Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 靜思晨語--20121217《法譬如水》聽聞佛法無厭足

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29041
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20121217《法譬如水》聽聞佛法無厭足 Empty
發表主題: 靜思晨語--20121217《法譬如水》聽聞佛法無厭足   靜思晨語--20121217《法譬如水》聽聞佛法無厭足 Empty周一 12月 17, 2012 1:32 pm



https://www.youtube.com/watch?v=hrm8olghras
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29041
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20121217《法譬如水》聽聞佛法無厭足 Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20121217《法譬如水》聽聞佛法無厭足   靜思晨語--20121217《法譬如水》聽聞佛法無厭足 Empty周一 12月 17, 2012 2:14 pm

【證嚴上人開示】

昨天說過了,人身難得、佛法難聞,具足六種因緣並不容易,所以我們要好好精進,聽聞正法,我們要能得到人身困難,我們要能值遇佛法僧也困難,要能生出正確的信仰心也困難,要能得到善友也不容易。

我們都很有福,我們已經這六種困難,在我們現在都不困難了,所以我們要好好把握這個因緣,能得人身聞正法,要好好用心精進。
在《蜂王經》,有這樣的一段文字,就是說:
佛者譬甘露 聽聞無厭足
不當有懈怠 無益於一切
五道生死海 譬如墮污泥
《六度集經》

看,光是這段短短的經文,我們就知道,要聽聞正法不容易,佛法如同甘露一樣,我們要起那分好樂歡喜的心,聽法,不要以為,有啊,我聽很多了,我都差不多知道了,所以就生起懈怠的心,雖然是知道了,但是還沒進入我們的心,去薰習我們過去很不好的習氣,要把好的習氣換過來,過去的行為動作、言語動靜,我們都有過去不好的習氣。
聽法之後,我們知道這樣的習氣是醜陋的,是沒有威儀的,我們現在開始就要好好改過來,所以這也是修行;修習我們好的習氣,來代替不好的習氣。


所以我們要不斷聽,不斷警惕自己、提醒自己,所以聞法要無厭足,每天都在聽,但是卻好像甘露滋潤大地,早上過去了,到了中午,太陽一曬又乾掉了,所以聽法,聽聞無厭足。
我們在聽佛法,哪怕是同樣的一部經,哪怕是同樣的一句偈,我們能常常熏習、常常念,要不然你們每天早上做早課,是為了什麼呢?做早課就是要提醒我們大家,每天念的經都一樣,無非就是不斷不斷警愓我們,這就是要讓我們法入心;法要入心,就要一聞再聞,聞得能入心,生出法喜來,就能聞一知十,知千知萬,一理通達,萬理就無障礙。


所以我們聽經不要有,覺得我自己很滿足了,我已經聽了很多,不要這樣,我們要無厭足,經、法,才能入我們的心,用在我們的行動中,入於人群中。
所以不能有懈怠,不當有懈怠,不能有懈怠,一旦懈怠,對我們的人生,對一切的一切都無益。


五道生死海,譬如墮污泥,五道生死海,天、人、地獄、餓鬼、畜生,這五道,雖然是為善生在天堂,只是一直享福,沒有佛法可聽,生在地獄,苦都來不及了,當然也沒有時間可聽法,在畜生、餓鬼道中,這都是很苦難的地方,哪有辦法選擇信仰?哪有辦法聽聞正法?當然這就沒辦法了。

唯有人間,人間得人身,能值遇佛法,我們能五根具足,我們還能信心生起,所以我們要好好聽聞正法,不要懈怠。
前面已經說過六種困難,我們應該聽了都能了解,所以在這六種,我們已經不困難了,這中間:
於其中間
復各不能盡心精勤
恐於未來
長溺萬苦
無有出期

六樣若都具足了,對我們來說都不困難,我們若還不肯精進,恐怕在未來,因為時日分秒分秒不斷過去了,既然分秒都一直消逝掉,我們的生命隨著分秒鐘,也是在凋零,我們豈能不精進?我們若是不精進,有句話說,「一失人身、萬劫難再」,我們若有這麼好的條件,卻不趕快好好把握,有朝一日,到底無常先到或是明天先到,這都不知道。
所以是否能再來人間,說不定大家很修福,說不定將來生在天堂,到了天堂,歡喜娛樂迷失了自己,因為天堂無福可修,天福享盡就是要再墮落;這一生說不定我們造了很多福,在福中也夾雜著惡業,或是煩惱無明還是很多,再來人間,還是和人結很多不好的緣,說不定恩恩怨怨,纏綿的結還是解不開,若再來人間,還是一樣要再接下去。
所以因果分明,無論是再來人間,或是在畜生道,我們都不知道,所以這叫做,「長溺萬苦、無有出期」,也是平時說的,一失人身,萬劫難再。


唯有人身能成佛,我們又有六種成就我們的道業,我們都如此具足了,我們若不好好把握,在人生中值遇佛法,能得值僧眾中,又能六根具足,身體健康,又能有信心,而且周圍都是我們的善友,你看,因緣多麼具足,我們在這個地方聽正法,難道能懈怠嗎?
所以我們聽就要入心,入心才是真正藏入我們的意識,第七識、第八識,當然最好是到達第九識,第九識就是完全無污染,如來清淨的本性,這就是從聞正法中來,正法,在歸納於正法中,那就是清淨的本性,這樣就不會失去了人身,長溺萬苦、無有出期,那就是苦不堪言了,所以:
是故今日至誠
求哀懺悔

意思就是我們要在現在,所以「於其中間」就是現在,也不是過去,也不是未來,就是現在,這之間,未生之前,我們這一生還沒死,當然是未來還未生之前,所以我們要在這個時刻,所以我們要好好保握,有這麼多的好因緣,所以我們要趁著現在,真的是精神未衰,大家坐著還不會瞌睡的時候;不要等到,有啦,我是很想聽,但是我不知道為什麼,坐著就很想睡,就打瞌睡了,這樣法就聽不到了。


所以我們要趁現在,身體還很好,坐得住,精神還很好,法聽得進去,所以在精神未衰,身體尚壯,這個時候若各不肯精進勤修,滅惡生善,唯恐一失人身,長淪苦海,可不是這樣嗎?
我們若不趕快精進勤修,我們唯有精進勤修,才能滅惡生善;滅惡,就是我們過去都是因為習氣,使我們無罪不做,就是都一直在造業,造了惡業就是受罪報,所以我們要趕快常常提高警覺,過去的就已經過去了,我們現在要趕快修於未來,所以轉惡為善,轉懈怠為精進,要不然很擔憂,失去了人身,真的長淪在苦海中無有出期。


再來就這麼說:
我眾等
自從無始以來
至於今日
常以無明覆心
煩惱障意

我眾等,意思就是我們大家,我們「自從無始以來」,「至於今日」,我們大家要自覺,雖然我們現在有這麼好的因緣,聚會在一起,而且人人都在聽聞正法,不只是聽,我們還身體力行,這實在是很殊勝的因緣,但是我們大家應該要,自己自我警惕,我們還是凡夫,凡夫,所以我們,「從無始以來,至於今日」,從不知多久之前一直到現在,「常以無明覆心,煩惱障意」,煩惱來障礙我們,我們過去也說過了,其實我們的困難,都不是別人來障礙我們,都是我們自己障礙自己,這是什麼來障礙我們?我們的煩惱來障礙我們。
所以有的人懈怠,覺得修行是很好,但是想到那麼早要起床,這一點我做不到,想想看,這是不是懈怠,障礙了我們的意識?我們的意若不能生起勤,自然就受懈怠蒙蔽過去,這樣只顧一時的享受,沒有想到是日已過、命亦隨減,所以我們要時時自我警愓。


佛陀也這麼說:
佛言


一切眾生從無始來
種種顛倒
猶如迷人四方易處
妄認四大為自身相
六塵緣影為自心相
《圓覺經》

所以常以無明覆心,煩惱障意,這一段的意思就是,佛陀常常告訴我們,種種顛倒,我們眾生有很多無明顛倒,所以好像迷人,已經迷失了,有人說迷失在山林裡,怎麼跑都跑不出來,也像睡覺作夢時,作夢時,在一個夢境中,怎麼跑都跑不出來,這種不由自己,這種的迷人,或是迷失了他的意識,這種的迷人,這種人不知道自己在哪裡,所以他四方易處,東西南北一直換一直換,就是妄認四大為自身。
四大,其實我們這個身體是四大,地、水、火、風,很調和時就是健康的時候,若是四大不調,光是一大不調,四百四病就生起了,何況人生在世間,時間消逝,在人與人之間,互相消磨時光,你看,都無法聽聞佛法,只想著四大就是我,這個身體就是我,我要把身體顧好,怕身體太勞累、太辛苦,我怕,現在很多新的名詞,什麼責任重、壓力大,讀書也說功課壓力大等等,受不了了,要怎麼辦?就活不下去了。
所以這就是,我們光是照顧這個身體,不會去想我們能開闊這個空間,有芸芸眾生,所以我們常常迷於自己自身,以四大為自身相,其實這是四大,四大若開,我們還有什麼呢?


所以六塵緣影,在六塵中去緣著,其實如幻夢泡影,好像夢境,好像露水、水泡,好像影子,其實都很幻化,但是我們偏偏,都是在六根六塵中去緣著,六塵緣影為自心相,這是自心相。
你說你看到什麼?來對我說,師父,我去哪個國家遊覽,尼加拉瓜瀑布很美,美在哪裡?如何美?無論你怎麼說,那個瀑布我看不到,在你的心影中。


所以六塵緣影為自心相,那是在你心中的相,在你的記憶中,沒有東西能拿出來,所以因為如此,今言常以無明覆心,所以這叫做無明覆心,光是貪遊玩、貪去看風景,貪自己的享受,如此,光是一直覆蔽我們的心,愈來愈垢穢,這個相重重疊疊,遮蓋了我們真實清淨的本性,這叫做煩惱,煩惱覆蔽。
各位,學佛,我們要以真心虔誠,不要讓煩惱遮蔽住我們,我們既然有這麼好的因緣會聚,所以大家要時時精進,多用心。
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29041
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20121217《法譬如水》聽聞佛法無厭足 Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20121217《法譬如水》聽聞佛法無厭足   靜思晨語--20121217《法譬如水》聽聞佛法無厭足 Empty周四 2月 14, 2013 5:23 pm

Lecturer: Master Cheng-Yan
Subject: Listen to the Buddha-Dharma Insatiably (聽聞佛法無厭足)
Yesterday we said that attaining human form and hearing the Buddha-Dharma is a rare opportunity. It is not easy to attain the Six Rarities. So, we should be more diligent in listening to the Right Dharma.
It is rare to be born human, to encounter the Buddha, Dharma and Sangha, to be born healthy with the Six Roots complete, to have right faith and to meet benevolent friends. We are very blessed to have attained these Six Rarities. So, we should seize theses causes and conditions of being human and hearing Right Dharma to practice mindfully and diligently.
In the Bee King Sutra, there is a passage that reads, “The Buddha-Dharma is like nectar; one can listen to it insatiably. One must not be indolent, as that has no benefits. Being reborn in the Five Realms is like falling into the mud.”
With these short Sutra verses, we understand that it is rare to hear Right Dharma. The Buddha-Dharma is like nectar; we should be joyful when we hear it. Do not think that you have already heard a lot and already know everything. This gives rise to an indolent mind. Although we may know the Dharma, we have not internalized it so we cannot correct our negative habitual tendencies. We must change our habitual tendencies. All of our past negative conduct and speech has led to the creation of habitual tendencies. After hearing the Dharma, we understand that these habits are unwholesome and not beneficial to us. So, we should start changing them now.
This is part of our spiritual practice, developing good habits to replace bad ones. So, we should continue to listen, alert ourselves and remind ourselves. We should listen to the Dharma insatiably each day. But it is like the dew that nurtures the land. After the morning passes and the noontime sun arrives, the dew will quickly dry out. So, one must listen to Dharma insatiably. When we listen to the Dharma, even if it is the same Sutra, even if it is the same verse, we can repeat it over and over to let it sink in. What is the purpose of our daily morning recitation?
The morning recitation is there to remind us. Every day we recite the same Sutra so that we are constantly alerting ourselves. We must listen to the Dharma and allow it to enter our hearts. We must listen to it over and over. When the Dharma enters our heart, joy arises, and we can understand thousands of principles just from comprehending one principle.
So, when you listen to the Dharma do not think, “I have already heard a lot, it is already enough.” Do not think that way. We should seek it insatiably, so the Dharma can enter our minds and we can practice it in our actions as we work with others. We must not become indolent. We should not become indolent; we cannot become indolent.
If we do, it will have no benefit for our life, or for anything else. “Being reborn in the Five Realms is like falling into mud.” The Five Realms include the Heaven, Human, Hell, Hungry Ghost and Animal Realms. One who performs good deeds is reborn in Heaven, but in Heaven, one lives in constant comfort and cannot listen to the Dharma.
Those born in Hell suffer so much that they have no time to listen to the Dharma. The Realms of Animals and Ghosts are also filled with suffering. They are unable to choose their beliefs or hear Right Dharma.
Only in the Human Realm, only with a human body can we encounter the Dharma, have complete and healthy sense organs and give rise to faith. So, we should listen to Right Dharma and not become indolent.
We have talked about the Six Rarities. We should understand that attaining them is no longer a problem for us. In the present, “those who are not completely diligent may suffer endlessly in the future.”
Attaining the Six Rarities is no longer a problem for us. But if we are unwilling to be diligent, then in the future our time will have slipped away. As each second passes by, our lifetime grows increasingly shorter. How can we not be diligent? There is a saying, “Once human form is lost, even after eons it is hard to regain.” Since we have such good conditions, we should use them to our advantage. We cannot be sure how long we will live, or is we will be reborn as human again.
Since you have created blessings, perhaps you may be reborn in Heaven. In Heaven, you will be lost in pleasures. In Heaven there is no way to create blessings. Once all blessings are exhausted, you will fall. You may have created many blessings in this life, but mixed in with those blessings may be negative karma, afflictions or ignorance. If you are reborn as human again, you will continue to create bad affinities. These relationships and entanglements persist when you return to the Human Realm.
Cause and effect never fails. We cannot know whether we will be reborn in the Human Realm or in the Animal Realm. That is why it says one “may suffer endlessly in the future.”
We often say that once the human form is lost, it is hard to obtain again. Only human can achieve Buddhahood. We have attained the Six Rarities, so we should seize this opportunity. We have been born human, found the Dharma and drew close to the Sangha; our bodies and Six Roots are healthy and whole, and we have faith in our hearts. We are also surrounded by benevolent friends. All these conditions complete the Six Rarities.
So, as we listen to Right Dharma here, can we slack off and be indolent? We must listen until the Dharma enters our hearts. Only then will it be stored in our consciousness, in our Seventh, Eighth or most importantly in our Ninth Consciousness. The Ninth Consciousness is the completely pure intrinsic nature of the Tathagata. It is found through listening to and applying the Right Dharma. This is the pure intrinsic nature. This way, one will not lose one’s human form and suffer endlessly in the future.
Therefore, “We repent today with utmost sincerity.” This means we need to repent now “In the present” refers to now. It is not the past or future, but the present. It is the time before we are reborn, the time before this life ends. So, at this time, we should earnestly seize the moment. We possess so many good conditions, so we should make use of the present, while we are still mentally alert. You still do not doze off while sitting down. Do not wait until you reach an age where even though you want to listen to the teachings, as soon as you sit down, you easily drift off to sleep. By then, you will not hear the Dharma. So we must make use of the time when we are still healthy and can still sit alertly and listen to the Dharma. So, while we are still healthy and alert, if we are not willing to diligently eliminate evil and perform good deeds, we will suffer incessantly once we lose our human forms.
Only by practicing diligently can we eliminate evil and do good. We must eliminate all the transgressions that our habitual tendencies led us to create in the past. After creating bad karma, we receive retributions. So, we should always be vigilant. Put the past behind you and practice for the sake of your future. We should transform evil into good and turn laziness into diligence. It will be worrisome if we do not. We may lose our human forms and fail into the sea of suffering for eons.
The next verses state, “From Beginningless Time until today, ignorance has always obscured our minds and afflictions have impeded our thoughts.”
This applies to all of us “From Beginningless Time until today.” We should be aware that we now have such good causes and conditions to gather together here and listen the Right Dharma. Not only do we listen, we also put the teachings into practice. These are truly superior causes and conditions. But we should remind ourselves that we are still ordinary people.
So, “From Beginningless Time until today ignorance has obscured our minds and afflictions have impeded our thoughts.” Afflictions impede us. We have mentioned this before. Actually, our problems are not created by others. We are the ones who impede ourselves. What impedes us? Our afflictions. Some people slack off. They feel that spiritual practice is a good thing, but if they are asked to wake up early, they think they cannot. Think about it. Doesn’t being indolent impede their minds? If we cannot be diligent, our minds are impeded by laziness. We will only indulge in temporary pleasures and forget that our life is constantly diminishing. So, we must always by vigilant.
The Buddha also said that all sentient beings are confused, as if they were lost, wandering in all directions. They falsely see the Four Elements as the body. Attachment to the Six Dusts causes the mind to form mental objects.
lgnorance always obscures the mind and afflictions impede our thoughts. According to the previous passage, the Buddha taught us that sentient beings possess many ignorant delusions. They are like people who have lost their way. Some say that when one is lost in the woods, no matter where one runs, one cannot escape. This is also like a dream. When we are in a dream state, we cannot escape the illusion. We have no control and have become lost, or have lost our consciousness. When we are lost, we do not know where we are. So, we will wander in every direction. We falsely see the Four Elements as the body. The body is actually made up of earth, water, fire and wind. When they are in balance, we are healthy. If even one element is imbalanced, the 404 illnesses arise. In life, time passes by constantly. We slowly waste our time with worldly affairs. Some cannot listen to the Buddha-Dharma as they confuse the Four Elements for the Self, or the body for the Self. They want to care for their body and keep it away from fatigue or hard work.
They are afraid of serious responsibilities or heavy pressure. Some cannot even withstand the pressures of school and wonder how they will continue to live. If we only wish to care for the body, we will not see the vastness of this universe and the myriad sentient beings in it. We are often confused and perceive the Four Elements as our body.
Actually, when the Four Elements disperse, what is left? We are attached to the external objects of the Six Dusts which are actually just like dreams or illusions, dew or water bubbles. They are like shadows; they are all illusory. Yet we perversely allow our Six Ooots to become attached to the Six Dusts, so they become the mental objects in our minds.
Someone told me, “Master, I traveled abroad and saw the beautiful Niagara Falls.”
Where is this beauty? How is it beautiful? Despite his descriptions, I could not see the images in his mind. Attaching to the Six Dusts causes the mind to form mental objects. A memory is not something you can take out and hold. So, because of all this, ignorance always obscures the mind. People crave the fun of traveling. They crave looking at beautiful scenery; they crave their own enjoyment. So, their minds are obscured by layers and layers of defilements. These layers that cover our pure intrinsic nature are called afflictions. Afflictions cover us.
Everyone, we must have true and reverent minds. Do not allow afflictions to impede you. Since we have such good conditions to gather here we should always be diligent and mindful.
(Source: Da Ai TV 靜思晨語 法譬如水)
回頂端 向下
 
靜思晨語--20121217《法譬如水》聽聞佛法無厭足
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語--法譬如水-
前往: