Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20130429《靜思妙蓮華》破惡 怖魔 乞士

向下 
2 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29103
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20130429《靜思妙蓮華》破惡 怖魔 乞士 Empty
發表主題: 20130429《靜思妙蓮華》破惡 怖魔 乞士   20130429《靜思妙蓮華》破惡 怖魔 乞士 Empty周一 4月 29, 2013 9:04 pm

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29103
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20130429《靜思妙蓮華》破惡 怖魔 乞士 Empty
發表主題: 回復: 20130429《靜思妙蓮華》破惡 怖魔 乞士   20130429《靜思妙蓮華》破惡 怖魔 乞士 Empty周一 4月 29, 2013 9:36 pm

【證嚴上人開示】
修行乃是大丈夫事
世皆險惡持戒防非
摒除亂想定力啟慧
摧伏心魔解脫自在

修行乃是大丈夫事,因為世皆險惡,持戒才能防非,我們持戒才能摒除亂想,定力開啟智慧,這樣才能摧伏心魔,解脫自在。
一切的世間惡業,無不都是身體去做的,世間的人我是非,無不都是口業去造的,所以,口四、身三,這叫做七支。
我們要將七支,轉惡為善,那就要看我們戒、定、慧,三無漏,三無漏就是沒有煩惱,一切的雜念都已經去除了,所以一切都是清淨,無不都是自利利人,所以,這必定要降伏心魔,才能破除種種的惡,就是身口意三業的惡,我們已經消除了之後,接下來是怖魔。
修行乃是要出離三界,我們若轉一個念,想要出家,自然,魔界會恐怖,因為一個人若出家,就能展轉化度,所以魔,在三界中的魔王,最擔心的就是,三界中的魔孫魔子,解脫出去,遠離了牽絆的眷屬,這叫做怖魔。
因為魔道最擔心有正法,來破除它,我們如果學佛以後,當然大家心正、行正、道正,自然就能破除了魔法,所以我們發願出家,魔王就會恐怖,他會很震撼,他會震懾,很怕,自然怕他的魔法,被降伏,這是魔王最擔心的。
怖魔者
既破惡
必出三界展轉化度
遠離牽絆眷屬
摒棄魔惡 降伏魔道
以發願出家
天魔震懾
故云怖魔

所以出家,從因至果,有三度,三次的怖魔;有的人就說,發一個心,要修行,有很多煩惱困擾來阻礙;對啊!這就是怖魔的時候,魔軍魔將,現出很多的煩惱來障礙你,所以出家不是一項很簡單的事情。
過去都這麼說,出家乃是大丈夫事,將相難為,必定要很勇敢,要放得下,那種心靈煩惱,把我們牽絆住,所以我們必定要有這分勇敢,財、色、名、利,我們必定要放得下。
不只是財、色、名、利,放得下,我們還要再起行精進,不貪睡、不貪享受,這才是真正想要出家的人。
有的人就說,出家,光想到要那麼早起床,我就很擔心,出家,和大家團體修行,都沒有特別的自由,這樣我也很擔心,看,出家不是那麼簡單。
光是個人的生活行動,就要和大家平齊,生活有這種的規律,這真的是出家不簡單。
就算讓你出家成功之後,你如果獨善其身,只修你自己的行,那就是第一次的怖魔破除了,讓你靜心修行,不會再來擾亂你了。
但是你如果再發一個大心,我不只是獨善其身,我還要兼利他人,這個時候,發大心的時候,魔王也會怕,你一個人出家,就已經出家了,其他的人,你還展轉教育化度,這樣不是會有更多人,離開三界嗎?所以他們再第二度怖魔。
還有第三次,第三次,當你要成等正覺時,你要覺悟時,同樣,魔還會來擾亂,不過這時的擾亂,就是魔王將要受制伏之時,所以,怖魔有三度。
前兩次,只是讓魔王害怕,怕你會脫離三界六道,第三次,最後就是我們的戒定慧,這分力量,完全展現出來,將我們的威力,正覺的威力已經展現出來了。
出家從因至果
凡有三度魔怖
謂出家時
發大心時
成正覺時
前二但怖
後乃興戈為佛所摧
莫不降伏

那就是超越魔軍,降伏魔眾,再也沒有魔來擾亂,這就是已經降伏,降伏了魔王。
所以出家,常常會遇到很多心靈的困境,我們若有堅定,叫做守心立定,立我們的定,這念心,自然我們就很堅定,所以守戒奉道,道必會,我們若有守戒,我們若依照道這樣去實行,這樣去走,自然我們就能會道,這叫做怖魔。
還有乞士,出家還有一個名詞,叫做「乞士」,什麼叫做乞士?乞就是乞討,討來,第一是乞法資道,我們向佛就是要乞法,乞也是討的意思,也是請的意思,也是求的意思。
我們常常說,上求佛道,不斷不斷地向上乞求道法,所以法能資道,法就是我們的資糧,就如日常生活,我們要走多遠的路,我們要耗費我們的體力,我們就要吃飯,補充我們的體力,我們的身體,才有力氣,可以向前走,才能有力氣,可做其他的事情。
同樣的,修行就像行道者,行道者必定要有資糧,這個資糧,就是法,我們要不斷乞法、求法,做為我們的道糧,成長我們的慧命,向這條路直走,這叫做乞法資道,所以法,能夠滋養我們的慧命。
再來,乞食,乞食就是資身,滋養我們的身體,因為佛陀的時代,他制度、出家,大家既然出家,生活上要自己自理,你們大家要每天出外去乞食,以前常常對大家分析過,希望四姓階級能夠平等,希望人人能過這種生活,來調伏自己的心,所以,我們要乞食。
這個地方叫做乞士,士,乃是敬稱的名詞,譬如說一般學士、碩士、博士、紳士、女士等等,都是尊稱的意思,尤其是在學者的尊稱;所以說來,開士就是已經開悟的人,在家也能夠稱為開士。
開士就是菩薩的意思,也是一般在稱的大士,我們現在常常在說的清修士,雖然是在家的形象,也是出家的心,這叫做清修士。
總而言之,現出出俗清淨的形象,這堪稱為堪受敬重,能夠堪得受世間人所敬重的,這叫做,士,被敬重之士。
依教奉道,以理自勝,這都是依照佛陀的教法,按照佛陀的教法去實行,這種道理,我們對自己,真的不要被懈怠降伏了,我們要自勝,勝過我們的懈怠,勝過我們的雜念妄想。
像這樣乞士,和覺有情的開士、清修士,這都是道理在心裡,真的自勝,能勝過雜念,能勝過其他魔王來困擾。
乞士者
乞法資道
乞食資身
士乃開士 清修士
現出俗清淨形象
堪受敬重之士
依教奉道
以理自勝故
內能調心
外能化緣故
以依法出家
淨持戒律
三業清淨
不依貪邪活命故
惟乞食自濟
身安道存
出家戒行

還有,乞士,為什麼要去外面托缽呢?佛陀的時代,意思就是,內能調心,外能化緣,我們對內,應該是調伏我們的心,佛陀的時代,來出家的人都是不同的階級。
在印度,四性階級分得清楚,一入佛門,四姓階級都打破,人人都平等,這麼多人要如何平等?總是要生活,自己去托缽,我們也說過了,佛陀的僧團初成,也要讓大家知道,什麼叫做出家人?出家人的威儀,出家人生活的形態,走出去,每一天等於是在化緣,等於是身教說法。
所以對內心是調心,對外是在宣道,也是形態展現僧團的規則,也能讓在家人知道,這是迦毗羅衛國太子修行成佛,所帶領的僧團,這些僧團,依照佛陀的教法在修行,我若供養出家人,我能從他的身上得到福。
所以出家人又有另外一個名稱,叫做福田僧,讓人看了起歡喜、起尊重,啟動他布施的心,這叫做福田僧,這就是乞士的使命。
自己內心調伏自己的心理,在外行,能夠廣度大眾,讓他和佛、法結這分緣,結福緣,這是乞士。
依法出家,我們一定要身心很清淨,我們要依戒修行,因為戒,而生定,因定,而生慧,很清淨地持戒,自然三業清淨,我們「不以貪邪活命」。
佛陀到現在二千多年了,從每天日中一食,出去托缽的生活,一直改變,變到後來已經有叢林,信徒來供養,這樣是不是,只在我們的生活中,剛剛好就好了,有沒有起貪念?有沒有,不必出去托缽,不必出去化緣,在叢林中,自然有信徒來供養,我們到底有法給人家嗎?
或者是,只是博取信徒的歡喜,這樣不斷提供給你物質,很豐富,是不是這樣呢?若是這樣,就是貪邪活命。
這不是我們的正命,在八正道中,有正命,我們的生命要活下去,我們應該不能有偏斜,我們要依正法而修行。
各位學佛真的要守好我們的心,所以「惟乞食自濟」,「身安道存」,那時候佛陀時代是乞食自濟,只吃一餐飯,讓我們的身體營養足夠就好,就是這樣平淡,如此平淡,自然身安,身體健康,道存,永遠道在心裡,我們要走的這條路,能夠很順利。
常常說,法有入心否?法入心,我們才能行於道,入人群中,所以出家就是,戒,行,福利檀越,檀越就是布施的人,在家的弟子,我們若沒有持戒,他來供養你,那是浪費了在家人的糧食,所以我們必定要戒,這樣才是真正福利人群。
所以受人的敬重,也要給人有福利,所以乞士,另外一個名稱叫做「除饉」,因為眾生福薄,前世假如沒有法來自資,沒有好好修福修慧,那這輩子就會饑饉,在生活中會貧困,於法的道理中不能通達,所以出家乞士在外面,那就是要去除眾生過去生中,沒有受法,沒有造福,福與慧都沒有,因為乞士才能接引他們,這叫做除饉。
各位菩薩,學佛真的要用心,三無漏學是我們慧命的泉源,在戒定慧,請大家時時要多用心。
回頂端 向下
志志
無量光曜心
無量光曜心



文章總數 : 968
威望 : 72
注冊日期 : 2009-04-25

20130429《靜思妙蓮華》破惡 怖魔 乞士 Empty
發表主題: 回復: 20130429《靜思妙蓮華》破惡 怖魔 乞士   20130429《靜思妙蓮華》破惡 怖魔 乞士 Empty周二 4月 30, 2013 6:29 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Evil-ender, Demon-scarer and Almsman (破惡 怖魔 乞士)
Date: April. 29, 2013

Spiritual practice is the work of a great person. The world is filled with danger and evil, only by upholding precepts can we prevent wrongs. We uphold precepts so we can eliminate confusion. Samadhi can awaken wisdom; it enables us to destroy demons of the mind and be liberated.

All evil deeds in the world are created by the body. All interpersonal disputes in the world are created by speech. Therefore, the four [evils] of speech and three [evils] of the body make up the Seven Branches. We want to transform these into good deeds. This is achieved through precepts. Samadhi and wisdom, the Three Flawless Studies. Flawless means that there are no afflictions, that all discursive thoughts have been eliminated. Then everything we do is pure and benefits ourselves and others.
Thus, we must subdue the demons of the mind so we can end all kinds of evil, the evils of the threefold karma of body, speech and mind. After we have eliminated them, we will scare demons. We engage in spiritual practice to free ourselves from the Three Realms. If we transform our mindset and want to become monastics, naturally demons will be scared. When one becomes a monastic practitioner, one can transform and save others. So, what most worries the kind of demons in the Three Realms is that his followers may become liberated and freed from the entanglements of his [demon-] kin. The name demon-scarer came about because those on the demon-path are most worried about [those with] the right Dharma eradicating them.
In learning Buddhism, we develop right mind, right actions and the right path, which will naturally destroy demonic powers. So, when we aspire to monastic practice, the king of demos becomes scared. He becomes awed and frightened that his demonic powers may be subdued. This worries the king of demons the most.

Demon-scarer also means evil-ender. [Bhiksus] will surpass the Three Realms, continuously transform others, and free themselves from entanglements of family. They reject evil, subdue those on the demon-path. When people aspire to monastic practice, the demons are awed and frightened. So [Bhiksus] are called demon-scarers.

Monastic practitioners on the path to realization will have three times when they scare demons. People say that once one aspires to spiritual practice, worries and afflictions will appear to obstruct one’s way. Indeed! This is the time to scare the demons away. The demon armies and demon generals will create many afflictions to hinder us. Thus, it is not easy thing to become a monastic. In the past, people always said, “To leave home and become a monk is the work of a great person, difficult even for great leaders.” One must be very brave and willing to let go. Mental afflictions will entangle us. We must have the courage to let go of wealth, lust, fame and profit. Aside from being able to let go of these; we also need to practice diligently and not crave sleep or enjoyment. Those who can do these things truly want to be monastics.
Some people say, “Just thinking about how early.”I must get up as “a monastic practitioner worries me”.“To be a monastic and to practice in a group means there is not much freedom, and that also makes me worried.”Look, it is not easy to be a monastic practitioner.Each person’s daily living and activities need to be on the same schedule as everyone else’s.Daily living is very structured.Being a monastic practitioner is truly not easy.After we have successfully become monastics, even is we practice only for self-enlightenment, that is the first time we scare the demons.
They will leave us alone so we can still our minds and engage in spiritual practice.But if we make another great aspiration to not just enlighten ourselves, but also to benefit others, at this time even the king of demons will become frightened.If we become monastics, we are just one person.
If we keep educating and transforming others, won’t more people surpass the Three Realms?
This is the second time we scare the demons.Then we scare them a third time.As we are about to reach enlightenment, the demons will try to sabotage us again.
But this time it will lead to the king of demons being subdued; so, the demons are scared three times.The first two times we merely scare the king of demons by surpassing the Three Realms and Six Destinies.The third time, we display the strength of our precepts, Samadhi and wisdom, and manifest the power of our perfect enlightenment.

From becoming a monastic to achieving attainment, one scares the demons three times:
Fist by becoming a monastic, second by making great aspirations, and third by attaining perfect enlightenment.
The first two times the demons are merely scared.The last is like waging war; when they are conquered by a Buddha, all become subdue
d.

We need to surpass the demon armies and subdue all demons so that they will no longer cause disturbances.This means the king of demons has been subdued.When we become monastic practitioners, we will often encounter many spiritual challenges.If we are steadfast, we are guarding the mind, staying firm, and establishing our Samadhi.With this mindset, naturally we will be steadfast, uphold the precepts, follow the principles, and thus inevitably understand this path.
If we uphold precepts, if we follow this path and put it into action, naturally we will understand the path.This is called being a demon-scarcer.
Bhiksus are also almsmen.Another term for the monastic practitioner is the “begging almsman”.What does a begging almsman do?To beg is to ask.Fist they beg for the Dharma to nourish their spiritual path.We beg the Buddha for the Dharma.To beg also means to ask, to request and to seek.We often say, seek the Buddha’s Way.We ceaselessly seek the teachings of the path.The Dharma can nourish our spiritual path; the Dharma is our spiritual provisions.This is just like when, in daily living, we wish to walk a far distance.We must exert physical energy.
Afterwards, we need to eat.This replenishes our physical strength so we will have the energy to keep going forward and to do other things.
Similarly, spiritual cultivation is like walking a path.The person walking the path must have food.In this case, the nourishment is the Dharma.We need to continuously beg for and seek Dharma to be the spiritual fuel which helps our wisdom-life grow and allows us to keep going on this path.
This is to “beg for Dharma to nourish our spiritual path”.So, the Dharma can nourish our wisdom-life.
Next,“they beg for food.” To beg for food to nourish the body. During the time of the Buddha, He set up a system for monastic practice. Once they became monastic practitioners, they had to provide for their own living and go out to beg for food. Before, I have often analyzed for everyone how the Buddha hoped the four castes could be equal and could all live this type of life to discipline their minds. So, they begged for food. This was why they were called begging almsmen. [In Chinese,] the suffix-man is a term of honor, such as [swordsman, congressman, chairman] gentleman, etc. All these titles show respect, especially for those with learning.
So, a great saint is [a similar term of respect for] an enlightened man. A lay practitioners can also be a great saint, which also means Bodhisattva, generally known as a great being. Now, we often speak of lay priests. Although they resemble lay practitioners, they have the heart of monastics. They are called lay priests. Therefore, their transcendent and pure image deserves people’s respect. Those who deserve the respect of people are given a title reflects how they are respects.
They follow the teachings, uphold the path and discipline themselves with principles. They abide by the Buddha’s teachings, and put them into practice. We must apply these principle to ourselves. We cannot be overcome by laziness. We need to surpass our laziness and our discursive thoughts and delusions. [We must] be like the begging almsman, the enlightened great saint and the lay priest. We must take the principles to heart and allow our minds to overcome discursive thoughts and the king of demons who disturbs us.

A begging almsman begs for the Dharma to nourish his spiritual path and begs for food to nourish his body. This person is a great saint, a pure practitioner, and manifests a transcendent and pure image. He is a person others tribute to. The almsman follows the path as it was taught, and used principles to discipline himself so he can inwardly adjust his mind and outwardly transform conditions for others. He follows the teachings to become a monastic, remains pure and upholds precepts, and maintains the purity of the Threefold Karma. He does not live a life of greed or delusions. He only begs for food to nourish himself. With a healthy body, he has the will practice. Monastics uphold the precepts.

Also, why does the almsman go out to beg for alms? In the Buddha’s time, it allowed him to “adjust the mind inwardly and transform conditions for others outwardly.” Inwardly, this helped to tame their minds. In the Buddha’s time, monastic practitioners came from different castes. In India, the four castes were clearly segregated. Uphold entering the door of Buddhism, the four no longer existed and everyone became equal. How were so many people made equal? In order to live, everyone had to beg for alms. When the Buddha first established the Sangha, He wanted everyone to understand the demeanor and behavior of a monastic. When they went out, every day was about transforming others; they taught example and spoke the Dharma. So, internally, they tamed their minds while externally, they promoted the teachings. This also demonstrated the rules of the Sangha and verified to lay practitioners that this was the Sangha led by the crown prince of Kapilavastu. Those in the Sangha practiced to the Buddha’s teachings. If lay people made offerings to a monastic, they could obtain blessings from him. So, another name for monastic practitioners is blessed-field monastics. They inspired people to be joyful and respectful and inspired them to have a giving heart. To be called a blessed- field monastic was the mission of a begging almsman. Inwardly, he adjusted his mind. outwardly, he transformed many others and helps them from blessed karmic affinities with the Buddha and the Dharma.This was how an almsman lived a monastic life according to the teachings.
Our bodies and minds must be very pure, and we need to practice by upholding the precepts. Samadhi arises from upholding the precepts, and wisdom arise from Samadhi. When we uphold the precepts with purity, naturally the Three Karma will be purified. We will “not live a life of greed and delusion.” Since Buddha’s time over 2000 years ago, when they asked for alms for their one daily meal, monastic life has continued to change. Now there are monasteries where disciples bring offerings instead. So, are we monastics content to have just enough for our everyday living? Do greedy thoughts arise now that we do not to go out to ask for alms or to transform others? Disciples will bring offerings to monasteries, but so we offer the Dharma to them? Or, do we only gain the disciples’ liking so they continuously provide us with material wealth? Is it like this? If so, then that is a life of greed and delusion. This is not our Right Livelihood.In the Eight Noble Paths, one is Right Livelihood. To live our life, we cannot astray. We rely on right Dharma to practice.
Everyone, to learn Buddhism. So when we beg for food for nourishment, the body is sound and the will to practice remains. In the Buddha’s time, they only begged for one meal a day for just enough nutrients for the body. It was that simple. With such simplicity, naturally, the body will be sound and healthy, and the path will forever exist in the heart. We should be able to walk smoothly on this path.
I often ask, “Has the Dharma entered our hearts?” When the Dharma enters our hearts, we can walk on the path and work among the people. Thus, becoming a monastic involves upholding precepts, practicing and benefiting almsgivers. An almsgiver is someone who gives. If we do not uphold precepts and lay practitioners bring offerings to us, then we are wasting their food. So, we must uphold precepts to truly benefit humankind.
To receive others’ respect, we need to also bless and benefit them. So, the begging almsman’s other name is “one who eliminates want. Some sentient beings have few blessings. If in previous lives, no Dharma nourished them, and they did not cultivate blessing and wisdom, then in this life they will have many wants. They may live in poverty and not be able to understand the principles of the Dharma. So, a monastic practitioner goes out to eliminate [the wants of] sentient beings who did not receive Dharma nor cultivate blessings, who had neither blessings nor wisdom from past lives.
Since only the almsman can guide them, he is called “one who eliminates want.” Fellow Bodhisattvas, please be mindful when learning the Buddha’s Way. The three Flawless studies, precepts, Samadhi and wisdom form the source of our wisdom-life.
Everyone, please always be mindful.
(Source: Da Ai TV - Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29103
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20130429《靜思妙蓮華》破惡 怖魔 乞士 Empty
發表主題: 回復: 20130429《靜思妙蓮華》破惡 怖魔 乞士   20130429《靜思妙蓮華》破惡 怖魔 乞士 Empty周三 8月 28, 2013 9:20 pm


靜思妙蓮華
破惡 怖魔 乞士
嚴法師20130429開示重點
整理者:陳映月
修行乃大丈夫事
       修行乃是大丈夫事
世皆險惡持戒防非
摒除亂想定力啟慧
摧伏心魔解脫自在
 
怖魔
       怖魔者
既破惡 必出三界展轉化度
遠離牽絆眷屬
摒棄魔惡 降伏魔道
以發願出家 天魔震懾
故云怖魔
       修行乃是要出離三界,想要出家,自然,魔界會恐怖。
       心正、行正、道正,自然就能破除了魔。
三度怖魔
       出家從因至果
凡有三度魔怖
謂出家時
發大心時
成正覺時
前二但怖
後乃興戈為佛所摧
莫不降伏
 
       出家,從因至果,有三度的怖魔。
       出家乃是大丈夫事,將相難為,要放得下財、色、名、利等心靈煩惱;不只是財、色、名、利,放得下,還要再起行精進,那就是第一次的怖魔。
       不只是獨善其身,我還要兼利他人,再第二度怖魔。
       成等正覺時,第三次魔還會來擾亂。
乞士
       乞士者 乞法資道 乞食資身
士乃開士 清修士
現出俗清淨形象 堪受敬重之士
依教奉道 以理自勝故
內能調心 外能化緣故
以依法出家 淨持戒律 三業清淨
       不依貪邪活命故 惟乞食自濟
身安道存 出家戒行
福田僧與除饉
       乞士的使命,讓人看了起歡喜、起尊重,啟動他布施的心,這叫做福田僧。

       眾生福薄,前世沒有法來自資,沒有修福修慧,那這輩子就會饑饉、貧困,於法的道理中不能通達;乞士能接引他們,這叫做除饉。
回頂端 向下
 
20130429《靜思妙蓮華》破惡 怖魔 乞士
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: