Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20130718《靜思妙蓮華 HD》歡喜布施無所著

向下 
3 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29103
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20130718《靜思妙蓮華 HD》歡喜布施無所著  Empty
發表主題: 20130718《靜思妙蓮華 HD》歡喜布施無所著    20130718《靜思妙蓮華 HD》歡喜布施無所著  Empty周四 7月 18, 2013 11:43 am

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29103
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20130718《靜思妙蓮華 HD》歡喜布施無所著  Empty
發表主題: 回復: 20130718《靜思妙蓮華 HD》歡喜布施無所著    20130718《靜思妙蓮華 HD》歡喜布施無所著  Empty周四 7月 18, 2013 4:01 pm

【證嚴上人開示】
我們學佛者,就是要先學會一個「捨」,應捨,應該要捨,捨去什麼呢?煩惱,人生,煩惱都是來自於,一切的欲念,欲都是有形、無形,這給我們內心很多的困擾,也造成了很多的煩惱,所以我們必定要捨,所以這麼說:
如人信解行布施
是入菩薩大直道
布施是入道因緣

所以布施就是叫做捨,你願意將內心很多的煩惱,要捨掉的源頭,無不都是有形的欲,有形的財、物等等,無不都是困擾我們的心,引起了很多的無明,人生的苦就是欠缺,想想看,普天之下,有多少人缺吃的、缺喝的。
但是有的地方很充足,充足的地方,應該要趕快去補給欠缺的地方,所以若要能夠社會祥和,要能夠國家太平,必定要有這種,普及施捨的觀念。
佛陀教育我們,我們要施,布施,布施就是捨,捨掉了有形的物質,捨掉了名利、地位,只要為了人群所需要的,我們應該能夠捨。
所以布施是入道之因緣,你能夠施捨出去,這才是我們心無掛礙,我們能夠捨去了,有形、無形的煩惱,所以說:
內有如是布施心
外有如是歡喜相
內有如是不動心
外有如是持戒相

布施我們要布施得很徹底,從你的內心歡喜這樣付出,有的人說,要去勸他,勸他布施,勸,就是引導,但是布施,你若是勉強他,不樂之施,心就不歡喜,這樣就不是真正的布施,布施,施出之後內心輕安自在,這才是真布施。
所以內心能夠輕安、自在,很自然地顯現出來的這個形象,那就是歡喜的形象,尤其是布施。
內有如是不動心,外有如是持戒相,內有如是不動心,意思就是無求,無所求的付出,而且不只是不求得功德,還要付出之後,心生感恩,這就是輕安、自在的心。
外有如是持戒相,我們布施還要持戒,布施不是條件,布施是我們的本分,我們不只是不貪功德,我們還要好好顧好我們的心,絕對是沒有條件的付出,有條件的付出,那就容易犯規。
所以我們內心要有不動的心,不是求功德的,付出無所求,還要感恩啊,所以我們應該要有持戒的心,付出是本分事,學佛,布施乃是度彼岸,就是我們修行的工具之一,也是修行方法之一。
信解行忍辱
是菩薩道
則惡罵捶打
皆柔和忍受
而忍辱就是
入道之因緣

不管人生怎麼苦,不管受了多少的折磨,學佛這也就是忍辱,也是我們,法之一,我們要怎麼樣度到彼岸,要先知道因緣果報,有緣來了,我就要趕緊施捨,環境現前,我們要時時警愓持戒,因緣果報現前,我們要有忍辱的心,所以這就是行菩薩道。
這樣哪怕是,「惡罵捶打,皆柔和忍受」,不管你遇到什麼,記得嗎?《四十二章經》裡面有一段,佛陀在外面走,一位婆羅門惡人,來到佛陀面前,罵他甚至向他吐痰,甚至抓一把沙要撒他,佛陀還是安然自在,一樣柔和忍受。
佛陀認為這是一個因緣,過去有因,現在有緣遇到了,果報應該自受,用這種的心情去面對,這就是我們修行,學佛,佛做得到我們怎麼會做不到?所以忍辱就是入道的因緣。
所以學佛第一要學「捨」,我們要捨掉,不管是好的、是壞的,我們都要捨,心就沒有煩惱,所以說來要歡喜,要捨出都是很歡喜。
金剛諸珍 奴婢車乘
寶飾輦輿 歡喜布施
回向佛道 願得是乘
三界第一 諸佛所歎
《法華經序品第一》

再來就說,「回向佛道,願得是乘」,不管我們如何布施,布施什麼東西,我們都很歡喜,這個歡喜心,就是「回向佛道」,是為修行而布施,不是為了要求得,什麼樣的回報而布施,不是,我們希望人人,不只是我們在佛道中,應該付出,就是我們布施出去的,硨磲瑪瑙或是駟馬寶車,希望這些人也能得到之後,同樣能夠接受到那分感恩,也能夠接受那分學佛法的心,這就是布施的人的心願。
除了自己應該本分事的付出,也希望對方也能夠得到感恩,而且發心學佛的心,這就是修行,自修,教人修,這個願就是「願得是乘」,來乘這個菩薩道,人人能夠回向在菩薩道中。
所以說「三界第一,諸佛所歎」,這種發大心、立大願,付出無所求,還要度人,影響人能夠覺悟。
或有菩薩
駟馬寶車
欄楯華蓋
軒飾布施
《法華經序品第一》

這都是有形的東西,就是外在的物質,他都願意一切布施出去,所以布施,從我們內心到外行,我們必定「應無所著」,沒有執著,心無掛礙,無執著,是應菩薩六道行的法則。
菩薩六度就是布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧,這就是叫做六度的法則,「應無住著」,我們不去執著,所以說學佛必定,就是要時時有這分愛心,所以再說。
復見菩薩 身肉手足
及妻子施 求無上道
又見菩薩 頭目身體
欣樂施與 求佛智慧
《法華經序品第一》

身肉、頭目等,這就是內施,要從我們的內心完全布施,不只是外面的物質,從裡面,我們自己的身肉手足,身體和手腳,我們都願意布施,看現在醫療科學很發達,除了器官捐贈之外,現在也有活體器官的捐贈。
有的人,骨髓移植,讓另外一個人,又有造血的功能,這都是非親非戚,從他們身體願意捐出去。
看,身肉手足布施不是不可能,佛陀的智慧在二千多年前,他就已經說到,未來二千多年後的現在,科學科技的發達,人若願意發心,不損他的身體,一樣能夠身肉手足這樣布施;這叫做內施,從自己身體這樣付出,這是菩薩心。
還有「及妻子施,求無上道」,妻、子,在古時代不只是金銀琉璃是寶,連女子也是寶,他也願意施捨,修行的目標,是「求無上道」。
我們現在也常常聽到,有的家庭的太太就會說,師父,我把我師兄(丈夫)捐出去,讓他專心去做慈濟,讓他專心去為人群(服務)。
有的先生就說,師父,我把我太太捐出去了,看她要怎麼做,做到她很歡喜,只要對人有幫助,我也為她隨喜功德。
甚至有夫妻一起說,我們一起,過去我們為家庭,也已經付出很多了,我現在進來,完全回報眾生恩,佛恩,我得到了佛法,我了解了,人生再貪求更多也沒有用,過去為家庭,現在為我們的慧命,所以他們捨棄了享受,他投入了人群來付出,這也是身心布施。
甚至有的人覺得,光是夫妻出來還不夠,我要連孩子都度出來,所以一家都是菩薩,這多麼幸福啊,這就是叫做智慧,這在我們現在都做得到,不是做不到,只要我們的心通達佛法,然後增長智慧,世間的事情有形、無形,沒有做不到的。所以:
又見菩薩
頭目身體
欣樂施與
求佛智慧
《法華經序品第一》

無非是要求佛的智慧,不管是頭目身體,頭、眼睛、身體,剛才所說的是身體器官,現在連頭和目都能夠施捨。
有一段時間,我也跟我們的神經外科說,這時候不能腦移植嗎?他說,有,現在開始在研究了,能夠用幹細胞,腦的幹細胞也可以移植。
佛陀當初這麼說,頭目髓腦,現在腦的幹細胞,已經開始移植了,但是目,眼睛,眼角膜已經早就在移植了,所以這種頭目身體歡喜布施,「欣樂施與」很歡喜布施,「求佛智慧」,我們還是沒有什麼所求,唯一所要求的就是佛的智慧。
布施有二意:
一、因恭敬
二、因悲憫

再來說布施有兩種意思,一種是因恭敬布施,就像供養諸佛,或者是三寶,或者是供養父母、師長,這都是要起恭敬心去布施。
第二是因悲憫,就是不忍心貧困的眾生,苦難中的眾生,我們不忍心,所以我們布施,布施,回向佛道,我們必定要回向佛道。
什麼叫做回向佛道?前面說過就是要無掛礙,我們無所求的付出,就是期待,我們的心和佛的心是平等,我們的智慧和佛的智慧是一樣,無掛礙、無所著,這樣的付出,這叫做回向佛道。
布施就是我們的本分事,是修行的道具,修行的方法那就是布施,因為有人讓我們布施的對象,發揮了我們能夠修行的機會,所以我們要感恩,才會說,付出無所求,還要感恩。
不見能施之我
不見所施之人
不見所施之物
三輪空寂
是為不住相布施
故不起福報
是即
回向佛道之布施也

「不見能施之我」,不會執著我是能夠布施的人,這種見解我們沒有,「不見所施之人」,也沒有接受我們幫助的人,接受我們幫助的人,他是在幫助我們,完成我們的道業,所以讓我們幫助的人,就是我們要感恩的對象,所以也沒有我們布施出去,到底是布施多少?我們也無所著,不管你布施多少,所以這就是三輪體空,是不住相的布施。
所以,不執著付出就是要求福報的心,這才是真正的大布施。
各位菩薩,學佛,我們就是要學得真心布施,絕對不要有那分執著貪求的心,所以我們的心要時時施捨,不要染污到這種追求,我們要求的是佛道,所以回向佛道,求無上慧,要求的是這樣,不是求於執著,所以人人時時要多用心。
回頂端 向下
志志
無量光曜心
無量光曜心



文章總數 : 968
威望 : 72
注冊日期 : 2009-04-25

20130718《靜思妙蓮華 HD》歡喜布施無所著  Empty
發表主題: 回復: 20130718《靜思妙蓮華 HD》歡喜布施無所著    20130718《靜思妙蓮華 HD》歡喜布施無所著  Empty周三 7月 31, 2013 8:19 am

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Give Joyously without Attachment (歡喜布施無所著)
Date: July. 18, 2013

We, as Buddhist practitioners, have to first learn “equanimity” to let go. Let go of what? Of afflictions. In life, afflictions arise from desires. Desires can be for tangible or intangible things; they bring us many difficulties and also create many afflictions. So, we must be able to let go. Therefore, it is said,

“If people believe in, understand, and practice giving, they can enter the straight Bodhisattva-path. Giving is the cause and condition for entering the Way.”

To give is to let go. We must be willing to give up the source of the many afflictions in our minds, which is none other than material desires. Material wealth and objects, etc., all entangle our minds and elicit much ignorance. Life’s sufferings come from scarcity. Just think, in this world, how many people lack food and clean water? Yes, some places have these things in abundance. These places of abundance should quickly support places of scarcity. So, if we want harmonious societies and peaceful countries, we must have this perspective of giving extensively to everyone. The Buddha teaches us that we have to give. To give is to let go, to let go of material things, to let go of fame and status. To meet people’s needs, we should be able to give. “Giving is the cause and condition for entering the Way.” By being able to let go and give, we show that our hearts are free of attachments, that we can let go of tangible and intangible afflictions. So, it is said,

“When one internally has a giving heart, one externally has a happy appearance. When one internally has an unwavering mind, one externally has a disciplined appearance.

In giving, we must give completely; we must give out of a sense of inner joy. Some people say that we must persuade others to give. Persuasion is a form of guidance. But if we force others to give, if they do not give happily, then they are not joyful and that is not true giving. If they feel peaceful and at ease afterwards, that is true giving. So when their hearts are peaceful and at ease, naturally they will manifest a happy appearance. In particular, with giving, “When one internally has an unwavering mind, one externally has a disciplined appearance.” “When one internally has an unwavering mind” means that one has no expectations. When we give unconditionally, not only do we not seek to obtain merits, we also become grateful after giving.This is a heart that is peaceful and at ease.
“One externally has a disciplined appearance.”Aside from giving, we also have to uphold precepts.Giving is not conditional; it is our fundamental responsibility.Not only should we not seek merits, we also have to take good care of our hearts.We give with absolutely no conditions.
If we give conditionally, we may easily make mistakes.So, we must have unwavering minds.
We do not seek to gain merits; we give unconditionally, and we are also grateful!
So, we should have a disciplined mind.Giving is our fundamental responsibility.In learning the Buddha’s Way, giving is a tool for crossing to the other shore, a method of spiritual practice.

Therefore, faith, understanding, practice and patience is the Bodhisattva-way.
Even if one is maliciously insulted or beaten, one gently and patiently endures.
No matter how much suffering there is in life, no matter how many challenges we have undergone, as we learn the Buddha’s Way, we learn patience.It is also one of our practices.


To reach the other shore, we must first know the law of karma.When the conditions are right, we must quickly let go and give.When situations present themselves, we must be vigilant and uphold the precepts.When karmic retributions manifest, we must be patient.This is how we practice the Bodhisattva-path.
In this way, even if we are “maliciously insulted and beaten, we gently and patiently endure,” no matter what happens to us.Do you remember?In the Sutra of Forty-two Sections, one story relates what happened as the Buddha was walking.A cruel Brahmin came in front of Him, yelled at Him, spat at Him, and even grabbed sand to throw at Him.The Buddha remained peaceful and at ease, and He gently endured it.The Buddha recognized that this happened because of causes and conditions; when a past cause encountered present conditions, He would bear the karmic retributions.
To face things with this attitude is how we engage in spiritual practice and learn His Way.
The Buddha could do it, so why can’t we?So, “patience is the cause and condition for entering the Way”.To learn the Buddha’s Way we first learn to let go.We must let go; whether good or bad, we have to let go of everything so our minds will be free of afflictions.In other words, we have to be joyous; to be able to let go is a very joyous thing.

“[Gifts] of diamonds and of other gems, servants and carriages, jeweled hand-drawn carts and palanquins, are all offered up with joy.”
“They are dedicated toward the Buddha-way with a vow to attain the vehicle that is foremost in the Three Realms and praised by all Buddhas.”


Next it says, “They are dedicated toward the Buddha-way, with a vow to attain this vehicle.”
No matter how we give, no matter what we give, it is all done with joy.This joy is “dedicated toward the Buddha-way”.We give as part of our spiritual practice, not because we seek to obtain something, nor for some kind of repayment of our generosity.We hope that everyone, not only those on the Buddha-way, will give.When we give these things, such as mother of pearl, agate or jeweled carriages, we hope that after they receive them, people can also feel our sense of gratitude and our aspiration to learn the Buddha-Dharma.
This is the wish of those who give; in fulfilling our responsibility to give, we also hope the other party can feel our gratitude and also aspire to emulate the Buddha-mind.This is true spiritual practice, to practice and to inspire others to practice.Their wish is “to attain this vehicle” and travel on the Bodhisattva-path,.
Everyone can be dedicated to the Bodhisattva-path.Thus it is said to be, “foremost in the Three Realms and praised by all Buddhas” because these great aspirations and vows are about giving unconditionally and transforming others so they become awakened.

“There are Bodhisattvas who give jeweled carriages draw by four horses, with railings and flowered canopies adorning their top and sides.”

These are all tangible things, or external material objects, that. Bodhisattvas are willing to give. So, in giving internally from our hearts and externally in our actions, we must be “without any attachments”, free of attachments one that follows the Bodhisattva's Six Perfections. The Bodhisattva's Six Perfections are giving, upholding precepts, patience, diligence, Samadhi and wisdom; these are the six principles, “Without any attachments” means we do not hold onto things. So in learning the Buddha's Way, we must always have a loving heart.

Next, it says, “Further, I see Bodhisattvas who give flesh and limbs, hands and feet, even their wives and children, as they seek the unsurpassed way. I also see Bodhisattvas who happily give heads, eyes and bodies as they seek the Buddha's wisdom.”

Giving the body, head and eyes, etc. is internal giving, giving completely from our hearts. We do not only give external material goods; from within, we are willing to give our own flesh and limbs, hands and feet. See how advanced modern medical science is; besides organ donation of the deceased, now there is also organ donation by the living. Some people give their bone marrow, giving others the ability to form blood cells again. To perfect strangers, they willingly donate from their own bodies. See, giving flesh and limbs is not impossible.
The Buddha, in His wisdom, over 2000 years ago already spoke of the medical advancements we have now, 2000 years into His future. If people are willing to make these vows, they can give their flesh and limbs without harm to their bodies. This is called internal giving, giving from our own bodies; this is the heart of a Bodhisattva. Also, “[they give] even their wives and children”. In the past, treasures were not only gold, silver and crystal, children were also treasures that they willingly gave.
The goal of spiritual practice was “to attain the unsurpassed way”. Now, we also often hear of how the wives of some families will say, “Master, let me donate my Dharma-brother [husband] so he can concentrate on the Tzu Chi mission, so he can focus on serving people”. Some husbands also say, “Master, I have donated my wife. She can decide what she will do to be happy. As long as she helps others, then I also rejoice in her merits”. Furthermore, some couples say at the same time, “In the past , we worked together for our family and have given a lot [of ourselves]. Now, we are entering [Tzu Chi] to fully repay the kindness of others and of the Buddha: we have learned the Dharma so we understand that in life it is useless to seek and [acquire] more. In the past, we worked for our family. Now we will work for our wisdom-life”. So, they let go of their comforts and dedicate themselves to give to others. This is also giving with body and mind. Some couples even feel that the two of them are not enough, they even want their children to be transformed. So, the family is full of Bodhisattvas; how blessed and fortunate [they are]! This is called wisdom. We can all do this now, it is not unachievable. If our minds can comprehend the Buddha-Dharma and develop wisdom, there is nothing tangible or intangible in the world that we cannot achieve.

Therefore, “I also see Bodhisattvas who happily give their heads, eyes and bodies as they seek the Buddha’s wisdom.

They give this all to attain the Buddha’s wisdom, whether it is their heads, eyes or bodies, or as we just mentioned, their organs. Now the head and eyes can be given as alms.A while ago, I said to our neurologist, “Can’t the brain be transplanted now?”He said, “Yes, this is being studied now. We can transplant stem cells from brain.”The Buddha had said a long time age, head, eyes, marrow and brain. Now, stem cells from the brain, are starting to be transplanted. And the eyes, the cornea had long been able to be transplanted. So, this is joyful giving of the head, eyes, body. They “happy give,” very joyously give, as they seek the Buddha’s wisdom.” We give unconditionally to attain the Buddha’s wisdom.

There are two kinds of giving: 1. Out of respect. 2. Out of compassion.

Next, let us discuss the kinds of giving. One kind is giving out of respect, such as making offerings all Buddhas or to the Three Treasures or to support our parents and teachers. These all require respect to arise before giving.
The second is out of compassion. That is, we cannot bear to see sentient beings live in poverty and are suffering, so we give. Our giving is dedicated toward the Buddha-way.What does this mean? Earlier, I said to be free of attachments. By giving unconditionally, we hope that our minds will be equal to the Buddha-mind and our wisdom will be the same as Buddha’s wisdom, free of afflictions and attachments. Giving this way is dedicated toward the Buddha-way.
Giving is our fundamental responsibility; it is a tool for spiritual practice. A method of spiritual practice is to give. Because there are people to whom we can give, who provide the opportunity for us to practice, we must be grateful. This is way we are grateful and give without expectations.

One does not see oneself as the giver. One does not see others as the receiver. One does not see what is given as a gift. The three Spheres of Emptiness means that one does not hold on to the appearance of giving and does not seek blessed retributions. Instead, this giving is dedicated toward to the Buddha-way.

“One does not see oneself as the giver.” We are not attached to the fact that we can give. We do not have this kind of mindset. “One does not see as the receiver. No one is actually receiving our help. Those who [seem to] receive our help are actually helping us to complete our spiritual cultivation. So, those who let us help them are those to we must be grateful. We also do not think about how much we give. We also do not think about how much we give. We do not have any attachment to it, no matter how much we give. So, this is the Three Spheres of Emptiness.
When we so not hold on to the appearance of giving we are not attached to giving to obtain blessings. This is then truly great giving.
Fellow Bodhisattvas, in learning the Buddha’s Way, we have to learn to give genuinely. We must not allow attachments and greed to arise. So, our hearts must constantly give and let go. We must not be tainted by expectations.
What we seek is the Buddha-way, so we are dedicated to follow it and attain great wisdom. Therefore, this is what we seek, but we seek it without attachments. So everyone, please always be mindful.

(Source: Da Ai TV - Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
海文
無量光曜心
無量光曜心



文章總數 : 402
來自 : 馬來西亞吉隆坡
威望 : 16
注冊日期 : 2013-10-04

20130718《靜思妙蓮華 HD》歡喜布施無所著  Empty
發表主題: 回復: 20130718《靜思妙蓮華 HD》歡喜布施無所著    20130718《靜思妙蓮華 HD》歡喜布施無所著  Empty周三 10月 09, 2013 5:49 pm

(馬)濟勖心得分享:

歡喜布施無所著
捨為入道之因緣

布施 - 學佛人本份事,入佛道的因緣。
能做到不著相,不貪求,且歡喜的有形和無形布施,自然就得輕安自在。

布施有两個意義:
1, 因恭敬 (供養諸佛、三寶、父母、師長)
2, 因悲憫 (不忍病苦眾生)
有形布施 : 救濟他人
無形布施 : 幫助自己
回頂端 向下
 
20130718《靜思妙蓮華 HD》歡喜布施無所著
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: