,有修火行、有修水行等等,修什麼苦行等等,那已經脫離了人性,不能自愛、疼惜自己,這也是不對。
有時候有的人就是說,我要出門,我要先擲筊問問看。這也是,或是我今年會犯什麼太歲,趕緊去問問看,蓋運,那也是。這種「戒取見」真的也很辛苦。
還有「邪見」。「邪見」就是無明,無法了解。但是他明明不了解,他一直認為他都了解,去取著道理。這叫做「邪見」。
再來有貪。貪、瞋、癡,都是在我們日常煩惱中,和我們互相生活、作伴,所以有這些東西。還有「慢、疑」。各位,這叫做「十使」。
十使:
身見、邊見、見取見
戒取見、邪見
貪、瞋、癡、慢、疑

這些東西加起來就是驅使我們,驅使我們對人、對景、對事、對物,讓我們的心起心動念,讓我們表達出了情、感情等等,很多來困擾我們。所以「十使」不只在現在,過去、現在、未來,總共增增減減,加起來有「八十八使」,明天再為你們解釋。
各位,心的「見解」、「思惟」,這兩項正確,那就是康莊的大道。若不正確,那就是坎坷,容易墮落的陷阱。所以大家要多用心!
回頂端 向下
hungkait
金剛勇猛心
金剛勇猛心
hungkait


文章總數 : 159
年齡 : 55
來自 : Cupertino, CA, USA
威望 : 19
注冊日期 : 2012-03-02

靜思晨語--20120306《法譬如水》九十八使(一) Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20120306《法譬如水》九十八使(一)   靜思晨語--20120306《法譬如水》九十八使(一) Empty周四 3月 08, 2012 6:34 am

youtube: 【超感人 《導盲犬最後的遺言.透過通靈師》15分 完整字幕版】
回頂端 向下
https://www.facebook.com/hungkait
minhua
無量光曜心
無量光曜心
minhua


文章總數 : 486
年齡 : 63
威望 : 146
注冊日期 : 2008-12-23

靜思晨語--20120306《法譬如水》九十八使(一) Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20120306《法譬如水》九十八使(一)   靜思晨語--20120306《法譬如水》九十八使(一) Empty周一 3月 12, 2012 3:54 pm

hungkait 師兄好
我將你所介紹的優質片放在首頁下的(優質影片區)分享,很感人!歡迎您的蒞臨!記得常上來看看,聊聊多分享。
minhua 合十


回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120306《法譬如水》九十八使(一) Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20120306《法譬如水》九十八使(一)   靜思晨語--20120306《法譬如水》九十八使(一) Empty周六 3月 24, 2012 3:59 pm

Lecturer: Master Zheng-Yan
Subject: The Ninety-eight Tempters Part 1(九十八使一)

Have we opened our hearts in our daily life? Do we equally treat all people, matters and objects with respect, love and gratitude?

If we treat everything in this world with these attitudes, there will be no afflictions in our minds. We have talked about a non-discriminating mind. Humans and animals are all living creatures. Respect life; all lives are equal. The human world is complex; animals live in a simpler world. A pet eats whatever its owner provides and never demands anything. It eats whatever is given and stays wherever it is told to stay. It has simplicity of mind, but when its owner is in trouble, it is loyal. Its sense of gratitude is more sincere and pure than that of humans.

There was a ceremony in New Zealand for dogs. Many dogs were recognized at the event. Why were these dogs rewarded? One dog, for example, was raised and trained to guard a home. One night, the first floor of the house caught fire. When the dog saw the fire, it did not run away. Instead, it ran upstairs and barked until the owner of the dog woke up. The owner saw the fire and woke the rest of the family in time to escape from the burning house. So the dog received an award.

There was another dog whose owner’s child is a slow learner and was scared to speak in front of teachers and other students in school. So the dog’s owner trained it to sit in front of the child one day per week while his son practiced speaking aloud. His anxiety disappeared when he was in front of the dog, so the dog helped the young boy with his studies. When the time came, the dog would quietly sit next to him for a few hours. This helped the child calm his mind. As was expected, the child got used to reciting to the dog. He practiced with the dog until he gradually overcame his fear and nervousness. This dog also received an award.

But are such recognitions meaningful to the dogs? Not really. With or without an award, they feel no different. They do not know what it is, and seek nothing. With a mind of simplicity and purity, they accept their environment and the life provided for them by their owners. Their loyalty and spiritual nature are just like humans. But they are more simple and pure than humans. We talked about afflictions and the views and tempters that drive us. We are influenced by these views and tempted by the environment, so we are unable to restrict our desires. We initiate actions that create much negative karma.

Where do these problems originate? From the 84,000 types of mental afflictions. Everyone has different habits, which are our shortcomings. Bad habits fill us with afflictions. So we can say that afflictions arise from complexity of the mind.

We talked about Truth in View and in Thought. View is our understanding. How many Views are there? A lot. They can be divided into over 60 types, or into over 80 types, into over 90 types or into over 100 types of views. In the Dharma, there are many numerical terms to help us find where our afflictions lie. Of course, in our daily life, in our normal spiritual practice, we have afflictions and our Tathagata-nature. We are Tathagatas in Bonds; we are trapped in bonds. We do not know how to escape once we are bound. We know that everyone has a pure nature, equal to that of the Tathagata. But this nature is accompanied by many afflictions. If we listen to the Dharma and allow it into our minds, we will constantly be vigilant. Then we can peacefully coexist with afflictions. To advance further, we must gradually and peacefully eliminate the afflictions, and not be tempted by unwholesome views.

Affliction arise due to habits and the complexities of the mind. When teachings enter the mind, one heightens one’s awareness and is not tempted by external phenomena.

When external states arise, we are in control and can differentiate between them. But do we contemplate the principles before an event takes place? Before events occur, if we can contemplate with a peaceful mindset, then we are able to be reflective when confrontations do occur. This is what we are always training for, just like the little child who recited repeatedly in front of the dog. The first goal of listening to the Dharma is to develop proper views. The second is to have clear thinking. If our thinking is muddled, then we are driven into wrongdoings by tempters. There are Ninety-eight Tempters. We had mentioned the Eleven Universal Agents, which are just one part. There are Ninety-eight Tempters.

“Tempter” means something that drives us it is all a matter of perspective. When our mindset is not tranquil, we are driven by afflictions. Driven by afflictions, we are tempted by them. So we must be very careful. “Tempts” drive us. We become slaves to our afflictions. Instead of using our thoughts, we become slaves, driven by our thoughts and afflictions. All our hard efforts are directed by the Tempter, so we are enslaved by it. So the Tempter orders us around. We are being used by it. These are Delusive Views. If our views are not clear, we are driven by Delusive Views and allow external states to influence us, allow our sense organs to connect with objects. Then our inner consciousness becomes deluded and confused, and is driven into action. Tempters cause us to continue transmigrating in Three Realms. Though there are many external phenomena, they influence us only when we connect to them. If we always hold Truth of View and Thought, if we see the principles and distinguish right from wrong, we will naturally be also to control our minds. We will not be slaves to external conditions.

Every person has a pure nature. If the mind can realize the Truth through analysis of conditions and mental training, one will not be driven by external conditions.

One who is well-cultivated will just smile and not react, regardless of how others insult him. He remains calm and does not act impulsively. This is part of cultivation. What do we cultivate? Our thoughts and thinking. We should often direct our thinking toward reason in order to know what is reasonable and what is not. If someone unreasonably gives you a hard time, whether it is intentional or unintentional, do not respond. We just need to adjust our minds, and it will pass. We can then try to communicate with him. Consciousness controls our sense organs’ interaction with objects.

We can see with our eyes. Although external conditions are tempting, if our minds are calm and thoughts are proper, we will not be impulsive or immediately react afflictions. If we do not properly adjust our views or our thoughts to understand the Truth, then we will be driven by external states every day. Our views connect with external conditions and give rise to afflictions that prompt our actions. We may take irrevocable actions we later regret.

Our character and morality are also influenced by views and thoughts “Faith is the source the Way, mother of virtue.” When we choose the right faith, we choose the path. One slight deviation in our faith, and we are on the wrong path. Not only do we need to choose the right path, we must develop our character and credibility. “Honor your words.” This means that once you promise something, you must fulfill it. When you make an appointment and arrive late, or speak untruthfully, etc. your character is damaged. Others will disparage you, look down on you.

So when a person is not trustworthy others will think less of him because he has lost his credibility. Not only should we make the right choices, we must build character. So we must consciously make clear choices. Once the decision is made, we must be determined and follow through with our actions. If we can see clearly and practice what we preach, we can be “role models for others.”

Learning Buddhism starts from being a good person. So once we see the Truth, our thoughts are tranquil and clear. Then we can see the Way, otherwise, a slight deviation may result in huge divergence. We transmigrate within the Three Realms due to improper views and thoughts. From Delusive Views, differentiation arises in our minds. If our views and thoughts are correct, we can understand. So Tempters start with Views.

What drivers us is our Views. Does everyone still remember the Ten Views, the ten things that drive us? The first is View of Self. View of Self is being attached to the body. In the Five Roots, eyes, ears, nose, and tongue are all on our bodies. They cause us to differentiate external states. Everything is about the “self.” With the body, sense organs and objects interact. We have mentioned the Five Functioning Faculties. Are our bodies healthy? All our physical actions create karma. The View of Self alone encompasses many afflictions of the Roots and Dusts.

There is also extreme View. When our views deviate and evil views arise, we become attached. We attach to external conditions. Being attached is wrong. This is called Extreme View.

Next is Attachment to Views. Attachment to Views is being attached to improper ways. When one decides to follow a certain practice or to do something, he becomes attached to it. Even if the practice deviates, he is still attached to it. many who do not follow the Dharma still insist that they are practicing the Dharma. This is called Attachment to Views.

There is also Attachment to Precepts. Some practices are clearly wrong, but people still get attached to them. Practices involving fire and water, or other ascetic practices, stray from human nature. Such self-torture is not correct either. Some people say they need to cast lots to query the gods before they leave the house, or conduct ceremonies to change their luck. All these are Attachment to Precepts, which is painful.

Then there is Deviant View which is ignorance, or the inability to understand. Though one clearly does not understand, he insists that he knows all and is attached to that principle. This is called Deviant View.

Next is the Greed. Greed, anger and Ignorance are daily afflictions that accompany us. Besides these, there are also Arrogance and Doubt. Everyone, these are Ten Tempters that drive us.

The Ten Tempters: View of self, Extreme View, Attachment to Views, Attachment to Precepts, Deviant View, Greed anger, Ignorance, Arrogance and Doubt.

Everyone these are the Ten Tempters that drive us. They influence how we treat people, situations, things and matters. They give rise to our thoughts and elicit our emotions, feelings, etc., and cause many troubles for us. Ten Tempters do not just exist now, but also in the future. Altogether, there are Eighty-eight Tempters. We will discuss this again tomorrow.

Everyone, if our views and thoughts are proper, the righteous path before us will be broad. If they are improper, then the path will be treacherous, leading us into traps. So everyone, please always be mindful.
(Source: Da Ai TV 靜思晨語 法譬如水)
回頂端 向下
 
靜思晨語--20120306《法譬如水》九十八使(一)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語--法譬如水-
前往: