Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 靜思晨語--20120608《法譬如水》五根

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120608《法譬如水》五根 Empty
發表主題: 靜思晨語--20120608《法譬如水》五根   靜思晨語--20120608《法譬如水》五根 Empty周五 6月 08, 2012 2:47 pm

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120608《法譬如水》五根 Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20120608《法譬如水》五根   靜思晨語--20120608《法譬如水》五根 Empty周六 6月 09, 2012 9:37 pm

【證嚴上人開示】
常常說一句話:「心簡單。」我們就知道,原來我們性本清淨,我們若是人人心都清淨如佛,這真如本性,那就不必再用什麼法來對治了。那就是因為我們一念無明,所以產生出很多煩惱。就是因為這麼多的煩惱,佛陀才需要說這麼多的法。所以我們若相信,我們只是因為一念無明而已,所以產生這麼多,我們若能夠了解,這麼容易就回溯到過去,將那些無明都去除,回復的不就是清淨的本性嗎?所以這能夠回歸到徹見清淨的本性,這就是功德源。
我們要找到,與佛平等清淨的本性。我們現在就要有信根和力量,才能回溯回去。好比一條路,找到路了,我們就要很虔誠,隨著這條道路精進走去。就像我們的慧根深植菩提道,既然有信心,我們能去分別對與不對的事。我們已經無明掃除,智慧成就,智慧這條根,我們就要再有力量,讓根能伸展。
所以根要扎深,我們「心志不移念精進,定慧內修並外行」,我們的心和志要專一,所以不能三心二意,意志、心力要堅定。堅定這一念,再向前前進不能停歇,若如此,定與慧具全,我們就很具足了。
定慧若具足,就內修並外行,我們對內能自修,好好照顧好我們這念心。是非,我們清楚,佛法,我們分明,要走怎樣的路我們正確,所以我們能內修外行。
內修大家都知道了,誠正信實;外行,大家也知道了,慈悲喜捨。所以這必定要憑藉信根、慧根,心志、定、慧等等,我們才能內心堅固,向外很穩健前進,所以大家要日日多用心。
信根力生功德源
慧根深植菩薩道
心志不移念精進
定慧內修並外行

所以我們說的就是根,現在就要大家用心,到底是什麼根?這五根,第一就是「信根」。信要走在前頭,信,我們要能選擇正信。所以我們若能選擇正信,信建立出來了,向前走就沒錯了。
五根之一「信根」
信於正道及助道法
則能出生一切
無漏善法解脫

這樣稱作信根。大家應該都還記得,「漏」就是煩惱,我們正確的道法,清淨的本性,就是因為這個漏字,所以全漏掉了,所以才會產生無明。清淨的漏掉了,髒的就污染了,所以我們現在要去除漏。
無煩惱叫做無漏,無漏的善法就是,完全清淨的善法才能產生,無漏的善法產生,我們才能得到解脫;若能如此稱作「信根」。
就是剛才說過的,根要有力量,所以我們才能,真正將智慧產生出來。我們若沒有離開煩惱,我們如何得智慧呢?或是信仰偏差了,比如在印度,佛的時代很多外道教,信仰偏差;就修偏差的行。
有的人修苦行,裸身躺在很多刺上面,他們說這若能忍耐就是修行。這樣真的是修行嗎?我們有信仰就是希望能解脫苦,我們要去找出苦的根源。所以開頭,在三十七助道品的開頭,就是四念處。四念處:觀身不淨、觀受是苦、觀心無常、觀法無我。
這三十七助道品,要如何幫助我們修行?第一個法就是要讓我們知道,我們要如何才能避免苦?我們要先知道苦的來源,這個身體,哪個人不為了這個身體而受苦?冷了,冬天哪一扇門沒關,哪個窗子沒關緊,怎麼風這麼刺骨?怎麼還這麼冷?衣服要一直加,就是希望保溫保暖。
現在的人要涼就是開冷氣,很容易。但是現在冷氣已經知道了,排放出去的都是污染,二氧化碳,所以要大家,現在冷氣盡量不要開。若不要開,是不是很熱呢?是的,很熱!怎麼辦呢?就要再想辦法了。蓋房子要通風,風能夠吹進來,這樣才不會不開冷氣,空氣就不調和;如果氣溫不調和,在裡面很辛苦。所以現在要再回歸過去,需要大自然。這也是法,和我們的生活都有關係。
所以我們學佛法,也是和我們的生活離不開。所以為了要解脫苦難,佛陀是最根本的教育,我們如何能夠克制自己?所以現在常常在說克己復禮。
其實克己復禮,原來是佛陀開始教育我們,就是要我們,如何能訓練成耐勞、耐怨?如何能精進?修行本來就很辛苦了,如何平衡我們的生活,這就是耐勞、耐怨。如何才能打開我們的心門?不受人我是非來搖動我們的道心,不讓這些煩惱,遮蔽了我們的智慧。
修行最重要的,就是我們在日常生活中,很多煩惱來到我們身邊時,我們要如何去除煩惱,我們不必去沾惹煩惱。我們要如何不沾惹煩惱,這才是真正我們要修行的,這才真正是我們的解脫。
所以佛陀就是教導我們:「你要知道法!」煩惱有源頭,法也是一樣有源頭,所以你若能知道煩惱的源頭,我們就能找到法,又回歸清淨的源頭。當然這就是要選擇信仰,所以信根,助道法我們若能都了解,正信、正道能去除煩惱;心有無漏的善法,那這樣我們才能徹底解脫。所以信根很重要,這是第一就告訴我們信根。
五根之二「精進根」
信四念處正觀
及諸助道善法
倍策精進、勤求不息

我們既然相信這是正確的,我們就不能懈怠了。這條道路已經,為我們指引得很清楚,而且是康莊的大道,是一條很正確的路,我們既然相信,我們就不要停歇,把握當下就要精進向前,所以叫做精進根。
「信四念處正觀及諸助道善法」,三十七助道品的開頭四念處,我們已經有正觀,觀身不淨,我們已經開始知道了,以及其他有四念處、四正勤、四如意足諸助道法,這些都是善法,「倍策精進」。
我們既然前面的十二種法,你們已經知道了,有三四,十二,已經十二種了,這樣來幫助我們,我們已經很相信,所以倍策精進,還能策勵我們更精進。
過去可能法聽了很多,對不對呢?我們來到三十七助道品,從第一的四念處開始,四正勤和四如意足,已經讓我們很定心,讓我們的心,信心已經很堅定了,所以我們要很精進,所以「勤求不息」,我們要很殷勤,這樣叫做精進根。
再來是「念根」,念就是:
五根之三「念根」
但念正道及諸助道
一心觀想
不令邪妄得入

既然我們要有正信、正精進,我們的心要照顧好。因為外面有很多欲望,在誘引我們,我們只要信,什麼人對我比較好,所以我就被他拖走了。對或不對呢?好不容易,選擇了一條很正確的道路,我們的心若是搖動,很快就會偏離。所以我們的心要照顧好。
「一心觀想」,觀想什麼呢?前面說過的那種助道,幫助我們的一條道路,我們的心要照顧好,「不令邪妄得入」,不能再讓偏邪的念頭進來。我們若讓偏邪的念頭一進來,可能我們就是差毫釐又失千里。
再來,第四「定根」,定根就是:
五根之四「定根」
攝心正道及諸助道法
一心寂定、相應不散

同樣,我們的心要攝受好,我們的心若要定,就是要攝受好。「一心寂定」,心,靜寂清澄,我們才能志玄虛漠。所以這裡也這樣告訴我們,要「一心寂定」,心要很寂靜才能定下來。所以「相應不散」,寂靜的心和前面的念心,一定要會合,再往前延伸一點的四如意足、四正勤、四念處,這樣一直再延伸出去。
想一想,我們的心是不是要定呢?所以要「相應不散」,這個助道法,必定是我們修行最重要的。所以我們一定要心心相印,不能讓它散掉,這叫做攝心,叫做定根。
第五就是「慧根」,慧就是要:
五根之五「慧根」
四念處之慧為定法所攝
內性自照、不從他知

其實從四念處開始,就是在幫助慧,因為人人都有與佛平等的智慧,為什麼我們人會那麼愚癡?就有很多無明引誘著我們,我們就是把持不住。
所以我們要知道,我們應該智慧與佛平等,只是一念無明。所以我們要知道,我們要再回歸四念處,就是三十七助道品,開頭告訴我們四念處。所以四念處和四正勤,四如意足,或者是五根、五力,都是慧根所攝受。
不只五根、五力,是慧根所攝受,其實八正道法和七菩提分,都不離開這個慧字。所以我們在這裡,慧根就是攝受四念處,就是三十七助道品的法,就是慧,一個慧字,所以我們若慧根產生,一切無明就沒了。
過去不是一直告訴大家,慧能照明一切。天亮了,外面太陽出來了,一草一木看清楚了,是黑是白,我們也都看清楚了。所以慧能能夠照亮一切。
所以「定法所攝」,慧,一切的法就是定字所攝。慧和定就是結合在一起,所以「內性自照,不從他知」,不是別人能給我們的。所以我們應該要自知,人人都有與佛平等,清淨的本性這念智慧。
所以大家要記得,五根、五力讓我們的心很堅定。所以剛才開頭就告訴大家,信根力生功德源,慧根深植菩提道;心志不移就是念精進,我們念念都要精進,定慧內修並外行。所以我們內修誠正信實,外行慈悲喜捨,就是這麼簡單。
所以我們要時時好好用心,念根必定要照顧好,我們才能一直精進,一直到慧而定。
五根若是健全,自然力量就產生,所以時時大家把心顧好,要多用心。
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120608《法譬如水》五根 Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20120608《法譬如水》五根   靜思晨語--20120608《法譬如水》五根 Empty周六 6月 09, 2012 11:13 pm

Lecturer: Master Zheng-Yan
Subject: The Five Spiritual Roots (五根)

I often say, “just be simple.” This means we should return to our pure nature. If all of us could maintain a heart that is pure and tranquil like the Buddha’s, there would be no need for the teachings. But because of ignorance, many afflictions arise. Since there are so many afflictions, the Buddha had to expound many teachings. We must believe that an ignorant thought can bring many afflictions. If we realize this, then it will be easy to reflect on the past and eliminate that ignorance. Then we may return to our pure intrinsic nature.

This pure nature is the “source of all merits.” In order for us to realize the same pure nature as the Buddha, we must have the Root and Power of Faith to reflect and learn from the past. When we find the path, we must faithfully follow it and act diligently. Let wisdom be deep-rooted on the Bodhisattva-path. With faith, we can differentiate right from wrong and eliminate delusions. This will allow us to nurture our inner wisdom. We must put in effort to let the Root of Wisdom grow and expand. The root must penetrate deeply. “Remain steadfastly diligent in one’s resolution. Inwardly cultivate Samadhi and wisdom, outwardly put them into practice.” We must remain unwavering, focused and be firm in our determination and will, then move forward without stopping. If we do this, we perfect our Samadhi and wisdom. When we can do that, we are practicing both inwardly and outwardly.

Inwardly, we can practice to take good care of our minds and to have a clear view of right and wrong. Having a clear understanding of the Buddha-Dharma will lead us to the correct path. When we practice, we should inwardly cultivate sincerity, integrity, faith and steadfastness. Outwardly we should manifest kindness, compassion, joy and equanimity. With the Roots of Faith and Wisdom, with our will and Samadhi, etc., we can internally strengthen our minds and externally remain steadfast in our practice. So we must be mindful every day.

The Root and Power of Faith engender the source of all merits. The Root of Wisdom is deeply planted on the Bodhisattva-path. Be steadfast and diligent in your vow. Inwardly cultivate Samadhi and wisdom; outwardly put them into practice.

We are talking about the Spiritual Roots. We must pay attention to what they are. The first of the Five Spiritual Roots is the Root of Faith. First, we must choose Right Faith. Once we do that, our faith is established. Then we can move forward with confidence.

Have faith I the Right Path and the Practices to Enlightenment, then the flawless Dharma of liberation will arise.”

This is called the Root of Faith. We should all remember that “Leak” means affliction. The right teachings and our pure intrinsic nature will be lost because of Leaks. Then ignorance and delusions will arise. Once purity “leaks” away, contamination will set in. We have the opportunity to mend the Leak now. Without afflictions or Leaks, we are flawless. The flawless Dharma, the teachings that are completely pure, will arise. Only with the flawless Dharma can we attain liberation. This is what the Root of Faith can do.

As I mentioned, the Root must have power so that we can truly develop wisdom. If we do not separate ourselves from afflictions, we cannot attain wisdom. The same is true if our faith goes astray.

For example, in the time of the Buddha, there were many heretics in India. Their faiths were misguided, so their practices went astray. Some of them practiced an ascetic lifestyle by lying naked on top of thorns. They said that the practice was to endure pain. Is this true practice? We turn to religion to be liberated from suffering. So we must find the root cause of suffering. The Thirty-seven practices to Enlightenment being with The Fourfold Mindfulness.

The Fourfold Mindfulness is to “Contemplate the body as impure, feelings as suffering mind as impermanent; thing s as having no self.” The 37 Practices to Enlightenment will help us in our spiritual practice. They will guide us to understand how to avoid suffering. We must first understand the origin of suffering.

Everyone suffers because of the physical body. In the winter, if a door is left open, or if a window is not closed tightly, the wind cuts us to the bone, and we feel very cold. In order to keep warm, we need to put on layers of clothing. When we are hot, we turn on air conditioning to cool ourselves down. It is very easy and convenient but we know; it consumes electricity and release pollutants, such as carbon dioxide. So, we must refrain from using the air conditioner. If we do not turn on the air conditioner, won’t it be hot? Yes, it can get very hot. What should we do then? We need to think of other ways to be comfortable. We need to build houses with enough ventilation to allow air to naturally circulate. That way, even if we do not have air conditioning, it will not get too stuffy and uncomfortable.

We need to return to the natural ways of the past. This also shows that the Dharma and our daily lives are always integrated. Our study of Buddhism is inseparable from our daily living. In order to be relieved of suffering, the Buddha taught that the most basic principle is the practice of self-restraint. Nowadays we often say, “Instill self-discipline; restore common courtesy.” This is the same idea the Buddha taught. What we need to learn is how to persist through hardships and grievances, and how to diligently make progress.

Spiritual practice by itself is already hard work. In order to balance that with daily life, we must be able to endure hardships and grievances. How can we open our minds to prevent our practice from being affected by interpersonal conflicts? How can we prevent these afflictions from obscuring our wisdom? It is most important to apply our spiritual practice to our daily living. When challenging conditions arise, we must think about how to remove them. We must not be affected by such afflictions. To be free from afflictions is what we aim for in our spiritual practice. This is the path to liberation.

The Buddha guided us so that we can understand the Dharma. Afflictions have origins and so does the Dharma. If we can find the sources of the afflictions, then we can find the way to return to the source of clarity and purity. This requires us to have faith. If we understand the Root of Faith and the Practices to Enlightenment, then we will be able to remove afflictions. With the flawless Dharma in our minds, we can realize true liberation. So the Root of Faith is important, and is the first of the Five Roots.

Second is the Root of Diligence. “Study the Fourfold Mindfulness and the Practices of Enlightenment. Practice constantly with diligence.” Since we believe that this is the right path, we must not become lax in our efforts. The path has already been clearly shown to us. It is a broad and smooth path, and it is the right path. If we believe in it, then we must not hesitate. We must immediately follow it diligently. Thus it is called the Root of Diligence.

The 37 Practices to Enlightenment begin with the Fourfold Mindfulness. We already have the right view of contemplating the body as impure. We have already learned this and other practices, the Fourfold Mindfulness, the Four Right Efforts, and the Four Bases of Spiritual Power. These are all good teachings.

“We need be doubly diligent.” We already know about the above twelve practices. Three sets of four is twelve. These twelve practices can help us. Since we truly believe in them, we should be doubly diligent, and apply them in order to progress. Haven’t we learned many teachings in the past? In the 37 Practices to Enlightenment, we started with the Fourfold Mindfulness, Four Right Efforts, They can help us focus our minds, and deepen our faith. In order to make progress in our practice, we need to “practice constantly with diligence.” We must be diligent. This is called the Root of Diligence.

Next is the “Root of Thought.” Having the Root of Thought is to “Always remember the right path and all practices. Remain focused completely, so no evil or delusive thoughts can enter.”

Once we have Right Faith and Right Effort, we must take good care of our minds. There are many external desires that will continue to tempt us. For example, where someone treats us nicely, we are easily influenced by them. Is that the right thing to do? It was not easy to choose this right path.

If we waver in our beliefs, we will easily go astray. So we must take good care of our minds. “Remain focused completely.” Focused on what? On the Practices to Enlightenment. These will help us to stay on the right path. We must take good care of our minds so that “no evil or delusive thoughts can arise.” We must not let evil thoughts or delusions arise. Any evil thoughts that arise, even slight ones, may lead us far off of the path.

Fourth is the Root of Samadhi. It means to be “focused on the Right Path and the practices. Be firm and tranquil. Stay focused.” In the same way, we must stay focused. If we want to be in a state of Samadhi, our minds must be focused. “Be firm and tranquil in mind.” Only when our minds are tranquil and pure can we fulfill our all-encompassing vows. That is why spiritual practice requires us to “be firm and tranquil in the mind.” If the mind is tranquil, then it will be able to settle down so it can focus.

A tranquil mind must have focused thoughts. In order to continue with the other practices beyond the Four Spiritual Powers, the Four Right Efforts, the Four Mindfulness, keep in mind that it is most important to have Samadhi. So we must focus. This practice is the most important. We must focus and let our thoughts wander. We must focus our minds; it is the Root of Samadhi.

Firth id the Root of Wisdom: “The Wisdom of the Fourth Mindedness is guided by the Dharma of Samadhi, it is the nature that shines within, it cannot be gained from outside.”

Actually, starting with the Fourfold Mindfulness, all these practices help us foster wisdom. Everyone has the same wisdom as the Buddha. Why then are people so deluded that they are easily drawn to ignorant thoughts and cannot resist temptation? We all have the same wisdom as the Buddha, except for one ignorant thought. This is why we need to recognize the importance of maintaining the Fourfold Mindfulness, which is the beginning of the 37 Practices to Enlightenment.

The Fourfold Mindfulness, the Four Right Efforts, the Four Bases of Spiritual Power, the Five Roots and Five Powers are all guided by the Root of Wisdom. Not only are the Five Roots and Five Powers guided by the Root of Wisdom, the Eightfold Noble Path and the Seven Branches of Enlightenment also require wisdom. The Root of Wisdom we are discussing here is the Fourfold Mindfulness guided by the Dharma of the 37 Practices. Wisdom is essential in all of the practices. If we have the Root of Wisdom, then all ignorance will be eliminated. As I have told you before, wisdom can illuminate everything. At daybreak, when the sun rises, we can see clearly each blade of grass. We can see whether something is black or white.

Similarly, wisdom can shine on everything. So, wisdom is “guided by the Dharma of Samadhi.” All the Dharma is guided by Samadhi. Wisdom must be combined with Samadhi. “It is the nature that shines within. It cannot be gained from outside.” We cannot obtain it from other people. We should all be aware that everyone has the same wisdom as the Buddha, the same pure and tranquil nature. We should remember that the Five Roots and Five Powers allow us of remain firm.

As I said at the beginning, the Root and Power of Faith engender all merits. Wisdom is deeply planted on the Bodhisattva-path. Remain steadfast in one’s resolution and constantly be diligent. Inwardly cultivate Samadhi and Wisdom, outwardly put them into practice.”

Cultivate sincerity, integrity, faith, dedication. Practice kindness, compassion, joy and equanimity. It is that simple. We must always be mindful and pay attention to our thoughts so that we may continue to progress until we achieve wisdom and Samadhi. If the five Roots are complete and healthy, we will have the power to do good. So we must take good care of our minds. Please always be mindful.
(Source: Da Ai TV 靜思晨語 法譬如水)
回頂端 向下
 
靜思晨語--20120608《法譬如水》五根
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語--法譬如水-
前往: