Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20151113《靜思妙蓮華》離虛妄相恆持正覺(第696集) (法華經•譬喻品第三)

向下 
3 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20151113《靜思妙蓮華》離虛妄相恆持正覺(第696集)  (法華經•譬喻品第三) Empty
發表主題: 20151113《靜思妙蓮華》離虛妄相恆持正覺(第696集) (法華經•譬喻品第三)   20151113《靜思妙蓮華》離虛妄相恆持正覺(第696集)  (法華經•譬喻品第三) Empty周五 11月 13, 2015 5:06 am

20151113《靜思妙蓮華》離虛妄相恆持正覺(第696集)
(法華經•譬喻品第三)

 
「聞一乘實法離虛妄相,薰法長慧根沁入德香,見聞一乘法恆持正覺,法有方圓形用有差相。」
「又舍利弗,憍慢懈怠,計我見者,莫說此經。凡夫淺識,深著五欲,聞不能解,亦勿為說。」《法華經譬喻品第三》
「若人不信,毀謗此經,則斷一切,世間佛種。」《法華經譬喻品第三》
若人不信,毀謗此經:有漏因果為世間種,無漏因果為佛種。
如上具七惡之人,總有二過:一者不信;二者謬解。
由不信故,撥無因果,則斷世間種。
因謬解故,不辨邪正,障礙正法,受行邪法,自行教他,則斷眾生佛種。有此二過,總名毀謗此經。
則斷一切,世間佛種:此含三因佛性之種,生芽曰生因,又如燈之照物顯隱曰了因。
一、開眾生知見,即佛知見,顯正因佛種。能生佛果之種子,如菩薩發菩提心修六度萬行是。
二、觀一切法如實相。顯示了因佛種,了達正性之覺智。
三、明小善皆成佛,顯緣因佛種。
外道凡夫,不信小善成佛,是斷世間緣因佛種。毀謗此經,挑壞人天眼目,斷菩提心,是斷世間正因佛種。
正法不行,亦斷法種。既不發心,不證聖道,亦斷僧種。今從勝說,唯斷佛種。斷三寶種,是大惡因。
佛種:佛果之種子,菩薩之所行名佛種。華嚴經:下佛種子於眾生田,生正覺芽。
 
【證嚴上人開示】

「聞一乘實法離虛妄相,薰法長慧根沁入德香,見聞一乘法恆持正覺,法有方圓形用有差相。」
 
聞一乘實法
離虛妄相
薰法長慧根
沁入德香
見聞一乘法
恆持正覺
法有方圓形
用有差相
 
一乘實法,那就是要離虛妄相。我們應該對世間一切,有形的物質,我們應該都很清楚了,一切都是所有的合成,是因緣法,不論是什麼樣的物質,就是一定要有因、有緣,合會起來;緣若分開了,真的是虛妄。所以,我們一定要很體會,「離虛妄相」,我們若能離虛妄相,就不會為了自己很執著,執著得煩惱重重,辛苦很多。
 
所以我們要「薰法長慧根」,要「沁入德香」。我們的心若常常聽法,智慧的根就這樣成長起來。法要沁入心來,我們法若入心,去除了不好的習慣,培養我們好的「心德」,若這樣,內心這個德,內心用功,外面表達出來的行為,是叫做「德相」,所以法若沁入心來,法在內心裡,我們所行動的一切就是德,讓人覺得,這個人很有修養,平常的行為都讓人很敬重,這叫做「德(相)」。因為你的付出之後,讓大家認同,這叫做「德香」。
 
「見聞一乘法,恆持正覺」。我們看、我們聽,我們不離開那個一乘實法,所以我們能夠常常法在心中,我們心要常常持,就是守持在這個法,是正覺的法。
 
所以「法有方圓形」。法有四方形、有圓形,這種種,自然我們在應用,就是有差別相,有不同。就像水,法就像水,你用四方形,水倒進去就是四方形;用圓的,水倒進去就是圓形。不論你用什麼樣的形,只要你有法,就是隨方就圓,只要你有法在,什麼樣的事情,你都有辦法去應用它,這就是要運法。
 
就像我們現在聽法,小孩童也很會聽,聽得很認真。一位小孩童今年八歲,從馬來西亞回來,叫做敬陽。敬陽小菩薩,他是從幼稚園開始,每天每天就是跟著媽媽去聽法,沒有間斷過。去年回來,我就說:「你聽法都聽懂嗎?」「有啊!」那段時間都在說,羊車、鹿車等等,我會向他考試,他表達出來的都是很準確。甚至他會做筆記,筆記拿來看,不只是師公說的,是將他的理解,他這樣一條一條寫出來。
 
這不就是「薰法長慧根」嗎?這不就是「沁入德香」嗎?這個孩子人見人愛。他真的認真用功聽法,而且聽了還有心得,還要把它寫出來,有辦法這麼深的法,「聞一乘實法離虛妄相」。卻是這麼深的法,他有辦法這樣納入心裡來,這不就是「法有方圓」嗎?他若沒有法入心,無法表達出了,他所聽、所瞭解的,將那個文字表達出來,這就是「沁入德香」。這真的很不可思議!
 
前面的(經)文,「又舍利弗,憍慢懈怠,計我見者,莫說此經。凡夫淺識,深著五欲,聞不能解,亦勿為說。」
 
又舍利弗
憍慢懈怠
計我見者
莫說此經
凡夫淺識
深著五欲
聞不能解
亦勿為說
《法華經譬喻品第三》
 
假使若是憍慢懈怠的人,他沒有那個虔誠的心,沒有真實的心,要來接受這個法,他不專心,這樣的人,我們不要和他講這部經。因為他無法瞭解,他的心會起煩惱,不只是自己不能接受,還會煩惱毀謗,這種的人都是叫做「凡夫淺識」。
 
為自己的利益在謀求知識,不是為了真理,要去體會這個人生的道理。他就是沒有用這樣的心,所以他所學都是知識,不是智慧。這都是「深著五欲」的人,所以聽,無法瞭解,因緣還沒成熟。
 
接下來再說,「若人不信,毀謗此經,則斷一切,世間佛種。」
 
若人不信
毀謗此經
則斷一切
世間佛種
《法華經譬喻品第三》
 
假使有人不要相信這部經,不要相信一乘實法,這種道理這麼的深奧,他若不去相信,他反過頭來毀謗,毀謗善法,斷人的善根,這就有因果。
 
若人不信
毀謗此經:
有漏因果為世間種
無漏因果為佛種
如上具七惡之人
總有二過:
一者不信
二者謬解
 
這因果,有幾種的因果呢?「有漏因果」就是世間的種子。這個「有漏」就是煩惱。這個戒、定、慧,無法入他的心,所以他滿心都是煩惱,做人的品行都沒有。戒,就是要成就我們的品行;定,就是要吸收真理;慧,那就是瞭解,人生真實的道理。但是他這些東西全都沒有,所以就是世間有漏因果。這就是我們凡夫,凡夫人人都是有這樣的因果在,所以我們常常在說「萬般帶不去,唯有業隨身」。我們帶著凡夫的因緣果報,來人間,由不得自己,這叫做「有漏」,世間有漏的種子。
 
無漏的因果,那就是佛的種子,諸佛菩薩的種子。「無漏」就是我們已經,吸收到戒、定、慧,我們常常在聽法,我們很瞭解因緣果報的道理,所以我們已經對,自己的人格品德,我們會很謹慎,這叫做「無漏因果」。我們懂得「聞」、「思」、「修」——懂得聽,好好來思考,用心修行,這種,這就是無漏因果。
 
所以上面,我們昨天說過了,有七種惡,這種的人,憍慢懈怠、計我見等等(憍、慢、懈怠放逸、我見、淺識無慧、深著五欲、愚鈍凡夫),這總是有二種過失,「一者不信;二者謬解」。第一就是不相信;第二是將它錯誤的解釋。這就是會成就了七種惡,七種錯誤,這很危險。
 
所以下面說「由不信故」,因為他不相信,所以「撥無因果」,以為沒有因果,「則斷世間種」。
 
由不信故
撥無因果
則斷世間種
 
其實,日常生活中,舉手動足、開口動舌,無不是因,無不是果。我若不開口,聲音不會出來,聲音不出來,結果你們聽不到。同樣的道理,一切的動作,無不都在因緣果報中,所以不可撥無因果。我們若是撥無因果,將這個法我們錯謬的解釋,不然就是不相信,再不然就是毀謗,或者錯誤的解釋,這樣就會「斷世間種」。這個世間,道理在世間,他就把它斷掉了。
 
「因謬解故,不辨邪正」,為什麼會錯了呢?因為我們自己的知識不夠,或者是外道故意的毀謗,將它謬解,這全都是沒有透徹瞭解,這個道理的深奧,所以「不辨邪正」,不知道這樣是對的,或者不對的。
 
因謬解故
不辨邪正
障礙正法
受行邪法
自行教他
則斷眾生佛種
有此二過
總名毀謗此經
 
我們若偏差了,走火入魔,容易障礙,這種「障礙正法,受行邪法」。讓人去接受到那個邪,不正確的法,這我們要常常警覺,佛法在人間,從佛陀的時代一直到現在,這二千多年來,變成了要求佛保佑,求菩薩加持。其實不是,是法要求入心來,我們能夠通達道理,怎麼樣展現這個道理在人群中,這才是叫做正法。不只是自行,我們聽邪法入心,又再傳給別人,這種邪法,「受行邪法,自行教他」,就「斷眾生佛種」。
 
眾生,佛陀來人間,就是要開示眾生,人人都有成佛本具的真如本性,人人都有。但是,我們若將它偏邪解釋,那就是斷了這個佛種,讓我們沒有成佛的機會。無法接受到正法的機會,就是我們錯誤的解釋,或者是不相信,去毀謗它,所以這叫做「毀謗此經」。
 
再接下來就說,「則斷一切,世間佛種」。世間的佛種到底總共有幾樣?這其中包含三項之因果。
 
則斷一切
世間佛種:
此含三因佛性之種
生芽曰生因
又如燈之照物
顯隱曰了因
 
所以說三項的因,也像一盞燈,一支蠟燭點起來,千萬支的蠟燭再從它引過去,若這樣,這個空間,本來一支燭光的點燃,這樣的亮度,與千萬支的蠟燭點亮起來,那個光,那絕對是不同。所以,希望人人接受正法,人人在人間去傳達道理,若能這樣,這個人間才能光明,才能很合和,這才是真正人間的佛法。所以,像燈光在照物,「顯隱曰了因」,顯出了你看不到的地方,只要有光一照,那個很隱藏、隱密的道理,它也會這樣顯現出來。
 
因,到底是怎樣的因呢?一,第一,「開眾生知見」。
 
一、開眾生知見
即佛知見
顯正因佛種
能生佛果之種子
如菩薩發菩提心
修六度萬行是
 
這就是佛的知見。開顯了佛的知見,我們若有佛的種子,我們傳這個法,就是要開眾生知見。人人都有與佛同等的智慧,只是我們的煩惱將我們覆蔽,現在這個一乘法,就是要來開啟我們,過去種種的煩惱,要如何打開煩惱,顯出了我們人人,與佛同等的知見。這叫做「正因佛種」。
 
我們若有正信,那就是正確的因,也就是佛的種子、我們的真如本性。我們的真如本性,與宇宙天體合一,瞭解天下一切真理,這叫做佛的知見,也就是「佛果之種子」,就如菩薩發菩提心,修六度萬行。
 
第二種,那就是「觀一切法如實相」。就是顯示了因佛種,了達正性之覺智。
 
二、
觀一切法如實相
顯示了因佛種
了達正性之覺智
 
「了因」,那就是讓我們透徹瞭解,這顆種子裡面含藏的道理,這叫做「了因佛種」,它能夠「了達正性之覺智」。我們的本性是什麼呢?真如本性,我們人人都有,覺情的智慧存在,人人都有。第三,就是明小善皆成佛,顯佛因佛種。
 
三、
明小善皆成佛
顯緣因佛種
 
我們人人應該要相信,這個「小善皆成佛」。水,滴水成河,米,粒米成籮,都是積少成多。行大菩提道,就要從你的第一步踏出去,萬里的道路,要開始從第一步開始。所以我們要瞭解,這個因、緣,緣、因,我們不要看輕,那一點點的小善,這就是一點點的因緣,小小因緣累積,那就是大因緣了。
 
所以「外道凡夫,不信小善成佛」,所以他「斷世間緣因佛種」。
 
外道凡夫
不信小善成佛
是斷世間緣因佛種
毀謗此經
挑壞人天眼目
斷菩提心
是斷世間正因佛種
 
佛陀的時代,不就是有很多外道教,來破壞佛法嗎?連提婆達多也是這樣,這種偏差、憍慢,也是處處要來破法害佛。所以「挑壞人天眼目」,人天的眼目,讓我們的見解偏差,破壞我們的眼根,同樣的道理,我們的心眼偏差了,就因為有這樣來毀謗,所以就像糟蹋,讓我們的眼睛這樣壞了,所以讓我們眼睛,無法看得很清楚,意思就是說,無法認清正法,所以「斷菩提心」。「菩提」就是覺,斷了那個覺悟的心路,所以「是斷世間正因佛種」。世間的正因佛種,就是這樣將它斷除了。
 
所以「正法不行,亦斷法種」。我們不好好利用正法,我們不斷就是斷除佛種。「既不發心,不證聖道,亦斷僧種」。自己不肯發心,阻礙別人去出家,這種也是斷僧種。
 
正法不行
亦斷法種
既不發心
不證聖道
亦斷僧種
今從勝說
唯斷佛種
斷三寶種
是大惡因
 
或者是「從勝」,用這種聖教來說,斷佛種,斷三寶的種子。這就是我們人用心不夠。
 
所以,「佛種」,是佛果的種子。菩薩是所行名佛種,菩薩行,無不都是成就佛種。
 
佛種:
佛果之種子
菩薩之所行
名佛種
華嚴經:
下佛種子
於眾生田
生正覺芽
 
所以佛經(《華嚴經》)這樣說:「下佛種子於眾生田,生正覺芽」。《法華經》也這樣說,在<方便品>這樣說:「佛種從緣生,是故說一乘。」佛種是從緣所生起來的,所以因為這樣,說一乘法。所以,我們真正傳說佛法,我們要很用心,播佛法的種子,開人人的智慧心眼,這是我們大家要努力,所以我們要時時多用心。


月亮 在 周五 11月 13, 2015 8:53 am 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20151113《靜思妙蓮華》離虛妄相恆持正覺(第696集)  (法華經•譬喻品第三) Empty
發表主題: 回復: 20151113《靜思妙蓮華》離虛妄相恆持正覺(第696集) (法華經•譬喻品第三)   20151113《靜思妙蓮華》離虛妄相恆持正覺(第696集)  (法華經•譬喻品第三) Empty周五 11月 13, 2015 6:50 am

回頂端 向下
Jack
Admin
Admin



文章總數 : 6985
年齡 : 65
來自 : 台北
威望 : 1724
注冊日期 : 2008-12-22

20151113《靜思妙蓮華》離虛妄相恆持正覺(第696集)  (法華經•譬喻品第三) Empty
發表主題: 回復: 20151113《靜思妙蓮華》離虛妄相恆持正覺(第696集) (法華經•譬喻品第三)   20151113《靜思妙蓮華》離虛妄相恆持正覺(第696集)  (法華經•譬喻品第三) Empty周五 11月 13, 2015 10:22 am

回頂端 向下
http://www.wretch.cc/blog/jack18233
志志
無量光曜心
無量光曜心



文章總數 : 968
威望 : 72
注冊日期 : 2009-04-25

20151113《靜思妙蓮華》離虛妄相恆持正覺(第696集)  (法華經•譬喻品第三) Empty
發表主題: 回復: 20151113《靜思妙蓮華》離虛妄相恆持正覺(第696集) (法華經•譬喻品第三)   20151113《靜思妙蓮華》離虛妄相恆持正覺(第696集)  (法華經•譬喻品第三) Empty周二 11月 24, 2015 5:40 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Transcend Illusory Appearances For Enlightenment (離虛妄相恆持正覺)
Date:November.13. 2015

“Listen to the True Dharma of the One Vehicle and transcend illusory appearances. Absorb the Dharma to nurture the roots of wisdom and steep yourselves in the fragrance of virtue. See and hear the One Vehicle Dharma to eternally sustain perfect enlightenment. The Dharma can be square and round, with different appearances depending on its application.”

The True Dharma of the One Vehicle calls us to transcend illusory appearances. When it comes to all the tangible, material things in this world, we should be clear that all of them arise from a convergence [of factors]; this is the Law of Dependent Origination. No matter what kind of material thing it is, causes and conditions must converge for it to arise.
Once conditions disperse, we see that things are truly illusory. Therefore, we must realize that we have to “transcend illusory appearances.” If we can transcend illusory appearances, we will not be so attached to ourselves, which causes severe afflictions and much suffering. Thus we need to “absorb the Dharma to nurture the roots of wisdom and steep [ourselves] in the fragrance of virtue.” If we often listen to the Dharma, our roots of wisdom will grow. We need to steep our minds in the Dharma. By taking the Dharma to heart, we can get rid of our bad habitual tendencies and cultivate wholesome virtues in our minds. By doing this, the virtues in our minds and our earnest inner cultivation will be expressed externally in our behavior. These are “virtuous appearances.”
So, if we steep our hearts in the Dharma, the Dharma will stay in our minds, and all the actions we take will be virtuous. People will feel that we are well-cultivated. Our everyday behavior will inspire a sense of respect in others. This is “virtue”. When we give of ourselves and those efforts are recognized by others, we emit “the fragrance of virtue.”
“See and hear the One Vehicle Dharma to eternally sustain perfect enlightenment.” Everything we see and hear is inseparable from the True Dharma of the One Vehicle. Therefore, the Dharma must always be in our minds, and our minds must always uphold this Dharma, the Dharma that leads to perfect enlightenment. “The Dharma can be square and round.” The Dharma can be square, or it can be round. This means that when we apply it, it will manifest many different appearances.
It is like water. The Dharma is like water. If you have a square container, the water you pour will fill that square shape. If you have a round container, the water you pour will fill that round shape. Regardless of the shape of the container, the Dharma can take on that shape. As long as we have the Dharma in us, we can apply it no matter the circumstances. This is making use of the Dharma.
All of you are listening to the Dharma right now; there are even children who listen very diligently. An eight-year-old child visited us this year from Malaysia. His name is Jingyang, “Little Bodhisattva Jingyang.” Ever since kindergarten, he has gone with his mother every day to listen to the Dharma. He has never stopped going. When he visited me last year, I asked him, “Can you understand the teachings you hear?” At that time, I was talking about the sheep-cart, deer-cart, etc. I tested his knowledge, and his answers were all correct. He even took notes. When I looked at his notes, not only did his notes include what I said, he had also taken everything he had understood and listed it out item by item. Isn’t this “absorbing the Dharma to nurture the roots of wisdom” and “steeping [oneself] in the fragrance of virtue”?
This child is loved by everyone who sees him.
He is truly diligently listening to the Dharma.
Also, through listening, he has realizations, which he then records in writing.
He is able to listen to this profound Dharma, to “listen to the True Dharma of the One Vehicle and transcend illusory appearances.“Though this Dharma is very profound, he is able to internalize it.Doesn’t this tell us that, “The Dharma can be square and round”?
If he could not take the Dharma to heart, he would not be able to express what he had heard and understood in words.This is an example of “steeping [oneself] in the fragrance of virtue.”It is truly amazing.

The previous sutra passage states, “Again, Sariputra, for those who are arrogant and indolent and for those who cling to the view of self, do not teach this sutra. Unenlightened people have shallow intelligence. They are deeply attached to the five desires, and as they listen they cannot understand. So, do not teach it to them either.”

Those who are arrogant and indolent do not have the reverence and the genuine desire to accept this Dharma.They are not focused.
If there are people like this, we should not teach this sutra to them.Because they cannot understand it, hearing it will cause afflictions to arise in them.
Not only would they be unable to accept it, they would feel afflicted and slander it.People like this are “unenlightened people [with] shallow intelligence.”They seek knowledge for their own personal gain.
They do not seek to comprehend the principles for the sake of the truth itself.They do not have this aspiration, so all they acquire is knowledge, not wisdom; “They are deeply attached to the five desires.
Thus, after listening they still cannot understand.”Their causes and conditions are not yet mature.

The next passage states, “If people do not believe in, and instead slander this sutra, they cut off all the worldly [seeds] and seeds of Buddhahood.”

If people do not want to believe in this sutra, do not want to believe in the profound principles of the True Dharma of the One Vehicle, if they refuse to believe in it, they will end up slandering it.Slandering virtuous Dharma and severing people’s roots of goodness will have karmic effects.

If people do not believe in and instead slander this sutra:
Flawed karmic causes and effects are worldly seeds; flawless karmic causes and effects are seeds of Buddhahood.
The people replete with seven kinds of evil can be generally said to have two transgressions:
The first is lack of faith, and the second is mistaken understanding.


How many kinds of causes and effects are there?“Flawed karmic causes and effects are worldly seeds.”Here, “flawed” means having Leaks, or afflictions.If we cannot take the True Dharma to heart and cultivate precepts, Samadhi and wisdom, our minds will be filled with afflictions and we will be completely lacking in moral character.
Precepts help us prefect our moral character.
Samadhi helps us absorb true principles.
Wisdom helps us understand the true principles of life.
However, if we do not cultivate these three, we have flawed karmic causes and effects.We unenlightened beings all carry this type of [karma] with us.Thus, we often say that we cannot take anything with us when we die; only our karma follows us to our next life.
We brought [flawed karma] of unenlightened beings into this world.This is not something we had control over.This is “flawed,” the flawed worldly seeds.Flawless karmic causes and effects are the seeds of Buddhahood, the seeds of all Buddhas and Bodhisattvas.
“Flawless” means we have already absorbed [and cultivated] precepts, Samadhi and wisdom.
When we often listen to the Dharma, we understand the principles of causes, conditions, effects and retributions.So, when it comes to our marl character, we will already be very vigilant.
Then we have “flawless karmic causes and effects”.
We will listen, contemplate and practice.
After we listen to teachings, we will earnestly contemplate them and then mindfully engage in spiritual practice.These are flawless karmic causes and effects.
As we mentioned yesterday, there are seven types of evils.People with these evils may be arrogant, indolent,may cling to the view of self, etc.There can generally said to be two types of transgressions.
“The first is lack of faith, and the second is mistaken understanding.”The first is the refusal to believe.
The second one is misinterpretation.These transgressions result in seven types of evil, seven types of mistakes.They are very dangerous.
So, next we talk about how, “because of lack faith,” because people do not believe, “they deny the karmic law of cause and effect”.
They think there is no karmic cause and effect.

Because of lack of faith, they deny the karmic law of cause and effect and cut off their worldly seeds.

Actually, in our daily living, every move we make, every word we speak, creates causes and results in effects. If I do not open my mouth, I will not make a sound. If I do not make a sound, you will not hear anything. By the same principles, all our actions are subject to the law of cause and effect.
Therefore, we cannot deny the law of karma. If we deny the law of karma, we will either interpret the Dharma incorrectly, or discount it. We may even slander it, or give the wrong explanation. That results in “cutting off our worldly seeds”. The principles are in this world, and we cut ourselves of from them.
“Because of mistaken understanding, they cannot distinguish the deviant from the correct”. Why did we misunderstand? Because we did not have enough knowledge, or because heretical practitioners intentionally slandered and distorted the teachings. All this may happen if we do not thoroughly understand the depth and profundity of these principles.
So, “They cannot distinguish the deviant from the correct from what is incorrect.

Because of mistaken understanding, they cannot distinguish the deviant from the correct. The Right Dharma is obstructed for them, while they accept and practice deviant teachings. By practicing themselves and teaching others, they cut off sentient beings’ seeds of Buddhahood. Because of these two transgressions, they are said to slander this sutra.

If we go astray or become obsessed, we can be easily obstructed. “The Right Dharma is obstructed for them, while they accept and practice deviant teachings”.[We] may lead other people to accept deviant and incorrect teachings. We need to constantly be vigilant of this.
In this world, the Buddha-Dharma, over the more than 2000 years from the Buddha’s lifetime to now, has gradually become only prayers to the Buddhas and Bodhisattvas for protection and blessings. This is not what it is; the Dharma is something we must take to heart so we can thoroughly understand the principles and learn how to manifest these principles while living amongst people. This is the Right Dharma. Some not only practice; once they internalize deviant teachings, they will share them with other people. “They accept and practice deviant teachings, practicing themselves and teaching others”. Thus, “They cut off sentient beings seeds of Buddhahood”.
The Buddha comes to the world to teach sentient beings that they all have the nature of True Suchness and can all attain Buddhahood. They all have this pure nature. However, if we make deviant interpretations, we are cutting off the seeds of Buddhahood, blocking the opportunity to attain Buddhahood and the opportunity to accept the Right Dharma. This is from incorrectly interpreting [this sutra] or discounting it or slandering it. This is called “slandering this sutra”.
Next we discuss, “They cut off all worldly [seeds] and seeds of Buddhahood”. How many types of seeds of Buddhahood are there in this world? There are three types of [karmic seeds].

They cut of all worldly [seeds] and seeds of Buddhahood: These include the three seeds of Buddha-nature. The sprouting of seeds is the producing cause. Like a lamp that illuminates objects, that which shows the hidden is the revealing cause.

When we discuss the three types of causes, it is like how, when we light a single candle, tens of thousands candles can be lit from it. If we can do that in this space, we see that the intensity of light from one candle and the illumination of thousands of candles are drastically different. So, I hope everybody can accept the Right Dharma and spread the true principles among people. If we can all do this, this world will then be bright and harmonious. This is how the Buddha-Dharma should be applied in this world. Like a lamp that illuminates objects, “That which shows the hidden is the revealing cause”. It reveals what is in the places we cannot see. Once we shine a light on them, even deeply hidden and concealed principles will be revealed.
So, what causes are we actually talking about? The first one is “opening for sentient beings the Buddha’s understanding and views”.

The first is opening for sentient beings the Buddha’s understanding and views, which reveals the direct cause of the seeds of Buddhahood. The seeds that produce the fruit of Buddhahood are Bodhisattvas giving rise to Bodhicitta and actualizing the Six Perfections in all actions.

This is opening and revealing the Buddha’s understanding and views. If we all have the seed of Buddhahood, we must spread this Dharma to open the understanding and views of sentient beings. Everyone has wisdom equal to that of the Buddha, it is just that our afflictions have covered it. Now, the One Vehicle Dharma is showing us how we have accumulated afflictions in the past and how we can brush them aside to reveal the understanding and views we have which are equal to the Buddha’s.
This is planning “the direct cause of the seeds of Buddhahood.”
If we have Right Faith, we will have the proper cause, which is the seed of Buddhahood, our nature of True Suchness is one with the universe and lets us understand all the truths of the world. This is known as the Buddha’s understanding and views, which are “the seeds that produce the fruit of Buddhahood.” This is like how Bodhisattva give rise to Bodhicitta and actualize the Six Perfections in all actions.

The second kind of [cause] is “observing the ultimate reality of all phenomena, which shows the revealing cause of the seeds of Buddhahood. This is enlightened wisdom that can reveal and understand our true nature.”

This is the “revealing cause.” It helps us thoroughly understand the principles contained inside the seed, so it is “the revealing cause of the seeds of Buddhahood.” We can achieve the “enlightened wisdom that can reveal and understand our true nature.”
What is our intrinsic nature? A nature of True Suchness, which all of us have. This enlightened wisdom exists in all of us.

How about the third cause? It is “understanding that small acts of goodness all result in Buddhahood. This shows the assisting cause of the seeds of Buddhahood.”

All of us should understand that, “Small acts go goodness all result in Buddhahood.” Many drops of water make a river. Many grains of rice make a bushel. Every little bit adds up. In order to walk the great Bodhi-path, we need to take that first step. A journey of thousands of miles must begin with a first step.
Therefore, we need to understand the workings of causes and conditions. We should not belittle those small acts of kindness. They create small amounts of karmic conditions. As these small karmic conditions accumulate, they can become great karmic conditions.
Thus “Heretics and unenlightened beings do not believe that the accumulation of small good deeds to Buddhahood, thereby cutting off the worldly assisting cause of the seeds of Buddhahood.”

Heretics and unenlightened beings do not believe that the accumulation of small good deeds to Buddhahood, thereby cutting off the worldly assisting cause of the seeds of Buddhahood. They slander this sutra, destroy the eyes of humans and heavenly beings and cut off Bodhicitta. All this cuts off the direct cause of the seeds of Buddhahood in the world.

During the Buddha’s lifetime, weren’t there heretical practitioners that caused damage to the Buddha-Dharma? Devadatta did that too. In his arrogance, he went astray, slandering the Dharma and hurting the Buddha every chance he had. This is to “destroy the eyes of humans and heavenly beings.” Thy eyes of humans and heavenly beings can lead our views and understanding astray.
This is like damaging our physical eye. Our mind’s eyes will go astray because of slandering [the Dharma]. This is like abusing [our eyes] and causing them to become ruined, so that we are unable to see clearly.
This means we cannot clearly recognize Right Dharma. This “cuts off Bodhicitta.” “Bodhi” means enlightenment. By severing the path in the mind toward enlightenment, we “cut off the direct cause of the seeds of Buddhahood in the world.” This direct cause for attaining Buddhahood in the world may be cut off in this way.

So, “If the right Dharma is not practiced, the seeds of Dharma are cut off.” If we faith to make good use of Right Dharma, we will constantly cut off the seeds of Buddhahood.
“Thus we do not give rise to aspirations nor realize the noble path. This cuts off the seeds of the Sangha.” If we refuse to form aspirations and prevent others from becoming monastics, we are cutting off the seeds of the Sangha.
Based on exceptional teachings, based on these noble teachings it can be said that we cut off the seeds of Buddhahood and the seeds of the Three Treasures. This happens when we are not mindful enough. The seeds of Buddhahood are the seeds that produce the fruit of Buddhahood. The practices of the Bodhisattvas are the seeds of Buddhahood.

One of the Buddhist sutras states, “The seeds of Buddhahood are sown in the fields of sentient beings’ minds. From them sprouts perfect enlightenment.”

The Lotus Sutra also has a similar saying. The Chapter Skillful Means states, “The seeds of Buddhahood arise through conditions. This is why They teach the One Vehicle.” The seeds for attaining Buddhahood come from karmic conditions. For this reason, the Buddha expounded the One Vehicle.
So, when we transmit the Buddha-Dharma, we need to be very mindful in spreading the seeds of Buddha-Dharma and opening up everyone’s eyes of wisdom. This is the goal we need to work hard towards. So, we must always be minds.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20151113《靜思妙蓮華》離虛妄相恆持正覺(第696集) (法華經•譬喻品第三)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: