Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 靜思晨語--20120522《法譬如水》執相煩惱

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120522《法譬如水》執相煩惱 Empty
發表主題: 靜思晨語--20120522《法譬如水》執相煩惱   靜思晨語--20120522《法譬如水》執相煩惱 Empty周二 五月 22, 2012 12:08 pm

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120522《法譬如水》執相煩惱 Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20120522《法譬如水》執相煩惱   靜思晨語--20120522《法譬如水》執相煩惱 Empty周二 五月 22, 2012 3:38 pm

【證嚴上人開示】
學佛者必定,以誠、正、信、」為內修,以慈、悲、喜、捨為外行。要直心是道場,就沒有煩惱;簡單最美,就是要有真善的念,這就是我們修行者的心境。
所以經文中處處提醒我們,我們的心要直,不要有:
諂曲面譽
不直心煩惱
強獷難觸
不調和煩惱
「諂曲面譽」意思是說,我們的心不直,看到人都是以諂曲的形態。意思就是一直去讚歎人,對也讚歎,錯也讚歎,一直要去博取人的歡喜,這種叫做諂曲,也是叫做諂媚。在人前裝得好像對人人都很好,在人背後就說人壞話或輕視人,這種人的心,實在很不正直、很彎曲。「名不直心煩惱」,這種人就是會有不直心的煩惱。
我們若直心就是道場,竟然對人,有人前背後的差別。有的人會說:「你剛才怎麼什麼都那麼誇獎,那麼尊重他。現在你才說,他有這麼多,這麼多缺點,或是輕視,你怎麼這樣?」
我們就能知道,這就是不正直的煩惱,所以被人說了,我們的心也會煩惱。所以我們人前人後一致,他如果真的值得我們尊重他,值得我們誇讚他,我們應該人前人後,我們要以很正直的心。
聽到有人說這個人如何、如何;
我們就要以正直心出來說:「不是的,他平時不是這樣;不是像你說的這樣!他做事雖然是一板一眼,但是他所做的是對的。」我們替他善解一下,這也是直心。
反過來是面前誇讚,背後才來譏誚他,這樣就不對了。這樣人家在背後,也會批評我們,說我們的心不直;也會被人批評:「面前那麼誇讚人,背後那麼譏誚人。」我們自己本身就是這樣,這就是不直煩惱。如此也招來我們被人輕視,這種也是叫做煩惱。
要不然就是一種,「強暴粗獷一觸便瞋」。有的人沒有心機,雖然他沒有對人諂曲,但是他凡事直率得那麼強,又那麼暴躁。不對就是不對,馬上就要說,一點婉轉的機會都沒有,很強勢的樣子。這種氣就是很粗魯,很粗獷。
對人應該要細膩温柔一點,雖然他人有錯,我們也要以權巧方法,我們要循循善誘。看看佛陀在教化眾生,也要設很多種方法,來權巧教導他們。
所以,雖然他不對,善與惡我們分得很清楚,善的人,要如何讚歎他;惡的人,我們要以何種方法,慢慢調伏他,我們就不要那麼粗獷。
我們自己這麼強暴,這麼粗獷。人家若稍微說你一下,說你這樣不對。稍微說我們一下,我們就現出瞋怒的形態。這樣更不對,如此「名不調和煩惱」。
所以,修行就是在人群中,在人群中大家好好調和。人群中假使有一個人,引起心和行不調和,如此就很容易引起第二個人,在我們背後生是非;就會引起了第三個人的粗獷,就會引起第四個人惹來是非,這樣就很麻煩了。所以,修行就要温柔善順,不能有這種不調和的形態。
第一當然我們不必諂曲他人,刻意奉承在人前,背後才譏誚人,我們不必這樣。但是,我們更不必聽到就受不了,那麼粗獷,這樣會沒有人敢指正我們。若一指正,當場就發生那種不調和的氣氛,那很麻煩。
所以,我們要大家將心調好。我們生活必定是在人群中,不一定在修行的道場裡,在社會也一樣,人和人之間互相相處,我們必定要時時,將我們的心調和好,這樣的社會才能祥和。
易忿難悅 多含恨煩惱
嫉妒擊刺 狠戾煩惱

這都是我們的心態,我們若是很容易就忿忿不平。無論什麼事情,對社會,對人群,對人與人之間,我們都心懷那分忿怒不平,無論如何你都不高興。
人家對你好,你也不高興;用心勸解,你也不高興;或者是等等…,常常都有憤世不平的心態,我們就要很注意了。
這種心,是不是開始有心理毛病呢?要不然,為何我們看到什麼事,都那麼容易起那分,忿而難悅的心?為什麼聽到事情,我們都不會起歡喜心?
看到人家做得好,你也認為:「你是在討好別人,在獻殷勤。」看到他人對別人好,我們也不高興;看到他人對別人不好,不對的事我們在勸他,這樣我們也不高興!像這種人內心時時都有恨意,這種忿恨的心態,這就是煩惱。
所以「容易忿怒,最難歡悅。」若有憤怒的心,就無法起歡喜心,所以,我們的心要寬容一點。常常說要寬心,心寬念純,我們才不會那麼容易忿怒,無法平復這個心。
再來,像這樣又容易去嫉妒人,「嫉妒擊刺」是「狠戾煩惱」。
我們要想一想,我們看到賢聖,我們要心存那分尊重的心。不是常說嗎?「三人行必有我師焉,我們擇其善而從之。」是善,是好的,我們要起尊重心,我們要向他學習,所以應該要起尊重心。
我們若是看到他人能力好,我們的心就很嫉妒,「嫉賢妒能」,對賢聖我們起了嫉的心態。若是他人能力很好,我們就很嫉妒他,這種又心存「擊刺」,要如何打擊他。這就是「忌色」。要如何,看到人長得美一點,我們也常常:「她是多美,我也不比她差多少,你怎麼不來誇讚我,為什麼要誇讚她?」
「他有多好,我和他,我也不輸給他,怎麼你不來奉承我?怎麼不來向我學習?怎麼不來追隨我?」像這樣,這種就是叫做容易「擊刺」,去打擊人,去刺傷人,這都是不對的。
這種人的心就是「狠戾」,心態不調順。有這種煩惱也很苦。
尤其他的錯誤都是不受規誡,這類的人自己自以為是,很強暴粗獷,動不動就發瞋怒,不受規誡。我們要如何勸導,教化他?這都很難。所以是不受規誡之類,實在是很頑劣。
當時佛陀將入滅時,阿難也是問佛說:「僧團中這麼多人,有人不受規誡,要如何調伏呢?」佛陀也是很無奈,就說:「隨他去,你盡量規勸他;若是無法規勸。你就隨他去,這也沒辦法。」
這也是佛陀在世時,他教導比丘,僧團裡也有這種無奈的人,無法度,就是不受規誡。
再來,經文又說:
凶險暴害 慘毒煩惱
乖背聖諦 執相煩惱

這種凶險,「凶勇險惡」,這種人都能文能武,動不動都逞自己一時之勇,又很凶狠。
看看我們社會也有這樣的人,有時候有人討債討不到,就說:「你怎麼那麼笨討不到,我去。」無論是抄家滅族,這種事,我們的社會也有。
或是:「為什麼你被他欺負!來,我幫你出一口氣。」這種「凶勇險惡」社會上都有。
所以,佛陀也是很慨嘆,這種人就是「暴害良善」,很容易欺侮良善之人。看人善良,他就吃定他人,這種人「名為慘毒煩惱」。
聖諦真理
無相不相
反心為乖背
此名為執相煩惱

我們若說學佛,我們要依順佛的道理,佛與菩薩,聖賢真理,是經千古而不變,我們應該要依循聖諦的道理。
聖諦的道理,「有相無相、無相不相」。裡面的道理,有很多看不到,但是無論是,有相,無相等等的真理解釋,他都不能接受。無論是事,事就是看得到的;或是道理,看不到的,人事的調合他不肯接受。以聖賢流傳下來的道理規勸他,他也不肯接受,像這種叫做反心乖背,就是違背道理。
人情世故他違背,這種人差不多都是,凶勇險惡的人。這種暴害良善的人,無論何種聖諦道理,乖違人事,人情事故這些都違背了。何況道理呢?
這種叫做「反心乖背,名為執相煩惱」。以為自己很大,很勇、很猛、很強,這種人實在是無法治理。
佛在世時,也說了一個故事:
有一隻猴子在深山修行,牠所修的性情比人還聰慧。
有一天,看到一個人跌下谷底,那是很深的山谷,已經不知道幾天了,在那裡哀叫,都沒有人將他救上來。這隻猴子不忍心,所以,牠就找路下去救他。
要爬上去很不容易,猴腳、猴手要爬都不容易了,何況還要背一個人上來。手攀著石壁,攀得手都流血了,要抓樹藤,攀樹枝,從谷底好不容易將他救上來。
猴子也累了,人也累了,因為人已經好幾天沒有進食,猴子也已經整個手都是傷,出了很多力,很累了,就想要躺下休息。
這個人餓了好幾天,即使想睡也沒有辦法,也很累,那時心中就起了惡念,看到這隻猴子睡著那麼熟。他想:「反正牠是畜生,我殺這隻猴子來充飢,等有力氣我再離開這個地方。」所以他就拿石頭,往猴子頭上砸下去。
猴子手腳很靈敏,雖然頭破,受傷流血,但沒有死,翻身爬上樹。這個人又用棍子往樹上打,就是要打死牠。
這隻猴子血一直流,當時牠的內心,起了一分悲憫的心,絕對沒有怨恨,只有悲憫:「我想救他,但是我只救了他的身體,卻沒有救起他的心。」牠就發願,發願:「但願這個人,在來生能遇到聖賢,或是我要好好修行,和這個人結好緣,也許來生我能度他。」看,人不如畜生!
看看我們人生,這種「凶險暴害,慘毒煩惱」,在道理上,都是違背了道理。人情世故都違背了,何況聖人的道理,他哪能接受呢?所以這種「執相煩惱」,這是最苦不堪言。
哪怕是佛在世,僧團中不受教也是一樣,所以我們時時要用心。
我們內心要心存,信實誠正為內修,我們要慈悲喜捨為外行。所以,人人要時時多用心!
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120522《法譬如水》執相煩惱 Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20120522《法譬如水》執相煩惱   靜思晨語--20120522《法譬如水》執相煩惱 Empty周五 五月 25, 2012 3:41 pm

Lecturer: Master Zheng-Yan
Subject: The Affliction of Attachment (執相煩惱)
Buddhists practitioners must cultivate sincerity, integrity, faith, and resolve and practice kindness, compassion, joy, equanimity. If we base our practice on integrity, we will have no afflictions. Simplicity is beauty. It is having truly virtuous thoughts, which is the state of mind that practitioners should have.

That is why the Sutras remind us that we must be genuine in our hearts. Otherwise, when we are “insincere and flattering, afflictions of dishonesty arise.” If we are “rough or unapproachable,” then “afflictions of disharmony arise.”

Being “insincere and flattering” means one is dishonest with others and tries to curry favor with them. This means that one always praises people, whether they are right or wrong, just for the sake of pleasing them. This is flattery or adulation, pretending to be nice to everyone, then speaking ill of them behind their backs. The mind of this type of person is sincere and rather twisted. These kinds of people have the affliction of dishonesty. We take sincerity as our practice.

So if we behave one way in front of others and another behind their backs, people may say, “A moment ago, you praised him so intently and with so much respect. But now you say that he has so many shortcomings! You have so much contempt. Why would you behave like this?” Then we should realize that this is the affliction of dishonesty. When people point this out, we may be vexed. We should be consistent in how we treat others. If someone is really worthy of our respect and praise, we should act sincerely in and out of his presence.

If we hear others disparaging the person, then we should defend him. We should say, “This is not the case. He is normally not like that. It is not the way you described. Although he is very particular about things, everything that he does is right.” If we are understanding toward others, that is also a form of sincerity.

But if we praise others in their presence and criticize them later, then this is not right. If we do that, others may likewise criticize us behind our backs, saying that we are not sincere. Or they may criticize the way we lavishly praise others in their presence, but ridicule them behind their backs. If we behave like this, it is the affliction of dishonesty, and others will despise us. This is also a type of affliction. There is another type of person who is “abrasive and quick-tempered.”

These people do not have devious thoughts. But thought they do not flatter others, they are blunt and very irritable. When they feel something is wrong, they let others know right way. There is no room for compromise. They are very domineering, blunt and rude. We should be gentle. Even if others make mistakes, we should use skillful methods to guide them gently and patiently.

Just look at how the Buddha taught. He made use of many different methods to ingeniously guide sentient beings. Whether someone is [right or] wrong, we must clearly discern good from evil. If one is virtuous, we should praise him accordingly. If one is evil, we use various methods to slowly transform him. We need to not be too rough in our approach. If we are abrasive, when others mention that we have done something wrong or try to gently correct us, we immediately express anger; that is an even worse mistake. This is called the affliction of disharmony.

We practice within a community, so we must be able to harmonize with others. One person in a community, whose mind and actions are in disharmony, can easily cause a second person to stir up disputes with others. Then a third person becomes antagonistic, which causes a fourth person to make trouble. This would become very troublesome, indeed. So owe must be gentle and sincere in practice; we must not be divisive. First, we should not flatter others. We must not purposely flatter them, then become cynical behind their backs. Nor should we get upset and act rudely. If we do, nobody will dare correct us, knowing that it will instantly create disharmony and all kinds of problems. So we all need to adjust our minds. We have to live among people, not only in a place of spiritual cultivation, but also in society. When interaction with each other, we must always keep our minds in harmony. Only then can society be harmonious.

“If we are easily upset and hard to please, afflictions of hatred arise. If we are jealous and attack others, afflictions of ruthlessness arise.”

This is all about our attitude. If we easily become resentful, whether towards events, towards society, towards the community, or towards other people, then we will never be happy, with anger constantly in our hearts. When people are nice to us, we are not happy. When they try to persuade us, we are still not happy. If we are always resentful, then we have to wonder if we have psychological problems.

Otherwise, why does everything we see easily cause us resentment and make us unhappy? Why does everything we hear make us feel miserable. When we see others doing well, we believe that they are currying favor to get ahead. When we see someone who is nice to others, we are also unhappy. And when we see someone mistreating others and try to advise them about it, we are still unhappy. This type of person always has hatred deep inside.

This mind of hatred is an affliction. One is “easily upset and hard to please.” With anger in the heart, one cannot give rise to joy. So we must open our hearts a bit. We often talk about broadening the heart. With a spacious heart and pure thoughts, we will not easily get angry or have difficulty calming our minds.

Otherwise, we will easily become jealous of others. “Being jealous and attacking others” is “the affliction of ruthlessness.” We have to think about it. When we see noble sages, we must maintain a sense of respect. Isn’t it often said that in a group of three, I will find my teacher? We should pick out the virtuous and follow them. If they are virtuous and good, we have to show our respect. Since we want to learn from them, we should be respectful. When we see someone who is very capable, jealousy may arise in our hearts. We may become envious of the sages and the talented. If one is talented and we are envious of him and intend to “attack” him or put him down, then we are giving in to our jealousy. When we see a beautiful person we may think, “How beautiful is she? I am equally as beautiful. Why don’t you praise me? Why do you praise her? How good is she? I am just as good. Why don’t you flatter me? Why not follow me?”

Jealousy like this easily leads to “attacks”, to discrediting and harming others. All these are wrong. People like this have ruthless minds; they are in disharmony. This affliction causes much suffering, especially if one does not listen to advice. These types of people are always self-centered, very violent, rude, easily angered, and do not listen to others. No matter how we try to advise or guide them, it remains a challenge; they are totally unapproachable and really stubborn.

Just before the Buddha passed away, Anada asked Him, “There are so many people in the Sangha and some of them won’t listen to advice, how should we overcome this?” Even the Buddha could not help, so He said, “Alas, let them be. Just try your best, and if they won’t listen, then let them be.” There is nothing to be done. This is what the Buddha taught the Bhiksus. Within His Sangha, there were people beyond help, who could not be transformed. They simply would not listen to advice.

Next, the repentance text states, “Being destructive and malicious is the affliction of cruelty. Going against the Noble Truths is the affliction of attachment.”

“Being destructive and malicious” is dangerous. Such people are very capable and will not hesitate to demonstrate it, in a very ruthless manner. There are people like that in our society. When others fail to collect a debt, they say, “How stupid are you that you can’t collect, I’ll do it.” They may kill a whole family [to collect the debt]. This actually happens in our society. Or, they say, “Why you are being bullied? Come on, let me get even for you.” These dangers exist. So the Buddha felt deeply about this. These people are “bullying the good and the kind.” They often take advantage of those who are kind and honest. They know for sure that they can bully them. This is called the affliction of cruelty.

“The Noble Truths, the Ultimate Truth, are without appearance or attachment to appearance. By rejecting these, they demonstrate the affliction of attachment.”

If we are to learn Buddhism, we should follow the Buddha’s principles. The truth taught by the Buddha, Bodhisattvas and sages has survived the test of time. We should follow the Noble Truths. The Truth is “with and without appearance; there is no appearance or attachment to appearance.” The meaning of this is beyond what we can see. But whether truth is with or without appearance, these people reject the explanations of the truths. Whether it is a tangible subject matter or and intangible principle, they reject any efforts to bring harmony. They even reject the principles passed down by the sages. This is called “rejecting all truths” and is going against principles.

They reject social etiquette, too. People like this are ruthless and dangerous. They attack the sincere and kind-hearted. They act against all principles of the Noble Truths. They even act against social norms and customs, let alone the true principles! This is “rejecting all principles” and “holding the affliction of attachment.” Such people believe they are great, courageous, forceful and strong. These people are truly unmanageable.

When the Buddha was alive, He told this story. There was a monkey in the jungle practice Dharma; it had attained more wisdom than an average human. One day, it saw a man fall to the bottom of a deep ravine, from many days he called for help, but there was nobody to save him. The monkey could not bear any more, so it found a way down to save the person. It was not easy to climb back up, let alone carry a person on its back. Hanging on to the rock, its hands bled from gripping vines and branches. With great efforts, it finally carried the man out of the ravine. The monkey was tired; so was the man. The man had not eaten for several days. The monkey, whose limbs were wounded, had exerted a lot of energy and was very tired. It wanted to lie down for a rest.

The man had been without food for several days and could not sleep, though he was very tired, too. Then an evil thought arose in his mind. Looking at the monkey deeply asleep, he thought, “It is an animal, after all. Let me kill the monkey for food and leave here when I regain my strength.” So he picked up a rock, and struck the monkey’s head. The monkey did not die. Even with its head wounded and bleeding, it was still very agile. It turned around and climbed into the trees. The man again tried to hit it with a stick. He was determined to kill it. Though the monkey was bleeding, a sense of empathy arose deep inside. There was absolutely no hated, just compassion. “I tried to save him, but I only saved his body and not his mind.” The monkey then thought to himself, “May this person meet nobles and sages in his future life. Otherwise I’ll have to cultivate more diligently to create good affinity with this person. Perhaps then I will be able to help him.” You see, this human being failed to measure up to an animal.

Being “destructive and malicious” and giving rise to “affliction of cruelty” are contrary to the principles and social norms, not to mention the Ultimate Truth of the sages. How can someone like this accept the principles? So, this is called affliction of attachment. This suffering is beyond words. Even during the Buddha time, some within the Sangha were uncorrectable. So we have to be attentive at all times to maintain, deep from within, faith, resolve, sincerity and integrity, and practice kindness, compassion, joy, equanimity. Everyone, please always be mindful.
(Source: Da Ai TV 靜思晨語 法譬如水)
回頂端 向下
 
靜思晨語--20120522《法譬如水》執相煩惱
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語--法譬如水-
前往: