Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 靜思晨語--20120615《法譬如水》四種觀行(一)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120615《法譬如水》四種觀行(一) Empty
發表主題: 靜思晨語--20120615《法譬如水》四種觀行(一)   靜思晨語--20120615《法譬如水》四種觀行(一) Empty周五 6月 15, 2012 2:56 pm

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120615《法譬如水》四種觀行(一) Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20120615《法譬如水》四種觀行(一)   靜思晨語--20120615《法譬如水》四種觀行(一) Empty周六 6月 16, 2012 12:16 am



【證嚴上人開示】

我們平時學佛,要常常記得我們心中,懷有與如來平等的如來藏。這念善心要時時發揮,發揮我們的善才能滅除惡;滅除了惡,善念才能不斷產生,這樣就沒有什麼障礙了。

障礙就是來自於那念惡,來自於惡現行去障礙他人;既然因緣果報,別人就來障礙我們了。所以無因不成果,所以因緣果報。

接下來這段經文這麼說:

無諂無障

正是生善滅惡之時

復應各起四種觀行

以為滅罪方便

無諂就是無諂曲的意思,無諂曲就叫做直心。有的人會說:「我說話只是比較直而已,我並沒有想要傷害他。」對啊!直,人若很直,有時這念善心沒有培養好,有時我們的直心,就會含藏瞋癡;瞋與癡若還沒有去除,直心也會傷害人。

所以孔夫子的弟子,子貢問孔夫子:「貧而無諂,富而無驕,這樣好嗎?」因為我們大家都知道,孔夫子的弟子中,子貢,他是最有錢的人,常常聽取孔子的教育,所以他知道,若是貧困,也要有自己的品格;不能因貧困,就一直去奉承有錢的人。若是如此,在孔夫子認為是沒有品格,貧而不守道。

所以子貢聽了之後,他就知道了,孔子的道理很正確,我有錢的人若不驕傲,貧困的人若無諂曲,我有錢的人若不驕傲,這樣好嗎?

貧而無諂,富而無驕是很好,但是孔夫子說:「未若貧而樂,富而好禮。」

不過,我會窮得很快樂;我自己知道,我的生活境界就是如此,不會受到貧困而煩惱我的心,所以我能安貧樂道。如此貧而樂,安於貧的環境,我能很快樂在這個道上。

就如顏回很貧困,但是他很安分守己,而且很認真用功,所以孔夫子常常讚美顏回,在陋巷,人不堪其憂。

子曰 賢哉回也

一簞食一瓢飲

在陋巷人不堪其憂
回也不改其樂


賢哉回也

《論語.雍也》
現在說的無諂就是在貧而樂,這種很單純的心,這種直心無諂曲。雖然貧窮,但是他也能守戒奉道,這就是無諂的意思。也能說我們人與人之間,大家的心都守於善心,守於與佛平等,那念清淨無染的愛,對人直心,就不會有什麼錯誤,就不會犯錯。

要不然我們人若聽到:「無諂曲,這樣就無障礙。我最直了,我直話直說,不論你心裡高興或不高興,我直話直說。」這樣會得到很多惡緣,像這樣,我們的直,我們自己的心,不知是念頭正不正確。你自己的念頭若不正確,你的直也會傷害人。

所以大家要很用心聽這兩個字,無諂,要很用心去了解。人人的心若善,直心就對了;我們的心念若不正確,直心就會傷人。所以這個地方所說的,無諂無障,那就是直心。那種善的直心,這就是無障礙;我們的心若念念正確,所做的無諂那就是無障礙。

「正」是生善,這個「正」字就是直;正就是無諂曲。這就是生善滅惡之時。所以大家都應該要知道,你們若讀到這段文,不是「正是」,不是,是「正」,是生善滅惡之時。

你若讀《水懺》時,這就是我們若有,正知、正見、正思惟,這才是真正我們能生出善念。這分不諂曲,自然是滅惡之時。

所以我們的心時時要,正見、正知、正思惟、正業、正念,全都要正,在八正道中。之前我們說過「三十七助道品」,所以我們要好好守持住。

心念正確

言行無諂曲、無障礙

才能真正生出善念

善生即是滅惡時
古人這麼說:「寧可輕善做過頭,不可好事錯過。」這就是我們慈濟人常常說的,「好事不怕做太多,寧可做過頭,不可讓好事就這樣錯過。」這就是如何能幫助我們滅罪?這簡單,讓大家能夠常常記住,好記,好做;好事,好做,做就對了!「正」是生善滅惡之時,心念常常知道做好事,做就對了,這樣我們就能滅罪滅惡。

生善滅惡這四個字,就是表示懺悔的功德,我們若不懺悔,惡一直積聚在我們心中,壞習氣都常常在我們的行為中;習氣沒改,就是表示我們的煩惱沒去除;煩惱沒去除,就是因為我們,沒有把法用在我們的心。所以水能洗滌垢穢,法水能滋潤我們的心地。

心地有法水滋潤,我們的智慧才能增長;增長智慧,無明才能防範。所以智慧尚未增長之前,我們要把煩惱洗除;洗除煩惱之後,我們要趕緊增長智慧。智慧增長,我們才能防範。

所以懺悔就是,洗除過去那種無明。意思也就是改往修來,過去既然我們有錯誤,有無明在心中;我們現在知道了,我們用法來治自己的心,我們趕緊改變自己的行為,這叫做修來。

我們只會改不會修,很快的煩惱又回來了。所以懺悔,就要不斷、不斷改往,我們就能增長智慧;智慧增長,就會做善事了。

所以要有懺悔就是要用功;用功,我們要身體力行,這叫做積德。內能自謙即是功,外能禮讓就是德,所以我們能做到身與心一致,這叫做功德。你若不懺悔,自然功德產生不出來。

我們若沒懺悔、沒滅罪,我們的心常常都是在起煩惱,看人就是不歡喜,好事他怎麼肯做呢?所以還是一樣,不斷教我們生起懺悔的心,我們的善念才能產生,這才是真的我們要「起觀」。

我們要如何「起觀」呢?能懺悔,但是怕我們的懺悔不清淨,所以另外再用一個方法,讓我們徹底了解,自然我們就能懺悔。

怕我們不虔誠懺悔,怕我們懺悔之後,無明又再覆蔽回來,所以因為如此,要我們再起觀,我們的心還要再進一步,很微細的去思考;思考,我們才能好好穩當的修行。

生善滅惡四字

是彰顯懺悔的功德
既知懺悔能滅罪生福


就應仔細思考、好好修行
復應各起四種觀行


以為滅罪方便
什麼叫做四觀?
何等為四
一者觀於因緣


二者觀於果報

三者觀我自身

四者觀如來身

第一就是要觀因緣,這個觀因緣就是要,「令悟諸法無性故」。其實,世間你在計較什麼?諸法無性,你和什麼人計較?我們若要和自己計較,我們要去想,我們過去說過的,形命無常,你是和年輕的自己計較,或者是和老年這時候計較?因為昨日已過之事,要再求昨日回來,了不可得!計較什麼呢?

對與不對,我們要反省就對了,不必計較!自己都不必計較了,為何要與別人計較呢?

別人的錯誤,我們為什麼,要用別人的錯誤來懲罰自己?我們若能對方的錯誤,我們現在在修行,如何能盡量和他結好緣?他若有錯,我們趕緊勸他;若勸得動,他能改過,我們恭喜他。若不能改過?

就像佛陀要入滅時,阿難很憂心,於是前來問佛陀說:「佛啊!您在世時,僧團還有很多難調難伏,無法調伏的人。佛啊!您若是滅度後,這些無法調伏的比丘,我們要如何調伏他?如何教他?尤其是在未來。」

佛陀就說:「你們盡量,能教的,你們盡量教,感化他、度化他。若是沒辦法?你就由他去吧!」

對啊,不然要怎麼辦?有時我就會說:「為什麼你就要這麼生氣?」

「我就是什麼人如何、如何!」

「那是他的錯誤,你為何氣成這樣?」

「我就是氣自己,為什麼無法去影響他?」

你看,到底是與別人計較,還是與自己計較呢?我們自己真的要想、要了解,我到底做到了嗎?我若做到了,看到別人的錯誤,就好言好語勸說他。

佛陀在世時,都仍有剛強難調伏的人,何況我們現在呢?所以雖然我們要自修,我們也還要度他;若他仍無法被度,我們自己要趕快修才對,不必計較。一切因緣性空,計較也沒用。

雖然是因緣性空,不過,師父常常對大家說:「我們要和人結好緣,因為我們若和大家結好緣,我們有一粒種子。」

因與緣看不到、摸不到,但是「果」能成,所以我們要去了解性空的道理。這粒種子是一棵樹的種子,是不是這粒種子就能長成樹?還不夠,因為它本來雖然是樹的種子,不過,沒有其他來助緣,這粒種子也沒用。

這個「因」,這個因也沒用,所以就要有土、有水分、有陽光。樹要如何長大?沒有土壤也不會長大!你說土壤裡自己有樹嗎?也不是。有種子、有土壤就能發芽嗎?也沒用,也還要有水分。你說只要水,若沒有土壤、沒有種子,只有水就能長出樹嗎?也不會。

所以說來這些東西,若沒有合在一起將它開啟。這就是性空,水有水性,土有土性,種子有種子的性,所以這個性若全都將它分開,無法成就任何東西。

就像我們人,若是缺父精、缺母血,如何成為一個人?一個人生長,也要四大假合人才能健康。

總而言之,若沒這些結合起來,分開都是性空、都是空;這些因緣全都合起來之後,才能成就其他。

所以因緣就是諸法性空,這因緣就是諸法性空,這些因緣法若散開了就是空的,所以這種真空,但是把它合在一起,真的是妙有。

所以若談到因緣,真的是很有趣。你如果常常在種菜、出坡,明明撒下去的,是一粒一粒的種子,幾天後就看到土地上冒出來了。一粒一粒的種子,你若用心將它剖開,或者用顯微鏡,去看它裡面有什麼,什麼也沒有。所以沒有全部合起來時,其實分開了什麼都是空的。

所以我們學佛、學法,就是要透徹了解,到底諸法是如何來的?分開了就是空,真的是諸法無性、諸法性空!

我們現在開始,就要來了解這四種。現在先知道因緣,因緣若不和合,一切都是空!大家時時多用心。

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120615《法譬如水》四種觀行(一) Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20120615《法譬如水》四種觀行(一)   靜思晨語--20120615《法譬如水》四種觀行(一) Empty周四 6月 28, 2012 8:54 pm

Lecturer: Master Zheng-Yan
Subject: The Four Methods of Contemplation Part 1 (四種觀行一)

In our daily practice, we must remember that we have the same Tathagatagarbha as the Buddha. We must always use our goodness to eliminate evil. Only then can good thoughts continuously arise. In this way we will have no hindrances. Hindrances originate with evil thoughts, which manifest as evil deeds that hinder others. Then as a result of karmic retribution, others will hinder us. Without a cause, there will be no effect. This is the karmic law of cause and effect.

The next verse in the text says, “Without flattery and hindrances. It is the time to do good and eliminate evil.” No flattery means no untruthful praise. If we do not flatter, we have a sincere mind. Some say, “I’m simply being straightforward. I didn’t mean to hurt him.” Yes, if a person is straightforward, but does not make an effort to be kind, sometimes anger and ignorance lurk in his directness. If we have not eliminated those, being straightforward will hurt others.

One of Confucius’ disciples, Zi-Gong, asked him, “Being poor without flattery, rich without arrogance, is this right?” We all know that Zi-Gong was the wealthiest of all Confucius’ disciples. He often listened to Confucius’ teachings and understood that even the poor must retain their good character. One need not flatter the rich just because one is poor. If they did so, Confucius would consider them lacking in character and lacking a correct understanding of the Way. After listening to this, Zi-Gong understood.

What Confucius said was correct. If the rich are not arrogant, if the poor do not flatter and the rich are not arrogant, is that a good thing? Indeed, it would be a good thing. However, Confucius said, “Better the poor are happy and the rich courteous.” If we are poor, we can still live happily. “I know that this is only my current situation. I am not bothered by my poverty. I feel peaceful and happy. I am at peace with being poor so I can happily walk the Way.” Although [Confucius’s disciple] Yan-Hui was poor, he was content, did what was right and worked hard. So, Confucius often praised him for being “unbothered by living in a poor alley.”

Confucius said, “Admirable indeed was the virtue of Yan-Hui, with a single bamboo dish of rice, a single gourd of drink, and a poor alley to live in. While others could not have endured the stress, he did not allow his happiness to be affected. Admirable indeed was the virtue of Yan-Hui!” The Analects of Confucius, Chapter on Yong-Ye.

Without flattery refers to the simple mindset of being poor and still happy. One can be straightforward, without flattery. So although one is poor, he can uphold the precepts and follow the Way. This is the true meaning of “no flattery”. So, in our relationships, we maintain benevolent thoughts and a pure and undefiled love, equal to that of the Buddha. If we treat others sincerely, we are less likely to make mistakes.

Otherwise, when we hear that no flattery means no impediments, we think, “I am straightforward.” “I speak my mind, whether that makes you happy or not.” If we do that, we create many bad affinities. In our minds, we cannot tell if our motivation of being straightforward is correct. If our motivation is wrong, being candid will hurt others. So everyone needs to be mindful of the words “no flattery” and understand them correctly. If everyone has a kind heart, being straight forward is right. On the contrary, if our mindset is incorrect, being straightforward will be hurtful.

So, no flattery and no hindrances here means we must be sincere. With a kind and sincere mind, we will have no hindrances. If every thought in our minds is right, when we do not flatter, we create no hindrances. Being “right” leads to goodness. It means to be righteous and to offer no flattery. This is when we create good and eliminate evil. So, everyone should know that when we read this passage we need to understand that. “Being righteous” is the time to create good and eliminate evil.

When we read the Water Repentance, if we have Right Understanding, Right View, and Right Thinking, we can truly have good thoughts. When we do not flatter, we eliminate evil. So, our minds should always be focused on Right View, Right Knowledge, Right Thought and Right Action. Everything has to be right in the Eightfold Noble Path. We talked about the 37 Practices to Enlightenment. So we must maintain this practice.

When one’s thoughts are correct, one’s words and actions can be without flattery or hindrances. Then, good thoughts can truly arise; when this occurs, evil is eliminated.

The ancients said, “We would rather do too many small good deeds than let any good deeds go undone”. This is what Tzu Chi volunteers often say. We are not afraid of doing too many good deeds. We would rather overdo it than miss an opportunity. This will help us eliminate transgression. It is a simple rule, and easy to remember. Easy to remember, easy to do. We should be earnest in doing good deeds, just go ahead and do them. When we do this, we will create good and eliminate evil. If we know we must do good, we just do it and thus eliminate evil and transgressions.

“Create good and eliminate evil” represents the merits of repentance. If we do not repent, evil accumulates in our minds, and bad habitual tendencies exist in our behavior. If we do not change, it shows we have not eliminated our afflictions. We have not eliminated our afflictions because we have not applied the Dharma to our minds. As water can eliminate filth, Dharma-water can cleanse our minds. When Dharma-water nourishes our minds, our wisdom grows. As it grows, we can better guard against ignorance. Thus before our wisdom increases, we must wash away our afflictions. After we wash away afflictions, we must increase our wisdom, then we can ward off ignorance.

So, repentance washes away ignorance so that we can “correct the past, practice for the future”. Since we have made mistakes, we know ignorance exists in our minds. Now we know that we can use the Dharma to heal our minds. We need to change our behavior. This is called “practicing for the future.” If we simply correct ourselves temporarily, and do not practice, afflictions will return. So, repentance means making constant improvements so we can grow in wisdom. We are wiser, so we will do good. So, we must work hard when we repent. To practice diligently we must take action. Then we will accumulate virtue Merits come from being humble. Virtues come from being courteous. When our actions and our minds are one, we have merits and virtues.

If we do not repent, we cannot create merits. If we do not repent and eliminate transgressions, our minds will always create afflictions. If everyone looks disagreeable to us, will we be willing to do good deeds? Again, we must always be repentant so good thoughts arise in our minds. Truly, we need to “begin to contemplate.” How do we “begin to contemplate”? By being repentant. However, our repentance may not be pure. So, there is another method to help us thoroughly understand how to be repentant. I fear if we do not sincerely repent, ignorance will return. Because of this, we need to begin to contemplate. We need to take the next step and consider it carefully. Careful consideration stabilizes our practice.

To create goodness and eliminate evil is the merit of repentance. Now that we know repentance can eliminate transgressions and create blessings, we must engage in contemplation and practice earnestly. Now back to the Four Methods of Contemplation. What are they? First, contemplate causes and conditions. Second, contemplate effects and retributions. Third, contemplate your own body. Fourth, contemplate the Tathagata-body. First, contemplate causes and conditions. We must “realize that everything is without a true nature.” Everything is empty in nature, so who are you taking issue with? If we take issue with ourselves, then we have to think, “Life is impermanent and changing.” Are you taking issue with a younger or older version of yourself? It is impossible to bring back yesterday. It has passed. So why are we still taking issue over it? Whether we were right or wrong, we must reflect on our situation. Getting upset is unnecessary. If we do not take issue with ourselves, why do we take issue with others? When others err, why do we punish ourselves with their mistakes? When others make mistakes, we should take them as opportunities to practice and learn to create good affinities. When others are at fault, we should advise them. If they listen and change, we should congratulate them. If they cannot change, we feel the same worry.

Ananda did when the Buddha was about to enter Nirvana. He asked the Buddha, “Even when you are here, it is difficult to train and discipline many members of the monastic community. After you enter Nirvana, how can we discipline and teach those uncontrollable Bhiksus in the future?” The Buddha said, “You try your best to educate, influence and transform them. If nothing works, let them be.” That is right. What else can you do? Sometimes I ask people, “Why are you so anger?” “Because someone did this and that.” I say, “That is his mistake. Why are you so angry?” “I am angry at myself. Why couldn’t I influence him?” You see, are you taking issue with others or yourself? We really need to ask, “Am I taking issue?” If so, when others make mistakes we should just kindly offer advice. When the Buddha was alive, some people were hard to teach, even for Him, let alone for us now. Although we focus on own practice, we also want to help transform others. If they cannot be transformed, we must focus on our own practice.

There is no need to take issue. All causes and conditions are empty in nature. There is no point in getting upset. Though causes and conditions are empty in nature, I often say that we must create good affinities with others, because developing good affinities is planting good seeds. We cannot see or touch causes and conditions, but we can feel the effects.

Thus we need to understand the nature of emptiness. Take this seed as an example. Is having a seed enough to grow a tree? No. Though it is a seed, it is useless without helpful conditions. Having a seed by itself is not enough. There needs to be soil, water and sunlight. How does a tree grow? It cannot grow without soil. Can soil grow a tree all by itself? No. Is a seed and soil enough to develop a sprout? No, it is not enough. Water is also essential. You ask, “Will a tree grow with water but without seed and soil?” No, it will not.

So all of these things must come together; that is being empty in nature. Water, soil and seed have their own nature. If they are separate, nothing can be formed. For humans, without a father’s sperm and a mother’s egg, we would not exist. Growing up in good health requires the temporary union of the Four Elements.

In short, if all these conditions are not met, nothing will happen. Only when all the causes and conditions meet can something be created. Causes and conditions show that all things are empty in nature. All elements must come together, or nothing will happen. They are empty in nature. This is True Emptiness. But when things come together, there is Wondrous Existence.

So it is quite interesting to talk about causes and conditions. If you often plant vegetables, you will notice that although you planted individual seeds, sprouts emerge after a few days. If you cut open each of those seeds and look at it under the microscope, you will not see the buds inside. So, if all the elements are not present, there is only emptiness.

Thus, we learn the Buddha-Dharma to penetrate into the origins of all things. If conditions do not come together, nothing exists. Truly, the nature of everything is emptiness. We are now beginning to learn these Four Methods.

First we must know about causes and conditions. If they do not come together, nothing will happen. This is emptiness. Everyone, please always be mindful.
(Source: Da Ai TV 靜思晨語 法譬如水)
回頂端 向下
 
靜思晨語--20120615《法譬如水》四種觀行(一)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語--法譬如水-
前往: