Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20160928《靜思妙蓮華》住靜思惟通達諸法 (第924集) (法華經•藥草喻品第五)

向下 
3 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1663
注冊日期 : 2009-01-11

20160928《靜思妙蓮華》住靜思惟通達諸法 (第924集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty
發表主題: 20160928《靜思妙蓮華》住靜思惟通達諸法 (第924集) (法華經•藥草喻品第五)   20160928《靜思妙蓮華》住靜思惟通達諸法 (第924集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty周三 9月 28, 2016 12:48 am

20160928《靜思妙蓮華》住靜思惟通達諸法 (第924集)
(法華經•藥草喻品第五)

⊙「通教:菩薩得益增長,智慧堅固,了達三界如幻。別教:菩薩得益增長,住靜思惟,得心通達實法。」
⊙「若諸菩薩,智慧堅固,了達三界,求最上乘,是名小樹,而得增長。」《法華經藥草喻品第五》
⊙「復有住禪,得神通力,聞諸法空,心大歡喜,放無數光,度諸眾生,是名大樹,而得增長。」《法華經藥草喻品第五》
⊙別教:菩薩得益增長,住靜思惟,得心通達,聞法歡喜,是大樹增長;此中應含蓋小中上草增長。
⊙理應人天漸進三乘,三乘漸入一乘,由實至究竟,三草二木,各有勝進,方盡會權歸實之旨。
⊙復有住禪,得神通力:復有大機,住於禪定,發得神通,智慧之力。
⊙住禪:此云靜慮,謂靜心思慮。舊翻為思惟修,從空出假之力。如菩薩教化眾生有四種的無畏。
⊙菩薩有四種無畏:一、總持不忘,說法無畏。二、盡知法樂和知道眾生根欲心性,說法無畏。三、善能問答,說法無畏。四、能斷物疑,說法無畏。
⊙聞諸法空,心大歡喜:聞說諸法本性空寂,心中明悟,得大歡喜。
⊙菩薩智同佛智,理齊佛理,徹見大道,盡佛境界,而得法喜,登於初地。
⊙《楞嚴經》云:「於大菩提,善得通達,覺通如來,盡佛境界,名歡喜地。」
⊙放無數光,度諸眾生:光表智慧,用智慧攝生,名為放光;智明不一,名為無數。
⊙是名大樹,而得增長:此喻頓教大菩薩。
⊙所謂光照大千,六種動地,現身殊形,六道化身,分應十方,五通示現,三輪施化,乃至八相成道,度諸眾生,此名大樹得益增長。

【證嚴上人開示】
「通教:菩薩得益增長,智慧堅固,了達三界如幻。別教:菩薩得益增長,住靜思惟,得心通達實法。」

通教:
菩薩得益增長
智慧堅固
了達三界如幻
別教:
菩薩得益增長
住靜思惟
得心通達實法

「通教」與「別教」有所不同。不同的地方,同樣是發大心、立大願,有人根機比較鈍,也就是一步一步慢慢來,按部就班,佛陀怎麼說的教法,就是一步一步來學,學得充足才入人群,這叫做「漸教」。不過,雖然是一步一步,按照佛陀所說的教法,過程卻也是智慧堅固,了達三界如幻。

「通教」與「別教」又有一點點差別。通教就是「我既發心,我道心也堅固,我瞭解世間一切幻化無常,不只是瞭解而已,我也要身體力行」,不過就是比較緩慢。若是「別教」,那就是「頓」,不是鈍,是頓;鈍就是鈍根,慢慢來,頓就是利根,所以叫做「別教」。「菩薩得益增長」,他是接受了佛法,瞭解這些道理之後,馬上心就定下來,入於靜思惟,得心通達實法。

這個法已經很深,深透了他的內心,所以心安然不動。他已經是通達實法,佛陀所說的法,很快接受,利根機,又是發大心、立大願,用利的根機來接受佛法,他的進度是超越過通教菩薩。這種靜思惟修,透徹清淨,心不動搖,完全明朗清淨,(發)大心,向前進,通達實法,這叫做「別教」。

學法,我們應該要時時用心,不是只有,「我就是一直聽法,我就是去做做佛法的研究,這樣我就是一位學者,我有文憑,我有名。」不是,最重要的,我們就是要身體力行。肚子餓,光是知道什麼是的營養成分,辦一桌菜,別人吃,我們沒有吃,其實,只是知道營養的分量,我們自己並沒有吸收到,營養的分量。所以,我們必定要瞭解法,也要身體力行,這樣我們才有踏實感。

來,前面,前面經文這樣說,「若諸菩薩,智慧堅固,了達三界,求最上乘,是名小樹,而得增長。」

若諸菩薩
智慧堅固
了達三界
求最上乘
是名小樹
而得增長
《法華經藥草喻品第五》

菩薩智慧若堅固,才能了達佛的境界,通達一切,求無上道,是最上乘的佛道,所以若這樣就是小樹。不論是「漸教」,總是樹,小樹也能變成大樹,所以叫做「而得增長」。

接下來的經文,「復有住禪,得神通力,聞諸法空,心大歡喜,放無數光,度諸眾生,是名大樹,而得增長。」

復有住禪
得神通力
聞諸法空
心大歡喜
放無數光
度諸眾生
是名大樹
而得增長
《法華經藥草喻品第五》

還有諸禪定,禪定是思惟修,心都清淨了,真如本性智慧,都具足在我們的心。心若清淨,沒有無明遮蓋,自然放無量光──智慧之光,放無量光。所以說,「放無數光,度諸眾生」。用他的智慧,普遍如密雲在空中,因緣成熟,就降雨滋潤大地,大地草木皆得蒙潤,都能得到雨來滋潤。

再向大家解釋「別教」,昨天有解釋「通教」。

別教:
菩薩得益增長
住靜思惟
得心通達
聞法歡喜
是大樹增長
此中應含蓋
小中上草增長

「別教」,別教菩薩得益增長,就是住靜思惟修,這一分得證三昧入心,所以「得心通達,聞法歡喜」,是大樹增益。「此中應含蓋,小中上草增長」,這就是「別教」,因為他的心通達,所以聞法就歡喜。我們若完全將那些煩惱破除,將我們的心路鋪平,這樣路通了,我們能走過來,心地風光,很歡喜,看到我們的心地風光,是大樹增益。

就像大樹,既長大了,也還是需要雨的滋潤,若久了,久來無雨,地又是乾,這棵大樹也難保。所以我們必定要將法入心,直到我們的自性覺悟,這才是真正法的源頭、宇宙萬物的真理都入心來了;就是自心即是法,我們自己的真如本性,就是法的源頭。所以我們必定要好好用心,思惟修,得心通達就是大樹。

「此中應含蓋小中上草增長」。大樹既然能接受滋潤,其實地上也能受到滋潤。所以大樹受潤,這當中也應該涵蓋著小樹,或者是中上藥草,全都能受潤。

理應人天漸進三乘
三乘漸入一乘
由實至究竟
三草二木
各有勝進
方盡會權歸實之旨

所以「理應人天,漸進三乘」。這個道理,一相一味的道理,都是普應人天法,漸漸進入到三乘,三乘就慢慢地也能漸漸入一乘,「由實至究竟」。「三草二木,各有勝進,方盡會權歸實」。這就是這樣一步一步向前,從漸教的菩薩,從人間的五戒十善,一直到「四諦」、「十二(因)緣」,瞭解菩薩乘的教法,他這樣一步一步接受佛法,也開始發心向前精進。

所以,從人天法,將來也能有佛緣,法的因緣會牽引我們,慢慢進入三乘,發心修行,瞭解人間虛幻,就沒有欲心,貪戀在人間,所以慢慢往修行的路,從小乘法漸漸到大乘一實法,一直到究竟的境界。這就是我們修行的過程。

「三草二木,各有勝進」。各各都能接受到佛法,非常的殊勝。看看他的根機,得到很大的利益,叫做勝,勝進,有很大的利益。「方盡會權歸實之(旨)」,瞭解過去是權,權,但是能回歸到真實的法來。這是一條路,我們要好好走,不怕慢,怕不跨步,我們若願意跨步向前,步步精進,即使是漸教也會進步。

復有住禪
得神通力:
復有大機
住於禪定
發得神通
智慧之力

「復有住禪,得神通力」。「復有」就是「復有大機」,住禪就是靜思修,這樣的人,「住於禪定,發得神通,智慧之力」,他的心就是已定,在清淨無污染的三昧中了。「三昧」就是正知、正見、正思惟,心不受外來污染,自己的無明除盡了,所以「發得神通智慧之力」。這種就是能真正在人群中,大心光明發散。

「住禪」,這個「禪」,我們再用心瞭解是什麼意思?不是在這裡坐著,眼睛閉起來,這樣叫做坐禪。坐禪,禪就是「靜慮」,
另一個名稱叫做「靜慮」,就是靜靜地思惟,是靜心思慮。

住禪:
此云靜慮
謂靜心思慮
舊翻為思惟修
從空出假之力
如菩薩教化眾生
有四種的無畏

我們的心常常都是很冷靜,不會受到煩惱無明一來,我們的抗壓力很低,哇!就受不了了,現出很憂慮的形態,不會這樣。我們要有那一分的勇氣,菩薩就是要有很多的力量,若沒有力量,要如何承擔眾生的擔呢?所以我們智慧勇猛要具足,這樣才能好好地走過,我們這條修行的道路。

所以「從空出假之力」。我們先瞭解一切皆空,一切都是幻化無常,這樣我們才能體悟,一切萬物的假相,而這個假的相,就是集了很多的緣,才能成就這個相。所以這就是我們要學的道理,我們所看到的形相,所聽到的聲音,都是這種虛幻假相。這就是要我們的心要很靜,很瞭解外相,我們就要內修。

就如菩薩,菩薩教化眾生,有四種無畏。

菩薩有四種無畏:
一、總持不忘
說法無畏
二、盡知法樂
和知道眾生
根欲心性
說法無畏
三、善能問答
說法無畏
四、能斷物疑
說法無畏

第一,是「總持不忘,說法無畏」。「總一切法,修一切善」,聽來的法,我們要恆持不忘,要修一切善,入人群中無所畏,這就是「總持不忘,說法無畏」。

第二,就是「盡知法樂,和知道眾生根欲心性」,這就是我們要對眾生要很瞭解,所以「說法無畏」。要先瞭解眾生的習性,眾生所需要,我們要給他的,他才會接受。

第三,就是「善能問答,說法無畏」。眾生就是要問難,他知道法是這樣,但是要考你,你就要有那一分「總持一切法」的道理不忘,應眾生的習氣,他所提出的,你一定要好好回答他。所以「善能問答,說法無畏」,菩薩要具足這種能力。

第四,就是「能斷物疑,說法無畏」。就如醫師為病人把脈,或者是檢查、看病,我們要瞭解他的病症是什麼,病症診斷得準,要下藥,病人才能得救。所以「能斷物疑」,我們若猶疑不決,要下藥也困難;我們做事情猶疑不決,要成事也困難。所以菩薩不論是對人說法,或者是要做事情,必定要有當機立斷,對事物很了然清楚的智慧,這樣,「說法無畏」。這就是菩薩所具備的四個條件。

聞諸法空
心大歡喜:
聞說諸法
本性空寂
心中明悟
得大歡喜

「聞諸法空,心大歡喜」。意思就是說,「聞說諸法本性空寂,心中明悟」,心很明,能澈悟,這樣就會很歡喜。

聽法的人,我們若是大根機,聽法,一聞就瞭解了──諸法性空,所有一切法都是空,一切相都是虛幻。一聞即解,這樣,心中就明悟,就很明瞭,澈悟,這樣就會很歡喜。

這就是「菩薩智同佛智」。

菩薩智同佛智
理齊佛理
徹見大道
盡佛境界
而得法喜
登於初地

利根的菩薩,他的智慧,已經將近到佛的境界了,與佛的智也等同了。所以「理齊佛理」,道理,所瞭解的都差不多,佛陀說的話,他都透徹。「徹見大道」,已經心開意解了,所以「盡佛境界,而得法喜,登於初地」。心都已經瞭解,所以心時時都在法喜中。所以,初地,就是歡喜地,這時候瞭解佛陀的說法,所以在歡喜地上。

又於經典中(《楞嚴經》)有這樣一段:「於大菩提,善得通達,覺通如來,盡佛境界,名歡喜地。」

《楞嚴經》云:
於大菩提
善得通達
覺通如來
盡佛境界
名歡喜地

我們很歡喜,聽到很多的法,「聞諸法空,心大歡喜」,就是因為他都瞭解了,所以他「放無數光,度諸眾生」。

放無數光
度諸眾生:
光表智慧
用智慧攝生
名為放光
智明不一
名為無數

光,表示智慧,用智慧攝眾生,我們的智慧來度眾生,所以「名為放光」。「智明不一,名為無數」。智慧,就是表達不只是一項,是無量無數的智慧。

是名大樹
而得增長:
此喻頓教
大菩薩

所以是名大樹,「而得增長」。這就是譬喻頓教的菩薩,頓教大菩薩。

所謂「光照大千」,因為菩薩全都體會、瞭解了。「光照大千,六種動地」。

所謂光照大千
六種動地現身殊形
六道化身分應十方
五通示現三輪施化
乃至八相成道
度諸眾生
此名大樹得益增長

這已經是菩薩的智慧,光照大地,六種動地,已經「現身殊形,六道化身」,分應十方』。菩薩的心地都已經動了,知道、瞭解,法,原來是這樣,所以這「」種法,六種動地,「六度萬行」都已經入心來了。所以「五通示現,三輪施化,乃至八相成道」,這就是佛陀修行的過程。「八相成道」來人間,「度諸眾生,此名大樹得益增長」。

所以我們要好好用心,「放無數光,度諸眾生」。佛陀在<序品>中,就已經眉間放光,萬八千土,也是六種震動,期待能震動人人的心地,來接受佛陀的教法。所以我們要把握著人間佛法,我們要好好地時時多用心。


月亮 在 周三 9月 28, 2016 10:31 am 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1663
注冊日期 : 2009-01-11

20160928《靜思妙蓮華》住靜思惟通達諸法 (第924集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty
發表主題: 回復: 20160928《靜思妙蓮華》住靜思惟通達諸法 (第924集) (法華經•藥草喻品第五)   20160928《靜思妙蓮華》住靜思惟通達諸法 (第924集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty周三 9月 28, 2016 6:44 am

回頂端 向下
Jack
Admin
Admin



文章總數 : 6985
年齡 : 65
來自 : 台北
威望 : 1724
注冊日期 : 2008-12-22

20160928《靜思妙蓮華》住靜思惟通達諸法 (第924集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty
發表主題: 回復: 20160928《靜思妙蓮華》住靜思惟通達諸法 (第924集) (法華經•藥草喻品第五)   20160928《靜思妙蓮華》住靜思惟通達諸法 (第924集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty周四 9月 29, 2016 9:03 am

回頂端 向下
http://www.wretch.cc/blog/jack18233
志志
無量光曜心
無量光曜心



文章總數 : 968
威望 : 72
注冊日期 : 2009-04-25

20160928《靜思妙蓮華》住靜思惟通達諸法 (第924集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty
發表主題: 回復: 20160928《靜思妙蓮華》住靜思惟通達諸法 (第924集) (法華經•藥草喻品第五)   20160928《靜思妙蓮華》住靜思惟通達諸法 (第924集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty周六 10月 22, 2016 2:24 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: In Still Contemplation We Understand All Dharma (住靜思惟通達諸法)
Date: September.28. 2016

“With the common teachings, Bodhisattvas receive benefits and grow. Their wisdom is firm and solid. They understand that the Three Realms are illusory. With the unique teachings, Bodhisattvas receive benefits and grow. They abide in still contemplation, so their minds reach complete understanding of True Dharma.”

“Common teachings” and “unique teachings” have their differences; they differ in certain ways. Both start with great aspirations and great vows. Those with duller capabilities gradually proceed step by step, each in their own time. However the Buddha taught them, they would learn it step by step. Once they had learned it fully, they could then go among the people. This is called the “gradual teachings.”
Although they proceed step by step, by following the teaching methods of the Buddha, this process will also strengthen their wisdom so they understand the Three Realms are illusory. Common teachings and unique teachings are slightly different. Common teachings are like this, “I have formed aspirations, and my will to practice is firm and solid. I understand that all things in the world are illusory and impermanent. I do not only seek benefit for myself; I put the teachings into practice.” However, they do so at a slower pace.
As for unique teachings, these are “immediate.” They are not [gradual], but immediate. [Gradual] refers to dull capabilities, to taking it slowly. Immediate teachings are for sharp capabilities. So, they are called “unique teachings.” “Bodhisattvas receive benefits and grow.” They accept the Buddha-Dharma. After they understand these principles, their minds immediately calm down, and they enter into a state of calm contemplation, reaching complete understanding of the True Dharma. This teaching is already very profound; it deeply penetrates their minds so their minds can be calm and unmoving. They thoroughly understand the True Dharma.
The Dharma that the Buddha teaches is quickly accepted by those with sharp capabilities. They also form great aspirations and great vows. In using sharp capabilities to receive the Buddha-Dharma, their progress will far surpass that of Bodhisattvas of common teachings. With their cultivation of still contemplation, they reach complete clarity and purity; their minds will not waver. They are completely clear and pure. They form great aspirations to move forward and thoroughly understand the True Dharma. This is the unique teachings.
As we learn the Dharma, we must always be mindful. There is more than just saying, “I am always listening to the Dharma and researching the Buddha-Dharma. I am a famous scholar with a degree.” No, the most important thing is to put these teachings into practice. When we are hungry, if we only care to have knowledge of nutrition, and set up a banquet where others eat but we do not, in fact all we have is knowledge of nutrition, we ourselves will not absorb a [sufficient] amount of nutrients. So, we must understand the Dharma and put it into practice. Only then will we have a sense of being grounded.

The previous sutra passage states, “If any Bodhisattvas have firm and solid wisdom, understand the Three Realms and seek the Supreme Vehicle, they are called little trees and are able to grow.”

Only if Bodhisattvas wisdom is firm and solid can they achieve the state of Buddhahood and completely understand all things. Seeking the unsurpassed way is the supreme vehicle of the path to Buddhahood. In this way, they are little trees. Even if they receive gradual teachings, they are trees, and even little trees can grow big. So, we say that these are “able to grow.”

The next sutra passage says, “There are also those who abide in Samadhi and attain spiritual powers. In hearing that all phenomena are empty, they give rise to great joy, radiate incalculable light and deliver all sentient beings. They are called big trees and are able to grow.”

There are also those in Samadhi.
Samadhi is the cultivation of contemplation. When our mind is pure the wisdom of our nature of True Suchness will be fully present in our minds. If our minds are pure and no longer cover by ignorance, we will naturally radiate infinite light, the light of wisdom. We can radiate infinite light.
So, “[They] radiate incalculable light and deliver all sentient beings.” They use their wisdom to cover everything like dense clouds in the sky. When causes and conditions mature, they bring rain to moisten the earth. All plants and trees on the land receive moisture; all are able to receive the rain’s nourishment.
Next, I will explain to you [the meaning of] “unique teachings.” Yesterday, I explained “common teachings.” With the “unique teachings,” these Bodhisattvas “receive benefits and grow.” They abide in cultivation of still contemplation. They achieve this Samadhi and take it to heart, so “their minds reach complete understanding.” “In listening to the Dharma, they give rise to joy.”
These are the big trees that grow and benefit. “As this happens, it should also include the growth of small, average and great plants.” These are the unique teachings. Since their minds reached complete understanding, they take joy in listening to the teachings. If we completely eliminate our afflictions and clearly pave this path in our minds, then once the road is clear, we can walk on it. The landscape of our minds will bring great joy; we will see the landscape of our minds.
Then we are the big trees that grow and benefit. Take a bit tree, for example. Once it has grown, it still rewires moisture from the rain. If a long time passes without rain, the ground will be dry, and the tree will have difficulty in surviving. So, we must take the Dharma into our hearts until our nature awakens. This is the true source of the Dharma. When the principles of all things in the universe have been taken into our mind, then our own mind is the Dharma. Our own nature of True Suchness is the source of Dharma. Therefore, we must be very mindful; by cultivating contemplation and attaining complete understanding, we are the big trees.
Thus, “As this happens, it should also include the growth of small, average and great plants.” Once the big trees receive this moisture, in fact, the ground will also receive nourishment. So, when a big tree receives moisture, this should also include little trees as well as average and superior medicinal plants. All can receive this moisture.
“Principles adapt to heavenly beings and humans so they can gradually enter the Three Vehicles.” These principles of one appearance and flavor are the Dharma that universally adapts to heavenly beings and humans so they can gradually enter the Three Vehicles. Then the Three Vehicles gradually enter the One Vehicle, “and from the true they reach the ultimate.” “The three plants and two trees each improve and advance. They do their utmost to return from the provisional to the true.”
In this way, they move forward, step by step, from Bodhisattvas of the gradual teachings. Starting from the Five Precepts or Ten Good Deeds, they continue to the Four Noble Truths and the Twelve Links of Cyclic Existence. They understand the teachings of the Bodhisattva Vehicle and step by step accept the Buddha-Dharma. They also start forming aspirations to advance. So, with teachings for heavenly beings and humans, we will have an affinity with the Buddha. The causes and conditions of the Dharma lead us to slowly enter the Three Vehicles.
We form aspirations to engage in practice. Understanding the illusory nature of this world, we do not have thoughts of desire and do not cling to this world. So, we slowly approach the path of spiritual practice. From the Small Vehicle Dharma, we gradually reach the True Dharma of the One Vehicle, until finally arriving at the ultimate state. This is our process of spiritual practice.
“The three plants and two trees each improve and advance.” Each had their way of accepting the Buddha-Dharma. This is very exceptional. When we look at their capabilities, they receive much benefit. This is called improving and advancing.
They receive great benefit. “They do their utmost to return from the provisional to the true.” They understand the past Dharma was provisional, but they are able to return to the True Dharma. This is a road; we must put our efforts into walking it.
We do not need to fear a slow pace, only not taking the first step. If we are willing to take a step forward and be diligent with every step, then even with gradual teachings, we will improve.

“There are also those who abide in Samadhi and attain spiritual powers”. This means “There are those of great capabilities”. To abide in Samadhi is to cultivate contemplation. People like this “abide in Samadhi and can manifest spiritual powers and the power of wisdom”.

Their minds are already settled and in a state of pure and undefiled Samadhi. Samadhi means to have right understanding, right views and right thinking. Our mind is not affected by external things, and we can fully eliminate our own ignorance. So, we “can manifest spiritual powers and the power of wisdom”.
In this way, we can truly go among people and shine the great light of our hearts. As for the [concept of] “Samadhi”, let us mindfully seek to understand. What does this mean?
Sitting here with closed eyes is not the only definition of meditation. Samadhi is a state of concentration, so we sometimes talk about [right] concentration. It is to very calmly contemplate, to consider things with a tranquil mind.

“Abide in Samadhi: This refers to meditation, to considering things with a tranquil mind. The old translation was cultivating contemplation. It is the power to recognize illusiveness from emptiness. This is like how Bodhisattvas who teach and transform sentient beings have the Fourfold Fearlessness”.

Our mind must constantly be very calm, unaffected by outside afflictions and ignorance. If our resistance to stress is low, we quickly become overburdened and a very anxious state of mind emerges. We cannot be like this. We must have courage.
Bodhisattvas must have great strength. If we do not have strength, how can we take on the burdens of sentient beings? So, we must be full of wisdom and courage. Only then can we earnestly walk this path of spiritual practice. Thus “It is the power to recognize illusiveness from emptiness”. We first realize that everything is empty, that everything is illusory and impermanent. Only in this way can we awaken to the illusory appearance of all things. This illusory appearance requires the accumulation of many conditions before it can come into being. So, these are the principles we must learn.
The appearances that we see and the sounds that we hear are all types of illusions. Thus our minds must be very calm and we must understand external appearances. We must engage in internal cultivation. In the same way, Bodhisattvas who teach and transform sentient beings have four kinds of fearlessness.

“Bodhisattvas have the Fourfold Fearlessness. 1. Retaining and upholding without forgetting, they are fearless in expounding the Dharma.
2. Completely knowing the joy of all Dharma, as well as the capabilities, desires, natures and minds of all sentient beings, they are fearless in expounding the Dharma.
3. Skillful in answering questions, they are fearless in expounding the Dharma.
4.Able to sever doubts, they are fearless in expounding the Dharma.”


The first is “Retaining and upholding without forgetting, they are fearless in expounding the Dharma”. They retain all teachings and cultivate all goodness. When we hear the Dharma, we must not ever forget it. We must cultivate all goodness and go among people fearlessly. Thus, “Retaining and upholding without forgetting, they are fearless in expounding the Dharma”.
The second is “completely knowing the joy of all Dharma as well as the capabilities, desires, natures and minds of all sentient beings”. This is what we must understand in sentient beings. Then we are “fearless in expounding the Dharma”.
We must first understand sentient beings’ habitual natures and their needs. Only then will they accept what we give them.
The third is, “Skillful in answering questions, they are fearless in expounding the Dharma”. Sentient beings raise difficult questions. They know the Dharma is this way or that, but they want to test you. You must have that [spirit of] “retaining and upholding all teachings” and not forget these principles. We must adapt to sentient beings’ habitual tendencies.Whatever they ask, we must thoroughly answer them. So, “Skillful in answering questions, they are fearless in expounding the Dharma”. Bodhisattvas must be replete with this ability. The fourth is, “Able to sever doubts, they are fearless in expounding the Dharma”. This is like a doctor taking a patient’s pulse or doing a physical. We must understand what the symptoms are. After we accurately determine the symptoms, we prescribe medication. Then the patient can be saved. Thus, “able to sever doubts” means that if we are hesitant ,it is hard to prescribe medicine. If we are hesitant in handling affairs, it will be difficult to accomplish tasks.
So, whether Bodhisattvas are teaching the Dharma or handling tasks, we must have this decisiveness. We must be very clear about things; [we must have] this kind of wisdom. Thus, we are fearless in expounding the Dharma. These are the four qualifications of a Bodhisattva.

“In hearing that all phenomena are empty, they give rise to great joy”. This means that “When they hear it taught that the nature of all phenomena is empty and still, within their minds is a clear awakening”. Their minds are very clear and they can awaken. In this way, they are very joyful.

When people listen to the Dharma,if they have great capabilities, they will understand as soon as they hear it. All phenomena are empty. All phenomena are empty and all appearances are illusory. They hear this and immediately understand. As such, their minds are clear and awakened. They clearly understand and are awakened. Thus they are very joyful.

This means that “These Bodhisattvas’ wisdom is the same as the Buddha’s wisdom.” Bodhisattvas with sharp capabilities have wisdom that already approaches the state of Buddhahood. It is on the same level as the Buddha’s wisdom, so “Their principles are on par with the Buddha’s.”
They basically understand these principles and thoroughly comprehend the Buddha’s teachings. “They thoroughly realize the great path.” They have opened their hearts and have understood. So, “With complete understanding of the Buddha’s state, they attain Dharma-joy and ascend to the first ground.”

They already have understanding in their minds, so they are constantly in a state of Dharma-joy. The first ground is the ground of joy. At this time, they understand the Dharma that the Buddha taught. So, they have reached the ground of joy.

There is a passage in another sutra that states, “Through great Bodhi they skillful attain comprehension. Their awakening is equal to the Tathagata’s, with complete understanding of the Buddha’s state. This is called the ground of joy.”

We are very joyful in hearing so much Dharma. In hearing that all phenomena are empty, they give rise to great joy.
This means that because they have understood, they “radiate incalculable light and deliver all sentient beings.”
Light represents wisdom; they captivate sentient beings with wisdom. Our wisdom can transform sentient beings, so, “This is called radiating light. The radiance wisdom is manifold, hence it is said to be incalculable.”
Wisdom is not only expressed in one way. This wisdom is infinite and incalculable. So, they are called big trees “and are able to grow.” This is an analogy for the Bodhisattvas who receive immediate teaching, great Bodhisattvas of the immediate teachings. It says, “They illuminate the trichiliocosm” because Bodhisattvas have fully experienced and understood all. So, “They illuminate the trichiliocosm [and] quake the earth in six ways.

It says that they illuminate the reichiliocosm, quake the earth in six ways, manifest bodies of outstanding appearances, transform within the Six Realms and respond simultaneously in all directions. They reveal the Five Spiritual Powers, thrice turn the Dharma-wheel to give teachings and even manifest the Eight Aspects of Attaining Buddhahood to transform all sentient beings. Thus, they are called big trees that receive benefit and grow.

This is the wisdom of the Bodhisattvas. Their light illuminates the earth, and they shake the earth in six ways. They “manifest bodies of outstanding appearances, “transform within the Six Realms and respond simultaneously in all directions.”
The grounds of Bodhisattvas’ minds have already been shaken. They know and understand that the Dharma has always been like this. This kind of Dharma is able to shake the earth in six ways. They actualize the Six Paramitas in all actions; they have already taken this to heart.
“They reveal the Five Spiritual Powers, thrice turn the Dharma-wheel to give teachings and even manifest the Eight Aspects of Attaining Buddhahood.”
This is the Buddha’s process of spiritual practice. With the Eight of Attaining Buddhahood, [these Bodhisattvas] came to the world to “deliver all sentient beings. Thus, they are called big trees that receive benefit and grow.”
So, we must put effort into being mindful and “radiate incalculable light to transform all sentient beings. In the Introductory Chapter the Buddha radiated light from between His eyebrows, [illuminating] 18,000 lands, and the earth quaked in six different ways.
I hope that the ground of everyone’s minds quakes so they can accept the Buddha’s teachings. Thus, we must make good use of the Buddha-Dharma for this world and put earnest effort into always being mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)

回頂端 向下
 
20160928《靜思妙蓮華》住靜思惟通達諸法 (第924集) (法華經•藥草喻品第五)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: