Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 靜思晨語--20120704《法譬如水》斷善難聞正法

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120704《法譬如水》斷善難聞正法 Empty
發表主題: 靜思晨語--20120704《法譬如水》斷善難聞正法   靜思晨語--20120704《法譬如水》斷善難聞正法 Empty周三 7月 04, 2012 7:12 pm

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120704《法譬如水》斷善難聞正法 Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20120704《法譬如水》斷善難聞正法   靜思晨語--20120704《法譬如水》斷善難聞正法 Empty周三 7月 04, 2012 7:12 pm

【證嚴上人開示】
時間就在生活中過去,生活在每一分秒鐘,我們的心中妄念不斷起伏。修行就是要如何降伏這念妄念?
昨天我們也說過,無始以來長養煩惱,不知多久以前,一念無明生起,煩惱在很長很長的時日,不斷不斷培養那念無明煩惱;所以令我們日深日茂,自陷在污泥,泥淖中不能自拔,就越陷越深。
所以我們自造業緣,自障善法。
所以文字中又這樣說:
斷除眾善
不得相續
起障不得見佛
不聞正法
不值聖僧煩惱

這些煩惱都是我們在過去生中,長養的煩惱,以愛水來灌溉欲泥,使我們日滋日茂;所以使我們不斷煩惱覆蓋,愈沉愈深,智慧的眼光也已經被蓋住了,所以我們邪正分不清楚。因為如此,真實的善法我們無法看見。
我們每天都在顛倒煩惱中,所以它會斷除我們的善,善法被我們自己斷除掉了。所以若起了一念善心,無法長久住在我們的心中,很快發心,發心容易恆心難。所以雖然有時看到一絲的光,不過,很快被我們無明烏雲,又遮蓋掉。
就如我們的心發了善念,開始要殷勤精進,但是很快我們自己自斷善根,善法善念無法相續,所以善法善念不能繼續下去。起了什麼?起了一分自我障礙,自我障礙就「不得見佛」了。
「不聞正法」也不能得到聖僧,這都是我們自己造的煩惱。所以常常說我們要慎思,很謹慎,好好地常常思考,我們微細的煩惱,不要讓它浮現出來。
我們若是浮現了煩惱,我們自己的善根就自己斷掉了。所以只要一念惡生,自然以惡斷善。
善根什麼來斷的?是因為一念無明惡念,自然就斷了我們的善根;使善「不得相續」,善法就無法繼續下去了。
前面我們也說過了,我們要觀佛身,觀自身已經知道,不乾淨,觀身不淨;知道一切法都無我,我們也知道心都很無常,我們也知道一切變異。但是懂得精進,能把握很久嗎?
能觀自身,但是我們起了欽慕佛陀清淨莊嚴的法身,我們要向佛法追求。我們希望能得到與佛一樣,不生不滅清淨的法身。
但是只要我們起一點點的煩惱,我們的自性就不見自己的法,自性法就起了一分懈怠,我們無法自己反觀自性,怎能見到萬法清淨的法身?所以我們的智慧被蓋起來了。
要不然蟲鳴鳥叫,無不都是說法的聲音;我們若有智慧,以智慧聽大地萬物,無不是說法聲;見大地萬物,無不是說法相。只是我們凡夫對形形色色的相,我們起了貪念,心地無明的污水,和外面的欲泥混合,所以使我們日陷日深,一直陷下去。
所以這都是對自己障礙,障礙我們的智慧眼。即使佛在我們面前,我們也不肯見;所以有法不得聞。真正的正法我們能每天聽,我們都不想聽。
像現在要聽法很容易,哪怕是天邊海角,想聽法不困難,電視一開,法就進門了。現在我們眼前,哪怕如此容易,時間準確,開個電視就能聽聞佛法,但是我們的煩惱覆蔽,連這個動作都不要,如此懈怠,有法不得聞。何況若有聖僧,我們也不願意親近!
我們自己遠離三寶,所以不見不聞不值,這就是自我障礙。只是一念無明生,就斷除了善根。所以我們要時時很謹慎,不要讓我們好不容易,才培養起來的善根道念,一念無明竄起就斷了善根。
善根若斷,自然無法得到,佛法僧三寶的教育,所以不只是無法得到佛法僧三寶,我們又自己又起障礙。
起障不見過去未來
一切善惡業行出離煩惱
不只是不見佛法僧三寶,我們又自我障礙的心念,不斷不斷地產生。
我們又不見過去,說不定我們過去生中,也對自己很多很多障礙,所以我們在過去生中,我們就已經不見三寶了。不只是過去,還有未來,過去如此,現在很不容易已經見到,但是在這生中自己又自我障礙,當然就是障礙未來了。
今生我們若不好好把握,已經遠離三寶,未來哪能得到三寶的正法?所以這也是自己障礙自己!
所以一切善惡業行出離的煩惱,我們都無法了解。因為過去、現在、未來,這一切善惡業行,都是在凡夫,我們一直都沒有自己感覺到,沒有體會到。
凡夫,我們過去、現在、未來,都在凡夫中,當然無法生起,凡夫和聖人的分別,因為我們不知道,我們自己是凡夫;我們就不知道凡夫以外,還有聖人。意思就是我們凡夫還不知道,我們在三途六道中。
六道:
三善道、三惡道
三善道:
天、人、阿修羅
三惡道:
地獄、餓鬼、畜生
又稱為「三途」

可能我們大家會認為,我現在都沒看到三途。雖然知道有天、人、阿修羅,天的享福是大家很嚮往,天堂。社會很多種宗教,哪一種宗教,不嚮往天堂的享樂呢?但是佛陀教我們要超越天堂。
因為天堂雖然很快樂,享受天福,壽命又很長,物資豐富,想衣有衣,想食有食,什麼享受都有,壽命又長,身體又健康,誰不想追求呢?但是佛陀的智慧則告訴我們,福盡一樣會墮落。
像在人間,我們也能在人間看到天堂,人間的天堂,有錢、有名、有勢利,又長得很莊嚴,身體又健康,好像他們就是人間天堂中的人。這就知道你若要得到這麼有福,生得又美,身體又健康,又是在大戶人家,很有錢人家的家庭,又很有名聲;你如果想這樣,你就要好好造福修善。這一生我們得不到,至少有來生的希望,這些道理大家都知道。
所以很多宗教都是求天堂,佛陀說,人間的天堂,還是一樣離不開無常,福盡還是一樣要再墮落。天堂的時間再長,還是一樣有盡時。所以佛經中有很多天人福盡,五衰相現一樣墮落,經典中處處都看得到。
所以我們學佛者要成佛,離開人間無佛可成。天堂太快樂了,富貴人修行難,所以我們有句話說:「富貴學道難。」所以天堂無佛可修,無法修行;因為那裡都很快樂。
什麼才叫修行?因為我們能見苦才知福,我們才懂得修行;若沒有經過菩薩道,無法真正到達佛的境界。菩薩所緣,緣苦眾生,所以人間苦樂參半,智愚混合,有智慧者,有愚癡者等等,所以讓我們有空間懂得修行,懂得欽慕有清淨莊嚴,不生不滅的佛性法身。
所以我們要去掉愚癡,滿身煩惱,我們就要一一用水洗滌,我們的滿身煩惱,滿身污染,這要在人間才有方法來修。
所以我們過去是不是,值遇佛法僧三寶了呢?說不定有,我們這一世才能得佛聞法。但是我們的煩惱還未盡,所以煩惱的種子,業的種子遇到因緣又浮現出來;就像泥土遇上無明水,無明水一灌溉,就變成泥淖、泥窪,我們若踏到就一直沉下去。
這比跌落水中還嚴重,落水了若知水性還能游泳,人還看得到,還拉得上來;若是陷入泥沼,就會一直沉下去,你想要如何爬起來?如何掙扎,愈掙扎愈沉下去;別人看到,眼睜睜看著,要去拉也拉不到,因為若要拉你就要,同樣要踏入泥窪中,踏進去就一直沉下去,所以要拉你的人,同樣會沉下去。
無明水和欲泥土結合在一起,就是日陷日深,所以這是很危險的事。這只是障礙,別人障礙我們,我們還有自拔的機會,最危險的是自障礙,我們自己障礙自己。
所以不見過去、未來,所以不論是過去、現在、未來,一切善惡業行。因為我們還沒脫離凡夫,所以我們還無法知道,凡夫之外的聖人。我們也無法了解外界,我們的凡夫身之外,還有賢聖位。還有,但是我們自己都不知道,所以無法超凡入聖。
我們如何能超凡入聖?我們都不知道我們是凡夫了,一直沉一直迷下去,我們就不會想要超越凡夫。
凡夫境界有多廣呢?就是六道,天堂還是在凡夫地,所以天、人、地獄、餓鬼、畜生,當然還有阿修羅,這些我們都無法超越,如此名為,「障三世出離之煩惱」。這就是我們自己,一念無明心生起,所以使無明的水,不斷像湧泉一直冒出來,外面的泥土欲境,我們用無明水一直灌溉,所以變成泥窪一直陷下去。
我們真的要時時,慎思微細煩惱習氣。常常對你們說:「修行沒有什麼方法,修行就是修我們的習氣煩惱,我們才不會被無明水浸淫欲泥。」在欲泥中不得自拔,就無法超凡入聖。
各位,凡夫身、佛身都在我們心中,請大家要時時多用心。
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120704《法譬如水》斷善難聞正法 Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20120704《法譬如水》斷善難聞正法   靜思晨語--20120704《法譬如水》斷善難聞正法 Empty周三 7月 11, 2012 7:59 pm

Lecturer: Master Zheng-Yan
Subject: The Importance of Virtue in Spiritual Practice (斷善難聞正法)

Time passes as we live our lives. In every minute and second, delusive thoughts constantly arise. Spiritual practice is training the mind to subdue these thoughts. Yesterday we said that we have fed afflictions since Beginningless Time. At some point in the past, an ignorant thought arose. Then over a very long period of time, we continued to feed ignorance and afflictions. Thus, they flourished over time. We failed to pull ourselves out of the mud pit, and instead, continued to sink deeper and deeper. So we created these karmic conditions and blocked ourselves from good Dharma.

So the Repentance text says, “All virtues are eliminated and cannot be maintained. We have obstacles to seeing the Buddha, hearing the Right Dharma, or meeting noble sages.”

These afflictions arose in our past lives. We have long nurtured them and watered the mud of desire with Craving-water. The afflictions grew and flourished, day by day so we are constantly obscured by afflictions and sink deeper and deeper. Our Wisdom-eyes are covered so that we cannot distinguish between right and wrong.

Because of this, we are unable to see the genuine Dharma. Every day we live with confusion and afflictions, and this cuts off our goodness. We have disconnected from the good Dharma. Even when a good thought arises, it does not remain in the mind for long. Initial resolve is easy, but perseverance is hard. Sometimes we see a sliver of light, but it is quickly obscured by the dark clouds of ignorance. In the same way, when virtuous thoughts arise, we start to practice diligently, but we quickly cut off our own roots of goodness, so good Dharma and good thoughts do not last. They cannot be maintained.

So, obstacles arise and we hinder ourselves. The obstacle is that we “cannot see the Buddha, or hear the Right Dharma,” nor can we meet noble sages. We created all these afflictions ourselves. We often say we must be very cautious, very wary, and we must always thoroughly think things through. Do not allow subtle afflictions to appear. If we allow afflictions to manifest, then we have destroyed our roots of goodness. When an evil thought arise, it eliminates goodness. How are roots of goodness eliminated? An ignorant or evil thought will naturally eliminate our roots of goodness so goodness “cannot continue on.” The good Dharma will have no way to carry on. Earlier we said that we must contemplate the Buddha-body.

By contemplating our body, we know it is defiled. We contemplate the body as impure. We know that all things have no self. We also know that the mind is impermanent and everything is ever-changing. We know we must be diligent, but can we maintain this for a long time and contemplate our bodies? We admire the Buddha’s pure and dignified Dharma-body. Through the Buddha-Dharma, we hope to obtain a pure eternal Dharma-body like His.

But when the slightest afflictions arise, we do not see the Dharma within ourselves, and we become lax in our practice. If we are unable to contemplate our own nature, how will we see the pure Dharma-body in everything? Our wisdom has been obscured. Otherwise, even the sound of bugs and birds would all sound like the Dharma. If we have wisdom, and we use it to listen to everything, then we will hear the Dharma in everything. Everything in the world is teaching us the Dharma. But ordinary people become greedy when they encounter the various phenomena in the world. The dirty water of ignorance combined with the mud of desire causes us to sink ever deeper, becoming further ensnared. We create these obstacles for ourselves, and we cover our own Wisdom-eyes. We refuse to see the Buddha even when He is right in front of us. We choose to ignore the Dharma. We can hear the Right Dharma every day but we refuse to listen. It is easy to hear the Dharma nowadays. No matter where we are, if we want to listen to the Dharma, we can turn on the TV and the Dharma appears in front of our eyes. It is so easy. At set times, we can turn on the TV and hear the Buddha-Dharma.

But afflictions obscure us, so we fail to take even this simple action. We are so lazy that we choose not to hear the Dharma. Even if there are noble sages, we are unwilling to approach them. We stay away from the Three Treasures, so we cannot see, listen or understand. We set up these obstacles for ourselves. As soon as ignorant thoughts arise, we eliminate our roots of goodness. So we must always be very cautious.

Otherwise, the roots of goodness and intention to practice that we have so tirelessly cultivated will be easily eliminated by ignorance. If that happen, we will have no way to receive the teachings of the Buddha, the Dharma and the Sangha. Not only will be impossible to receive them, we have erected obstacle for ourselves.

We have obstacles to seeing all the good and evil karma of the past or future, and to being free.”

Not only do we not see the Three Treasures, we constantly create afflictions which obstruct us. We are also unable to see the past. Perhaps we also created many obstacles for ourselves in our past lives. In our past lives, the Three Treasures were already invisible to us. This not only happened in the past, but will happen in future as well. The past was like that, and though we are finally able see them now, we have obstructed ourselves in this life, so we will be hindered in the future. When we do not seize the moment, we have already distanced ourselves from the Three Treasures. Then how will we attain the Dharma in the future? We set up obstacles for ourselves.

We do not yet understand our afflictions and cannot see good and bad karma. In the past, present and future, these good and bad karmic forces have kept us in the state of ordinary begins, but we just have not felt or experienced them. In the past, present, and future, we are always ordinary beings with no way to recognize the distinctions between ordinary people and sages.

If we do not know we are ordinary people, then we cannot recognize the existence of sages. So ordinary people do not know they are in the Three Destinies or the Six Realms.

Six Realms: Three Good Realms and Three Evil Realms.
Three Good Realms: Heaven, Human, Asura.
Three Evil Realms: Animal, Hungry Ghost, Hell, also called the Three Destinies.


Perhaps we think that we cannot see the Three Destinies. We know there are Heaven, Human and Asura Realms, and we yearn to enjoy heavenly blessings. There are many religions in the world. Which one does not promise Heaven? But the Buddha taught us to transcend Heaven, though it is full of happiness and blessings and beings there enjoy long life and material abundance. We can have all the clothing and food we desire. We can enjoy anything we want, including long life and good health. Who would not want that? But the Buddha’s wisdom showed us that once blessings are exhausted we will descend again.

Some may also experience Heaven in this world. There are those who have money, fame and power. They appear to be dignified and in good health. Such a life seems like a sort of Heaven on Earth. To attain such good fortune, good looks, a healthy body, and a prestigious family with great wealth and reputation, one must create blessings and do good.

If we cannot attain good fortune in this life, we have hopes of attaining it in the next. Everyone knows these principles, so many religions are about seeking Heaven. But the Buddha said that even Heaven is also impermanent. When blessings are exhausted, we descend again. Our time in Heaven will end, too. In the Sutras, when heavenly beings exhaust their blessings, the Five Signs of Decay manifest, and they descend. We see it often in the Sutra. Buddhist practitioners want to attain Buddhahood. We cannot do that outside of the Human Realm. We would be too happy in Heaven. It is difficult for the wealthy to practice. We have a saying, “Wealth is an obstacle to spiritual cultivation.” We cannot attain Buddhahood in Heaven because we would not practice. We would be too happy there.

What is spiritual cultivation? We must see suffering to recognize blessings. Then we learn the importance of spiritual practice. If we do not travel through the Bodhisattva-path, we will not truly reach the Buddha’s state. Bodhisattvas exist because of suffering beings.

This world is equal parts pain and happiness, a mixture of wisdom and foolishness. Some are wise, some are ignorant. This world shows us the importance of practice and of admiring the pure and dignified state of no-birth and no-death of the Dharma-body. To eliminate all ignorance and afflictions, we must wash away all afflictive and defiled thinking. We can only practice this in the Human Realm. Have we encountered the Three Treasures before? Perhaps we have in past lives, allowing us to listen to the Dharma in this life. But afflictions remain, so when the seeds of afflictions and karma encounter certain conditions, they emergy. It is like mixing water and dirt, which is like ignorance. The mixture will become a sludge, a mud pit. When we step in it we will sink into it. It is worse than falling into water. If we know how to swim, we can stay afloat until someone sees us and pulls us out. If we fall into a mud pit, we will keep sinking. How would we climb back out? The more we struggle the more we sink. Even if someone sees us, no one can pull us up. If anyone tries to pull us out, that person will have to step into the mud pit too. As soon as he steps in, the person helping you will sink as well. When water of ignorance meets the mire of desire, we will gradually sink deeper every day. It is very dangerous.

If this obstacle arises due to others, we can get ourselves out. Obstructions we create for ourselves are the most dangerous. When we hinder ourselves, we cannot see the past or future. We cannot see the good and bad karma of the past, present and future. We have not transcended the state of ordinary beings, so we do not recognize sages. We cannot understand that wise sages exist in the Realms beyond our ordinary existence.

We have no understanding of this, so we cannot transcend from the ordinary to the saintly state. So how can we do that? We continue to sink and remain lost because we do not recognize that we are ordinary beings. So we do not seek to transcend our current state. How broad is the state of ordinary people? It spans the six Realms. Heaven is one of the Realms. We cannot transcend the Heaven, Human, Hell, Hungry Ghosts, Animals and Asura Realms. Thus, “afflictions keep us from being free of the Three Realms.”

An ignorant thought arose, causing the water of ignorance to gush out and saturate the mire of desire. Then it becomes the mud pit we keep sinking into. We must always be mindful of our subtle afflictive habits. I often say, there are no special methods for practice. We simply must correct our habits and afflictions so that we do not become so immersed in the water of ignorance and the mire of desire that we cannot escape and transcend the ordinary to become sages.

Everyone, ordinary-body and Buddha-body are states of mind. So everyone, please always be mindful.
(Source: Da Ai TV 靜思晨語 法譬如水)
回頂端 向下
 
靜思晨語--20120704《法譬如水》斷善難聞正法
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語--法譬如水-
前往: