Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20130813《靜思妙蓮華》日月燈明如來

向下 
3 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29103
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20130813《靜思妙蓮華》日月燈明如來 Empty
發表主題: 20130813《靜思妙蓮華》日月燈明如來   20130813《靜思妙蓮華》日月燈明如來 Empty周二 8月 13, 2013 3:19 pm



月亮 在 周四 8月 06, 2015 4:21 pm 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29103
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20130813《靜思妙蓮華》日月燈明如來 Empty
發表主題: 回復: 20130813《靜思妙蓮華》日月燈明如來   20130813《靜思妙蓮華》日月燈明如來 Empty周二 8月 13, 2013 4:14 pm


【證嚴上人開示】
無上大覺聖者
十德大圓滿具
修行久遠希有
大法殊勝微妙
這就是要跟大家再提醒,佛陀來人間,他就是為了,要使人人可以覺悟,與他平等同圓種智,和他同樣那麼圓滿的智慧。
卻是我們眾生還是在迷茫,無法了徹覺悟,佛陀不斷還是要再用心等待,所以諸菩薩也來助教,希望人人能夠了解,佛陀的本懷。
所以文殊菩薩他就說,佛陀不希望只有少數的人,得到佛的真理,佛陀他是希望,多數人人能夠得,所以說不能獨得滅度,皆以如來滅度度之。
想想,我們光是想到這一段,我們就要很感恩佛陀,對眾生,視一切眾生如一子,視一切眾生,同樣是平等,他不斷設教,適應我們凡夫小根機,佛陀很坦然,就是要讓凡夫知道,修行是要很長久的耐心,不是一朝一夕,或者是一聞,就能頓悟成佛。
那個頓悟,只是這個道理能夠契機,契機這句,這個「契機」而已,這句道理剛好我能夠接受到,接受到這句真理,理能通,但是心還未悟。
所以我們若是常常在聽法,覺得我聽到這一句很歡喜,我通了、我得了、我成了,這是千萬不可得啊!我們若是這麼想,那就是貢高我慢,我們若是這麼想,就是大妄語。
佛陀他就是說,他自己本身修行,也是要久遠,要久遠劫的時間,才能夠十德具足,何況說我們凡夫,所以雖然人人與佛同具,同樣平等的佛性,人人本有,同樣能夠成佛,同樣人人都具足,這十德存在,只是我們還未開悟,我們還未真正透徹體會。
所以佛陀開始,要將他真正的本懷,跟他的內心透徹要跟大家分享,儘管還有的人,根機還未接受,但是佛陀這個時候,化緣將盡,不得不說的時候,所以我們可以看看經文,本文裡面他就這麼說:
諸善男子
如過去無量無邊
不可思議阿僧祇劫
爾時有佛
號日月燈明如來
這是文殊菩薩,回答彌勒菩薩的這一段,文殊菩薩說,我曾經聽過也曾看過,過去的諸佛開始要講大法,就是現這個景象,現在釋迦佛這個境界,跟過去的佛一樣,就是表示「佛佛道同」,跟過去的佛,現在的佛一樣,在教育眾生,就是先「示權顯小」。
文殊引述古佛施教
如今先權小
後實施大教
過去在教,施權就是用方便法,因為我們眾生的根機,參參差差不整齊,佛陀看什麼樣的根機,說什麼樣的法,隨眾生機而逗教,眾生的根機還是鈍劣,佛陀就先權小,先用方便法,方便法就是「權」,「小」是小教,他的根機就是這麼小,所以我就用,這麼淺的法告訴他,其實這還不是究竟的大法。
不過,無奈啊!眾生的根機能夠接受的,只是這樣而已,所以不得不,用世間事相種種譬喻,來跟我說話,所以是適應根機,到了最後的時候,佛佛道同,他就是實施大教,到最後一定,捨權施實,過去權小方便法,一定要放棄,要跟大家強調,強調說,過去我是用方便法,慢慢把你誘引進來,你這樣還未到,你這樣的方法,只是獨善其身而已,你這樣還未到,你所了解只是偏空,還不是真正的真空,只是偏了。
要知道這個「空」,空中妙有,真實的空,是我們日常生活中,我們能夠體會到,到底我們在執著什麼呢?要知道人生是無常,無常是隨著時間不斷地過,隨著我們的因緣果報,不斷地追隨在我們的周圍,無常什麼時候要現前,無人能知,不過我們修行者要覺悟,有這個無常隨時在身邊,這種道理,真的大家要很了解,你要看,什麼都看不到,但是這個道理是有的,所以叫做「妙有」。
這「真空妙有」,我們要真正的圓滿透徹,所以佛陀的本質,就是要使令所有的眾生,人人都要知道,你要學會,如何去度化眾生,要行菩薩道,因為這個真理,是人人本具,不是少數的人了解就好,這是所有的眾生都具足,我們如果沒有,人人都平等覺悟了,六道輪迴還是那麼苦。
所以大家要能夠很了解透徹,真理才能源遠流長,更久的時間、更遠,還是一樣可以繼續下去,所以佛陀他的十德完具,這個大德就是普被人間眾生,不希望少數人獨得,期待,人人都可以做人生的典範,統理大眾,統理大眾,就是我們要做一個典範,這就是佛陀所教育我們的。
所以我們要了解,佛陀過去是施權,在後半段化緣將盡,他後實施大教,這段時間開始,要施放出去的是大教,就是佛的本懷,所以文殊菩薩,跟大家布達,佛陀現在是要施大教的時候,但是時間這麼久遠希有,佛陀成佛以來實在是很久,多久呢?經文裡面說,就是過去無量無邊,不可思議阿僧祇劫。
讚三種希有
一、 時久遠希有
二、 佛名號希有
三、 法勝妙希有
現在釋迦佛的名號,大家都知道,但是比釋迦佛之前的,更久、更久,很久無量阿僧祇劫之前,還是有一尊佛出世,叫做日月燈明如來,這就叫做別號。
釋迦佛,釋迦如來,日月燈明(如來),就是表示釋迦牟尼,是另外一尊佛,日月燈明(如來),又是另外一尊佛,就像我們現在坐在這裡,人人名稱都叫做「人」,但是人,張三、李四,不同姓也不同名,不過我們有一個統稱,叫做「人」。
我們在六道中,我們現在是在人間裡,所以這麼多眾生各有名相,但是我們也是在眾生的,其中一個,這個統稱叫做人,人各有別號。
所以這叫做佛的別號,過去這尊佛,就是叫做日月燈明如來,「與今佛之通號」,他雖然是這樣,但是同樣與現在的佛,佛就是覺者,日月燈明佛也是覺者,都是覺悟,天地宇宙萬物的真理,他們要如何覺悟呢?他們要有十號具足,就是開頭時我所說的,那就是十德圓具。
十德圓具就是十號具足,有這十號就是他的德,過去的佛是這樣,現在的佛也是這樣,要有具足這十德,十號圓滿起來,才能夠稱為大覺者。
所以過去日月燈明如來,與今佛之通號,這叫做通號,十德過去的佛有,現在的釋迦佛也同樣有,這就是叫做「通」,所以佛陀這個十號具足,他必定要圓滿真空妙有,落實在生活中,凡事都是很透徹,德行很明朗,要有這個十號具足。
再來就是說法,這十號要具足這樣的法,法勝妙希有,法的勝妙希有,就是每一尊佛,他過去在化度世間,過去的佛是這樣,現在的佛也是這樣,適應眾生根機來化度,所以現在釋迦佛也是一樣,他具足了萬法真理,在他的本懷裡,過去的時間就一直過去了,現在開始就是要說正法。
過去的佛也是這樣,現在的佛也是這樣,這個法,這個正法它是深遠巧妙,具足眾相的微妙,所以佛陀要說法之前,他不斷地現相,現很多的光,每一個光都有不同的形象,所以這是表示,那個法的深遠具足的形象,很微妙、很稀有,普通的人沒有辦法,這就是文殊菩薩,要跟大家解釋,這個光相裡面,有這樣的具足。
再來:
無量無邊
不可思議阿僧祇劫
為佛心量中數目之名
這表示長久的微妙,佛心量中,心的量,心的那個量,是無數的數目的名稱,這也就是我們在讀經,無量無數,多長多久,無法可說,不過這就是諸佛心的量,我們要如何來解釋,就要用很多種的譬喻,所以才叫做,無量無邊,不可思議阿僧祇劫,因為這是佛的心的量,我們凡夫無法去體會,那麼長久的數字。
所以「日月燈」這三個字,這就是別號,過去的佛皆具光明之意,過去這尊佛,他的名稱的意義,就是包含著光明,我們的釋迦牟尼佛,他的別號的名稱,是隱含著悲,慈悲、能仁。
「能仁」就是要有毅力,因為眾生剛強,在現代的世間眾生剛強,所以要有毅力的,那種才能耐心,要隱藏著慈悲,所以叫做能仁;「釋迦牟尼」,譯為我們中文的意義,是「能仁」;過去的佛,「日月燈明」,那就是隱含著光明的意思,所以這就是別號。
以佛如來藏心
具有大智慧光明
故以三光喻德
日比佛果上之智德
月比佛果上之斷德
燈比佛果上之恩德
這是過去日月燈明佛,他的名稱的含意,各位,佛德那麼的深遠,佛德就是那麼的深遠,佛德就是那麼的奧妙,我們人人在生活中,應該要發現到,但是我們都還無法發現,佛陀就要不斷的耐心,希望我們人人,要體會得到,這就是佛陀的苦心在人間。

他既然這麼苦心在人間,我們也要很用心去體會,他的十德我們不要辜負,所以我們一定,要好好來修行,用更長的時間,我們也要來好好體會,所以希望人人,體會佛陀心靈的境界,必定要時時多用心啊!
 
回頂端 向下
志志
無量光曜心
無量光曜心



文章總數 : 968
威望 : 72
注冊日期 : 2009-04-25

20130813《靜思妙蓮華》日月燈明如來 Empty
發表主題: 回復: 20130813《靜思妙蓮華》日月燈明如來   20130813《靜思妙蓮華》日月燈明如來 Empty周四 8月 22, 2013 6:01 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Sun-Moon-Lamp Radiant Tathagata (日月燈明如來)
Date: August. 13, 2013

The unsurpassed, great enlightened sage was complete and perfect in the ten virtues. This level of spiritual practice is rarely seen. This great Dharma is exceptional, subtle and wondrous.

This reminds everyone that the reason the Buddha came to this world was to help everyone awaken and realize the same perfect wisdom as Him. Though we possess the same perfect wisdom, we sentient beings remain deluded, unable to completely awaken. The Buddha continues to wait patiently, so all Bodhisattvas also come to help teach in the hopes that everyone can understand the Buddha’s original intent. Manjusri Bodhisattva said The Buddha does not want only a small number of people to receive His true principles. The Buddha hopes that many people can receive them. The Tathagata’s Nirvana is not for one to attain Nirvana, but for all to attain it. Whenever we think about this passage, we have to be very grateful to the Buddha. The Buddha sees all sentient beings as His own children. The Buddha sees all sentient beings as equals. He tirelessly instructs them according to their unenlightened, small capacities. The Buddha was very straightforward and wanted ordinary people to know that spiritual practice requires lasting patience. Buddhahood cannot be instantly realized in one day or one night, or after one hearing [of the teachings]. [At best,] these principles may meet the right conditions. Meeting the right conditions means that when we happen to receive this phrase, this bit of truth, we understand it. However, our hearts have not yet fully awakened.
So, if we often listen to the Dharma and hear a certain phrase that makes us happy, we think, I understand it, I get it, I am [enlightened]! We should never hold such thoughts! If we think this way, we are arrogant and proud. If we think this way, it is a great lie. The Buddha said that He Himself had to engage in spiritual practice for a very long time, for many kalpas, before His ten virtues were complete and perfect, not to mention us ordinary beings!
But all people and the Buddha intrinsically have the same Buddha-nature. Everyone can inherently attain Buddhahood. In the same way, everyone has these ten virtues. However, we have not yet awakened and truly, thoroughly comprehended them. So, the Buddha began to carry out His true, original intent and shared everything in His heart with everyone. Although there were still people who did not have the capability to accept this, the Buddha’s time for transforming beings was coming to an end. So, He had to teach this now.

We can see that the original text of the sutra states, Good men, limitless, boundless, inconceivable numbers of asankya kalpas ago there was a Buddha with the epithet Sun-Moon-Lamp Radiant Tathagata.

This passage is Manjusri Bodhisattva’s response to Maitreya Bodhisattva’s question.
Manjusri Bodhisattva said, “I have heard and seen this before”.When past Buddhas began to teach great Dharma, they also exhibited these phenomena.The present state of Sakyamuni Buddha is the same as that of past Buddhas.This shows that “that Buddhas share the same path”.Like the Buddhas before Him, the present Buddha is teaching sentient beings.They first gave “provisional and small teachings”.

Manjusri described how the ancient Buddhas taught by first giving provisional and small teachings and then true and great teachings.

In the past He taught provisional teachings, which were skillful means because out capabilities as sentient beings are all very different, the Buddha considered our capabilities and then expounded the Dharma accordingly.The Buddha taught according to capabilities.Sentient beings have limited capabilities, so the Buddha first gave provisional and small teachings.He first used skillful means, which are “provisional”.Small refers to Hinayana teachings.When one’s capabilities were limited, He would teach these simple means.This is not yet the ultimate great Dharma.
But, nothing could be done; the capabilities of sentient beings could only accept this much.So, the Buddha had to use different analogies from worldly matters to speak to them.So, this is teaching according to capabilities.At the end, since all Buddhas share the same path, They all give the true and great teachings.At the end, They must set aside the provisional teachings of the past an give true teachings.It must be emphasized to everyone that in the past, skillful means were used to slowly lead them [onto this path].But they have not yet arrived; with these teachings, they could only benefit themselves.But they have not yet arrived; What they understood was biased towards emptiness, it was not the real true emptiness.It was a bias.
We have to know that in emptiness there is wondrous existence.True emptiness can be experienced in our daily living.So, just exactly what are we attached to?We should know that life is impermanent, that impermanence manifests as time passes according to eh karmic law of cause and effect.It constantly surrounds us.No one can know when things will change.
But we spiritual practitioners must realize that impermanence is always by our side.Truly, everyone needs to clearly understand this principle.We want to see, [but] we cannot see anything.
However, this principle is still there.Thus, it is called wondrous existence.We have to completely and fully realize wondrous existence and true emptiness.So in essence, the Buddha want to enable all sentient beings to understand that they have to learn how to transform sentient beings and walk the Bodhisattva-path.This is the truth that everyone intrinsically possesses.It is not enough for just a few to understand this.This is something all sentient beings have.If we do not all achieve the same level of realization, then our cyclic existence in the Six Destinies will still be every painful.
So, everyone has to fully realize them for these true principles to last through the ages. Then over a very long period of time, they can continue to be passed on. Because the Buddha was perfect in the ten virtues, He could reach all sentient beings. He did not hope for only a few to be enlightened but hoped that we can all model this [way of] living and lead others. To lead others, we must become role models; this is what the Buddha has taught us. So, we have to understand that in the past, the Buddha gave provisional teachings. Later when His time for transforming beings was nearing its end, He gave the true, great teachings. The time had come for Him to give the great teachings. This was the Buddha's original intent. So, Manjusri Bodhisattva announced to everyone that the Buddha was about to give the great teachings.
This is an extraordinary moment in time. The Buddha attained enlightenment long ago. How long has it been? The sutras say that it happened countless, boundless, inconceivable numbers of askankya kalpas ago.

Praise for three extraordinary things:
1.The vast expanse of time is extraordinary.
2.The Buddha's epithet is extraordinary.
3.The supreme and wondrous Dharma is extraordinary.


We all know the epithet Sakyamuni Buddha. But even before Sakyamuni Buddha, a long time before, countless askankya kalpas before, a Buddha had appeared in this world. He was called Sun-Moon-Lamp Radiant Tathagata; this was His distinctive epithet. Sakyamuni Buddha, Sun-Moon-Lamp Radiant (Tathagata). These epithets show that Sakyamuni is a Buddha and Sun-Moon-Lamp Radiant (Tathagata) is another Buddha.
This is like those of us sitting here now; we are all called “humans”. But among humans, we all have different family and given names. But we do have a common name, we are called “humans”. Among the Six Destinies, we are now in the human realm. There are many sentient beings here,  each with a distinct name. But among all sentient beings, we are part of a group called “humans”. Humans also have distinctive epithets. So, this past Buddha was called Sun-Moon-Lamp Radiant Tathagata and shared the epithet of the present Buddha. Though He [had a different name], He was like the present Buddha. Buddha means enlightened one. Sun-Moon-Lamp Radiant Tathagata was also an enlightened one.
They both realized the truths of all things in the universe. How were they enlightened? They had to be endowed with the ten epithets. This is what I meant in the beginning when I talked about being complete and perfect in the ten virtues. Perfection of the ten virtues means they are endowed with the ten epithets. To have the ten epithets is to have these virtues. Past Buddhas have them and the present Buddha is the same. They need to have these ten virtues and be endowed with the ten epithets, before they can be called great enlightened ones.
So, the past Sun-Moon-Lamp Radiant Tathagata and the present Buddha shared these epithets; these are called shared epithets. Past Buddhas had the ten virtues, and in the present, so does Sakyamuni Buddha. This is “shared”. But for a Buddha to be endowed with the ten epithets, He must perfectly manifest wondrous existence and true emptiness in His living. Everything He does must be thorough and His virtuous conduct must be clear for Him to be endowed with the ten epithets.
Next is Dharma. The ten epithets must be replete must be replete with this Dharma. The supreme and wondrous is rare, as is each Buddha who has transformed this world in the past. Past Buddhas did this and the present Buddha is doing the same teaching all beings based on their capabilities. So, this is what Sakyamuni Buddha is doing He originally intended [to teach] the true principle of all things. Time kept passing, and now He was to expound the true Dharma.
Past Buddhas did this; and the present Buddha doing the same. This true Dharma is deep and subtle, embodying the subtlety and wonder of all forms.So before expounding the Dharma, the Buddha continuously radiate light. Each ray of light had a different appearance. This represented the profundity and perfection of the Dharma. It was very wondrous and extraordinary. Ordinary beings could [understand it.] this is what Manijusri Bodhisattvas explained to everyone [regarding] the perfection of this kind of manifested light.

Next, countless, boundless inconceivable numbers of askankya kalpas ago.

This represents a wondrously long period of time. This is the capability of the Buddha-mind. The capability of this mind is an incareadlculable number. When we read the sutras and it says countless and innumerable, how long is that? It is impossible to say. When we read the sutras and it says countless and innumerable, how long is that? It is impossible to say. But, this is the capacity of all Buddha-minds. How can we explain it? We must use many kinds of analogies. So, it is called, countless, boundless inconceivable numbers of askankya kalpas ago because this is the capacity of the Buddha-mind.
We ordinary beings cannot comprehend such a big number. So, the three words “Sun-Moon-Lamp” is a distinctive epithet that signifies the innate radiance of this past Buddha. So, the name of this past Buddha represented His radiance.Our Sakyamuni Buddha has a distinctive epithet that reflects His compassion, so He is “Mighty in Loving-kindness”. Might means to have perseverance Because sentient beings in the world at this time are stubborn, perseverance and patience are needed for one to have loving-kindness and compassion.
So He is called Mighty in Loving-kindness. Sakyamuni translated into Chinese means “Mighty in loving-kindness”. The past Buddha’s name, Sun-Moon-Lamp Radiant, means that He had that radiance. These are distinctive epithets.

The Buddha’s Tathagata-garbha mind was filled with the radiance of great wisdom. Thus, His virtue is likened to the Three Lights. Sunlight represents the virtue of wisdom .Moonlight  represents the virtue of ending [all afflictions]. Lamlight represent the virtue of grace.

The name of this past Buddha, Sun-Moon-Lamp Radiant, had this meaning. Everyone, the Buddha-virtues are so very profound and wondrous. We should be able to realize them in our living, but we have not yet discovered them.The Buddha has to continuously be patient in the hopes that all of us can experience this The Buddha made these painstaking efforts in. Since He painstakingly [taught this], we must also make a great effort to comprehend it.
We cannot fail to love up to these ten virtues, So, we must diligently practice We must spend a long time experiencing this I hope that everyone can experience the spiritual state of the Buddha. To do so, we must always be very mindful!

(Source: Da Ai TV - Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
海文
無量光曜心
無量光曜心



文章總數 : 402
來自 : 馬來西亞吉隆坡
威望 : 16
注冊日期 : 2013-10-04

20130813《靜思妙蓮華》日月燈明如來 Empty
發表主題: 回復: 20130813《靜思妙蓮華》日月燈明如來   20130813《靜思妙蓮華》日月燈明如來 Empty周三 10月 09, 2013 2:43 pm

(馬)濟勖心得分享:

大覺者十德具足
希有大法勝微妙

佛陀修行久遠,才具足十德,凡夫却始終尚未開悟,透徹體會。

佛陀過去先權小,在化緣盡時,才施以大教。
希望弟子不要獨善其身,應從生活中體驗真空妙有。

十德: 大乘菩薩境界
1 若聞譏諷 心能堪忍
2 若聞稱讚 反生慚愧
3 修道歡喜 自慶不傲
4 人之慚耻 不宜宣說
5 不為世事 而做咒術
6 少恩加己 思欲大報
7 怨恨己者 恒生善心
8 見有罵聲 反生憐憫
9 視諸眾生 猶如父母
10 擁諸所得 樂於助人

權 : 方便法
小 : 小教(乘)
希有 : 讚歎
分三種 - 時久遠,佛名號,法勝妙
真空妙有Sad大乘法)
日常生活里 '真' 實的 '空';
看不到卻體會到 '微' 妙的 '有' 道理
回頂端 向下
 
20130813《靜思妙蓮華》日月燈明如來
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: