Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20160826《靜思妙蓮華》法雨普澤證入真如 (第901集) (法華經•藥草喻品第五)

向下 
3 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29811
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20160826《靜思妙蓮華》法雨普澤證入真如 (第901集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty
發表主題: 20160826《靜思妙蓮華》法雨普澤證入真如 (第901集) (法華經•藥草喻品第五)   20160826《靜思妙蓮華》法雨普澤證入真如 (第901集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty周五 8月 26, 2016 5:22 am

20160826《靜思妙蓮華》法雨普澤證入真如 (第901集)
(法華經•藥草喻品第五)

 
眾生習因差別,曠劫久遠成緣,藏在五陰熾盛,今蒙法雨普澤,五乘體相不同,如來法雨是一。
其雨普等,四方俱下,流澍無量,率土充洽。《法華經藥草喻品第五》
山川險谷,幽邃所生,卉木藥草,大小諸樹,百穀苗稼,甘蔗葡萄,雨之所潤,無不豐足。《法華經藥草喻品第五》
幽邃所生:喻三乘眾生久遠所植善根,隱在陰、入、界中,五陰、十二入、十八界,故言幽邃,有而不可見。
今蒙法雨,潤澤悉得開發滋長,故言所生,即已有三乘種性。
卉木藥草:人、天、聲聞、緣覺,上中下根,如眾卉木藥草之類。
大小諸樹:頓教菩薩,名為大樹,漸教菩薩,名為小樹,攝機無量,故云諸樹。
百穀苗稼:即所潤人類,人中有百姓,故以百穀為喻。百種善念,菩提心苗稼,穀能養命,善可證真。
甘蔗葡萄:甘蔗味美,喻佛種性。葡萄蔓莚,喻諸種族。
百穀總名曰五穀,取喻五乘能生百善,其實百善能生五乘。甘蔗喻定。葡萄喻慧。
雨之所潤,無不豐足:法雨等施,物悉均沾;無有一物不豐足者。此喻法雨等潤,無有欠缺。
 
【證嚴上人開示】

「眾生習因差別,曠劫久遠成緣,藏在五陰熾盛,今蒙法雨普澤,五乘體相不同,如來法雨是一。」
 
眾生習因差別
曠劫久遠成緣
藏在五陰熾盛
今蒙法雨普澤
五乘體相不同
如來法雨是一
 
能瞭解嗎?「眾生習因」,眾生,普天之下有情眾生,有情眾生,就是所有一切有生命、有感覺,這都是叫做眾生,包括人類。不論是人類或是動物,累生累世都是「習因差別」,所熏習來的因,有差別,所以在曠劫長遠成緣。有了因,就有緣,種子若沒有其他的緣,這顆種子也無法成長,但是,因是主因,緣是助緣,所以因強緣弱,緣只是助這顆種子成長。
 
所以,我們眾生這個因,不斷長久以來,累生累世一直在熏習,這個因的差別,在善惡中,薰習善,那就是善因了,熏習惡那就惡因了。善因、善緣,惡因、惡緣,所造作的一切,同樣就是一直藏在五陰熾盛。五陰,色、受、想、行、識,還是收納在「識」之中。所以,因、緣,還是累生累世,造作就是在藏識之中,累生累世都是在這種五陰熾盛,很苦啊!
 
「今蒙法雨普澤」。能適遇佛世,親聞佛法,這是最有福的人。二千多年後的現在,我們也同樣算是有福,我們也是將佛陀所說的法,流傳到現在,我們的心地同樣受到法雨,來滋潤、普澤,讓我們心地的種子受法雨普澤,也能成長。
 
所以「五乘體相不同,如來法雨是一」。五乘就是,人間一般人,接受佛法的十善、五戒,在家居士信仰佛法,修十善或是持五戒,這都是聽到佛法。其餘三乘,就是聲聞、緣覺、菩薩乘。這共為五乘。五乘的人,體相不同,如來法雨是一。
 
體相,就是這些眾生的體相不同,不只是人類,張三李四,他的身體形相不同,哪怕就是其他的動物,佛陀也說眾生皆有佛性,所以其他動物也是有佛性。
 
看(網路影音),母象愛牠的象子,救牠的象子,那一分的努力。象子陷落土坑裡,母象在那個地方努力要救。天性的母愛,在那個地方邊救邊一直悲鳴,發出聲音。村裡的人趕過來圍過來看,原來是母象在救象子,人趕緊來幫忙。看,獸性、獸類,同樣的,牠的形相不同,卻是性,天生的本性,那就是與佛性同等,與人性平齊,我們應該要相信。
 
自古以來,佛陀所說的法,諸佛道同,同樣用五乘法來教育眾生。
 
前面的經文這樣說,「其雨普等,四方俱下,流澍無量,率土充洽。」
 
其雨普等
四方俱下
流澍無量
率土充洽
《法華經藥草喻品第五》
 
當大地需要水時,雲密集就下雨,供應於大地,很普遍能得到雨。
 
下面這段(經)文再說,「山川險谷,幽邃所生,卉木藥草,大小諸樹,百穀苗稼,甘蔗葡萄,雨之所潤,無不豐足。」
 
山川險谷
幽邃所生
卉木藥草
大小諸樹
百穀苗稼
甘蔗葡萄
雨之所潤
無不豐足
《法華經藥草喻品第五》
 
「山川險谷」那就是,山譬喻靜性,川譬喻動性。「青山無所爭」,高山如如不動,所以,山是靜性。川就是溪流,山川,川的溪流,水這樣動、這樣流。「險谷」那就是譬喻,「眾生惡性」。「喻所潤眾(的)五陰、十二入、十八界」。
 
山川險谷:
山喻靜性
川喻動性
險谷即喻眾生惡性
喻所潤眾生的五陰
十二入、十八界
 
「山川險谷」,所潤濕的,就是眾生在「五陰」、「十二入」、「十八界」。「五陰」色、受、想、行、識,這叫做「五陰」,緣著外面的境界所感受的,起心動念,有行動去造作一切善惡業,成為種子,這樣,這叫做「五陰」。「十二入」,大家都知道了,六根、六塵;再加上六識,叫做「十八界」。
 
「幽邃所生:喻三乘眾生久遠所植善根」,隱藏在「陰、入、界中」,五陰、十二入、十八界的裡面,「故言幽邃,有而不可見。」
 
幽邃所生:
喻三乘眾生
久遠所植善根
隱在陰 入 界中
五陰、十二入、
十八界
故言幽邃
有而不可見
 
「幽邃」,隱藏著。善根,從久遠劫以來,就已經有種子,在我們的意識深處,隱藏在「陰、入、界」中,「五陰」與「十二入」、「十八界」之中。「故言幽邃」,就是隱藏得很深。常常告訴大家,我們的真如本性,受無明覆蓋很厚,埋覆得很深,有而不見。
 
今蒙法雨
潤澤悉得開發滋長
故言所生
即已有三乘種性
 
法雨不斷不斷來滋潤大地,不斷不斷,我們接受佛法,我們的無明煩惱不斷去除,法,愈來愈接近,我們的真如本性。我們的真如種子,已經慢慢接受到法(水),這樣開發滋潤,所以叫做「所生」。即已有三乘種性,三乘的種性,已經慢慢被開發出來,成長了。
 
卉木藥草:
人、天、
聲聞、緣覺
上中下根
如眾卉木藥草之類
 
這就是種子。我們人與天,有人乘、天乘,佛陀所說的法,人乘的教育是「五戒」,天乘的教育是「十善」,聲聞的教育是「四諦」,緣覺的教育,所接受的那就是「十二因緣」,用種種方法。這譬如「卉木藥草」,是上、中、下根,就如眾卉木藥草之類。「大小之樹,就是頓教菩薩,名為大樹;漸教菩薩,名為小樹,攝機無量,故云諸樹。」
 
大小諸樹:
頓教菩薩
名為大樹
漸教菩薩
名為小樹
攝機無量
故云諸樹
 
接受到佛法,很快就能瞭解法中深奧的道理,很快就發大心,立弘誓願,這叫做「頓教菩薩」,是名為大樹。「漸教菩薩,名為小樹」。小樹就要這樣,慢慢、慢慢來教育,要時間讓它成長,慢慢來培育它,小樹也能成為大樹。所以「攝機無量,故云諸樹」。雨所潤溼的,不論是大草、小草、卉木,或者是大小樹,已經成為大小樹的,這些根機全都攝受。
 
還有「百穀苗稼」就是所潤人類,意思就是說,除了那些大樹、小樹,和所有的草,藥草等等,還有就是「百穀苗稼」很多,這就是我們人依賴著,要生活的東西,這些五穀雜糧。也如人類,人類中有百姓,人類中有很多種人,人家說「一樣米,養百樣人」,很多種不同的人性,故以百穀為喻,百穀也能譬喻「人」。
 
百穀苗稼:
即所潤人類
人中有百姓
故以百穀為喻
百種善念
菩提心苗稼
穀能養命
善可證真
 
「百種善念」。有的人也有很多很多善念的人,這種他的善念,各人不同,都能夠利益人群,或者能自己守好自己的本分,守好自己的規則,沒有惡,沒有毒,這種人都是包括在,「百種善念」之中。
 
所以,善念的人,那就是,菩提(心)苗,,就是菩提的心,心的種子,善念的種子,也受到雨露滋潤。「穀能養命」,五穀能養眾生的命。就如人人得到法的時候,就如法能養我們的慧命,同樣的道理,同樣能夠證入真如。
 
甘蔗葡萄:
甘蔗味美
喻佛種性
葡萄蔓莚
喻諸種族
 
再來「甘蔗葡萄」,甘蔗就是美味,譬喻佛種性。「葡萄蔓延,喻諸種族」。
 
甘蔗,生吃是甜的,將它製成糖,那就是供應給人類,這是佛種性,我們就要好好用心來修行,就如甘蔗成為糖類一樣,能調理很多東西。
 
「葡萄蔓延,喻諸種族」。「葡萄蔓延」,你們若看過葡萄樹,葡萄,大家都吃過,你們曾看過葡萄樹嗎?葡萄樹就是這樣牽藤一直下去,一直延續下去,這就像所有的種族。葡萄有很多不同種,都叫做葡萄。葡萄有紅色的,有青色的,有白色的等等,不同品種的葡萄。但是(葡萄)牽藤,這樣一直延續下去。
 
所以這全都包括在雨露所滋潤。「雨之所潤」,都是在山河大地,大地一切種類的東西,受到雨露,雲與雨的水分來滋潤,包括「百穀」,總名為「五穀」。五穀雜糧,完全都是供應,給人類的生命所需要。也將它譬喻「五乘能生百善」,只要我們有接觸到佛法,我們自然就能生出很多的善。
 
百穀總名曰五穀
取喻五乘能生百善
其實百善能生五乘
甘蔗喻定
葡萄喻慧
 
佛法對在家居士教育,持十善,所以「十善」,善心的人,他能再影響其他的人,也是起善念。「五戒」,同樣的,不該做的事情,我們不能做;應該做的,我們要積極,這種持五戒,防非止惡,這是人乘。還有聲聞、緣覺、菩薩乘,像這樣的教育,都能在人群中產生百善。
 
「其實百善能生五乘」。尤其是這樣善的循環,互相相度,善人引導進來聽聞佛法,聽聞佛法,同樣的,五乘的人也從佛法中再產生,這叫做循環。所以「百善能生五乘」,這就是譬喻百穀。
 
甘蔗就是譬喻定,它的甜分是固定的,除了能生吃,還能製成糖,這是不變的道理,是「(喻)定」。葡萄能不斷不斷延續,就如藤一樣,不同的種類,但是它不斷牽藤,一直產生,利益人類所需要的,這就是表示智慧。得一法,纍纍的果實,法若入心來,慧就不斷不斷延續。
 
「雨之所潤,無不豐足」。那就是法雨,「法雨等施」很普遍,山河大地,滋潤一切,供應人類。也譬喻人類所受的法,大小根機接受佛法,所以「法雨等施」,很平等來布施。
 
雨之所潤
無不豐足:
法雨等施
物悉均沾
無有一物不豐足者
此喻法雨等潤
無有欠缺
 
「物悉均沾」,所有接受到的,大根大器就是接受大量,小根小器就接受小量,但是雨是平等的,「無有一物不豐足(者)」,全都接受到,都很剛好。這就是譬喻「法雨等潤,無有欠缺」。
 
是啊,法雨滋潤眾生一切,眾生應該也要好好用心,瞭解無始劫以來所習的因、緣,這都是很長久以來所薰習的。所造作的,「五陰」、「十二入」、「十八界」,都完全藏在「識」。所以眾生帶業來,隨著因緣果報而受,我們一定要清楚。現在能有法來滋潤我們,我們應該知道理了,知道道理之後,我們要好好依教奉行,好好受持,要體會佛陀來人間的,一大事因緣,無非是希望人人要深切體會。所以時時要多用心。


月亮 在 周五 8月 26, 2016 1:38 pm 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29811
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20160826《靜思妙蓮華》法雨普澤證入真如 (第901集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty
發表主題: 回復: 20160826《靜思妙蓮華》法雨普澤證入真如 (第901集) (法華經•藥草喻品第五)   20160826《靜思妙蓮華》法雨普澤證入真如 (第901集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty周五 8月 26, 2016 8:45 am

回頂端 向下
Jack
Admin
Admin



文章總數 : 6985
年齡 : 65
來自 : 台北
威望 : 1724
注冊日期 : 2008-12-22

20160826《靜思妙蓮華》法雨普澤證入真如 (第901集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty
發表主題: 回復: 20160826《靜思妙蓮華》法雨普澤證入真如 (第901集) (法華經•藥草喻品第五)   20160826《靜思妙蓮華》法雨普澤證入真如 (第901集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty周一 8月 29, 2016 9:23 am

回頂端 向下
http://www.wretch.cc/blog/jack18233
志志
無量光曜心
無量光曜心



文章總數 : 968
威望 : 72
注冊日期 : 2009-04-25

20160826《靜思妙蓮華》法雨普澤證入真如 (第901集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty
發表主題: 回復: 20160826《靜思妙蓮華》法雨普澤證入真如 (第901集) (法華經•藥草喻品第五)   20160826《靜思妙蓮華》法雨普澤證入真如 (第901集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty周日 9月 11, 2016 8:26 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: All Are Equally Nourished by the Dharma-Rain (法雨普澤證入真如)
Date: August.26. 2016

“Sentient beings’ habitual causes differ. Over extensive kalpas, since the distant past, we have created karmic conditions. These are stored in the raging Five Skandhas, but now we are covered by the Dharma-rain and equally nourished. Though the Five Vehicles differ in essence and appearance, the Tathagata’s Dharma-rain is one.”

Do you understand? “Sentient beings [have] habitual causes.” Sentient beings are all living beings in the world. Sentient beings are all beings that have life and feelings. These are all considered sentient beings. This includes humans. Whether human or animal, after countless lifetimes, their “habitual causes differ”. The causes they were permeated by are different.
So, over extensive kalpas, since the distant past, they have created karmic conditions. With causes come conditions. If a seed does not have [the right] conditions, then this seed will not be able to grow. But the cause is the primary cause, while the conditions are assisting factors.
So, the cause is very important, and the conditions less so. The conditions are only there to assist in the growth of this seed. So, when it comes to our causes, we have spent a very long time, lifetime after lifetime, being permeated. The difference between these causes are found in good and evil. If we are permeated by good, we create positive causes. If we are permeated by evil, we create negative causes. With positive causes come positive conditions. All the karma we create through our actions is stored within the raging Five Skandhas.
The Five Skandhas are form, feeling, perception, action, consciousness; everything is stored within our consciousness. So, causes and conditions continue to be created over our many lifetimes and are stored in our storehouse consciousness. Thus life after life, we face the raging Five Skandhas. This is great suffering!
“Now we are covered by the Dharma-rain and equally nourished.” People who encounter the Buddha and can personally hear the Buddha-Dharma are the most blessed people. Today, more than 2000 years later, we can still count ourselves as blessed. We also have the Dharma that the Buddha taught, which has been passed down to this day.
Our minds have also received the Dharma-rain and been moistened and equally nourished, allowing the seeds in the field of our minds to be equally nourished by this Dharma-rain so that they can grow.
Thus, “Though the Five Vehicles differ in essence and appearance, the Tathagata’s Dharma-rain is one.” Among the Five Vehicles, regular people receive the teachings of the Ten Good Deeds and the Five Precepts. Lay practitioners who believe in the Dharma uphold the Ten Good Deeds or the Five Precepts. They are those who have heard the Buddha-Dharma.
The remaining Three Vehicles are those of Hearers, Solitary Realizers and Bodhisattvas. Altogether, these are the Five Vehicles. People of the Five Vehicles differ in substance and appearance; the Tathagata’s Dharma-rain is one. When it comes to substance and appearance, these sentient beings’ substance and appearance are all different. We are not only talking of humans, how we all have different physical appearances. This applies to other animals as well.
The Buddha also said that all sentient beings have Buddha-nature, so other animals also have Buddha-nature.
See how a mother elephant loves her son and acts to save him.She will make such an effort.
When her baby fell into a pit, that mother elephant exerted herself to save him.This is her instinctive maternal love.
Standing there, she cried loudly as she tried to save him.She made loud noises, so the villagers quickly came to see.They saw a mother elephant trying to save her son, and they quickly came to her aid.
See she is an animal with an animal nature and has a different appearance [from us], but her intrinsic nature is the same as the Buddha’s, the same as that of humans.
We must believe this.
Since ancient times, all the Dharma that the Buddha taught is the same path shared by all Buddhas.They all use the Five Vehicles to teach sentient beings.

The previous sutra passage states,
“Their rain falls universally and equally everywhere in all directions. The streams of rain are infinite, so that the spread of land has ample nourishment.”

When the earth needs water, clouds gather densely to bring rain.They provide t his for the earth.Thus, every place is able to receive the rain.

In the next passage it states,
“In the mountains, rives and narrow valleys, in deep seclusion, grow vegetation, trees, and medicinal plants. All the trees, big and small, the hundred grains and seedling, sugarcane and grapes, are nourished by rain. All of them grow abundantly.”

Of “the mountains, rivers and narrow valleys,” mountains are an analogy for our still nature, and rivers are an analogy for our moving nature.
“The green mountain has no conflict with anything.”The tall mountains remain unmoving, so “mountain” represents our still nature.The rivers are like creeds or mountain streams, in which the water moves and flows.
“Narrow valleys” are an analogy for “the evil natures of sentient beings. These are analogies for the Five Skandhas, Twelve Entrances and Eighteen Realms of sentient beings who receive nourishment.”

In the mountains, rivers and narrow valleys:
Mountains are an analogy for our still nature.
Rivers are an analogy for our moving nature.
Narrow valleys are an analogy for the evil nature of sentient beings.
These are analogies for the Five Skandhas, Twelve Entainces and Eighteen Realms of sentient beings who receive nourishment.


“In the mountains, rivers and narrow valleys” what is being nourished are sentient beings, existing among the Five Skandhas, Twelve Entrances and Eighteen Realms.
The Five Skandhas are form, feeling perception, action, consciousness.These are the Five Skandhas.
When we connect to external phenomena, the feelings we have lead us to give rise to a thought, so we take action and create all good and evil karma, which becomes seeds.This is the [functioning] of the Five Skandhas.
As for the Twelve Entrances, everyone knows what they are.The Six Roots and Six Dusts.
If we add the Six Consciousnesses, these comprise the Eighteen Realms.

“In deep seclusion” [is an analogy for] how sentient beings of the Three Vehicles have planted roots of goodness in the distant past.”
These are concealed among the Skandhas, Entrances and Realms, among the Five Skandhas, Twelve Entrances and Eighteen Realms.“Thus it says ‘in deep seclusion’.”
They cannot be seen; they are hidden “in deep seclusion”.


We have had these roots of goodness for kalpas; the seeds are already planted in the depths of our consciousness, hidden among the Skandhas, Entrances and Realms, among the Five Skandhas, Twelve Entrances and Eighteen Realms.
“Thus it says ‘in deep seclusion,” meaning that they are buried very deeply.I often tell everyone that our nature of True Suchness is  thickly covered by ignorance.It is so deeply buried.It exists but cannot be seen.

“Now covered by the Dharma-rain, those who are nourished all sprout and grow.”
Thus they are “that which grows”.
“This is the seed-nature of the Three Vehicles, which we already possess.”


The Dharma-rain continually moistens the earth.As we continually accept the Buddha-Dharma, we eliminate our ignorance and afflictions.
With the Dharma, we draw ever closer to our nature of True Suchness.The seeds of True Suchness have already gradually received the Dharma-water and begun to develop from this nourishment.Thus they are “that which grows”.
This is the seed-nature of the Three Vehicles, which we already possess.
The seed-nature of the Three Vehicles has gradually developed and grown.

“Vegetation, trees and medicinal plants” are analogies for humans, heavenly beings, Hearers and Solitary Realizers, those of great, average or limited capabilities.
“They are just like the various kinds of vegetation, trees and medicinal plants.”


These are seeds. Humans and heavenly beings have the Human and Heavenly Being Vehicles. In the Buddha-Dharma, the teaching of the Human Vehicle is the Five Precepts, and the teaching of the Heavenly Being Vehicle is the Ten Good Deeds. The teaching for Hearers is the Four Noble Truths, and the teaching for Solitary Realizers, what they accept, is the Twelve Links of Cyclic Existence.
The Buddha used all kinds of methods. The analogy of vegetation, trees and medicinal plants is describing great, average and limited capabilities. These are just like the various kinds of grasses, trees and medicinal plants.

“As for all the trees, big and small, Bodhisattvas who receive immediate teachings are called big trees. Bodhisattvas who receive gradual teachings are called small trees. Taking together all the countless capabilities, it says ‘all trees’”.

If we accept the Buddha-Dharma, we can quickly understand profound principles and quickly form great aspirations and make the great vows. This is why “Bodhisattvas who receive immediate teachings are called big trees”.
Bodhisattvas who receive gradual teachings are called small trees. Small trees must be taught gradually. Time is required for them to grow, and they must be slowly brought up and cared for. Small Trees can also become big trees.
Thus, “Taking together all the countless capabilities, it says ‘all trees’”. Everything that the rain nourishes, whether great or small plants and vegetation, or trees that have already grown big or small, every kind of capacity, is embraced.
There are also “the hundred grains and seedlings” which nourish humankind. This means that beyond those big and small trees and all plants, medicinal plants and so on, there are also “the hundred grains and seedlings”. This is what we humans depend on to live. Grains and plants are also like humankind. People have hundreds of family names; there are so many different kinds of people.
People say, “One kind of rice feeds 100 kinds of people”. There are many different kinds of people, so we must the analogy of a hundred grains. The hundred grains are an analogy for people.

“The hundred grains and seedlings: These are what nourish humans. Among people are hundreds of family names, so we use the analogy of a hundred grains. The hundreds of kinds of good thoughts are the seedlings of Bodhicitta. With grains we can support our life, just as with goodness we can realize the truth.”

Next are “the hundreds of kinds of good thoughts”. There are many people with good thoughts. As for these good thoughts, each person has different ones but all are able to help others or carry out their responsibilities to the utmost and abide by the principles. These people harbor no evils or poisons. This sort of person is included among “the hundred kinds of good thoughts”.
People with good thoughts have “the seedlings of Bodhicitta”, the aspiration to give rise to Bodhi. These seeds in the heart, the seeds of good thoughts, also receive nourishment from the rain.
So, “With grains we can support our life”. Grains can support sentient beings’ lives. This is like how people receive the Dharma, how the Dharma is able to nourish our wisdom-life. It is the same principle. In the same way, we are able to realize our nature of True Suchness.

Next are “sugarcane and grapes”. Sugarcane is something delicious, which is an analogy for the Buddha’s seed-nature. “The spreading of the grapevines is an analogy for all the various clans”.

Raw sugarcane is very sweet. We can use it to provide sugar for people. This is the seed-nature of the Buddha. We must mindfully engage in spiritual practice, as if we were converting sugarcane into sugar. This can be used to season many things.
“The spreading of the grapevines is an analogy for all the various clans”. Regarding “the spreading of the grapevines”, have you ever seen a grapevine? Everyone has eaten grapes; have you ever seen a grapevine? The grape plant grows outward in vines, continually spreading out.
This is just like the various clans. There are many different kinds of grapes. They are all called grapes. There are red, green and white grapes and so on, many different kinds of grapes. But the grapevine continually grows and spreads in this way.
Thus, all things are included among those that receive the rain’s nourishment. “[All] are nourished by rain, everything on the mountains, rivers and land. All the different varieties of things on the land receive the rain, taking in water from the rain and clouds. This includes the “hundred grains”, sometimes known as the “five grains”. The five grains and other plants provide for us completely, for all of life’s needs.
So,this is an analogy for “the Five Vehicles giving rise to the Hundred Good Deeds.”As long as we can encounter the Buddha-Dharma, we naturally can give rise to much goodness.

The hundred grains can be summed up as five grains. This is analogy for the Five Vehicles giving rise to the Hundred Good Deeds. Actually. The Hundred Good Deeds can also give birth to the Five Vehicles. Sugarcane is an analogy for Samadhi. Grapes are an analogy for wisdom.  

The Buddha taught lay practitioners to uphold the Ten Good Deeds. Kind People who practice the Ten Good Deeds are able to influence other people to also give rise to good thoughts. It is the same way with the Five Precepts. These are thing that we should not do, so we must not do them. As for things that we should do, we must be proactive.
This is guarding against wrongs and stopping evils. It is the Human Vehicle.There are also the Hearer, Solitary Realizer and Bodhisattva Vehicles. These kinds of teachings can all create the Hundred Good Deeds in this world. Thus, “Actually, the Hundred Good Deeds can also give birth to the Five Vehicles. In this kind of beneficial cycle, people transform each other. Kind people lead others to hear the Buddha-Dharma. These people listen to the Buddha-Dharma and in the same way, the people of the Five Vehicles. This is a cycle.
So, “The hundred Good Deeds can also give birth to the Five Vehicles.” This is analogy to the hundred grains. Sugarcane is “an analogy for Samadhi.”
The sweetness of sugarcane is fixed; besides eating it raw, it can also be used to make sugar. This is an unchanging principle, so it is an “analogy for Samadhi.”
Grapes are able to continually spread outward in the same way as [other] vines. There may be different kinds, but they are all vines that continue to spread. They continually produce things that are beneficial and necessary for humans. This demonstrates wisdom.
Taking in one teaching, we produce many fruits. When we take the Dharma to heart, our wisdom continually grows and spreads.” “[They] are nourished by rain. All of them grow abundantly.” This is the Dharma-rain.
“The Dharma-rain is given to all equally, nourishing all on the mountains, rivers and land. This nourishment provides for all people. It is an analogy for the Dharma that all receive.
People of great and limited capabilities all accept the Buddha-Dharma.
So, “The Dharma-rain is given to all equally.” It is taught completely equally.

[They] are nourished by rain. All of them grow abundantly: the Dharma-rain is given to all equally. Thus all things are equally moistened, and there is not one thing that does not grow abundantly. This is an analogy for how with the Dharma-rain’s equal nourishment, there is nothing lacking.

“Thus all things are equally moistened. In accepting [the Dharma], those with great capabilities and capacities take in a great amount, and those with limited capabilities and capacities take in a lesser amount. However, the rain is equal.
Thus, “There is not one thing that does not grow abundantly.” Everything accepts it in just the right amount. This is the analogy. “With the Dharma-rain’s equal nourishment, there is nothing lacking.”
Yes, the Dharma-rain nourishes all sentient beings. Sentient beings also must make the effort to be mindful and understanding that since Beginningless Time, they have accumulated causes and conditions. These have permeated us over a very long time. All our actions [within] the Five Skandhas, Twelve Entrances and Eighteen Realms are store in our consciousness.
So, sentient beings bring karma with them and thus receive retributions in accordance with their cause and conditions. We must be clear that the Dharma can now provide us nourishment; we should know these principles. Then, after knowing these principles, we must make efforts to put them into practice and earnestly uphold them.
We must comprehend that the Buddha’s one great cause for coming to this world was His hope that all people can deeply comprehend [these principles]. Therefore, we must always be mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)

回頂端 向下
 
20160826《靜思妙蓮華》法雨普澤證入真如 (第901集) (法華經•藥草喻品第五)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: