Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20160105《靜思妙蓮華》於菩薩法遊戲神通(第733集) (法華經•信解品第四)

向下 
3 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20160105《靜思妙蓮華》於菩薩法遊戲神通(第733集)  (法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 20160105《靜思妙蓮華》於菩薩法遊戲神通(第733集) (法華經•信解品第四)   20160105《靜思妙蓮華》於菩薩法遊戲神通(第733集)  (法華經•信解品第四) Empty周一 1月 04, 2016 10:06 pm

20160105《靜思妙蓮華》於菩薩法遊戲神通(第733集)
(法華經•
信解品

 
菩薩遊戲妙用,降伏鏡裡魔軍,證得夢中菩提,假空有實遊戲,成就上求下化,淨佛國土妙用。」
世尊往昔說法既久,我時在座,身體疲懈,但念空、無相、無作,於菩薩法,遊戲神通、淨佛國土、成就眾生,心不喜樂)。《法華經信解品第四》
於菩薩法:即三十七菩提分——四念處、四正勤、四如意足、五根、五力、七菩提分、八聖道分。為修道的重要資糧。
此三十七道品及六度行、四攝法:布施、愛語、利行、同事。
菩薩所修與聲聞不同,故二乘人心不喜樂行大乘、入人群。
遊戲神通:即八相成道之法,為初地以上菩薩所共有之神通。
神即心神,謂靜心照物,宿命記持,種種分明,皆隨定力,無有障礙,是名神通。
諸佛菩薩以悲心救濟眾生為遊戲神通。
釋尊以八相成道為遊戲度化:一、現降兜率天。二、現住胎受生。三、現出生人間。四、現作出家。五、現修苦行。六、現成正覺。七、現轉法輪。八、現入涅槃。
戲者:自在之義,無礙之義。
佛菩薩以神通攝化眾生,能出入無礙,自由自在。
 
【證嚴上人開示】

「菩薩遊戲妙用,降伏鏡裡魔軍,證得夢中菩提,假空有實遊戲,成就上求下化,淨佛國土妙用。」
 
菩薩遊戲妙用
降伏鏡裡魔軍
證得夢中菩提
假空有實遊戲
成就上求下化
淨佛國土妙用
 
人生,修行,我們應該就是要好好用心。既然發出這分菩提心,要行菩薩道,我們信受要深信,我們從起頭開始,不怕路遠,我們就是盡我們的本分,做我們該做的事,所以不去計算時間是長、是短,只是發這念心,行菩薩道就對了,是在生生世世。
 
真正的菩薩心,就是深心堅定,累生累世有眾生處,他就是現身度眾生,不怕辛苦,哪怕是地獄、餓鬼、畜生道,何況在人間遊戲。抱著遊戲人間、遊戲眾生道中這種的妙用。
 
有時候就有人說,「不是一切皆空嗎?你在修行,到底你這樣在度這些眾生,與你有什麼關係?」就像在鏡中的魔軍一樣,其實鏡中的魔軍是在外面,還是在鏡中呢?你們有想到一個故事嗎?一隻狗在好幾面鏡子的,一個空間,牠這樣跑進鏡子中,忽然間看到悉麼這麼多隻狗,覺得這些狗對牠都沒有善意,所以牠一直吠,一直在那裡轉,愈轉,那些狗好像比牠還兇,這樣彼此之間兇對兇,同樣在那裡吠,這隻狗一直吠、一直轉,要降伏鏡中那些狗,卻是自己降伏到最後,自己疲倦而亡了。
 
這是一個譬喻,就是譬喻降伏鏡裡的魔軍。其實,鏡裡的魔軍不是在外面,是在我們的內心。那些鏡子是狗來照狗,虎來照虎,貓來照貓,人來照人,佛來照佛,那面鏡子就是隨緣,什麼樣的境界,什麼樣的因緣。那面鏡子就是本來空寂,清明空寂,也就是我們自己,我們的無明,我們的煩惱,竄入鏡中,所以我們很辛苦。
 
我們發這念心,要行菩薩道,心是這麼堅定,外面的境界是這麼複雜,你這念堅定的心,與複雜的境界,有辦法降伏它嗎?這就是考驗如何來修行。我們的人生如一場夢,哪怕是夢中修行,我們醒來也很歡喜,「我在夢中,我也在修行,夢中的境界也是很美」。我這輩子,這場人生,是在大夢,這場人生是是一場的舞臺。
 
我們在短暫的人生中,就像長時間的一場夢。有的人夢魘,就做很多的惡夢,但是真正能做好夢,在修行的好的夢,可能是很少。我們若能覺悟、瞭解,我們更加體會佛陀所說的教法,是人間一切皆是假合,因緣假合。有了因緣這樣的會合,這麼短暫的人間,各人的因緣,非常複雜的人間,到頭來還是空。看得開的人,認得出一切假合,何必這麼的貪念,造這麼多的業。
 
我們常常說過,事業愈大,造業愈多,破壞山河大地愈嚴重。這都是我們現在,為何災難會這麼多?很多都是不知覺中所造作。原來,破壞是真的,所得到的財富其實是假的。讓你得到了多少,也都存在銀行裡,無法都擔在我們的身上,鑲在我們的身上,都沒有。所以說,拚空得空,拚成這樣,也是空,得來的,也是空,但是,破壞大地是真的,這叫做造業。
 
「萬般帶不去,唯有業隨身」。菩薩能夠瞭解了,因為得了道理,瞭解了,不只是自己去除煩惱,去除了人間一切的欲念,已經體會到一切是「假」,又是「空」所集會的。所以,這已經從小乘,走過了中乘,而已經透徹大乘法,他已經「假、空、有」都透徹了。所以佛陀的教育,菩薩來承擔,這叫做「荷擔如來家業」,承擔起這個責任。「實遊戲」,用真實的心來遊戲人間,遊戲一切有眾生界,這就是菩薩的心。
 
這念真實心,遊戲在人間,遊戲在這個空間、眾生間,所以,為的是「成就上求下化」。還是同樣不斷在法中,在這個遊戲人間體悟道理。人人身上一部經,證實了佛法,假、空、無常,苦、空、無我,這些道理都能夠,在人群中體會到,之後,再更紮實,踏實我們的心,發心來度化眾生。
 
所以說「淨佛國土妙用」。這就是我們要如何擔起,如來家業,「為佛教,為眾生」,為眾生來弘揚佛法,為眾生用佛法來淨化人心。
 
我們必定要先對外面的環境,我們自己的心魔,與外面的境界若會合了,就又再造業。瞭解之後,原來那面鏡子是明亮的,在裡面作怪的是我們自己,這個道理若能清楚,哪怕是短暫,我們的人生很短暫,我們也是很願意做這場菩提夢。
 
我們的人生,走在這個人間、時間,哪怕是剎那,我們也要把握,把握剎那,恆持在永遠的時間,這就是我們要用心。人間一切就是「假空會合」,我們要用在「妙有」的法,「妙有」的法,實用在遊戲人間,要發大心,立大願,這樣才是真正「上求下化」,精進「上求佛道」,不惜辛苦「下化眾生」,這樣來承擔佛法在人間,所以「淨佛國土妙用」。
 
前面經文這樣說,「世尊往昔說法已久」。
 
世尊往昔說法既久
我時在座
身體疲懈
但念空、
無相、無作
於菩薩法
遊戲神通
淨佛國土
成就眾生
心不喜樂
《法華經信解品第四》
 
世尊說法很久了,四十多年了,來到《法華經》時,已經四十多年了,我們昨天就說過,他們隨佛聽法,已經就這麼久了。所以須菩提,「解空第一」慧命須菩提,他就用很坦白的心,代替所有在座的人,來說出了心內話,也是懺悔過去,無法體會到佛的心懷。
 
就是佛陀雖然說法很久了,我們都在座,也已經很疲倦了。身體都疲倦了,「但念」,所聽到的、所體會到的,所瞭解的,那就是「空、無相、無作」;這就是「方等」、「般若」,知道要如何去除煩惱,知道人世間,一切都是因緣假合的。所以我們只知道這樣。
 
接下來就說,「於菩薩法,遊戲神通。」菩薩法,什麼是菩薩法呢?我們同樣要學菩薩,也是要由淺而深,要從我們初發心開始。初發心要學的法是什麼法?還是要從《三十七助道品》開始。
 
於菩薩法:
即三十七菩提分
四念處 四正勤
四如意足
五根 五力
七菩提分
八聖道分
為修道的重要資糧
 
《三十七助道品》,大家應該瞭解了。「四念處」、「四正勤」、「四如意足」,這叫做「三四」,三種的「四」,所以「三四」。「二五」就是「五根」、「五力」。這兩項的「五」,再來「七八」,「七八」,就是「七菩提分」、「八聖道分」。這就是「三四」「二五」「七八」,什麼叫做「四念處」?「觀身不淨」大家開始會背了,「四正勤」、「四如意足」,這都是我們修行的基礎,「五根」、「五力」、「七菩提分」、「八聖道分」,這全都是我們,修行學佛的基礎。這就是修道最重要的資糧,也是一棵菩提樹,要從土分,經過了土,土中吸收養分、水分。所以「三十七助道品」,若堅固,就如樹根堅固一樣,所以這「三十七助道品」,就是我們修行的基礎。
 
除了「三十七助道品」,還要「六度」行,六度──布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧;這已經是菩薩道了。
 
此三十七道品
及六度行、四攝法
布施 愛語
利行 同事
 
菩薩道不離「四攝法」,「四攝法」大家也知道了,布施、愛語、利行、同事;這任何一個人都要做得到。
 
「攝」就是「度」的意思。我們要說話入他的心去,這就是法的布施。他現在最需要什麼,我就給他什麼,幫助他,這種能夠幫助人,有形、無形,能夠幫助他,全都叫做「布施」。要布施,我們就用「愛語」。說話,他愛聽,他聽得進去,就要讓他愛聽,法能夠入心。
 
「利行」,我們既然要修菩薩行了,我們要事事利益眾生。不要計較,只要他歡喜就好,要如法,要歡喜。這就是在「同事」中,我們大家共同做一件事情,我們一定要先去付出,才有辦法將他度來我們的身邊,和我們一起做事,我們說話,他一定要聽得懂,聽得進去,和我們做事情合作,我們才會很歡喜,做事才會圓滿。
 
這是在我們人生做事,做人、做事是很重要的,所以叫做「四攝法」。修行者,道場裡更需要。世間是一個大道場,我們還是在我們小範圍裡面,一定要做到,做到大範圍去。
 
菩薩所修
與聲聞不同
故二乘人
心不喜樂行大乘
入人群
 
「菩薩所修,與聲聞不同」。聲聞就只是自己獨善其身,「三十七助道品」,這樣就行了,但是菩薩就是要再「六度」、還要「四攝法」。就是不同,故二乘人的心,不喜樂行大乘法,不喜樂入人群中。
 
不喜歡入人群,那就不必行「六度」行了,就不必有「同事」了,他自己獨善其身。所以我們聽法,除了基礎的法,「三十七助道品」,一定要瞭解以外,我們就要身體力行,在「六度」、「四攝法」中,這樣才能「上求下化」。
 
遊戲神通:
即八相成道之法
為初地以上菩薩
所共有之神通
 
「遊戲神通」,就是「八相成道」。佛陀來人間真的是,「八相成道」。「初地以上菩薩共有之神通」。「神」就是心神。
 
神即心神
謂靜心照物
宿命記持
種種分明
皆隨定力
無有障礙
是名神通
 
我們的心、我們的精神,就是「靜心照物」,我們的心不亂。就如剛剛說的,那間鏡子的屋子裡,我們的心要靜,要照物,美的東西在那面鏡子裡,面面是鏡,一件美,面面的鏡子都是(照得)很美。只是兩面鏡子互相照,照一盞燈,這個鏡子這樣照來照去,變成了整排都是電燈,其實這是那面鏡子很明亮。清淨眾生無量的心,這種「神」。
 
「宿命記(持)」。我們的心若很清淨,不只是明現在這輩子,我們還明過去,過去生的因緣,所以這就是「宿命記(持)」,這叫做「宿命通」。再者「種種分明」,過去、現在,我們都很清楚,自然我們對未來就不會糊塗,這叫做「(皆)隨定力」。
若能這樣,心很清明,照物很明,自然我們的心就不亂,「無有障礙」,這叫做「神通」。
 
「遊戲」呢?「遊戲」就是,「諸佛菩薩以悲心救濟眾生」,把它當作在遊戲。
 
諸佛菩薩
以悲心救濟眾生
為遊戲神通
 
我們若很甘願、很歡喜,做了之後,「會累嗎?」「不會,感恩啊!我還要再來做。」像這樣,就像在遊戲一樣。釋迦牟尼佛,他也是用「八相成道」,遊化人間。這「八相成道」,那就是現那個「降兜率天」,現在皇宮裡,「住胎(受生)」,「出生人間」,再來就說「現作出家」,第五就是「現修苦行」之相,第六是「現成正覺」之相,第七就是「現轉法輪」,開始轉法輪,這樣一轉就是四十九年,就「現入涅槃」。這叫做「八相成道」。
 
釋尊以八相成道
為遊戲度化
一、現降兜率天
二、現住胎受生
三、現出生人間
四、現作出家
五、現修苦行
六、現成正覺
七、現轉法輪
八、現入涅槃
 
這就是「八相」。人間的八種相——出生的嬰兒之相,再來,兒童之相、年輕人之相、中年之相、老年之相,到了最後的病、死等等,這都是「相」。所以,佛陀現相人間,這也是運用他的神通,不受人間污染,但是遊戲在人間。
 
佛菩薩遊於神通
度化眾生
以自娛樂
曰遊戲
 
所以,「佛菩薩遊於神通,度化眾生」,自己娛樂。因為我很甘願,我願意再來人間。
 
戲者:
自在之義
無礙之義
 
再者「戲」,「戲」就是表示無掛礙,因為這是一場戲。
 
舞臺上,對立、吵架,下來,很高興,大家還是同樣是好朋友。同樣的道理,這個「戲」,就是一場戲,所以沒有什麼樣的障礙,我們的心不要受外面障礙。
 
佛菩薩
以神通攝化眾生
能出入無礙
自由自在
 
所以佛菩薩都是以,遊戲神通來攝化眾生,如舞臺一場戲,來度戲臺下的人,好好地讓他們也能入戲,瞭解道理,「出入無礙」。如一場戲,出入無礙,就是很自在。我們學佛就是要這樣。我們一定要時時多用心。


月亮 在 周一 3月 22, 2021 6:51 am 作了第 2 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20160105《靜思妙蓮華》於菩薩法遊戲神通(第733集)  (法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 回復: 20160105《靜思妙蓮華》於菩薩法遊戲神通(第733集) (法華經•信解品第四)   20160105《靜思妙蓮華》於菩薩法遊戲神通(第733集)  (法華經•信解品第四) Empty周二 1月 05, 2016 12:32 pm

回頂端 向下
Jack
Admin
Admin



文章總數 : 6985
年齡 : 65
來自 : 台北
威望 : 1724
注冊日期 : 2008-12-22

20160105《靜思妙蓮華》於菩薩法遊戲神通(第733集)  (法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 回復: 20160105《靜思妙蓮華》於菩薩法遊戲神通(第733集) (法華經•信解品第四)   20160105《靜思妙蓮華》於菩薩法遊戲神通(第733集)  (法華經•信解品第四) Empty周二 1月 05, 2016 12:46 pm

回頂端 向下
http://www.wretch.cc/blog/jack18233
志志
無量光曜心
無量光曜心



文章總數 : 968
威望 : 72
注冊日期 : 2009-04-25

20160105《靜思妙蓮華》於菩薩法遊戲神通(第733集)  (法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 回復: 20160105《靜思妙蓮華》於菩薩法遊戲神通(第733集) (法華經•信解品第四)   20160105《靜思妙蓮華》於菩薩法遊戲神通(第733集)  (法華經•信解品第四) Empty周六 1月 23, 2016 12:13 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Bodhisattvas Play Freely Within Spiritual Powers (於菩薩法遊戲神通)
Date: January.05. 2016

“Bodhisattvas play freely within the wondrous application, subduing all demon armies inside the mirror. They realize the Bodhi within the dream. Within this illusive and empty existence, they are able to truly play. They are successful in seeking the Buddha’s Way while transforming sentient beings. They purify the Buddha-lands with wondrous application.”

In life, when it comes to spiritual practice, we must make an effort to be mindful. Since we have developed Bodhicitta, we need to walk the Bodhisattva-path. As we must faithfully accept [the Dharma], we must have deep faith. As we begin this journey, we must not be afraid of the long road ahead. We should just fulfill our basic responsibilities and do what we are supposed to do. So, there is no need to calculate how long this will take. We just need to form the aspiration to walk the Bodhisattva-path, then do this in life after life.
With a true Bodhisattva-mind, [those vows] are deep and firm in our hearts. Then in our future lifetimes, wherever there are sentient beings, we will manifest to transform them no matter how hard it is, even if it means going into the hell, hungry ghost animal realm. This is to say nothing of playing in the human realm, having a mindset of playing freely in this world or in the other realms of sentient beings, within the wondrous application.
Sometimes, people say, “Isn’t everything empty? If you engage in spiritual practice and strive to transform others, just what do those people have to do with you? They are like the demon armies inside the mirror.” Actually, are these demon armies outside or inside? Doesn’t this call to mind another story? There was a dog in a room with multiple mirrors. When he ran between those mirrors, he suddenly saw that there were many dogs. Sensing these dogs were not friendly, he continued barking at them and kept turning around in circles. As he turned, he felt that those dogs were more vicious than him. He answered viciousness with more viciousness, so he continued barking at them.
This dog kept barking and turning, in order to subdue the dogs he saw in the mirrors. However, though he tried to subdue them, in the end, he died from exhaustion. This is a parable for subduing the demon armies inside the mirror.
In fact, the demon armies we see inside the mirror are not found in our surroundings, they are in our minds. If a dog comes in, the mirrors reflect the dog, if a tiger the tiger, if a cat the cat, if a person the person and if a Buddha the Buddha. They [reflect] the conditions that appear. No matter the phenomena, the causes and conditions, these mirrors are fundamentally empty. They are clear, bright and empty.
It is because of us, because our own ignorance and our own afflictions are reflected in the mirrors, that things become so difficult for us. So, when we aspire to walk the Bodhisattva-path, our resolve must be firm. External conditions are so complicated; is our resolve strong enough to overcome those complicated conditions? This is a test of our spiritual cultivation.
Our life is like a dream; if we engage in spiritual practice in our dreams, when we wake up we will feel very happy. If we engage in spiritual practice even in our dreams, our dream state will also be very wonderful. This life is like a long dream. This life is like a play on stage. Our short and temporary lives are simply like dreams that last a long time.Some people have nightmares and experievce many bad dreams. People who can actually have good dreams, like dreams about spiritual practice, are probably very few in number. If we can understand and realize [the Dharma], we can more deeply experience the Buddha's teaching of how all things are merely temporary unions, temporary unions of causes and conditions. With the convergence of causes and conditions, we have this short and temporary life. Our individual karmic conditions together make up a very comlicated world. In the end, they are all ultimatey empty.
People who can see through these things recognize that all things are temporary unions, so they feel no need to be greedy and to create so much karma. As we constantly mention, the bigger a business, the more karma it creates and the greater the damage it causes to the planet. This is why there are so many disasters nowadays. Many of them were created without our awareness. The damages we have caused are real, while the wealth we gain is illusory. No matter how much money we have, it is all deposited in a bank, we cannot carry it all with us or use it to adorn ourselves, no.
So, "Fighting to empty things, we attain emptiness". No matter how we fight for it, it will not last. What we are left with is emptiness, but the damage we cause the planet is real. This creates karma. "We cannot take anything with us when we die;" Bodhisattvas understand this. Because they have attained the principles and have understand them, they do not just eliminate their own afflictions and all their desirous thughts about the world; they have realized that everything is illusory, a convergence of things that are empty in nature. Thus, from the Small Vehicle, they have already passed through the Middle Vehicle and penetrated the Great Vehicle Dharma. They have already thoroughly understood "illusive and empty existence".
So, the Buddha's mission in theacing [all beings] has been shouldered by Bodhisattvas. This is "shouldering the Tathagata's family business." They have taken on this responsibilty and "are able to truly play." With a genuine heart, they play effortlessly in this world and through all the realms of sentient beings. This is the mindset Bodhisattvas.
With this genuine heart, they play effortlessly in this world, they play in this Space and among sentient beings. They do this to be "successful in seeking the Buddha's Way." While transforming sentient beings." They remain constantly immersed in the Dharma so their palying in this world helps them realize its principles. Everyone is a sutra through which we verify the Buddha-Dharma. Illusiveness, emptiness, impermanence, suffering, being without self, etc. are all priciples we can realize by interacting with people. Afterwards, as they become more solid and more grounded in our minds, we will aspire to transform sentient beings.
So we said, "They purify the Buddha-lands with wondrous application". This is how we shoulder the Tathagata's family business. "For Buddha's teachings, for sentient beings". It is for the sake of sentient beings that we spread the Dharma. It is for their sake that we use the Buddha-Dharma to purify people's hearts. We must be able to deal with external conditions. When the demons in our minds converge with external conditions, we create more karma. Once we understand [the Dharma], we realize that this mirror has always been clear; the trouble [we see reflected] is created by us. If we are clear on this principle, no matter how short and temporary our life is. We will be very willing to dream this Bodhi-dream. When it comes to life, as we walk through this world, no matter how brief our time is, we must seize every moment and sustain it forever. This requires mindfullness.
All things in the world are "a convergence of the illusive and empty". We must make use of "wonderous existence". With the Dharma of "wonderous existence," we can truly play freely in this world. We must form great aspirations and make great vows, only then will we be "seeking the Buddha's Way while transforming sentient beings." By diligently seeking the path to Buddhahood and tirelessly transforming sentient beings, we take responsibility for [passing on] the Buddha-Dharma in this world. Thus, "[We] purity the Buddha-lands with wondrous application."

The previous sutra passage mentions how the World-Honored One had already expounded the Dharma for a long time. In the past, the World-Hondered One had expounded the Dharma to us for a very long time. We were always present, but our bodies had become tired and lax, and we only contemplated emptiness, non-appearance and non-contrivance. As for the Bodhisattva Way of playing freely within spiritual powers...

The WorldHondered One had taught for a long time for more than 40 years. By the time He gave the Lotus teachings, more than 40 years had passed. As we mentioned yesterday, His disciples had followed Him and listened to these teachings over this long period of time.
So Subhuti, “foremost in understanding emptiness”, Wisdom-life Subhuti, frankly expressed on behalf of everyone present the thoughts that were in their minds. He repented that in the past, he was unable to comprehend the Buddha’s intent. The Buddha had been expounding the Dharma for a very long time. These disciples had always been present, but they had become very tired. They were physically tired. “[They] only contemplated “ means what they had heard, understood and realized was only “emptiness, non-appearance, non-contrivance”. These were the Vaipulya and Prajna teachings, which helped them understand how to eliminate afflictions and understand that all things in the world are temporary unions of causes and conditions. This was the extent of what they knew.
The passage continues, stating, “As for the Bodhisattva Way of playing freely within spiritual powers…”
What exactly is the Bodhisattva Way? To learn to be like Bodhisattvas, we must also go from the superficial to the profound, starting with our initial aspiration. What is the Dharma we need to learn upon forming our initial aspiration? We need to begin with the 37 Practices to Enlightenment.

“As for the Bodhisattva Way: These are the 37 Practices to Enlightenment. The Fourfold Mindfulness, the Four Right Efforts, the Four Bases of Fulfilling Power, the Five Spiritual Roots, the Five Powers, the Seven Factors of Bodhi and the Eightfold Noble Path are all important spiritual nourishment for the practice of the Path”.

These are the 37 Practices to Enlightenment; everyone should know them by now. The Fourfold Mindfulness, the Four Right Efforts and the Four Bases of Fulfilling Power are called the “three Fours”. These are three groups of four, so they are the three Fours. The “two Fives” are the Five Spiritual Roots and the Five Powers. These are the two groups of five. Next are the “Seven and Eight”. The “Seven and Eight” are the Seven Factors of Bodhi and the Eightfold Noble Path. These are the three Fours, the two Fives, the Seven and Eight.
What are the Fourfold Mindfulness? “Contemplate the body as impure”; you can all recite them. The Four Right Efforts and the Four Bases of Fulfilling Power are the foundation for our spiritual practice. The Five Spiritual Roots, the Five Powers, the Seven Factors of Bodhi and the Eightfold Noble Path are also part of the foundation for our spiritual. This is all the most important nourishment for our spiritual practice.
A Bodhi-tree needs to extract nourishment and water from the soil extract nourishment and water from the soil. So, if our cultivation of the 37 Practices to Enlightenment is solid, that is like having very strong roots. Therefore, the 37 Practices to Enlightenment are the foundation for our spiritual practice.

In addition to the 37 Practice to Enlightenment, we also need to practice the Six Paramitas. The Six Paramitas are giving, upholding precepts, patience, diligence, Samadhi and wisdom. This is the Bodhisattva-path. The Bodhisattva-path is inseparable from the Four All-Embracing Virtues.

All of you know the Four All-Embracing Virtues, charitable giving, loving speech, beneficial conduct and collaborative work. Everyone needs to be able to accomplish them.
“To embrace” is “to transform”. We want people to take our words to heart; this is the charitable giving of the Dharma. Whatever they need most now, that is what we give them to help them. Helping people in either tangible or intangible ways, being of some assistance to them, is a form of “charitable giving”. When we practice charitable giving, we need to use “loving speech”. Only when we say something to their liking will they truly listen. So, we need to speak in a way that they will like in order for them to take the Dharma to heart. When it comes to “beneficial conduct”, since we are practicing the Bodhisattva-path, everything that we do must benefit sentient beings. We must not take issue over small things; the important thing is that they are happy. If all act according to the Dharma and are happy, that is part of “collaborative work”.
Before we start working on something together, we need to give to others first in order to bring them close to us. When they are working with us, we must help them understand and accept what we say. When we work collaboratively, we will be happy and can complete the matter successfully. This is very important when we work with others. Thus, these are the Four All-Embracing Virtues. They are critical for spiritual practitioners and in spiritual practice centers. This world is a huge spiritual practice center. We start within our small area, but must work to influence the broader area.

“The spiritual practice of the Bodhisattvas is different from the practice of the Hearers”. Hearers only seek to benefit themselves. The 37 Practices to Enlightenment is enough for them. However, Bodhisattvas need to also practice the Six paramitas as well as the Four All-Embracing Virtues. This is very different. This is the reason why Two Vehicle practitioners took no joy in the practice of the Great Vehicle and took no joy in going among the people.


Since they do not enjoy going among the people they feel no need to practice the Six Paramitas or to do cpllaborative work.They only seek to benefit themselves.So,when we are listening to the teachings,besids understanding the fundamental teachings the 37 Pratices to Enlightenment,which we must understand,we also need to pratice the Six Paramitas and the Four All-Embarcing Virtues“while transforming sentient beings”.

“Playing freely within spiritual powers” shows “the Eight Aspects Attaining Enlightenment.” The Buddha came to the world to manifest “the Eight Aspects Attaining Enlightenment [and] the spiritual belonging to all Bodhisattvas at the first ground or above.” “Spiritual” refers to the mind.
Spiritual refers to the mind. It is said a tranquil mind reflects all things,Rrmembrance of past lives,as well as all kinds of clear discerment,derive from the power of Samadhi.As they do not have obstructions.

When it comes to our minds or our spirits.It is said, “A tranquil mind reflects all things”.Our minds [should not] be scattered.As in the room with mirrors that I spoke of,our mimds need to be tranquil to clearly reflect.If a beautiful thing is placed before all the mirrors,there will be a beautiful reflecting in them all.
With two mirrors reflecting each other,the light is rspeatedly reflected in thr mirrors,so it looks like there is a long row of lights.
Actually,these mirrors have always been always clear and bright.The boundless minds of pure sentient beings have this kind of spiritual power “Rememberance of past lives”.
If our mimds are very pure,not only can we clearly understand this life,we also clearly understand our past,the causes and conditions from our past lives.This is “Rememberance of past lives,” also knowing as the Power of knowing Past Lives.
Next,“all kinds of clear discerment” means we are very clear on our past and present so we naturally we will not be confused about our furture.This is “derived from the power of Samadhi”. If we can achieve that,our mimd will be clear,and we can clearly reflect all things.Then naturally,our mind will not be scattered.
“As they do not have obstructions” this is a “spiritual power”.What about “play”?

“play” is when “All Buddhas and Buddhisattvas save sentient being out of compassion” and treat what they do as playing.

When we are willing and happy to do something after we do it,if asked, “Are you tired?”[we say,] “Not at all,I feel grateful.I want to do it again”.This is because we treat it as play.

Sakyamuni Buddha also manifesed the Eight Aspects of Attaining Enlightenment as a way of playing effortlessly in this world.
The Eight Aspects of Attaining Enlightenment being with “the descent from Tusita heaven” He manifested in the palace with “entry into his
mother’s womb”
followed by “birth in the human world”.Then,he “left the lay life”.
Fifth was “a period of ascetic practice”.Sixth was “attainment of enlightenment”.Seventh was “the turing of the Dharma-wheel”.Once He began,He turned the Dharma-wheel for 49 years.Last was “entering Parinirvana”.These are The Eight Aspects of Attaining Enlightenment.

These are The Eight Aspects,they are eight aspects of life.When we are born,we have the aspect of a baby.We have the aspect of childhood,youth,middle age and old age.We end with the aspects of illness,death,ect.All these are “aspect”.
So,when the Buddha manifested in this world,He made use of His spiritual powers,He could avoid being contaminated by the world but still play effortlessly in this world.

So,“Buddhas and Budhisattvas play within their spiritual powers,transforming and delivering sentient beings while having fun and enjoying thmselves”. Because they do this willingly,they vow to return to this world to “play” again.
“Play” means they are free of hinderances,as this is a performance of a play.

When actors are on stage,they confornt and fight with each other.When they get off the stage,they are happy.They are still good friends.By the same principle.If we treat life as a play,we will be free of all obstacles,and our minds will not be obstructed by external conditions.

So,“Buddhas and Budhisattvas all playful use their spiritual powers to embrace and transform sentient beings,”as if they are putting on a play on stage to tranform the people in the audience.By earnestly immersing them in the play,they can understand the principles.
So,they “come and go without obstacles”.Feeling as if they are in a play,they can come and go without obstacles,with great freedom and ease.

As Buddhist practitioners,we want to achieve this state,so we must always be mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20160105《靜思妙蓮華》於菩薩法遊戲神通(第733集) (法華經•信解品第四)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: