Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20130906《靜思妙蓮華》八識轉染成淨

向下 
3 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29103
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20130906《靜思妙蓮華》八識轉染成淨 Empty
發表主題: 20130906《靜思妙蓮華》八識轉染成淨   20130906《靜思妙蓮華》八識轉染成淨 Empty周五 9月 06, 2013 2:33 pm

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29103
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20130906《靜思妙蓮華》八識轉染成淨 Empty
發表主題: 回復: 20130906《靜思妙蓮華》八識轉染成淨   20130906《靜思妙蓮華》八識轉染成淨 Empty周六 9月 07, 2013 3:11 pm

【證嚴上人開示】
我們可有時時用心嗎?自問我們的心,心靈的境界是不是:
靜寂清澄 
志玄虛漠 
守之不動 
億百千劫 
無量法門 
悉現在前 
《無量義經德行品》 
大家的心,若是有這麼的靜寂清澄,我們的心志就沒有搖動,這樣好好守住我們的心,自然「無量法門」,就「悉現在前」,這是一定的道理。
「志玄虛漠」,是多麼開闊的心胸,我們若是能這樣,每一句話入心,外面的境界所接觸的,我們就能轉識成智,我們若能夠轉識成智,很自然的,「無量法門、悉現在前」,不管你看到外面,是什麼樣的境界,這都是增長我們的智慧,智慧從這個境界中發現,所以我們要很用心。
「靜寂清澄」的心境,要好好守護,我們前面說過了,八王子,每一個人的名字都叫做「意」,第六王子「除疑意」。
看外面的境界,很自然很清楚,「意識知法」,不只是意識,可以知道這個東西,它是什麼東西、什麼成份,生、住、異、滅,我們的心境對這個東西,或者是成、住、壞、空。
其實就是因為外面境界,不斷在成、住的物質,使我們的心起心動念,不曾想到東西到最後也是壞了,也是一堆垃圾,若能了解,不需要用到的就不要貪心,這叫做「意識知法」。
而且到底需要不需要,「除疑」不必在那裡想,要或不要,不必了,不用在那裡疑了,把這個疑要趕快去除掉,所以叫做「除疑了達」。
我們的心能夠很豁達,所以除事理的疑,這個事到底是或不對,是非分清楚,自然在理就沒有疑了,無疑的理,就是叫做真理。
所以了達了生死惑,「惑」就是無明,所以六識我們將它轉為智,就是我們的心意清淨。 
六名除疑意者 
意識知法 
除疑了達 
除事理疑 
了達生死惑故 
七名響意者 
七識相應 
我癡等四 
恆審緣八 
為自內我 
如響隨聲故 
第七名「響意」,那就是相應外面緣的境,歸納到第七識,外面所緣的境來到思,第七識思考很敏捷,很快就知道是非很清楚,所以他不斷不斷用心思考,不必到外面的東西,到了才來疑不需要,就是很清淨,那個「疑」,我的癡及四相,已經很分明了,因為已經「恆審緣八」,審,審慎,很謹慎去了解,所以「思」很重要。
「思」就是 第七識,思考我們常常用很清淨的心,來面對人間世事的境界,所以他的思考非常乾淨敏銳,所以緣外面的思考,回歸八識,所以叫做「恆審緣八,為自內我」。
這個東西在第八識裡面,所藏進去的都是人間的智慧,而且很清楚了解分明,這樣延續給第八識,這樣明明歷歷,該不該做,可不可為,這在第八識隱藏著,「如響隨聲」。
聲與響是連貫著,我們現在有擴音機,麥克風拿來靠近我們,就可以出聲,出聲音「響」就出去了,所以聲響擴出去很遠,就是因為在近的地方有出聲音,遠的地方,自然就能響應出這個聲音,緣外面的好事,入八識裡面,你們想,這叫做藏識。
我們的記憶裡面都是好事情,我們的思考中都是利益人群,見境意識可以發揮智慧的行為,我們的「意」,就是要有這樣的作用。
八法意者 
八識含藏有漏無漏 
善惡邪正 
一切諸法故 
第八識所含藏的就是有漏,「有漏」大家知道了,煩惱,這個煩惱是從外面所造成之後,回歸進來在我們的第八識,一念無明動起來,所以貪、瞋、癡、慢、疑,就產生出來了,每一天在外面緣著,人、事、物的境界,這就是我們凡夫,日常生活中所做的,六識緣外面的境,吸收外面的相,來到第七識,去思考造作,然後隱藏在第八識,已經成種子了,這個種子隱藏在第八識,所以藏著這種有漏煩惱,放在心裡,這就是藏。
有朝一日這件事情再想起來,或者是境界會遇,開始拿出來去報怨、執仇,再複製、複製煩惱,這叫做「有漏」。
若是「無漏」呢?永遠都是智慧,一念清淨,自然的本性,沒有妄動,就是妄動,我們已經在六道輪迴,現在再遇到佛法,法水洗滌我們,將我們那些無明,煩惱又洗清淨了,回歸戒、定、慧、解脫、解脫知見,已經成就了,像這樣叫做「無漏」。
所以八識所蘊藏的是善惡,全部撿一撿都蘊藏於第八識,不過能夠回歸到無漏就是善,有漏就是惡;所以邪正一切諸法,都是含藏在第八識。
八識到了「法意」,那就是回歸清淨的本性,整個倉庫裡面,所放的都是法,心識裡面無不都是法,外面的境界從眼識開始,眼、耳、鼻、舌、身、意,一直開始延下來,那些識已經變成智,所以從外面一切的境界,無不都是造福人群,回歸於菩薩大直道,這條康莊的大直道,就是到達佛的境界。
心王離妄證真 
厭離三界之欲 
欣一乘無為之道 
亦隨出家 
八識轉染成淨也 

什麼叫做「心王」?心王就是八識,心王離妄,要永遠與妄念脫離,所以心王離妄。
「證真」已經所證,所得的都是真實法,所以能夠厭離三界的欲,三界是欲界、色界、無色界,有的人將三界解釋得很玄,這不是我們的心所能證得,但是我們在世間法裡面,就有三界,欲界就是一天到晚在追求欲念,色界就是看到色,雖然看到歡喜,已經不會用不法的手段去貪取,但是還是在,有色、有形的環境在享受,還要再進一步,連這個色界,有形、有色都全部去除,那就是無形、無色了。
無形、無色還不夠,連心都不執者在無形、無色,我們的生活回歸一性圓明自然,就在這樣的環境中這麼自然,心無掛礙、無掛礙,這就是我們要修的境界,所以我們必定要厭離三界之欲,歡喜我們所要求的,就是「欣一乘無為之道」,一乘無為,一乘就是大乘,大乘就是菩薩乘,自度、度人,自覺、覺他、覺行圓滿,這叫做「一乘大道」。
「無為」就是,心不去緣外面的境界,一直去造做,要擁有,是我的,沒有,已經回歸那麼自然,無為,無為就無欲了,這是一條覺悟的大道。
所以前面的文說,那八位王子,看到他的父親出家,得無上正等正覺,所以這八個孩子,也會隨著父親出家,意思就是說我們一性圓明佛性,這麼清明自在,自然外面八識之前所緣的,一切境界煩惱都完全去除,當然就是回歸到,我們那個一性圓明,人人本具的佛性。
所以「八識轉染成淨」,這是表示八識所有的污染 ,都已經去除、洗滌清淨了,那就是轉識成智成功了,回歸我們的本性之中,所以「八王子威德自在」,「各領四天下」,這是在經文中:
經文《法華經序品第一》
八王子威德自在
各領四天下 
父親出家,隨著父親出家,這八王子也是很規矩,隨著僧團這樣用功,內心清淨,外面的境界分明,所以已經是威德自在,威儀德相是從內心自修所現,所以內修外行,我們的內心有修,自然外面的行儀就會很莊嚴,內有用功,外面就有德相,這是一定的道理,這樣自然就各領四天下,這八王子,都能夠去度化眾生了。
八王子威德自在
各領四天下
即八識心王
各統領諸相應心所
及所緣境之義
謂統領心所緣境
之分際也
就是「八識心王」,「各統領諸相應的心所」,諸相應的心所,就是外面,在外面從八識、七識、六識,以前等等的相。
常常向大家說,思想、思想,那個想,就是想,想緣著外面的境界的相,在我們的心上,這就是意識,從外面的相領納進來,凡夫是受這個相,擾亂了我們的心,思考去發動,就是很多的貪著、無明。
若能夠轉識成智,都是智慧,歸入在第八識,這樣就能夠「統領諸相應心所」,我們的「心所」,就是應外面的境界去所緣,緣很多的善惡等等,所以現在已經都能夠統領。
不管是善不管是惡,因為八識,藏著有漏、無漏以及善與惡,都是藏在第八識,所以已經八識心王,回歸心王,他就能夠將這些善惡,有漏、無漏全都統領起來,好好帶上大覺菩提道。
所以各位菩薩,現在我們更加了解,我們的心識,從外面所緣的境,來到我們自己所看的所了解的,我們要運轉成什麼?就是在凡聖之間,我們若要成聖人,學聖人、學佛,我們就要很用心,不要受妄念把我們引動,所以要時時多用心。
回頂端 向下
志志
無量光曜心
無量光曜心



文章總數 : 968
威望 : 72
注冊日期 : 2009-04-25

20130906《靜思妙蓮華》八識轉染成淨 Empty
發表主題: 回復: 20130906《靜思妙蓮華》八識轉染成淨   20130906《靜思妙蓮華》八識轉染成淨 Empty周日 9月 22, 2013 10:35 am

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Eight Consciousnesses Turn Defilement into Purity (八識轉染成淨 )
Date: September. 06, 2013

Are we always mindful? We examine our spiritual state to see if it is “tranquil and clear, with vows as vast as the universe. We remain unshaken for countless eons. Infinite Dharma-doors readily appear before us.” If our minds are in this state of tranquility and clarity, our vows will not waver. If we can guard our minds in this way, naturally “infinite Dharma-doors” will “readily appear before us.” This is a definite principle. “Vows as vast the universe” reflect such broad and open hearts. If we can take every [teaching] into our hearts, when we come in contact with external conditions we can transform consciousness into wisdom. If we can transform consciousness into wisdom, naturally, “infinite Dharma-doors readily appear before us.” No matter what external conditions we encounter, they can all develop our wisdom. We can discover wisdom in any circumstance. Therefore, we must be very mindful. A tranquil and clear mindset must be carefully guarded. Earlier I said that the names of the Eight Princes all included the word “intention”. The sixth prince, Resolving-Doubts-Intention, means we are naturally very clear about the external conditions we encounter. “Mind-consciousness understands phenomena”. The mind-consciousness can indentify an object and the parts that make it up. We are aware it goes through the states of arising, abiding, changing and ceasing. Or it forms, exists, decays and disappears. Actually, because material objects around us continuously form and abide, thoughts will stir in our minds. We never think that eventually all things will decay and become a pile of garbage. If we understand this, we will not crave what we do not need. This is how the “mind-consciousness understands phenomena”.
Furthermore, do we really need it? Once we resolve our doubts, we will not need to think about whether we want something. We do not need to keep questioning. We must quickly resolve these questions “resolve doubts to achieve understanding.” Then we can be open and clear-minded. We can also resolve questions about principles or matters. When we can clearly discern right from wrong, naturally we have to questions about principles. A principle without doubt is called a true principle. Thus, we can understand delusions of samsara. Delusions are a form of ignorance. When the Six Consciousnesses turn into wisdom, our minds are purified.

The sixth was named Resolving-Doubtsp-Intention. Mind-consciousness understands phenomena, resolves doubts to achieve understanding, resolves questions over matters and principles to understand the delusions of cyclic existence. The seventh was named Resonating-Intention. The seventh consciousness responds to the “self”, ignorance and the four states by constantly examining and then connecting to the eighth consciousness. The self-reflection is like an echo following a sound.

The seventh was named Resonation-Intention, which refers to how people respond to the external world with the seventh consciousness.External conditions connect with our consciousness and we begin thinking.The seventh consciousness thinks very nimbly and quickly; it clearly knows right from wrong.So, it continuously makes an effort to contemplate.Therefore, it has no doubts when it encounters external phenomena; it is very pure.
Our “doubts”,our ignorance of “self” and the four states are already analyzed very clearly.This is because it has already been “constantly examining”.“Examining” means to very carefully understand something.Therefore, thinking is very important because the seventh consciousness can use a pure mind to face challenges in this world.So, its thinking is exceptionally clear and sharp.It connects with external conditions, and then returns [them] to the eighth consciousness.Therefore, it is “constantly examining and then connecting to the eighth consciousness”.
When this enters the eighth consciousness what is stored is wisdom form this world.
A very clear understanding and analysis is then given to the eighth consciousness.
In this way we can clearly know whether we should do this or if this is proper.
This is concealed in the eighth consciousness, “like an echo following a sound”.
The sound and its echo are interrelated.
Right now we have amplifiers, so when we hold the microphone closely and make a sound, that sound will “ring” out.The sound can be amplified to be far-reaching.
So even when a sound is made close to us, even faraway places can echo with this sound.When we connect with good things, they enter our eighth consciousness, which is also called the Storechouse Consciousness.
We can fill our memory with good things and keep thinking about how to benefit people.
When we see conditions, our mind-consciousness can manifest wise actions.Our intention must be utilized in this way.

The eighth was named “Dharma-Intention”.“The eighth consciousness stores all phenomena, flawed and flawless, good and evil, proper and deviant.”Some of what it stores is flawed.

We all know that flaws, or Leaks, are afflictions.Afflictions, after being created; are then stored in the eighth consciousness.Once an ignorant thought stirs, greed, anger, delusion, arrogance and doubt arise.Every day we encounter people, matters and objects in our external conditions.This is how we ordinary people, in daily living, connect to the outside world with our Six Consciousness and take in external appearances.Then whatever the seventh consciousness thinks and generates is concealed in the eighth consciousness.It has already turned into a seed, which is hidden in the eighth consciousness.So, we store these flawed afflictions.When we keep it in our hearts, it is stored.
One day, when we recall this matter or encounter a certain condition, it will emerge, and we may take revenge and produce more afflictions.This is having Leaks.What if we are without Leaks?We will then naturally always have a wise and pure nature so we will not engage in delusional actions.We transmigrate through the Six Destinies because of delusional actions.
Now that we have encountered Buddha-Dharma, the Dharma- water cleanses us and washes away our ignorance and afflictions. We return to precepts, Samadhi, wisdom, liberation, and liberated views and knowledge. This state is flawless, without Leaks. So the eighth consciousness stores good and evil. Everything is eventually aggregated in the eighth consciousness. Returning to a flawless state is good. [Remaining] in a flawed state is evil.
So all phenomena, proper or deviant, are concealed and stored in the eight consciousness. When we reach a state of “Dharma- Intention”, we have returned to our intrinsic, pure nature. Everything in that warehouse, that consciousness, is the Dharma. External conditions first enter through the eye-consciousness; eye-, ear-, nose-, tongue-, body-, and mind-consciousnesses continue on. Those consciousnesses can turn into wisdom, then everything in our external conditions can create blessings for sentient beings and bring them to the great Bodhisattva-path. This broad path leads straight to the state of Buddhahood.

So, “the mind-king transcends delusions, realizes truths, renounces the desires of the Three Realms, rejoices in the non- contriving path of the One Vehicle. When they also became monastics, the defilements of their Eight Consciousnesses were purified”.

What it the mind-king? It is our Eight Consciousnesses. So, the mind-king has forever escaped from delusion. So, the mind-king transcends delusions “Realizes truths” means it has already attained and realized True Dharma. Therefore, we can renounce the desires of the Three Realms, which are the desire, form and formless realms. Some people give very esoteric explanations of these realms that our minds cannot comprehend. But according to worldly teachings, there are these three realms.
In the desire realm we pursue desires all day. In the form realm, though we see form and feel pleasure, we will not use immoral means to pursue things. However, there is still the enjoyment of a world of colors and forms. Then the next step is to eliminate this realm of forms and colors. That is a state of formlessness, colorlessness. And even that is not enough. Our minds must not be attached to those states and must return to our radiant Buddha-nature. In this state, our minds are naturally free of hindrances. This is what we are practicing to achieve.
Therefore, we must renounce the desires of the Three Realms and happily seek what we need, “rejoicing in the non-contriving path of the One Vehicle”. One Vehicle refers to the Mahayana (Great Vehicle), which is the Bodhisattva Vehicle. Transforming oneself and others, enlightening self, others and having perfect enlightened conduct, is the path of the One Vehicle. “Non-contriving” refers to a mind that when facing external conditions does not create a sense of possession, a sense of what is “mine”. Not at all. We have returned to a natural state. Non-contriving means we are free of desires. This is a great path to enlightenment.
So, the previous passage states that the eight princes saw their father become a monastic and attain supreme, universal and perfect enlightenment. Therefore, these eight children also became monastics. This reflects how our pure, radiant Buddha-nature is so clear and free that all afflictions the Eight Consciousnesses connect with in external conditions are fully eliminated.So of course, we naturally return to our intrinsic, pure and radiant Buddha-nature.
So, “defilements of their Eight Consciousnesses were purified.” This show that the defilements of the Eight Consciousnesses have been washed away. When we successfully transform consciousness into wisdom, we return to our intrinsic nature.

“The eight princes manifested a sense of majesty and freedom. Each ruled over the four quarters of the world.”

This is in the text. They followed their father and became monastics. These eight princes strictly followed the rules and studied hard with the Sangha. Their minds were purified, and they clearly discerned all external conditions. Thus, they naturally manifested a sense of majesty and freedom. A virtuous demeanor is a manifestation of our inner spiritual practice.
So, internal cultivation shows in external practice. When our minds are well-cultivated, our appearance and demeanor will be dignified. When we work on ourselves, we will have a virtuous appearance. This is a definite principle.With that, we naturally can lead the whole world. Thus, these eight princes could all go out and transform sentient beings.

The right princes manifested a sense of majesty and freedom. Each ruled over the four quarters of world. They are Eight Consciousnesses. Each leads the corresponding mental function and the external conditions it connects with mind’s functions and objects of perception.

The “mind-kings of the Eight Consciousnesses each leads the corresponding mental function.” The corresponding mental function [connects] to external forms from the eighth, seventh ad sixth consciousnesses and so on. I often talk to everyone about our thinking. Thinking deals with the forms that we connect with in external conditions. They are on our minds because the mind-consciousness allows these external forms to enter.
Ordinary people are affected and confused by these forms. Then their thinking stirs up many cravings and ignorant thoughts. If we can transform consciousness into wisdom and store that wisdom in the eight consciousness. Then we can “lead the corresponding mental function.”
Our mental functions respond to and connect with external conditions, including many good and evil things. So, now we can guide them, whether they are good or evil, because the eighth consciousness stores flawless, good and evil things. They are all stored in the eight consciousness. The mind-kings the Eight Consciousnesses. The mind-kings of the Eight Consciousnesses can lead everything, the good and evil the flawed and flawless, and bring them onto the enlightened Bodhi-path.
Fellow Bodhisattvas, now we further understand our mind-consciousness and the external conditions we come un contact with. When it comes to what we see and understand, what do we want to transform it into? We ate between the unenlightened and the saints. If we want to become saints or learn to be like the Buddha, we must be very mindful. We cannot be led by our delusions. Thereforem we must always be mindful.

(Source: Da Ai TV - Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
海文
無量光曜心
無量光曜心



文章總數 : 402
來自 : 馬來西亞吉隆坡
威望 : 16
注冊日期 : 2013-10-04

20130906《靜思妙蓮華》八識轉染成淨 Empty
發表主題: 回復: 20130906《靜思妙蓮華》八識轉染成淨   20130906《靜思妙蓮華》八識轉染成淨 Empty周二 10月 08, 2013 6:10 pm

(馬)濟勖心得分享:

有漏无漏藏八識
轉染成淨應了悟

六識(眼、耳、鼻、舌、身、意)的外境,進入第七識來思考并造作,
且無論好(无漏)、壞(有漏),都在第八識裡隱藏。

佛法,讓眾生得以透過戒、定、慧来回歸清淨本性。
令心王離妄證真 (心遠離妄念,證得真实法);
厭離三界之欲 (遠離世間一切欲望);
欣一乘無為之道 (以大乘無為法自度度人);
讓八識轉染成淨。
回頂端 向下
 
20130906《靜思妙蓮華》八識轉染成淨
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: