Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 靜思晨語--20120618《法譬如水》四種觀行(二)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120618《法譬如水》四種觀行(二)  Empty
發表主題: 靜思晨語--20120618《法譬如水》四種觀行(二)    靜思晨語--20120618《法譬如水》四種觀行(二)  Empty周一 6月 18, 2012 4:49 pm

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120618《法譬如水》四種觀行(二)  Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20120618《法譬如水》四種觀行(二)    靜思晨語--20120618《法譬如水》四種觀行(二)  Empty周二 6月 19, 2012 12:02 am

【證嚴上人開示】
每一天都提醒大家,我們要戒慎虔誠,我們對因果觀念,我們必定要很重視,我們若為善一定得福,為惡一定是造災殃,這是大家很清楚的道理,但是我們都常常疏忽掉。
凡夫就是這樣,心沉沉浮浮,現在聽知道了,道理是這樣,離開了這個聽,了解的境界,面對著云云無量數的人,或者是很多煩惱事一來,無明又起了。
所以我們每天都洗心,洗心就是去除心欲無明之念。我們要事先自我提高警覺,我們的心欲一產生,貪念一起,無明的念就生出來。所以我們必定要,每天都要有那分戒慎,提防我們的心欲。這就是第一件事情,洗滌心欲無明。
再來我們不能疏忽,再滌顛倒亂想。六根接觸到外面的六塵,我們的心欲不要動不動就產生;哪怕是我們自己獨處時,我們也要預防這種顛倒亂想。
雖然和外面有什麼事接觸,我們的心很不舒服,忍著、忍著。忍著下來後,單獨一個人時,就覺得我要忍耐;忍耐,消不了,忍耐消不了就會變成心病。
所以忍而無忍,事情過了之後,就不要常常放在心理,結仇連禍。雖然你沒有表達出來,放在內心也會變成一顆種子。那種怨恨會變成,這輩子沒有起動作,但是種子存在,來生看到那個人你就是不喜歡。
來生我們若沒有那種因緣可修行,他對我們不歡喜,我們對他有恨意,那自然很容易因和緣又是再結合起來,又結仇連禍。
不愉快的事情過了
還是常放在心中
就會變成種子
一旦因緣聚合
將造成更大的傷害

所以既然要斷煩惱,我們就要徹底斷;現在有什麼事,現在就完了。
就如我們早上吃飯後,到了中午都消化掉了,沒有了;所以只能化成,今天吃的飯有營養,吸收進我們的身體。其實什麼都沒有了。
總而言之,我們不要人和人之間,常常積著一個恨意。我們要時時和人結好緣,惡緣不能結,要結好緣。
所以要如何才能夠和人結好緣?時時抱著感恩心。哪怕對方對我們有很多刁難,我們明明知道對方對我們有刁難,但是我們要感恩。
培養這念感恩心,因為他對我們刁難,我們才能成長我們的智慧;我們才能知道,我們的忍力有多強,我們忍的力量。而且忍過之後,我們的心有多寬。
所以我們要時時培養,培養這分對人的感恩心。我們若時時對人感恩,無論是什麼樣的人來我們都尊重,無論對任何人事物我們都愛。我們若能這樣,這輩子的修行,這顆種子、因子,以現在的醫療科學叫做基因,對我們而言應該是因子,就是因的種子。將來我們帶去時,我們的心都很純真,念純、心寬,這就是在訓練我們的脾氣。
我們若能這一輩子,時時都是心寬念純,那這樣我們就能肯定,我們內心的種子很純,很純真、很清淨,沒有含雜著那些惡的雜染,所以我們真的要重視因緣。
昨天我們也說過因緣,就是要讓我們去體悟諸法無性,也可以說諸法性空。
萬物皆由因緣聚合而成
因緣分開就無法產生作用
所以學法要透澈體悟
諸法無性、諸法性空之理

昨天已經向大家解釋過了,一株花的種子。這顆種子,光是種子無法成為一朵花,它一定要種下來,不能缺土壤;種子和泥土若沒有水,這顆種子也無法發芽,也無法開花。
但是種子是種子,泥土是泥土,泥土沒有種子,要它開出一朵花,不可能。有種子、有泥土,沒有水,水是水,水若沒土又沒種子,也不能開花。
總而言之,緣要會合起來,才能成果;所以分開都是空,分開不能成一朵花。世間萬物都是一樣,所以一定要會合起來,分開就沒有了,所以能讓我們體會諸法性空。
這是我們學佛舉一反三;對你說了一項,你就能知道,原來都是這樣。
我們的身體也是一樣,器官缺一不可。這個器官離不開地水火風,四大假合起來很調順,我們的身體健康;四大其中一大不調,那就不健康了。
這也是一樣,分開,什麼都沒有了。是我的頭嗎?光是一顆頭,讓人看到了也害怕。有頭就是要有身體;有身體,沒有雙手、沒有雙腳,沒有雙手無法做事,沒有雙腳走路就很辛苦,行不通了,所以我們缺一不可。一個很完整的人,一定要整個形狀具足,所以手不能做人,腳也不能叫做人;所以完全具足才是一個人。
所以東西各有名相,但是分開就沒有什麼,同樣的意思。
復應各起四種觀行
以為滅罪方便
何等為四
一者觀於因緣
二者觀於果報
三者觀我自身
四者觀如來身

第二就是觀果報,我們前面知道因緣要會合;若沒有會合,一切都不會發生;就是會合起來才會發生,所以因緣我們要重視。
再來的果報我們也要重視,有了因緣,一定有果報。果報就是我們常常提高警覺,要知道,我們要懼怕,我們要知道因果報應,我們一定要懂得怕。因為我們若一不小心造了惡,因為世間多陷阱,這種控制不了的,就是讓我們自己控制不了,起心動念真的很容易,無論口業、身業、心業,心一動,身體就去造作。開口動舌無不是業,所以我們要常常提高警覺,絕對不要有一點起心動念,知道這種惡道,我們若有一點偏差造了惡,惡道一墮下去就很久,無了時。
你們可知道,地獄一天到底人間有多久呢?在《地藏經》你們曾聽過,曾聽過的人應該就知道,地獄一天在人間要算劫,這個劫就是長時間,無限量。尤其是在我們人間,受苦的日子很難捱,若是一個人生病了,好像下鐵床地獄。這鐵床地獄,生病的人只知道自己生病,病得很痛苦、很痛苦,所以一人亦滿、多人亦滿。
在《地藏經》中,不是這樣說嗎?意思就是最痛苦的人就是我,好像一間病房裡面那麼多人,我都感受不到別人,在那裡如何的痛苦;我,我就是最痛苦的,我總是覺得我就是最痛苦的人。
那種苦不堪言,真的不是用世間,什麼言詞能形容,所以那種苦真的是很不堪言。
我看到一段很短的新聞,不過,非常悲慘。我們知道在地球上,還有多少貧窮苦難,尤其是無法生活下去的人生。
在海地,海地,在地球上美洲那裏,有一個地方就是那麼貧窮。那裡的人想盡辦法,想要偷渡到美國,看能否過好一點的生活,看是否有什麼工作可做,能有好的生活,改變他們的人生。
但是偷渡非常危險,歷盡了很多艱難危險。但是他們無論看到前面的人,已經遭遇了不幸,或者是慘死海中,或是等等,但是他們還是一心一意,要到美國去。
所以有一艘帆船,這艘帆船已經非常老舊,也破爛了。但是船上載著一大群人,超過百人的船,在這艘這麼老舊的帆船,想要偷渡。要越過這個汪洋到美國去,那是多麼冒險,但是他們就是這樣。
很可能這艘船載滿人時,才離開岸邊差不多半哩,還在岸邊不遠處,忽然間,一群鯊魚,鯊魚群整個包圍過來,將這艘船掀翻了。大家知道看到時要去救援,魚群那麼大群,眼睜睜看著鯊魚在咬人,那種畫面無法形容,真的是驚心動魄。
事後知道,撿到屍體撈起來,都已經殘碎破裂了,至少有二十人的屍體殘碎破裂;還有六、七十人,行蹤不明,不見了。這些人還能夠活著嗎?應該都是在鯊魚群的肚子裡。這是發生在離岸不遠的地方。
大家眼睜睜看著那裡,整群鯊魚出現包圍著,就此這些人消失了。失蹤的失蹤,撿到屍體最少二十人以上,看,這是人生的悲劇。
既然他出生在這種,這麼貧窮的地方,不是他選擇要去的;也是應該說,過去生的業,帶他到不想去,卻由不得自己的地方。
所以出生就在那裡,他的果報就在那裡,依報在那裡。當然這群人,他的正報想要脫離苦,也逃不過這個災難,所以這種的果報很可怕。
是不是一死百了呢?假使過去生造了很多惡,這一生結束之後,來生又去哪裡呢?無奈啊!海地這些人,他們想要脫離這種,這麼貧窮的環境,要去找一個他們生活能安身立命的地方,但是這個果報就是由不得他們,還是結果在鯊魚群中。
這樣的人生結束了嗎?不知道!將來是不是結束了這段的人生,他就能到嚮往的美國呢?或者是換一個軀體,是否能生在幸福的家庭?或是餘報未盡,這都是前途茫茫!
所以說來,果報就是從因緣而來。要如何改變苦難的果報,也要有好的因緣。所以叫做因緣果報,這兩種應該是一樣,所以我們要知道,因緣諸法性空,分開沒有合在一起沒有作用;果報是因緣已經造成了,造成以後個因果不昧。
他造惡業,他一定就是要墮落惡道,這是誰也幫助不了。要等到他的業盡,還要再來受人間的餘報,還未完的報應還是要繼續。
所以各位,我們學佛要知道,第一要觀因緣,第二要觀果報。
唉!人間所看到的很多苦難,所以師父才常對大家說:「見苦知福。」知福,我們就要惜福,惜福就要再造福;造一些好因,結一些好緣,將來我們才不必擔心那種惡道可怕。所以要時時多用心。
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120618《法譬如水》四種觀行(二)  Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20120618《法譬如水》四種觀行(二)    靜思晨語--20120618《法譬如水》四種觀行(二)  Empty周日 7月 01, 2012 3:48 pm

Lecturer: Master Zheng-Yan
Subject: The Four Methods of Contemplation Part2 (四種觀行二)

Every day I remind you to be alert and reverent. We must respect the karmic law of cause and effect. If we do good, we attain blessings. If we do evil, we create disasters. We know this logic, but we often ignore it.

Ordinary people are just like this; their minds constantly fluctuate. We may understand the principles at the time we hear them, but afterwards when we interact with others in daily life or when we face challenges, ignorance resurfaces. So we must cleanse our minds daily to rid ourselves of cravings and ignorant thoughts. We must first increase our self-awareness. When desire and greed arise in the mind, ignorance appears. So we must always be alert and guard ourselves against our desires. The first thing we need to do is wash away desires and ignorance.

Next, we must pay attention and rid ourselves of distorted and confused thoughts. When sense organs connect with the sense objects, desires spontaneously arise. Even when we are alone, we must prevent confused thoughts from arising. Sometimes we become uncomfortable when dealing with challenges, but we suppress those feelings. Then, when we are alone, we feel like we must still endure it. But if the feelings are not resolved, our minds will become ill.

We need to resolve the feelings we endure. After the matter is over, we must not keep it in our hearts and create a cycle of enmity. Even if we do not express those feelings, they still develop bad seeds in our minds. Feelings of anger and hatred may not cause anything to happen in this lifetime, but a seed still exists and in our next life we will dislike those people. If in our next lifetime we do not have the opportunity to practice, and there is this mutual dislike, the causes and conditions will come together and the cycle of enmity will continue.

If one constantly dwells on the unpleasant events of the past, they will form seeds. When certain causes and conditions come together, they will cause even greater harm.

If we want to rid ourselves of afflictions, we must do so thoroughly. When we do something, we must finish it completely. For example, we digest breakfast by lunchtime. Nothing is left. The food is broken down into nutrients that are absorbed into the body. Then nothing is left.

In summary, we should not hold on to our hatred toward others. We should always create good affinities. Create good connections, not bad ones. How do we create good affinities? With a constant sense of gratitude. Even when we feel that others are creating problems for us, we should still be grateful. We use this to cultivate our sense of gratitude. When others present us with hurdles, we can grow wiser and realize the strength of our tolerance. After facing a conflict, we will discover how open-minded we can be. We must constantly cultivate a sense of gratitude toward other people. If we are always grateful to others, we will respect everyone and love all people and all things. If we can do this, our lifetime of practice will result in a seed.

Modern medical science may call a gene, but to us it is a cause, embodied as a seed. When we bring good seeds into the next life, our minds will be pure. An open mind and pure thoughts shape our temperament. In this lifetime, if we always have an open mind and pure thoughts, we will ensure that the seeds planted in the mind are pure and clear and without unwholesome defilements. So we must pay attention to causes and conditions.

We talked about causes and conditions yesterday. They allow us to comprehend that all things are empty in nature.

The creation of all things depends on cause and conditions coming together; when cause and conditions separate, noting happens. When one learns the Dharma, one thoroughly comprehends the empty nature of all things.

Yesterday I explained this using a flower’s seed. A seed alone cannot become a flower. It must be planted into soil. Without water, the planted seed will not germinate and bloom. A seed is just a seed; soil is just soil. It is impossible to grow a flower out of soil without a seed. What about a seed and soil but no water? Water by itself is just water. A flower cannot bloom from water alone without the soil or a seed.

In conclusion, all conditions must be present to produce results. Separate them and nothing will happen. There will be no flower. This applies to everything in this world. All elements must come together or nothing can exist. Now we see the inherent emptiness of everything. Buddhist practitioners must be able to apply what they learn. After learning one concept, we must apply it to other situations. The nature of the body is the same. We cannot lack a single organ. Our organs are related to earth, water, fire, wind. The temporary union of those Four Elements, if harmonious, leads to good health. If any Element is out of balance, we become ill. When the Elements disperse, we cease to exist. Think about a human lead, for instance. If we see a detached head, it is a very frightening sight. A head must have a body. We would find it hard to work without hands and hard to walk and move around without legs. We cannot lack any part of the body. A complete person must have all these components. Hands or feet alone do not make a human beings, all organs and limbs must be present. All things are made up of different elements. But when the elements are separated, things cease to exist.

Apply the Four Methods Contemplation as skillful means to eliminate transgressions.
What are the Four Methods?
First, contemplate causes and conditions.
Second, contemplate effects and retributions.
Third, contemplate the body.
Fourth, contemplate the Tathagata-body
.

Second is to contemplate effects and retributions. Earlier we learned that if causes and conditions do not come together, nothing happens. Things occur only when conditions come together. We must pay great attention to causes, conditions and the subsequent effects and retributions. Causes and conditions bring effects and retributions. We must always be highly aware of retributions, and fear them. We must fear karmic retribution because we may accidentally create negative karma. There are many traps in this world. It is very easy for uncontrollable thoughts and impulses to arise. Karma of speech, body, and mind is easily created.

As soon as thoughts arise, our body acts. Everything we say crates karma. So we must always be vigilant, and not let thoughts and impulses arise unchecked. We must recognize this evil path. A slight deviation will cause us to create evil. If we fall onto the evil path, we will remain there a long time. In this world, what is the equivalent of a day in Hell?

Have you heard the Earth Treasury Sutra? If you have, you know a day in Hell is measured in Kalpas in the Human Realm. A Kalpa is a long time; it is immeasurable. In the Human Realm, painful days are hard to get through. When we are ill, it can feel like sleeping on a bed of nails. When we are sick, all we know of is our own illness and suffering. “In Hell, one being’s suffering fills the realm.” That’s is written in the Earth Treasury Sutra. It means that when we are ill we feel that we are suffering the most, so we do not feel for even those suffering in the same hospital room. “I am the one who suffers the most.” This is unspeakable suffering that is truly impossible to describe is truly impossible to describe. The pain is too awful for words. I saw a short and tragic piece of news.

We know there are many people on Earth who live in poverty and suffering. May people struggle every day to make ends meet In Haiti, a country in the Americas, there are places of tremendous poverty. People there often go to great lengths to enter the US illegally, in the hopes of finding a better life, or finding work. They wish to improve their living standards. But sneaking into the US is very dangerous. They endure so much hardship and danger. But thought they may see how others before them have already encountered misfortunes, or drowned, etc., they are still determined to reach the US.

There was a sailboat. It was already very old and rundown. It was filled with over 100 people who wanted to smuggle themselves into America by sea. It was tremendously risky, but they still wanted to go. When the boat, full of people, had floated out about half a mile away from the shoreline, still not far from land, it was suddenly surrounded by a school of sharks. The boat capsized. People arrived to help but there were too many sharks. They could only watch the sharks attack them. That image was indescribable. It truly shook us to the core. When the bodies were recovered, they were all torn to pieces. Only twenty bodies were recovered; sixty to seventy people were missing and unaccounted for. Could they still be alive? They were probably eaten by the sharks. This all happened not too far from shore.

Everyone witnessed the people disappearing after the sharks surrounded them. Those lost were never found. Only twenty corpses were recovered. Look at this human tragedy. These people did not choose to be born into such an impoverished country. We can only say karma from a past life brought them to a place they did not want to be. They were born there and that place was their karmic retribution, their Circumstantial Retribution. Of course, due to their Direct Retribution, though they wanted to escape, they could not. Retribution is terrifying.

Is death the end of it all? If people committed many bad deeds in past lives, where do they go after the end of this one? It is out of their control. These Haitians wanted to escape their impoverished environment to find a place where they could build a secure life. But their retribution did not allow for that, and they ended up among the sharks. What will happen to them after this life? It is hard to say. Will they get to spend the next lifetime in America, the country they yearned for? Will they be born into a fortunate family or will they still have unexhausted karma? The future is unclear.

Effects and retributions arise from causes and conditions. If we want to transform our painful retributions, we require positive causes and conditions. This is the karmic law of cause and effect.

Therefore, we must comprehend the inherent emptiness of everything. Causes and conditions have no effect when separate. Causes and conditions meet to form retributions. Once formed, karma cannot be avoided. If someone creates evil karma, he will certainly fall onto an evil path. No one can prevent this. Until a person’s karma is exhausted, he will return to endure residual retributions. The unexhausted karmic retributions will continue.

Everyone, when we learn Buddhism we should know that first we must contemplate causes and conditions, second, we contemplate effects and retributions. We see so much suffering in this world. I often tell you to recognize your own blessings when you witness others’ suffering. We must recognize blessings, cherish them, and then create more blessings. If we sow good seeds and create good affinities, we need not worry about falling onto an evil path. So everyone please always be mindful.
(Source: Da Ai TV 靜思晨語 法譬如水)
回頂端 向下
 
靜思晨語--20120618《法譬如水》四種觀行(二)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語--法譬如水-
前往: