Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 靜思晨語--20120709《法譬如水》妄念生 障善法

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120709《法譬如水》妄念生 障善法 Empty
發表主題: 靜思晨語--20120709《法譬如水》妄念生 障善法   靜思晨語--20120709《法譬如水》妄念生 障善法 Empty周一 7月 09, 2012 7:39 pm

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120709《法譬如水》妄念生 障善法 Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20120709《法譬如水》妄念生 障善法   靜思晨語--20120709《法譬如水》妄念生 障善法 Empty周一 7月 09, 2012 10:18 pm

【證嚴上人開示】
平時心念都是在妄想中,所以因為這樣,我們常常都是自我障礙,所以:
因妄生惡障善法
停止煩惱自妄念
曉了明白自性德
人自本具不增減

妄心如何對治呢?我們昨天說過,有五停心觀,用五種方法,停止我們內心的雜念妄想。
這五種的方法,昨天已經告訴大家了,我們若是起貪念,就以不淨觀來對治;
我們若是起瞋恨心,就趕緊以慈悲心來對治;我們的心若散亂了,趕緊以數息關來對治;我們若是愚癡的心,道理不明白,趕緊以因緣觀對治;假使我們事事多障礙,趕緊以念佛觀來對治。
因為我們有很多的障礙,我們要趕快從凡夫觀自己的身,世間的法一切都是不淨無常;所以我們若能夠向佛的模範看齊,就能一步一步向法接近。所以這五種法,就是要讓我們停止五種妄心。
我們若是這五種妄心不除,所要學習的一切都會受它障礙。所以我們應該要停止煩惱諸妄念,方法就是用以上這五項來對治。我們若能如此,才能夠「曉了明白自性德」。
前幾天不是對大家說過,「性德本具」嗎?我們在觀佛身,佛身是法身,這種的法身是自性德;我們大家人人本具,在佛不增,在凡不減。大家應該明白,明白這個道理,我們自然就不會,常常因為一念妄心起,惡念生,善法就滅掉了。所以我們應該要,「曉了明白自性德,人自本具不增減」。
各位,說起來也很簡單,但是每一天在生活中,卻是很容易生妄念,所以自障礙就很多。
所以,我們在這段文字接下來說:
障學煖 頂 忍 第一法
七方便等諸煩惱
障學慈悲喜捨
聞思修等諸煩惱

這都是妄心來障礙我們,所以障礙了「學」。我們要學,大家都仍在凡夫地,我們有四善要學,這個四善就是煖、頂、忍、世第一法,這些過去應該說過了。但是可能時間較久,大家比較會忘記了,什麼是「煖法」?
「煖法」就是,譬如從前的人要生火煮飯,還沒發明火柴,到底他要如何才能生火?鑽木取火,鑽樹枝,很用力一直鑽一直鑽,鑽到樹枝發出火花。火未生起前就會有煙,會發熱;熱了煙會先產生,煙起了要繼續鑽下去;要再繼續,這樣火才會燃起。所以火要燃起之前煙會生起,煙若生起就證明發熱了,熱度夠了。
就像我們在修行,修行開始時,我們什麼都還不知道,什麼都沒有感覺;我們若開始用功,按步就班好好受持,就如之前對大家說,我們數息,安那般那就是數息,教我們如何將我們的心,攝心起來,讓我們的心念一致。不可以一坐下來,心就一直跑,心猿意馬,一坐下來心都不專。就教我們方法,教我們的方法,就是用「數息觀」。
這也是要調心的一種方法,何況時間要如何持久在一念中,就是要好好鍛鍊。我們若能鍛鍊出,慢慢從一到三,心跑掉了,又繼續從一到五,這之間心沒跑掉,我們又繼續從一到七,跑掉了,趕快又繼續從一到十。這樣一直一直反反覆覆,好好來訓練這念心,十分鐘、二十分鐘、三十分鐘,我們一心一志,心專念在呼吸出入之間,都沒有雜念進來。
就表示我們的功夫,開始有感覺了,已經有煖的感覺,這就差不多是煖法。已經訓練到從冷冷的,到已經有熱度了,這叫做煖法。
再來是「頂法」,頂法就是再更進一步。我們修煉的功夫已經,好像從山腳到了山腰。山腳下,看東西的境界,容易被前面的東西遮蔽。
就像我們在看法,日常生活中人事物等等的境界,我們對它的分析理解,到底理解多少呢?說不定我們過去的凡夫心,聞聲起舞,人家怎麼說,我們就是跟著怎麼聽。這些人我是非的雜音,佔滿了我們的心靈,讓我們生出很多懷疑,或是讓我們生出很多忘念無明。這就是凡夫,我們所看的境界,會受到很多障礙。
我們開始煖法,已經慢慢成就,有感覺,如此我們就再更上一層樓。我們的思想看法,我們的心和法已經會遇了,已經體會到了,所以我們現在聽人說話,是非,我們開始能分別了。
我們看外面的境界,慢慢我們要知道,什麼叫做因緣觀?什麼叫做因果觀?慢慢我們能體會因緣、因果,這就是更上一層樓,叫做頂法。從半山腰可能還能再,向上進步到山頂,所以到時候,所看到的境界更加開闊,這叫做頂法,是我們的心靈開闊了。
再來叫做忍,「忍法」,儘管你能看到很多境界,我們已經清楚了,但是回歸在人群中時,無論是有為法、無為法,世間法或者是出世間法,既然在人群中,我們還要進一步的功夫,要忍;要不然你發了一念心,我們若是欠缺忍力,忍的力量,如此,哪怕你在山上,也很快就墮落了,容易被境界所轉。
不然我們人人,都有與佛同等的性德,為什麼我們離佛那麼遠?所以我們要從頭開始,所以就像在鑽木,既然有感覺了,我們和人世間的一切法,開始產生一些體會,我們再更進一層。我們已經能了解,既然能了解,萬法看清楚了,若是缺了一念忍力,可能到半山腰就無法再上去了。力量不夠,可能走到一半,沒有忍的力量,就無法到達最頂的境界,所以還是要忍。
有句話說:「天上有天,人上有人。」所以,不要以為我已經到頂法,這樣是不是對的呢?天外有天,人上有人,法上有法,所以我們要身體力行。我們要身體力行,若沒有這個忍字,就無法真正到達佛的境界。
所以六度,布施、持戒這些都很好,但是若沒有這「忍」,連持戒也很容易失去。所以我們要六度具足,萬行才能圓滿,所以其中的「忍」很重要。
所以我們若能在煖法、頂法、忍法持得住,再進一步就是「世第一法」。我們在處世中如何學佛法?這是很重要的,世間紛紛擾擾很複雜,你要真正了解世間事,甚至不受世間一切所污染,這不是很容易的事,所以我們必定要再進一步。在忍法中我們若能堅持下去,才能得到世第一法。這就是從凡夫要進階到菩薩,就是到聖地的一個過程。這叫做四善法。
我們的心若有妄念,想要得到四善法,還是會受障礙。何況是「七方便等諸煩惱」,也是障礙了七方便。
七方便
即小乘的三賢四善根
三賢:
五停心觀 別相念處
總相念處
四善根:煖 頂 忍 世第一法

這七方便法我們若得不到,很多煩惱還是在我們心中,無法斷除。我們即使要學慈悲喜捨聞思修,也不是那麼容易,這都是被障礙住了。因為被障礙住了,才開始有感覺而已,很快熱氣就沒了。所以人云:「發心容易,恆心難。」發一念熱心,人云,熱心不必三天就冷了,和這個意思相同。
所以我才會常常對大家說:「要恆心把握當下。」剎那要持於永恆,我們剎那一念心生起就是永恆,就是我們每天在說的:「志玄虛漠,守之不動。」這就是我們世間善法的第一步,第二步、第三步、第四步,這就是要好好堅持;所以若沒有從第一步開始,我們哪怕是慈悲喜捨,背得滾瓜爛熟,已經很熟了,你要能堅持大慈無悔、大悲無怨、大喜無憂、大捨無求,要到達這樣也不是那麼容易。
何況聽、聞法,堅定的心去聽法,可能聽法也會起煩惱的心,也可能。過去的人聞法,千里求師、萬里求法。現在法在我們的眼前,是不是人人很用心在聽法呢?聞、聞法,聽了之後是不是整天的時間,都沐浴在法流當中?之後我們是不是在法中?真的得到了那分慧?我們能嗎?是否依法修行?智慧開啟了嗎?好像還有一段距離。
所以修行如何難?難在這裡。熱心易起,但是恆心難持。所以我們用方便,七方便就是你要修三賢法,要經過除了前面說的五停心觀。因為它的位置還在賢位,賢位還沒入聖,這個賢的地位就是類似,我們若能修那四法,煖、頂、忍、世第一法,這樣才能到達相似,好像要入聖的境界。
還未入聖以前稱作賢,三賢不太好走,不過說起來,還是在一念心。我們的性德本具,性德本來就是人人本具,只是我們已經妄念,去障礙了很多善法。所以我們若能停止煩惱,很多的妄念,我們若能將它停止,自然我們就能「曉了明白自性德,人本自具不增減」。
其實,我們與佛,佛沒比我們多,我們沒有比佛少,性德平等。只是一念妄念,所以我們還要繞那麼遠的名相,去了解;所以請大家要時時多用心。
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120709《法譬如水》妄念生 障善法 Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20120709《法譬如水》妄念生 障善法   靜思晨語--20120709《法譬如水》妄念生 障善法 Empty周四 7月 12, 2012 4:27 pm



Lecturer: Master Zheng-Yan
Subject: Delusions Arise and Obstruct Good Dharma (
妄念生 障善法)

We often have delusional thoughts, so we frequently hinder ourselves.

“When delusions arise, evil obstructs good Dharma. We must end afflictions and delusional thoughts, and understand that the virtues of our nature are inherent and do not increase or decrease.”

How do we do that? With the Five Meditations to Quiet the Mind. We can use these five methods to cease having scattered thoughts and delusions. I explained these five methods yesterday. If we are greedy, we must contemplate the impurity of the body. If we are angry or hateful, we must be compassionate. If our minds are unfocused, we must count our breaths. If we are ignorant and do not understand reason, we must contemplate causes and conditions. If we have many obstacles, we must be mindful of the Buddha.

Since we face so many obstacles, we must start by contemplating our bodies. Everything in the world is impure and impermanent. To follow the Buddha’s example, we must draw closer to the Dharma step by step. These five methods cease the five different types of delusional thoughts. If we do not eliminate them, they will block everything we try to learn. So we must stop these afflictions and delusions by applying the five methods. Only then can we clearly understand the virtues of our nature.

Didn’t I say we inherently possess these virtues? We are contemplating the Buddha-body, also called the Dharma-body, which is a virtue we possess by nature. We all inherently have it. It is not increased in a Buddha, nor diminished in ordinary people. If we all understand this, then good Dharma will not be eliminated whenever an evil thought arises from our delusional thinking. We should “understand that the virtues of our nature are inherent and do not increase or decrease.”

Everyone, this sounds simple, but delusions easily arise in our lives every day, so we often hinder ourselves. The next passage in the text says, “We have obstacles to learning Warmth, Pinnacle, Patience, First in the World, and the Seven Expedients. We have obstacles to learning kindness, compassion, joy and equanimity and to listening, contemplating and practicing.”

These are obstacles created by delusions. They hinder our learning. We are still ordinary people, so we have to learn the Four Good Roots, which are Warmth, Pinnacle, Patience, Supreme Worldly Wisdom. I think I have explained these in the past. But it has been a long time, so everyone might have forgotten. What is the stage of Warmth? A good analogy would be how people use to cook. How did they start fires before matches were invented? By rubbing sticks together. They vigorously rubbed two wooden sticks together until they produced a spark. First there was smoke and heat, but the rubbing had to continue in order to fully ignite the fire. So the smoke comes before the fire and serves as proof that there is heat.

This is like our spiritual practice. When we begin, we do not know anything. We do not feel anything. When we start to work hard, however, we gradually accept and uphold the teachings. Like I said earlier, we start by counting breaths.

Anapana is about reining in our minds by counting our breaths. It focuses our thought so that they do not wander when we meditate. Our thoughts are otherwise wild and unfocused. So we need to learn a method of focus. This method is counting our breaths.

It is a way to adjust our minds. How do we maintain one thought for a long time? With a lot of practice. When we first start training, we may slow count from one to three before our mind starts to wander. Later, we can remain focused for five breaths. Then we increase that to seven breaths. And finally we can go up to ten breaths. We practice this over and over to train our minds. We do it for ten minutes, then twenty, then thirty. We stay focused. If we focus on breathing in and out, without any random thoughts creeping in, then we start to feel something, like a sense of warmth. This is like the stage of Warmth. We start cold at first, but through practice, we gain some warmth.

The next stage is Pinnacle. This is like climbing halfway up a mountain. At the foot of the mountain, our view is easily obstructed, which is how we sometimes view people and matters in our daily lives. How clear is our analysis and understanding? Perhaps our ordinary minds and led by others. We take in everything we hear, and discord fills our minds. We easily become suspicious or think delusional and ignorant thoughts. We are ordinary people.

When we try to see things clearly, our view is blocked. Once we experience the stage of Warmth, we are a bit more accomplished, and have certain feelings. That takes us to next level. Now, in our thinking and perspective, our minds have encountered and experienced some Dharma, so when we hear others speak, we can start to discern right from wrong.

When we look at the world around us, we slowly learn to recognize cause and conditions, and the law of cause and effect. When we understand these concepts, it takes us to a higher level. That is the stage of Pinnacle. From halfway up the mountain we can still advance to the pinnacle, from which we can see everything even more clearly. The stage of Pinnacle is when we truly open our minds.

Next is the stage of Patience. Even if we have reached a point where we clearly understand different states, when we return to working with people, whether we face conditioned or unconditioned Dharma, world or world-transcending phenomena, we must work hard on the next skill, which is patience. If we make a vow without the strength of patience, even if have climbed the mountain, we will fall off. We are easily affected by conditions. Otherwise, we, who all have the same innate virtues as the Buddha, would not have ended up so far away from Him.

So we must start at the beginning. First we feel something, kind of like when we rub sticks together. We start to have some experiential understanding of all phenomena in the world. If we advance a little further, then we can comprehend them. If we understand and see everything clearly but lack patience, then we cannot go any higher up the mountain. If we lack that strength, we can only go half way. Without patience, we cannot reach the pinnacle. So we must endure.

There is a saying, “There is always a higher heaven, and a better person.” Do not think you have already reached the pinnacle is that correct? There is always a higher heaven, a better person, a more advanced teaching. So we must engage in practice. If we practice without patience, we cannot attain the stage of the Buddha.

In the Six Perfections, upholding precepts and giving are both important. But without patience, upholding precepts is difficult. We must follow the Six Perfections in order to be perfect in all of our actions, so patience is very important. After we can maintain Warmth, Pinnacle, and Patience, the next stage is Supreme Worldly Wisdom.

It is very important that we know how to learn the Buddha-Dharma in this world. The world is full of conflicts and complications. To truly understand everything without being defiled is not very easy. So we must take another step forward. We must stay strong through Patience in order to reach the stage of Supreme Worldly Wisdom. This is a process of advancing from being ordinary to being a Bodhisattva, attaining the sagely state. These are the Four Good Roots. If we have delusional thoughts, there will be obstacles to attaining the Four Good Roots. There are also obstacles to the Seven Expedients.

The Seven Expedients are the Three Worthies and Four Good Roots of the Hinayana.
The Three Worthies are The Five Meditations on Quieting the Mind, Meditation on Specific, Phenomena, and Meditation on Universal Phenomena.
The Four Good Roots are Warmth, Pinnacle, Patience, and Supreme Worldly Wisdom.

If we cannot attain the Seven Expedients, many afflictions remain in our minds and cannot be eliminated. Even though we want to learn the basic practices, it is not that easy. We are blocked by many obstacles. Because there are blockages, we easily lose the warmth that we felt in the beginning. “It is easy to be inspired, but hard to persevere. A vow made in the heat of the moment will cool before three days.” These sayings have the same meaning.

So that is why I always say to be persistent and seize the moment. When aspirations arise, we must seize the moment and maintain them forever. This is what we mean by having “vows as vast as the universe” and “remaining unwavering.” This is first step to realize the Dharma. There is a second, third and fourth step, so we must persevere. If we do not start with the first step, even if we memorize the words kindness, compassion, joy, and equanimity, it is still difficult to have kindness without regrets, compassion without resentment, joy without worry, or to give unconditionally in equanimity. When it comes to hearing the Dharma, we must do it with a steadfast mind or else afflictions will arise. In the past, people traveled far and wide to seek teachers and Dharma.

Now that the Dharma is in front of us, are we listening to it mindfully? After hearing it, do we spend our entire day bathing in this stream of Dharma? Did we truly attain the wisdom in the Dharma? Can we do this? Do we practice according to the Dharma? Have we developed wisdom? It seems like we still have a ways to go. Spiritual cultivation is very difficult because it is easier to make a vow than to maintain it.

So we use expedient means. The Seven Expedients include practicing the three Worthies, like the Five Meditations. This takes us to the level of the sages. This level is not enlightenment, but it is close. If we cultivate the Four Good Roots of Warmth, Pinnacle, Patience, Supreme Worldly Wisdom, then we are close to enlightenment. The stage before enlightenment is the sages’ stage.

The Three Worthies can be difficult, but it all depends on our state of mind. We intrinsically have pure nature and virtues, but our delusions have blocked the good Dharma. So if we can put an end to afflictions and to all our delusions, if we can stop them, then we can naturally “understand that the virtues of our nature are inherent and do not increase or decrease.”

The Buddha does not have more than we do, and we do not possess less than He does. We have the same virtues by nature. But because of a single delusional thought, we have to study all these methods in order to truly understand. So everyone, please always be mindful.
(Source: Da Ai TV 靜思晨語 法譬如水)

回頂端 向下
 
靜思晨語--20120709《法譬如水》妄念生 障善法
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語--法譬如水-
前往: