Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 靜思晨語--20120528《法譬如水》折驕慢 竭愛欲

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120528《法譬如水》折驕慢 竭愛欲 Empty
發表主題: 靜思晨語--20120528《法譬如水》折驕慢 竭愛欲   靜思晨語--20120528《法譬如水》折驕慢 竭愛欲 Empty周一 五月 28, 2012 11:53 am

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120528《法譬如水》折驕慢 竭愛欲 Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20120528《法譬如水》折驕慢 竭愛欲   靜思晨語--20120528《法譬如水》折驕慢 竭愛欲 Empty周一 五月 28, 2012 2:44 pm

【證嚴上人開示】
學佛我們要時時,克制自己不犯錯誤,假使我們犯了錯,應該即時懺悔。在我們的心意中,絕對不要染著貪瞋癡的業,這是我們時時要自我反省。
現在再說:
惱亂賢聖 六道四生
今日發露 向十方佛
尊法聖眾 皆悉懺悔

我們之前既然說過,我們自己的心亂,也惱亂了聖賢,使我們生起了恆沙煩惱,流轉在六道四生。
「六道」,大家都知道了,就是天、人、修羅、地獄、餓鬼、畜生,這是六道。在這個六道中不離四種生態,就是卵生、胎生、濕生、化生,在這四種的生態中,就是流轉在六道裡,所以我們在這人生中,也看盡了六道。
同樣在人界中一樣有六道,到人家在享受,好像天人的享受一樣,要什麼就有什麼,隨心所欲在享受的人,也有在享受中,但是很沒有修養,脾氣很差,刻薄下面的人等等,這是天人中的修羅。
所以人,在人間中善惡參半。你說他惡,他惡也是有善的一面;說他善,也有很多很不好的習氣!這種善惡參半在這個人間。
但是有一類的人,真的不是人,你說他就好像是畜生一樣,人倫道德都沒有。像這種亂了人倫,這和畜生一樣。
有的畜生我們能看得到的,在人間我們能夠看到很多,和我們人不同的生類,這也是畜生。在畜生中還有地獄,人也是一樣在受苦受難,這些都是在人間,就能夠看到,很多生不如死的苦相。所以說六道,在人間我們全看得到。
在人間以外,天、地獄,你說你看不到,但是我們要相信,佛陀是不誑語者,不妄語者,所以我們要相信佛陀所說的。除了在六道以外,我們所求的是超越六道;超越六道就是賢聖的境界。
賢就是菩薩,聖就是佛!我們若能夠到達佛菩薩的境界,我們的心就不會,動不動就被業力牽制、影響了我們。這樣我們常常,都是在六道中無法出離。所以我們若要,不再墮落六道四生,唯有我們要時時懺悔。
之前說到因為很多煩惱,使賢聖很擔憂!菩薩慈眼視眾生。佛陀視眾生如一子,看到眾生在造業,看到眾生不受教,他的心真的很難過,所以就不斷隨著眾生在六道中。這樣就是只有一念,要來救拔眾生。
但是眾生很不爭氣、也不爭志,所以一直一直都是這樣受牽連,這樣牽扯不休,所以就會惱亂賢聖。
還不只,又在六道四生,我們也是一樣無不惱亂。我們惱亂人和人之間,我們與人之間有時對立,有時什麼事情都和我們無關,我們老是在這之間搬弄是非,這種也就是惱亂六道。六道四生無不惱亂,這也是我們在造業。
有的我們若看到那些畜生,是貓或是狗,你不喜歡,走過去踢牠一下,或者是罵牠一下也有,六道中我們都在惱亂。
「如是等罪」,這麼多的罪過,我們今天開始要很虔誠。每天我都說要戒慎虔誠!戒,要常常提防我們的心,我們要很謹慎,日常生活中要警戒自己,待人接物、開口動舌、舉步動足,一切生活,我們都要常常提防警覺的心。我們要很謹慎,對人、對事、對物,我們都要恭敬,我們要敬重!
我們在日常生活中,養成這些習氣,這個習慣若養成了,對人無不都是愛。所以在六道四生中,我們都會和人結好緣。所以戒慎虔誠的意思,就是「感恩、尊重、愛」,我們若養成這樣的習慣,我們絕對不會去惱亂賢聖,也不會去觸犯四生六道。
所以這一生雖然我們懂了,不過,我們也要懺悔,懺悔過去我們都不懂,所以說不定我們,已經和四生六道結了怨;所以我們這時候,即結的要解,要解開。所以這個結要趕快解開,不可以那樣仇禍還是糾結,那這就是我們應該要時時懺悔。
要從哪裡懺悔?當然我們每天早上,在三寶面前向諸佛菩薩懺悔,甚至在日常生活中,佛心看人,人人是佛;菩薩心看人,人人是菩薩;我們以修養的心看人,人人都是修行者。所以我們要時時刻刻,「敬向十方三寶,皆悉懺悔」,這就是我們每天,應該要有的心態。
接下來的懺文就說:
願弟子眾等承是懺悔
意業所起貪瞋癡等
一切煩惱

我們向三寶之前,我們真的很虔誠的懺悔,懺悔的心一定要提起。
願,懺悔就要有願,我們若沒有立願,我們就沒有懺悔的心,所以我們發心立願。過去的我們不知道,說不定已經結下這種恩恩怨怨,結仇連禍,說不定是很多,我們從現在立願。
「弟子眾等」,我們自己和現在周圍的大家,應該「承是懺悔」。就是有此因緣在這個時刻,大家集合起來在一起懺悔。
這之間最重要的就是意業,我們現在所要懺悔的就是,意業所起貪、瞋、癡等一切的煩惱。所以我們每天、每天,都是在說「心」,心就是意。這種起心動念,就是從我們內心,所起的煩惱不離貪、瞋、癡、慢、疑,所以叫做「等」,除了「貪、瞋、癡」以外,還是有「我慢、疑惑」。以有這五種毛病,都是在我們心中,每一時刻在起起落落。這種的煩惱一生起,實在是不可收拾,自然動作就出來了。
所以我們應該要致誠懇禱,用真正至誠的心,很虔誠的心。若不是很虔誠心的念力,我們無法滅除,意地所起一切貪瞋癡的煩惱。
有願才有力,真正要立志立願,這個力量我們才能夠滅除,意地所起一切貪、瞋、癡等的煩惱。
所以請大家,真正懺悔就要立願,要下定決心的這個力量。你若沒有,虔誠懇切的心意來懺悔,你無法消滅那些罪業。業都不消了,怎麼能生出功德來呢?功德從哪裡生起來的呢?就是生生世世,我們能「折憍慢幢」。
所生功德 生生世世
折憍慢幢 竭愛欲水
滅瞋恚火

我們的驕傲,好像樹立起來的幢。幢就是像我們去寺院裡看到的,那個吊著的幢幡,或者是看到人家在迎的,迎熱鬧舉的那種幢幡。幢就像蓋一樣,怕太陽曬所遮的那種東西,但是這裡幢的意思,就是樹立起來,在我們內心樹立起幢,好比幢幡一樣。這種幢就是一種裝飾,遮蓋的意思。
那這個憍慢,有的人是因為「我什麼都很厲害,我什麼都很會。」所以我生起了「憍」,我有名、我有利、我有…等等,他有憍慢的心。
有的是因為什麼都不會,什麼都比不上別人,他同樣也有慢。所以七憍、八慢,過去我曾解釋過,憍有很多種憍,慢有八種慢,所以叫做七憍、八慢。
總之這個憍慢的心態有種種,我們就要有辦法、有力量來拆除下來憍慢幢。
再來是「竭愛欲水,滅瞋恚火」,這需要力量。
愛欲,人云:「愛欲像千尺浪,苦海萬丈波!」欲,真的就好像水一樣,會沉溺下去,使人一直沉溺下去;就是因為愛欲的水,會沉沒了我們的人。我們人,若不會游泳的人,如果落水了,很快就會被水淹死。
所以說來,「愛河千尺浪,苦海萬丈波」,所以若有了這分愛,貪愛的心念,我們就苦不堪言,意志就無法堅定了。
你看,吸毒的人、喝酒的人、賭博的人、或者是被色迷的人,那些人都像被欲水沉陷,淹沒了一樣。如果沒有趕快幫他吸乾,真的是把慧命全埋沒掉,所以真可惜。
這個人這麼有才華,就是被這種習氣埋沒了,埋沒掉就是淹掉的意思。所以要竭愛欲水,也要有一股力量將水抽乾。
還要有一股的力量滅瞋恚火。瞋恚會燎原,樹林被燒起來時,要滅火就不容易了。所以我們常常說:「消防隊是打火英雄。」其實我們自己要常常預防,所以叫做消防。消防就是連星火一起,就趕緊消滅它。
但是萬一在現在,我們的習氣還在時,要趕快提起我們的願力。我們已經向佛菩薩懺悔了,我們能再犯嗎?我已經在大眾中懺悔了,我已經說要改了,我能再犯嗎?所以這個力量,我們自己要有一股的願力,這股的願力,才能折憍慢幢、竭愛欲水、滅瞋恚火。
各位,學佛就是要學得,預防我們的心念,我們要時時懺悔,在人群中、生活中,我們要事事感恩,人人感恩。我們若能事事有感恩心,自然我們對人人就有敬重心;我們對人人若有敬重心,我們時時都保持那分清淨無染的大愛。
否則我們若被私愛、私情,這種污染的愛欲,這種水很快就會將我們淹沒。所以時時要虔誠,要感恩、尊重、愛。
各位,真的要時時多用心,要時時自我克制,提起了虔誠的願力來。多用心!
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120528《法譬如水》折驕慢 竭愛欲 Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20120528《法譬如水》折驕慢 竭愛欲   靜思晨語--20120528《法譬如水》折驕慢 竭愛欲 Empty周一 6月 04, 2012 8:48 pm

Lecturer: Master Zheng-Yan
Subject: Tear Down Arrogance and Deplete Desire (折驕慢 竭愛欲)

We must always restrain ourselves to prevent making mistakes. If we do make a mistake, we should promptly repent and ensure that our mind is not contaminated by greed, anger or ignorance. We need to constantly remain self-aware.

Next the text says, “In the Six Realms and Four Births, today I openly and completely repent to the Buddhas and sages of the Ten Directions.”

We mentioned earlier that the chaos in our minds disturbs the sages, and causes us to give rise to innumerable afflictions and remain in the Six Realms and Four Births. We all know the Six Realms. They are the Heaven, Human, Asura, Hell, Hungry Ghost, and Animal Realms. Within the Six Realms, there are four types of births, egg-, womb-, moisture- and transformation-born. Reincarnation within the Six Realms is inseparable from these four types of birth. Even within the Human Realm, we can witness all the other Realms.

The Six Realms exist within the Human Realm. We see people who indulge themselves as if they are heavenly beings. They get whatever they ask for, and are able to fulfill all their desires. Some of these people, however, lack grace and common courtesy. They have bad tempers and are unkind to their subordinates. This is typical of Asuras.

Humans are a mix of good and evil. Even those who are bad have a good side, and those who are good have many bad habits. The Human Realm is a mixture of good and evil. But there are some people whose behavior really makes you doubt their humanity. You may say they are like an animal that does not even have basic human decencies. People who live like animals do exist. We can see animals and many other sentient beings that are different from us. They belong to the Animal Realm. In the Animal Realm, these is Hell-like suffering. Humans may suffer the same hardships. We can witness this in the Human Realm. We see many instances of extreme suffering.

So we say that the Six Realms all manifest within the Human Realm. You might say that you cannot see Heaven or Hell, but you should have faith. The Buddha would not lie or speak untrue words. We should believe what the Buddha said. Transcending the Six Realms is the state of sages and saints that we aspire to. Sages are Bodhisattvas. Saints are Buddhas. If we attain the state of Buddhas or Bodhisattvas, then our minds will no longer be easily constrained or influenced by karmic forces. Otherwise, we will be continuously trapped within the Six Realms with no escape.

The only way for us to avoid falling into the Six Realms and Four Births is to maintain a heart of repentance. Sentient begins have so many afflictions that make the sages and saints very concerned. Bodhisattvas are compassionate toward all beings. The Buddha sees all beings as His children; when He sees sentient beings creating bad karma, or ignoring good teachings. His heart goes out to them. He follows sentient beings in the Six Realms with the singular thought of rescuing them, but sentient beings do not make a genuine effort. In this way, they continue to be entangled. This is what disturbs the sages and saints.

Within the Six Realms and Four Births, we are disturbed as well. We cause problems in our relationships, and sometimes have confrontations with others. Sometimes matters have nothing to do with us, yet were often the ones who create conflicts. These disturbances in the Six Realms and the Four Births result in even more bad karma. Some of us might see an animal, such as a cat or a dog, and decide that we do not like it. So we kick it or yell at it. Within the Six Realms, we are all disturbed due to “all of these wrongdoings.”

Starting today, we need to have reverence. Every day I speak of being vigilant and reverent. We should remain vigilant of our own minds. We need to be very careful. In daily life, we must be vigilant of our words and actions when interacting with people and handing things. We should maintain vigilance in every aspect of our lives. We should be very careful. In dealing with people, events and things, we should be courteous and respectful. We should develop these habits in our daily lives. When we form the habit of offering our love to others within the Six Realms and Four Births, we form good relationships with them. The meaning of being vigilant and reverent is gratitude, respect and love.

We should develop this habit so that we do not disturb the sages and saints, or transgress in the Four Births and Six Realms. Although we now understand, we still must repent because we did not know this in the past. Perhaps we have already formed grudges within the Six Realms and Four Births. So at this time, we should quickly untie the entanglements we have formed and refrain from being entangled in vengeance. We should maintain a heart of repentance.

Where do we start? Every morning we repent to the Buddhas and Bodhisattvas. In our daily life, we use the Buddha-mind to see everyone as a Buddha and the Bodhisattva-mind to see everyone as a Bodhisattva. When we have the mind of a practitioner, we see the practitioner in everyone. We “should be respectful and repent to the Three Treasures of the ten directions.” This is the mindset we should always have.

Next in the Repentance Text is, “May all disciples repent for all the afflictions that arise from greed, anger and ignorance.”

We sincerely repent in front of the Three Treasures. We must give rise to a mind of repentance. Vows are essential to repentance. If we do not make vows, then we do not have a mind of repentance. So we make a vow and set our intention. We do not know about the past. Perhaps we already made some bad connections which will result in vengeance and tragedy. Perhaps there has been much of this. From this moment onwards, however, we make a vow. “May all disciples”, meaning we ourselves and everyone around us, “give rise to repentance.” This means that at this time we gather together to repent. At this time, our mental karma is most important. What we are now repenting are all the afflictions caused by greed, anger and ignorance.

Every day we talk about “the heart.” The heart is the mind. When a thought arises in the mind, it comes from within our heart Greed, anger, ignorance, arrogance and doubt cause afflictions to arise. In addition to greed, anger and ignorance, there is also arrogance and doubt. There five problems are all in our hearts, These five problems are all in our hearts, forming and fading from one moment to the next. When these types of afflictions become very difficult to deal with, we react without thinking. So we should engage in prayer, with a sincere and reverent heart. Without the power of a very sincere heart, we cannot eliminate the afflictions of greed, anger and ignorance.

We need the power of our vows, the strength of that determination to fully eradicate all afflictions of greed, anger and ignorance. We remind everyone that true repentance means making a vow. It requires determination. If you are not sincere in your repentance, you cannot eradicate your negative karma. How can merits arise if we cannot eliminate karma? From where do merits arise? From many lifetimes’ worth of “breaking the banner of arrogance.”

Merits arise life after life, from breaking the banner of arrogance, exhausting the water of desire, and quelling the fire of anger.

Our arrogance can be seen as a banner which we erect. A banner is like what we see hanging in temples, or what people put up during festivities. It is like a canopy that covers things, or shields us from the sun. The banner here is referring to something which we put up. Becoming arrogant is likened to raising a banner. It is a kind a decoration that also obscures or covers thing up.

This arrogance arises when one thinks, “I am good at everything and I know it all.” Such a person is arrogant about his fame and wealth, etc. He is proud and arrogant. Some people compared to others are not as good at certain things. Yet they can also be arrogant. There are Seven Arrogances and Eight Prides. I have explained them before. There are several variations of arrogance and there are eight kinds of pride. We call them the Seven Arrogances and Eight Prides. In summary, there are many kinds of arrogance. We should work on breaking the banner of arrogance and pride.

Next, “Exhaust the water of desire and quell the fire of anger.” This requires strength. It is say that desire is like a thousand-foot swell and 10,000 waves surge in the sea of suffering. Desire is like water. We can wallow in it. The water of desire can drown us. If we do not know how to swim, and we fall into the water, we will quickly drown 1,000-foot swells in the river of desire, 10,000 waves surge in the sea of suffering. When we possess this kind of desire, the mind of craving makes us suffer beyond words, and our resolve becomes unstable.

People who indulge in drugs, alcohol, gambling, or sex are essentially drowning. If someone does not help them, their Wisdom-life gets submerged. That would be a shame. A person’s great talent may be covered by his habits. Being submerged is just like being drowned. We should find a way to drain the water of desire, and also find a way to quell the fire of anger.

Sparks of anger can cause a fire. When a forest is on fire, it is very difficult to extinguish the flames. We often say that firefighters are heroes. Actually, we need to be just as vigilant with ourselves as we are with fire. Even tiny sparks of fire should be extinguished right away. If, at this time, our habitual tendencies remain we should call forth the power of our vows. We repented before the Buddhas and Bodhisattvas, so we should not make the same mistakes again. We have already repented before everyone, and committed to changing ourselves. Dare we make the same mistake again? This type of motivation is important. We should strengthen our vows so as to break the banner of arrogance, exhaust the water of desire and quell the fire of anger.

Everyone, in learning Buddhism, we are learning how to guard our minds. We should maintain a heart of repentance in daily life and on dealing with people. We should be grateful for all things and all people. If we have gratitude in all that we do, we will have a sense of respect for others. Our respect for others helps us maintain a pure and all-encompassing love. Otherwise, we may be defiled by selfish love and corrupting desires. That type of water would quickly engulf us. That is why we should maintain sincerity, gratitude, respect and love.

Everyone, please be mindful at all times. We should practice self-restraint often, and call forth the strength of sincere vows. Please always be mindful.
(Source: Da Ai TV 靜思晨語 法譬如水)
回頂端 向下
 
靜思晨語--20120528《法譬如水》折驕慢 竭愛欲
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語--法譬如水-
前往: