Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20160908《靜思妙蓮華》恆為一切平等說法 (第910集) (法華經•藥草喻品第五)

向下 
3 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1663
注冊日期 : 2009-01-11

20160908《靜思妙蓮華》恆為一切平等說法 (第910集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty
發表主題: 20160908《靜思妙蓮華》恆為一切平等說法 (第910集) (法華經•藥草喻品第五)   20160908《靜思妙蓮華》恆為一切平等說法 (第910集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty周三 9月 07, 2016 11:14 pm

20160908《靜思妙蓮華》恆為一切平等說法 (第910集)
(法華經•藥草喻品第五)

⊙「我觀一性平等,視冤親皆平等,恒為說法平等,如為一多平等,常演久近平等。」
⊙「為大眾說甘露淨法,其法一味,解脫涅槃,以一妙音演暢斯義,常為大乘而作因緣。」《法華經藥草喻品第五》
⊙「我觀一切,普皆平等,無有彼此,愛憎之心,我無貪著,亦無限礙,恆為一切,平等說法。」《法華經藥草喻品第五》
⊙我觀一切,普皆平等:一性平等。無高下淺深等之別,故曰平等。
⊙天平等,故常覆。地平等,故常載。
⊙無有彼此,愛憎之心,我無貪著:冤親平等,無有愛憎怨親。願一切眾生,捨愛憎心,斷貪恚結。
⊙我無貪著,亦無限礙:如來無有貪愛取著慳吝之心,亦無限隔滯礙之相。
⊙我無貪著:不慳大法。此無貪法,是善種性,能為無量善法根本,故名無貪善根。亦無限礙:不存嫉妒。
⊙謂妒賢嫉能,自是他非,見人修善反生嫉妒,而不能學如來正法,是名嫉妒重障。
⊙恆為一切,平等說法:說法平等。常為一切以平等心說無相法。

【證嚴上人開示】
「我觀一性平等,視冤親皆平等,恒為說平等,如為一多平等,常演久近平等。」

我觀一性平等
視冤親皆平等
恒為說法平等
如為一多平等
常演久近平等

佛陀無始以來,生生世世不就是為了,這一大事因緣,要讓大家知道人人本具佛性,人人與佛平等?眾生就是因為不平等,所以心起了很多怨嫌、煩惱等等,造作很多人間悲慘、苦難的事情。若能夠眾生透徹平等的道理,人與人之間互相尊重,彼此感恩,平等的愛,這樣人間不就是淨土嗎?

所以佛陀說,「我觀一性平等」。眾生人人本具佛性,與佛同等,卻是一念之間,沉淪在五道四生之中,所以佛陀要我們能透徹瞭解,人人一性,就是佛性,佛性平等。

他「視冤親皆平等」。佛陀他對眾生都平等,哪怕怨,冤家,或者是至親,他一視同仁,同樣是平等。自古以來,這種心態不平等、不平衡,或者是怨、嫉、妒,這種對人有怨、有嫉、有妒這種的心,那就是容易造作對人的殺、傷,不論是殺或者是傷害,就造成了冤。這種冤仇,就累累綿綿,這輩子報不到,來生報,這實在是解不開的因緣果報,所以有冤或者是親,冤親債主就是這樣一直纏下去。若能懂道理,用寬闊的心來寬恕對方。這不是做不到,只要一念,一念轉,沒有做不到的事。

在這兩年間,有這樣很感人的實事。那就是有兩個家庭,一對夫妻,都是年輕人,那一對夫妻的太太,她和另外一位男朋友,總是感覺談得來,所以產生感情。這個婦女的先生,知道這個消息了,心起了怨,所以就邀了太太的弟弟,還有另外一個朋友,就到了對方的家庭。進到屋裡,動手就打人,所用的棍子都是致命的東西,這樣活活打死了。

之後,官司開始,這位殺人主犯的母親,就來到被殺害者這個家庭,用很至誠的心,來向這對父母懺悔。孩子被人打死的母親,看到對方這位母親,生起了悲憫心,這位母親的孩子打死人,到底罪要定多重?不知道。尤其是孩子所造作的事情,母親的罪惡感要帶著一輩子,要如何面對大眾呢?反而被害者的母親,就來安慰殺害人的母親,這念心,這樣寬恕這位母親。

結果,這位殺人的主犯,就是判八年多。被殺害者的父母去探監,不埋怨,還是用很多道理輔導他。在監獄裡這位,就寫了一封信出來,這對父母看到這封信,也覺得,人有懺悔就行了,將他當作孩子一樣,所以也是常常去探監。這就是平等,冤親平等。這實在很不容易。

所以說,道理古今是一,道理是一條大道理,這條道理若能實行,那叫做覺悟,這樣是體悟道理的真諦。所以,這就是佛陀來人間,所要講的法。所以「恆為說法平等」,佛陀時時在人間,就是要說這個道理,讓大家能身體力行,用愛鋪路,讓它很平坦,人人容易走進來,走進了這條菩提大直道,這樣人人能夠互相相通,在這平等,一乘平等的道理。

「如為一多平等」。佛陀對一個人也是同樣說大法,對很多人也是同樣說平等大法,就是一乘實相的真理。所以「常演久近平等」,常常演說,引述過去無量數劫,很久很久以前的道理,因緣、本生、未曾有法等等。這是佛陀說過去,也為我們說那個時候的未來。這是佛心。

一切眾生都同得佛的智慧,所以這樣也是平等。這種大愛無私,在那個時候說,就這樣一直流傳到現在。同樣的,我們能接受,不減;不肯接受的,光是看經也無法增加。看經,要自己接受,要身體力行,要不然千經萬卷讓你唸再多,法不入心,不能實行,其實也沒有用。所以我們要學法,用在生活中。

前面的經文就這樣說,「為大眾說甘露淨法,其法一味,解脫涅槃,以一妙音演暢斯義,常為大乘而作因緣。」

為大眾說
甘露淨法
其法一味
解脫涅槃
以一妙音
演暢斯義
常為大乘
而作因緣
《法華經藥草喻品第五》

前面的(經)文我們就說過了,佛陀是「世尊」,是「無能及者」,他要安穩眾生,所以出現在人間。因為眾生心地已經是乾燥了,懊惱熱悶充滿了心。現在的人,人口又多,競爭會很多,生活經濟的競爭。

佛陀在二千多年前已經密雲降雨,一直在滋潤當時、現在、未來,這就像甘露的淨法,來滋潤眾生的心。佛陀所說的都是大乘法,因為大乘法,是我們未來這個時候,還有未來的未來,最需要的就是一乘實法,那就是大乘法來作因緣,讓我們瞭解。

下面這段(經)文再說,「我觀一切,普皆平等,無有彼此,愛憎之心,我無貪著,亦無限礙,恆為一切,平等說法。」

我觀一切
普皆平等
無有彼此
愛憎之心
我無貪著
亦無限礙
恆為一切
平等說法
《法華經藥草喻品第五》

「我觀一切,普皆平等」。這就是表示,平等就是平,沒有高低、淺深的差別,法都是一樣,就是一乘大法,都是平等。

我觀一切
普皆平等:
一性平等
無高下淺深等之別
故曰平等

沒有哪一部經是很高的,哪一部經是很深。他用的法,用意都平等。只是我們的根機,就要用這樣的方法,分別名相叫做大小(乘),同樣的道理。所以「天平等,故常覆,地平等,故常載。」

天平等
故常覆
地平等
故常載

因為天平等,我們會覺得天覆蓋之下,天永遠就是這樣。我們抬頭看天,每天都是同樣的天,只是有雲、沒有雲這樣而已,天就是覆蓋。其實天是一個名詞,是宇宙大空間,那是無量窮盡,無形。不過我們抬頭就是見天,所以「天平等」,大空間完全是平等,「故常覆」。「地平等,故常載」。地也是平等,大地這種載,有載物之恩,不論是山河大地、卉木叢林,或者是一切眾生淨或穢,污穢或者是乾淨,全都在這大地上。大地任勞任怨,不斷供應給眾生,眾生這樣毀壞大地,它也是這樣要忍,所以這就是大地它的平等,包容的大愛。

無有彼此
愛憎之心
我無貪著:
冤親平等
無有愛憎怨親
願一切眾生
捨愛憎心
斷貪恚結

「無有彼此,愛憎之心,我無貪著,怨親平等,無有愛憎怨親。願一切眾生,捨愛憎心,斷貪恚結。」。他佛陀就說,怨親都是平等,他對眾生說法也都是平等。所以這就是佛陀的大心。佛陀他也又這樣說,「我無貪著」。我來世間一切的付出,沒有什麼得失,「無貪著」就是沒有得失之心。他只有平等的愛,沒有想要在眾生,得到什麼好處,他沒有。他只是希望眾生人人接受大法,人人與他平等,體悟宇宙萬物的道理。所以他用「冤親平等,無有愛憎怨親」,就是全都平等,沒有他特別愛的。

看,身為太子,一個國家的父王與他的臣民,他都願意辭親割愛,愛的家庭都棄除了,所以為的就是要在眾生。他雖然出家,他也成佛了,他的釋迦族也是被滅,他也沒有怨。「願一切眾生,捨愛憎心,斷貪恚結」。就是只有一個心念,希望人人能與佛陀同樣的心,應該要捨,捨去了愛憎的心,甚至要斷,斷了貪恚結,心裡不要有結了這種煩惱。

無有彼此
愛憎之心:
眾生則有彼此憎愛
佛心平等
一切皆無愛憎之心
差別之心

「無有彼此,愛憎之心」。眾生離不開愛憎的心,但是佛的心就是平等。所以「一切沒有愛憎之心、差別之心」,沒有;這就是佛心。所以,佛陀用他的心來講說,要引導眾生放棄這分愛憎之心,這就是佛陀將心比心,來教育眾生心,這就是佛的愛。

我無貪著
亦無限礙:
如來無有貪愛取著
慳吝之心
亦無限隔滯礙之相

又說「我無貪著,亦無限礙」。佛的心已經是心包太虛了,等同虛空,所以佛已經「無有貪愛取著,慳吝之心,亦無限隔滯礙之相」,沒有限於哪一個空間。所以佛法雖然是從印度(起),但是他傳法在普天下,都沒有障礙,不論是形相,不論是空間等等,不論你是什麼樣國土的人,我們的人種族都不同,不同的人種接受佛法,同樣沒有滯,沒有障礙,不會停滯,也不會受障礙,全都能接受。「我無貪著」,就是說「不慳大法」,「此無貪法」。

我無貪著:
不慳大法
此無貪法
是善種性
能為無量善法根本
故名無貪善根
亦無限礙:
不存嫉妒

佛對法都瞭解,沒有守著這個法,能成佛,只有我單獨成佛;他不是這樣。他是「我已經成佛,我瞭解人人都能成佛,應該人人要得到,這個成佛的大法。」所以他完全沒有慳吝。「是善種性」。這就是我們人人本具,善種性就是我們的真如本性。「能為無量善法」,能夠無量善法的根本。我們能普遍人人本具,就是無量善法的根本,能為天下眾生,我們受法、傳法,這是我們的根本,「故(名)無貪善根」。

善根人人本具,善根回歸到我們最透徹就是真如本性,這是佛的大法,所以要啟動大家的善根。所以,善根若啟動,受法、傳法就無有限礙,也「不存嫉妒」。

我們人總是容易「嫉賢妒能」。若有「嫉賢妒能」,這個法,我們知道的法,我們擔心他比我們更厲害,所以我們就不要傳給他。這樣不對。

謂妒賢嫉能
自是他非
見人修善反生嫉妒
而不能學如來正法
是名嫉妒重障

我們要看到賢能的人,我們要趕緊將我們瞭解、我們知道的,我們要趕快傳,這叫做培養人才,這叫做傳承,這也叫做傳法脈。知道的,沒有不肯說的,就是知道一定要說,這叫做傳法。要不然就是「妒賢嫉能」,樣樣都認為自己都是對的,別人都不對,以為自己比較優秀,別人差我還很遠;或者是別人公推「某某人很優秀」,自己認為「我也差不了多少」。這種都一直要認為,自己不輸給人,這種的心態就不對。

「自是他非,見人修善反生嫉妒」。看人在修善法,自己不去做,自己不肯修,還起嫉妒的心。「不能學如來正法」,不肯接受這個正確如是法,如來如是法,正法他不肯好好接受,「是名嫉妒重障」,這就是很重的障礙。

⊙恆為一切,平等說法:說法平等。常為一切以平等心說無相法。

所以佛陀「恆為一切平等說法」,就是說平等法。「常為一切,平等心,說無相法」。佛陀來人間,無非就是為眾生,來鋪平我們心路,因為我們的心路坎坷不平,我們自己很多事情都是自障礙,自己障礙自己。就如我們自己地球自轉,日在虛空,光明是永恆的,看我們自己的心是不是要轉向光明,或者是轉向黑暗?這要看我們自己。

「一切唯心造」,法,一切都平等,不要有怨親的分別。我們若有怨親心,也有嫉妒心,自己又不肯修行,還要嫉妒別人,若這樣,造業障礙很大,自己障礙,障礙他人;障礙他人,自己重障礙。所以我們要時時多用心!


月亮 在 周四 9月 08, 2016 9:37 am 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1663
注冊日期 : 2009-01-11

20160908《靜思妙蓮華》恆為一切平等說法 (第910集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty
發表主題: 回復: 20160908《靜思妙蓮華》恆為一切平等說法 (第910集) (法華經•藥草喻品第五)   20160908《靜思妙蓮華》恆為一切平等說法 (第910集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty周四 9月 08, 2016 8:06 am

回頂端 向下
Jack
Admin
Admin



文章總數 : 6985
年齡 : 65
來自 : 台北
威望 : 1724
注冊日期 : 2008-12-22

20160908《靜思妙蓮華》恆為一切平等說法 (第910集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty
發表主題: 回復: 20160908《靜思妙蓮華》恆為一切平等說法 (第910集) (法華經•藥草喻品第五)   20160908《靜思妙蓮華》恆為一切平等說法 (第910集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty周一 9月 12, 2016 9:08 am

回頂端 向下
http://www.wretch.cc/blog/jack18233
志志
無量光曜心
無量光曜心



文章總數 : 968
威望 : 72
注冊日期 : 2009-04-25

20160908《靜思妙蓮華》恆為一切平等說法 (第910集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty
發表主題: 回復: 20160908《靜思妙蓮華》恆為一切平等說法 (第910集) (法華經•藥草喻品第五)   20160908《靜思妙蓮華》恆為一切平等說法 (第910集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty周三 9月 28, 2016 8:42 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Teaching the Dharma to All Equally (恆為一切平等說法)
Date: September.08. 2016

“I observe the one nature as equal in all. I view my friends and foes as equals. I always teach the Dharma to all equally; whether teaching for one or many, it is equal. Whether distant or near, I always teach equally.”

Since Beginningless Time, the Buddha has devoted Himself lifetime after lifetime to this one great cause, to let everyone know that they intrinsically have Buddha-nature and that all are equal to the Buddha. It is because sentient beings are not impartial that they give rise to so much resentment, afflictions and so on. They create so much misery and so much suffering in this world.
If sentient beings could comprehend this principle of equality and have mutual respect for each other, gratitude for each other and impartial love, wouldn’t this world be a pure land?
Thus, the Buddha said, “I observe the one nature as equal in all.” All sentient beings innately have Buddha-nature; we are all equal to the Buddha. But due to just one thought, we sink into the Five Realms and the four forms of birth. The Buddha wanted us to thoroughly understand that all people are of one nature, which is the Buddha-nature. The Buddha-nature is equal in all.
He said, “I view my friends and foes as equals.” The Buddha was impartial to all sentient beings. Whether His enemies or those closest to Him, He treated everyone equally.
Since ancient times, humans’ mindsets have not been equal or balanced. There has been resentment, jealousy and envy. A mindset of resentment, jealousy or envy toward people easily leads to killing or harming other people. Whether one kills or harms another, it creates enmity. This hatred accumulates endlessly. If in this life there is no retribution, there will be consequences in subsequent lifetimes. This karmic retribution cannot be dissolved.
So, whether they are friends or foes, our karmic entanglements with these people continue. If we are able to understand the principles, we will use an open heart to forgive others. This is not impossible. As long as we can turn our thoughts around, nothing is impossible.
Over the past two years, there was such a moving true story. There were two families. One of the families was a young couple. The wife in one of these families had a male friend. They always got along well, so feelings developed between them.
This woman’s husband found out about this, and hate arose in his mind. So, he invited his wife’s younger brother and another friend to go to the other man’s family’s home. Once they entered the house, they began to beat the young man. The sticks they were using were deadly, and he was beaten to death in front of his parents.
After this, a lawsuit was filed. The mother of the primary murderer went to the home of the victim, and with a very sincere heart, repented to the victim’s parents. The victim’s mother saw the other mother and began to feel compassion. This mother’s son had beaten someone to death, and she did not know what the punishment would be. Furthermore, the guilt for his crime would be carried by the mother her whole life.How could she face people?
So, the victim’s mother comforted the murderer’s mother.In this way, she forgave that mother.In the end, the primary murderer was sentenced to eight years in prison.
The victim’s parents went to visit him.They did not harbor resentment, but guided him with many principles.From prison, he wrote a letter to the victim’s parents.
The parents saw this letter and felt that it was enough that he had repented.They treated him as a son and often went to see him in prison.This is treating friends and foes equally.This is truly remarkable.
So, the principles of past and present are one; these principles are all one great principle.If we can put this principles into practice, that is called awakening.This is awakening to the truth of the principles.
So, when the Buddha came to this world, this was the Dharma that He wanted to teach.
Thus, “I always teach the Dharma to all equally.”The Buddha constantly [comes to] this world to teach these principles and enable people to put them into practice.He uses love to pave this road and make it very even so that all people can walk on it easily.When we step onto this great, direct Bodhi-path, everyone is able to mutually connect with this impartial principle of the One Vehicle.
“Whether teaching for one or many, it is equal.”When teaching to a single person, the Buddha would teach the same Great Dharma; when teaching many people, He would likewise teach the impartial Great Dharma.
These are the true principles of the ultimate reality of the One Vehicle.
“Whether distant or near, I always teach equally.”He often taught with principles from countless kalpas ago, including cause and conditions, His previous lives, teaching that had never existed before, etc.The Buddha spoke about the past and also taught us about the future.This is the Buddha-mind.
All sentient beings equally have the Buddha’s wisdom.So, in this way it is equal.This selfless great love was taught in that time and had been passed down to the present.It is the same [Dharma].
If we can accept it, it is no less [accessible].
If we are not willing to accept [the teachings], just reading sutras will not make it more [accessible].When we read sutras, we must accept them and put them into practice.
Otherwise, even if we read thousands of sutras, no matter how many we read, if we do not take it to heart or put it into practice, it is in fact useless.
So, we must learn the Dharma and apply it in our daily living.

The previous sutra passage says, “For the assembly, I teach the ambrosial dew of the pure Dharma. This Dharma has only one flavor, the liberation of Nirvana. With one wondrous voice, I freely teach this meaning and constantly create the causes and conditions for the Great Vehicle.”

The previous sutra passage already stated that the Buddha was the World-Honored One and that “none could equal Him.”He wanted to bring peace and stability to sentinel beings, so He appeared in this world.
Sentient beings’ minds were already dried out, and their hearts were full of stifling vexations.
Nowadays, the population is large, and there is much competition in daily life and over economics.
2000 years ago, the Buddha was already like dense clouds that let fall the rain to nourish the people of that time, as well as the present and the future.This is the pure Dharma like ambrosial dew that nourishes sentient begins’ minds.
Everything He taught was Great Vehicle Dharma, because the Great Vehicle Dharma is what His future, our present times as well as times even farther into the future, will need the most; this is the True Dharma of the One Vehicle.This means He created causes and conditions for the Great Vehicle teachings so we all could understand.

The following sutra passage states, “I view all universally as equals; there is no you and I nor love and hate. I have no greed and attachments, nor limits and hindrances. I constantly teach the Dharma to all equally. I view all universally as equals.”
This is saying that all are equal; there is no high or low, shallow or deep.
The Dharma is all the same; it is the One Vehicle Dharma.


The Dharma is all the same; it is the One Vehicle Dharma. It is completely equal. There is no one sutra that is the highest or one sutra that is the most profound. The Dharma He used and His intent was equal for all. It is just that, because of our capabilities, He had to use these means, with the separate names and appearances of the Great Vehicle and the Small Vehicle, but the principles are the same.

So, “The sky treats all equally, thus it always covers all. The earth treats all equally, thus it always bears all”.

Because the sky treats all equally, we feel everything is together under the heavens. The heavens are always this way. When we raise our heads to look into the heavens, we see the same sky every day; it is just that there may or may not be clouds. The sky covers us in this way. In fact, “sky” is just a word we use to describe the great void of the universe, which is infinite, boundless and intangible.
Yet, when we raise our heads, we can see the sky. So, “The sky treats all equally”.
This great void is completely equal, “thus it always covers all. The earth treats all equally, thus it always bears all”.
The earth is also impartial, and it has the grace of bearing all things. Whether mountains, rivers, or land, forests of vegetation and trees or pure and defiled sentient beings, all reside on this earth. Without complaint, the earth continually provides for sentient beings. When sentient beings destroy the earth, she also simply tolerates it. So, this is the earth’s impartiality and forgiving great love.

“There is no you and I nor love and hate. I have no greed and attachments. The Buddha sees friends and foes as equals with no feelings of love and hate, resentment and intimacy. He hope that all sentient beings can let go of feelings of love and hate and eliminate the bonds of greed and anger”.

The Buddha said that He viewed friends and foes as equals. The Dharma that He taught to sentient beings was also equal. This was the great heart of the Buddha. The Buddha also said, “I have no greed and attachments. As I came to this world to give of myself, I don not calculate loss or gain.
No greed and attachments” means no thoughts of loss or gain. He only used impartial love and had no desire to gain benefit from sentient beings. He only hoped that all sentient beings would accept the Great Dharma and that all would be equal to Him in comprehending the principles of all things in the universe.
The Buddha “see friends and foes as equals will no feelings of love and hate, resentment and intimacy”. To Him, everyone is equal; He has no preferential love.
See, He was born was a prince. He was willing to give up the love of his father, the king, and the officials and subjects, as well the love of his family. So, for the sake of sentient beings, He became a monastic and attained Buddhahood. Although His Sakya clan was exterminated, He still had no resentment. “He hopes that all sentient beings can let go of feelings of love and hate and eliminate the bonds of greed and anger”. He only had one thought, the hope that all people could have the same heart as the Buddha and let go of all feelings of love and hate and even eliminate the bonds of greed and anger. We do not want our minds to be bound by these kinds of afflictions.

Thus, “I have no feelings of love and hate for others”. Sentient beings cannot escape love and hate, while the Buddha’s mind is impartial. He has no feelings of love and hate for anyone, nor any discrimination. The Buddha’s mind was without these things.

So, the Buddha used His own mind to teach and guide sentient beings to let go of their feelings of love and hate. The Buddha put Himself in their position in order to educate sentient beings. This is the love of the Buddha.

He continued, “I have no greed and attachments, nor limits and hindrances”. The Buddha’s heart embraced the universe, was equal to the universe, so the Buddha said that He already had no “greed, cravings, attachments or stinginess”. “He also has no limits, barriers, obstructions or hindrances”.

[The Dharma] is not limited to any one space. So, although the Dharma originated in India, the Dharma has been universally spread all across the world with no obstructions or hindrances. Regardless of the external form, regardless of the location, regardless of what land someone is from, even if we are of different ethnicities, we can all accept the Buddha-Dharma, without any obstructions or hindrance. [The Dharma] will not be obstructed or hindered; all of it can be accepted.
“I have no greed and attachments” means “He is not stingy in teaching the Great Dharma, this Dharma of no greed.

I have no greed and attachments: He is not stingy in teaching the Great Dharma. This Dharma of no greed is our virtuous seed-nature, which can be the foundation of infinite virtuous teachings. Thus it is called the root of goodness of no greed, nor [does He have] limits and hindrances: He harbors no jealousy.

The Buddha understood the Dharma in its entirety. He did not guard the Dharma, saying, “Only I can attain Buddhahood.” He was not this way. He said, “I have already attained Buddhahood. I understand that all can attain Buddhahood. All people should receive this Great Dharma for attaining Buddhahood.” He was in no way stingy. This “virtuous seed-nature” is something that we all intrinsically have.
This virtuous seed-nature is our nature of True Suchness. This seed-nature “can be [the foundation of] infinite virtuous teachings.” It can be the root of infinite virtuous teachings for us to [help] everyone; this is inherent in us. This root of infinite virtuous teachings enables us to [help] all beings in the world. We accept the Dharma and transmit the Dharma; this is our foundation.
“Thus it is called the root of goodness of no greed.”All people inherently have roots of goodness. When our roots of goodness return to the most clear state, that is nature of True Suchness. This is the Great Dharma of the Buddha.
So, we must awaken everyone’s root of goodness. If our roots of goodness are awakened, we accept and spread the Dharma with no obstacles.
[The Buddha] also “harbors no jealousy.” All of us humans are jealous of the virtuous and capable. If we are “jealous of the virtuous and capable, with the Dharma we know, we worry others will be better at it than us, so we do not transmit these teachings to them. This is not right.

People are jealous of the virtuous and capable, thinking themselves right and others wrong. When they see other cultivating goodness, they instead become jealous, hence they are unable to learn the Tathagata’s Right Dharma. This is called the severe hindrance of jealousy.

If we see virtuous and capable people, we must quickly take all we understand and know and transmit it to them right away. This is what we call cultivating talent. This is passing down the teachings. It is also called transmitting the Dharma-lineage. We are willing to about all we know; we must teach everything we know. This is called transmitting the Dharma.
Otherwise, we are being “jealous of the virtuous and capable,” taking that we are right about everything, and that others are wrong all the time. We must [avoid] thinking that we are superior and that others cannot match up to us. Or when others acknowledge that another person is very outstanding, we may think, “I am not so far off from him.” This kind of person will always believe that they are never inferior to others. This kind of mindset is not right.
“Thinking themselves right and others wrong, when they see others cultivating goodness, they instead become jealous.” Seeing other people practicing virtuous Dharma, some people might not only do it themselves, not only engage in practice, but even give rise to jealousy. “Hence they are unable to learn.” They are not willing to accept this Right Dharma of True Suchness, the Tathagata’s teaching of suchness. These people are not willing to put effort into accepting the Right Dharma.” “This is called the severe hindrance of jealousy.” This is a very severe hindrance.

So, the Buddha said, “I constantly teach the Dharma to all equally.” This means that He taught the Dharma equally. “With an impartial mind, He constantly teaches all the Dharma of non-appearance.”

When the Buddha came to this world, it was only to help sentient beings pave a smooth road for our minds, because the road of our minds is bumpy and uneven. In so many matters, we hinder ourselves; we create hindrances for ourselves. This is like own Earth as it rotates. The sun us there in space, and its radiance is ever-present. So, are our own minds turned toward the light or the darkness? This depends on us.
“All things are created by the mind.” in the Dharma, all is equal. We must not distinguish between friends and foes. If we discriminate between people or are jealous of others, we may refuse to engage in spiritual practice, while also being jealous of other people. If we are this way, we will create great obstructions. We create hindrances for ourselves and others. Not only do we hinder others, we hinder ourselves even more severely. So, we must always be mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)

回頂端 向下
 
20160908《靜思妙蓮華》恆為一切平等說法 (第910集) (法華經•藥草喻品第五)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: