Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 靜思晨語--20121228《法譬如水》啟慧明心

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29041
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20121228《法譬如水》啟慧明心  Empty
發表主題: 靜思晨語--20121228《法譬如水》啟慧明心    靜思晨語--20121228《法譬如水》啟慧明心  Empty周五 12月 28, 2012 3:43 pm



https://www.youtube.com/watch?v=8j_ujGHWD14
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29041
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20121228《法譬如水》啟慧明心  Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20121228《法譬如水》啟慧明心    靜思晨語--20121228《法譬如水》啟慧明心  Empty周五 12月 28, 2012 9:14 pm

【證嚴上人開示】

學佛依法守規律儀
正法住世人心無私
教人造福啟慧明心

這是我們學佛,應該要有的心態,我們若能依照教法,守好我們的本分,按照我們的戒律威儀,若能如此,這就是正法住世,也是正法常住,人心就無私了。
人人若在佛法中,心哪有什麼偏私呢?愛無邊無限制,愛好自己的慧命,同時也要疼惜他人的發心,所以彼此之間應該沒有私心,這樣正法就能常常住世,法脈才能相傳,我們時時若有無私的心,自然教人造福就是啟慧明心,我們自己要造福,教人也要造福,造福就是愛,無私的愛造福人群。
若能人群人人都能啟慧明心,把他的智慧啟發出來,讓他能明心見性,這就是我們的任務;佛教徒就是要以守規奉教,就是守規律,這就是佛法的團體能很圓滿,佛教的團體,若能圓滿就是美,這麼美的團體,自然我們要向外說話,就比較能度化人心,所以對我們很重要。
這幾天一直在說,如何能護法,我們要護正法能常常住世,對佛、對法、對經典,甚至對弘揚佛法的人,我們都要很尊重。昨天那段文就是這樣說:
害發無上菩提心人
斷滅佛種
使聖道不行

有人開始對佛法,起那分好樂求法,甚至發心修行的心,起了這分道念,生出這分心,我們應該趕快接引他。
看看地藏菩薩下到地獄去,那些十惡不赦地獄中的人,地藏菩薩都能以寬大的心,跟著眾生到地獄去,無非也是要救拔那些苦難人,能聽聞佛法,能早日脫離那個,最苦極刑的地方,這就是菩薩的心願,也是代替佛陀到最苦難中去,去弘法、去教化。


何況我們已經是佛的弟子,應該要荷擔如來的家業,如來的家業應該要相傳,我們傳承佛陀無緣大慈、同體大悲的愛,我們建立起四無量心的道場,我們更要自己的內心,要寬大無量;既然無量,就是寬大,寬大的心,我們無論對什麼樣的眾生,我們都要用愛,用真誠的心去接引。
在人生中,剛強難調伏,佛陀也是很擔心,所以在法華會上,佛陀也是擔心將來,將來我若離開世間時,大乘的法門誰要來傳?大乘就是菩薩道法,誰來傳承?看看在娑婆世界,哪怕智慧第一的舍利弗,他都不敢,但是在娑婆世界以外,他方世界的菩薩就很勇敢,就說我們來承擔,但是佛陀就是不允許,他方的世界要來承擔,娑婆世界的大乘教法,真的對娑婆世界有利益嗎?他們又不是在娑婆世界的人,所以還是要在娑婆世界中,這種堪忍的世間、苦難的地方,才能有啟發道心的機會。
道心一啟發,要有人繼續去推動弘揚,不過,在佛陀身邊的人,還是怕辛苦,這就是令佛最擔心的,為什麼會怕辛苦呢?還有一個我存在,因為我不敢,因為大家都很剛強,所以我不敢承擔這個責任,所以娑婆世界,哪怕是智慧第一的舍利弗,他還是有一個私我的心,如果大乘佛法無法傳下去,所以才有正法、像法和末法時期。


但是正法能永住人世,只要人心無私,人心開闊起來,如此菩提種子就不會斷了,當然這就要接引,發無上菩提心的人,如此我們要趕快接引他過來,使之連綿不斷,如此才能佛種不斷。
所以我們不能做一個,斷滅佛種的人,所以學佛一定要好好守規律,我們要以那分正法常住的心態,希望正法能常住下去,能人人的心無私,開闊我們的心胸,因為我們的道場,是四無量心的道場,所以我們的心要開闊,才能救人造福,才能啟慧明心,所以不能生出這念,斷滅佛種的心,使正道無法向前推動,這樣就不對了。
接下來,前面是說斷人的道心,使人的道心退轉,這叫做滅佛種,這不行。
現在這段是:
鞭拷沙門 楚撻驅使
苦言加謗
或破淨戒 及破威儀

在僧團中除了阻礙人發心,不能起隨喜心,更去阻礙他,令他退道心,甚至形之於形態中,不只是糟蹋人,或是打人,「鞭拷沙門」,其實宗教是導人心向正道走,是社會祥和,祥和的調和劑,所以宗教,只要是正確的宗教,應該要受保護,不能保護宗教,還去破壞宗教,「鞭拷沙門」,或是「楚撻驅使」,甚至以很惡毒的言語去毀謗,所以叫做「苦言加謗」,就是以很毒的語言,來謗佛、謗法、謗僧。
或是「破淨戒」,像是驅迫這些出家人,要離開寺院,還俗去娶妻生子等等,這都是罪業很重,或是破害「威儀」,出家人,我們自己要疼惜自己,疼惜我們的心,疼惜我們的身,疼惜我們的行,我們的道心要照顧好,身的行動,我們要很自我警愓,開口動舌、舉止動作,無不都是身的行動,除了我們的身要做好事,不要去做那種毀人或是壞物,這都不行,同時我們還要照顧,我們的行儀、威儀。
所以守規律儀,這是我們出家人,或是佛教徒,所有佛教徒應該要有的,我們的身行應該要很注意,假使有失威儀,除了行動的威儀,以及我們的形態,在什麼場合,就是要穿什麼樣的衣服,就如你們早上要上大殿來,海青搭衣上大殿來,這就是威儀,或是平時在外面工作,當然就是短掛、中掛,這也是出家人在作務,做工作時。
我們若是要出門去,當然我們的長衫要穿整齊,就如慈濟人,你如果看他們穿什麼衣服,你就知道,今天你做招待,或是今天有什麼大場面的活動,所以穿西裝、旗袍,這我們就知道了,或是穿「八正道」時,大家集會,在開會或是做志工時,或是「藍天白雲」,就知道這個活動,是要去做發放或是要去…等等,我們就知道是比較需要勞動的,他們也一樣有三衣。
我們也一樣有三衣,所以這就是我們團體集合時,我們的威儀,隊伍浩蕩長,若不整齊,這個團體就不美了,所以我們要知道,對出家人要恭敬,何況怎麼能去鞭拷他,怎能楚撻驅使他呢?不行。
「沙門」就是比丘,意思就是勤息,就是勤修戒定慧,息滅貪瞋癡,這叫做沙門,也就是比丘的本分,我們對自己就是要,勤修戒定慧,息滅貪瞋癡。


若是對外就是,勤眾善、息眾惡,我們要勤,要如何對人群造福,去教導人人發善心、起善念?這就是我們要領眾,如何讓人人的善,善心能起,能熄滅人人的惡,惡念、惡法,說起來就像平時對大家說的,對自己內修誠正信實,外行慈悲喜捨,是一樣的意思。
所以出家眾或是佛的弟子,要發揮這分使命,對自己要好好修行,對別人要好好去引導他,這就是我們的使命感,尤其是出家人,比丘或是沙門,出家者就是末法世的福田,在末法時代,末世的福田,因為末世,人倫道理已將要淪喪了,我們若還能有僧團存在,有寺院、有佛像、有經典、有修行者,還存在的話,自然就使末法能回甦行為正法,所以剛才對大家說,我們學佛依法守規律儀,最重要的就在這裡。
如此就能正法住世,人心無私,正法若住世,人心就不會一直為了,自私的欲念,或是自私而起貪、瞋、癡、驕慢、懷疑,這都是從自我的私心來的,所以正法應該是在寺院僧團中,能傳承下去,我們的任務就是要教人造福,還要啟慧明心,所以這才真是末世的福田。


現在已經是末世了,若沒有這些僧團,沒有這些出家修行者,我們是追隨諸佛菩薩的芳蹤,我們一定要傳承佛陀的教法,所以每一個人要棄私心、就大愛,這就是我們的任務。
所以既然出家眾,有這麼大的使命感,身體力行,一定要接受一般的佛教徒,或是社會人士的尊敬,這種理合恭敬,我們怎能去鞭拷他呢?我們怎能去驅使他呢?所以我們就要有尊重心。
各位,學佛是一念心,在法譬如水,這水懺的懺文,你看,如此細膩,就是要提醒我們,讓我們知道,在我們的生活中,在我們的心態行為中,我們到底有沒有誤犯?我們大家都是福中人,得人身、聞佛法、入佛門、修佛行,你看,我們能不把握時間嗎?


人生無常,我們要及時覺悟,今天的習氣若不改,我們是不是有明天的時間,可再調整呢?現在聽到時,我們若沒有立即發心,下定決心改變我們自己的習氣,我們還有機會嗎?
所以大家要常常提高警覺,時日如梭,時間一直過去,所以希望大家,我們學佛時時要顧好我們的心,一念心若偏差,就事事錯誤,所以心要顧得正,請大家要時時多用心。
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29041
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20121228《法譬如水》啟慧明心  Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20121228《法譬如水》啟慧明心    靜思晨語--20121228《法譬如水》啟慧明心  Empty周日 3月 10, 2013 8:15 pm

Lecturer: Master Zheng-Yan
Subject: Develop Wisdom and Illuminate the Mind (啟慧明心)
Buddhist practitioners follow the Dharma and uphold the rules. As Right Dharma abides in the world, people’s hearts will lose their selfishness. Teach others to create blessings, develop wisdom and illuminate their minds.
This is the mindset we need as we learn Buddha’s teachings. If we can follow the teachings, uphold our responsibilities, and conduct ourselves passed on precepts and rules, then the Right Dharma will abide in the world. The Right Dharma will be ever-abiding. Then, people will be unselfish.
If people abide by the Dharma, it will be impossible for them to be selfish. Love is boundless and limitless. As we treasure our own Wisdom-life, we also cherish others’ altruistic aspirations and are not selfish when interacting with them. Thus, the Dharma will always abide in this world, and the Dharma-lineage will be passed down.
If we have unselfish hearts, we will teach others to create blessings and awaken their wisdom. We want to create blessings ourselves, and teach others to create blessings. We create blessings through love. Unselfish love creates blessings for humanity. Everyone can develop wisdom and clear their mind. Our mission is to awaken their wisdom so they can illuminate their minds and recognize their true natures.
Buddhists uphold the rules and precepts. This is how Buddhist communities can be harmonious. The harmony of a Buddhist community is beautiful. With such a beautiful group, when we talk to other people, we can more easily transform their minds. So, this is very important to us.
These past few days we have been talking about how to protect the Dharma, so it may always abide in this world. We respect the Buddha, the Dharma, and the Sutras, and even those who promote the Buddha-Dharma.
This section of the repentance text states, “We may have hurt those who give rise to the unsurpassed Bodhicitta, completely destroyed the seeds of Buddhahood.”
When people begin to find joy in and seek the Dharma, or even vow to pursue spiritual cultivation, once these thoughts and aspirations arise, let us quickly welcome these people. Earth Treasury Bodhisattvas went to Hell to be with those who committed all kinds of evil deeds. With an open and accommodating heart, he followed sentient beings to Hell, solely to save them from suffering. Sharing the Dharma with them can help them leave that most painful and tortuous place sooner.
This is the Bodhisattva’s vow, to go on behalf of the Buddha to those suffering most to promote the Dharma and teach them. We are already the Buddha’s disciples, so we should shoulder the Tathagata’s mission and pass it on to others. We will pass down the Buddha’s love, His unconditional loving-kindness and universal compassion.
We establish a training ground for the Four Immeasurable.
We especially need to open our hearts so they can be infinitely encompassing. With an open heart, we can welcome any kind of sentient beings with love and sincerity.
Ordinary beings are stubborn and hard to train. The Buddha was also concerned about this. So, at the Lotus Dharma-assembly, He was concerned about the future. “Once I leave the world, who will pass down the Mahayana Dharma?” Mahayana is the teaching of the Bodhisattva-path.
Who would undertake this? Even Sariputra, the wisest man in the Saha-world, did not dare. But the Bodhisattvas from outside the Saha-world were very brave.
They said, “We will accept this responsibility.”
But the Buddha did not allow those from other worlds to take up this duty. Aren’t the Mahayana teachings supposed to benefit the Saha-world? These Bodhisattvas were not part of the Saha-world. The opportunity to develop the will to practice only exists in the Saha-world, a place where one must endure much suffering.
Once the will to practice is awakened, others are needed to help promote the teachings. But those around the Buddha were afraid of the difficulty. This caused the Buddha the most concern.
Why were they afraid of the difficulty? Because of their sense of “self” I do not dare. Everyone is so stubborn. I dare not shoulder this responsibility.” So, even Sariputra, the wisest in the Saha-world, still had attachment to “self.” If the Mahayana Dharma could not be passed down, we would experience the Eras of Right Dharma, Dharma Semblance and Dharma Decay. But Right Dharma could abide in this world, as long as people were unselfish and opened their hearts. Then, the Bodhi-seeds would not be destroyed.
Of course, this would require everyone to welcome those who arouse unsurpassed Bodhicitta. Therefore, let us welcome them so. Bodhi-seeds will continue to exist in an unbroken line. We cannot be a person who eliminates the seeds of Buddhahood.
When we learn Buddhism, we must follow the rules. We should maintain a mindset of hoping that the Right Dharma will be ever-abiding, that we can all be unselfish and expand our minds. Our spiritual training ground is the practice of the F our Immeasurable. Our hearts need to be open for us to save people, create blessings, develop wisdom and illuminate the mind.
So, we cannot allow thoughts of eliminating the seeds of Buddhahood to arise in our minds. That prevents the spread of the Right Path. That is wrong.
This section is about breaking people’s will, causing them to turn away from their practice. This is destroying the seeds of Buddhahood.
It is not acceptable.
This section states, “We may have whipped or beat Sramana, manipulated or slandered them with bitter words, cause them to break precepts and regulations.”
In a Sangha, besides hindering others’ spiritual aspirations we may not take joy in other’s accomplishments, and may even cause them to lose their will to practice. In our behavior, not only do we abuse others, we may attack them physically. “We may have whipped or beat Sramanas.” Religion guides the mind onto the right path. It brings harmony to society.
So, as long as it is a proper religion, it should be protected. Some people damage religions, instead of protecting them. They “whip Sramanas” or “beat, manipulate” or even slander them with poisonous words. Thus, they “slander with bitter words.” They use very harsh language to slander the Buddha, Dharma and Sangha. We may force others to “break pure precepts.” We may force monks to leave the temples, return to the laity, get married, have kids, etc. These actions bring very bad karma.
We may cause them to compromise their regulations. As monastics, we must cherish ourselves. We must cherish our minds, cherish our bodies, and cherish our actions. We must take good care of or will to practice. We must be very aware of our actions. Every word we speak and very move we make are all considered our actions.
Besides doing good deeds with our bodies, we also must not damage people or objects. This is unacceptable. At the same time, we must take care of how we carry ourselves. So, we follow the regulations. We monastics, and all of Buddha’s disciples, should pay careful attention to our actions or we may compromise our dignity.
Besides our conduct, our appearance also affects our demeanor. We wear the proper clothing for each occasion. In the morning when we come to the Buddha-hall, we put on the formal long robes. That is our respect-inspiring demeanor. When we are working outside, we wear short- or medium-length robs. This is what monastics wear when we labor. If we go out, we need to neatly wear our long robes.
For Tzu Chi volunteers, based on what they are wearing, one will know what job they are doing that day. If there is a large-scale activity, they would all wear suits and formal dresses. When they wear the “Eightfold Noble Path” dress, they are holding a meeting or out volunteering. When they wear the blue shirt and white pants, we know the activity is to distribute relief aid. We know the activity requires more physical labor. They have three regular outfits, and so do monastics.
Thus, when our group comes together, our harmony is very dignified. If they are not uniform, the group is not beautiful. So, we know that we should respect monastic practitioners. How could we whip, beat or manipulate them? That is not right. Sramana is another name for Bhinksu , it means diligence and cessation , one who diligently practices precepts, Samahdi, wisdom, and extinguishes greed, anger and ignorance. That is a Sramana. This is also the basic duty of Bhiksus.
We ourselves need to diligently cultivate discipline, Samahdi, wisdom, and extinguish greed, anger and ignorance, when we deal with others, we diligently practice all good, extinguish all evil. Let us diligently create blessings for the world and guide others to good aspirations and good thoughts. When we lead others, we must inspire their goodness and help them eliminate evil, those negative thoughts and practices. This is like what usually tell everyone, to internally cultivate sincerity, integrity, faith, and steadfastness to externally practice loving-kindness, compassion, joy, equanimity. The meaning is the same.
Whether we are monastics or lay disciples, we need to follow this mission. We need to focus on our practice and also guide others well. This is our mission, especially for monastic practitioners, Bhiksus, or Sramana.
Monastics are the fields of blessings in the Era of Dharma Decay because
in this era morals and ethics and about to be lost. As long as monastic communities, temples and images of the Buddha, the Sutras and practitioners still exist, we can return from Dharma Decay to the Era of Right Dharma.
So, like I just said, as Buddhist practitioners we follow the Dharma and uphold the precepts. This is the most important part.
If we do so, Right Dharma abides in the world, and people’s hearts will have no selfishness. If Right Dharma abides here, humans will no longer always act according to selfish desires or become greedy, angry, ignorant, arrogant or doubtful. These all arise from selfishness.
Right Dharma must be passed down in monasteries, in monastic communities. Our duty is to teach others to create blessings, develop wisdom and illuminate their minds. Then we are truly the fields of blessings in the Era of Decay. In this era , we cannot be without monastic communities and monastic practitioners. We follow the path of all Buddhas and Bodhisattvas.
We must pass down the Buddha’s teachings. We all need to abandon selfish minds, then we have unconditional love. This is our mission. Since monastic practitioners have this great sense of mission and put it into practice, they deserve the respect of other Buddhists and people in society. If we have this kind of respect, how can we hurt them? How can we manipulate them? We cannot. So, we must be respectful.
Everyone, learning Buddhism is training the mind. In Dharma as Water, the Water Repentance text, subtly reminds us and allows us to understand whether we have committed these violations in our living, mindsets or behaviors. We are all very blessed. We have obtained human form, heard Dharma, entered the Buddha’s door, practiced His way. How can we not seize this moment? Life is impermanent. We need to become enlightened without delay.
If we do not change our habits today, will we have time to adjust them tomorrow? If we do not immediately make a vow and decide to change our habits when we hear this, will we have another opportunity? So everyone, please always be vigilant. Time flies by; it keeps passing constantly.
I hope we all remember to take good care of our minds as we learn Buddhism. One stray thought can lead to endless mistakes. So , we must take proper care of our hearts. Everyone, please always be mindful.
(Source: Da Ai TV 靜思晨語 法譬如水)
回頂端 向下
 
靜思晨語--20121228《法譬如水》啟慧明心
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語--法譬如水-
前往: