Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20161007《靜思妙蓮華》內積勝因外託勝緣(第931集) (法華經•授記品第六)

向下 
4 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1663
注冊日期 : 2009-01-11

20161007《靜思妙蓮華》內積勝因外託勝緣(第931集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 20161007《靜思妙蓮華》內積勝因外託勝緣(第931集) (法華經•授記品第六)   20161007《靜思妙蓮華》內積勝因外託勝緣(第931集)  (法華經•授記品第六) Empty周五 10月 07, 2016 7:25 am

20161007《靜思妙蓮華》內積勝因外託勝緣(第931集)
(法華經•授記品第六)

⊙「奉覲世尊外託勝緣,具足諸佛無量福德,廣宣等法內積勝因,成就諸佛甚深智慧。」
⊙「於最後身得成為佛,名曰光明如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。」《法華經受記品第六》
⊙「國名光德,劫名大莊嚴,佛壽十二小劫,正法住世二十小劫,像法亦住二十小劫。」《法華經受記品第六》
⊙國屬地理;劫屬天時。皆類其因行,依正報不出二儀:光德,所出皆智人故;莊嚴,依正皆美勝故。
⊙國名光德,因緣雙勝福慧二嚴,方得成佛。
⊙光德:以光明為國之果德,所出皆智人故。國中眾生,皆有光明及出世功德。
⊙劫名大莊嚴:大乘眾行,成就福慧,功德莊嚴,充滿此時此世,依正皆美勝,故名劫名大莊嚴。
⊙佛壽十二小劫:淨法界身,本無出沒,然住十二劫者,隨大悲願力而示現。佛壽:應身壽量。
⊙正法住世二十小劫,像法亦住二十小劫:正像之法,二十劫而滅者,隨眾生機感而隆替,法性佛身,固無加損於其間。
⊙正法:人根勝故,如佛在時,名為正法。
⊙像法:人根漸劣,像正法時,名為像法。
⊙正法時期,法儀未改,有教有行,有正得證果者。
⊙像法時期,有教,有佛像、舍利,而真正之法儀、行儀不行,相似之佛法流行,亦無證果者。

【證嚴上人開示】
「奉覲世尊外託勝緣,具足諸佛無量福德,廣宣等法內積勝因,成就諸佛甚深智慧。」

奉覲世尊外託勝緣
具足諸佛無量福德
廣宣等法內積勝因
成就諸佛甚深智慧

這也就是我們前面說過,佛陀為迦葉尊者授記,也說過迦葉尊者受記的過程,能夠見到三百萬億諸佛,還要奉侍供養,過程(時間)很久。不過,修行,本來就是要不斷累積,因為我們凡夫,已經無央數劫所累積來,煩惱已經重重疊疊,我們現在要修行,回歸如來清淨的本性。

凡夫修行,明明我們已經下定決心了,我們要去除煩惱,明明我們就知道,但是凡夫心的惑還未除,聲音一來,景象一現,舊的煩惱未除,新的煩惱又進來了。外面的聲色境界,引起了我們的煩惱無明,這就是凡夫,因為這樣,所以才要用很長久的時間。

不過,迦葉尊者他修行了,馬上去除富有享受的習慣,他就是以苦行,道心堅定。佛陀讚歎他,不只是讚歎,也器重他那分堅持的心,所以佛陀到最後,還是依託他,讓他未來到雞足山去入定,要去等待,等待,等到彌勒成佛來人間,傳衣缽給他。這是佛陀對迦葉尊者的器重,但是,還要經過多久呢?還要經過奉覲三百萬億諸佛,這樣他才能夠成佛。所以要成佛是這麼的不容易,我們必定要更努力,更有耐心。

所以「奉覲世尊外託勝緣」。「外託勝緣」,於外,我們要依賴外在的勝緣,「託」就是託付的意思。我們要外託勝緣,三百萬億世尊教育的勝緣。這難道真的要那麼長嗎?其實佛陀的含意,是要我們要對人人要尊重,把他當作人人都是未來佛,我們若能這樣,與眾生多結福緣。在眾生的身上,我們得到很多的福緣;在眾生的習氣中,我們得到很多的智慧,三百萬億諸佛,不就是更快奉覲嗎?這就是我們學心佛法。

「具足諸佛無量福德」。我們若能將大家當作是佛,我們要造福、修德的因緣,就很快。因為我們聽佛的教法,我們教法施予眾生,入我們的心,我們修這樣的緣,就是「具足諸佛無量福德」,這樣的行,入我們的心,面對很多眾生,我們來造福修行,這才是我們要追求的方向。

所以「廣宣等法內積勝因」。我們要不斷不斷,來宣導佛陀的教法,讓大家知道,不要分別,我們要彼此之間互相尊重。廣宣慈悲等觀,慈悲平等的法,這就是「內積勝因」,才有辦法「外託勝緣」。不斷面對大眾人群,去造無量福,因緣成熟,一粒粒好的種子,都入我們的藏識,這叫做「內積勝因」。

「成就諸佛甚深智慧」。這就是我們要追求的,我們要與佛同等的智慧,深而高,回歸到法界虛空,盡虛空、遍法界的法性,我們都能清楚,這叫做「甚深智慧」。

前面的(經)文就說,「於最後身得成為佛,名曰光明如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。」

於最後身得成為佛
名曰光明如來、
應供、正遍知、
明行足、善逝、
世間解、無上士、
調御丈夫、
天人師、佛、世尊
《法華經受記品第六》

這些我們都有解釋過,我們要多用心,迦葉尊者未來所成就的,是「十號」具足。

下面(經文)再來說,「國名光德,劫名大莊嚴,佛壽十二小劫,正法住世二十小劫,像法亦住二十小劫。」

國名光德
劫名大莊嚴
佛壽十二小劫
正法住世二十小劫
像法亦住二十小劫
《法華經受記品第六》

未來迦葉尊者成佛的國名,叫做「光德」,迦葉未來成佛,叫做「光明如來」。佛陀,佛壽才八十歲而已,但是這位光明如來,他的國土——光德國土,劫名叫做「大莊嚴」,佛壽十二小劫。十二小劫是很長,我們的釋迦佛才是八十歲。

「劫」光說「一小劫」,就很難計算了。人壽十歲開始,那就是一百年增一歲,一百年再增一歲,增到人壽八萬四千歲,再從八萬四千歲,一百年減一歲,減到人壽十歲,這樣一增、一減,才叫做「一小劫」。你們想,十二小劫,有多長啊?很長。所以,不只是人壽長,又正法住世二十小劫,像法住世二十小劫。很羨慕啊!

國名是叫做光德,國,就是地理的意思;「劫」是屬於「天時」,就是時間,「劫」就是長時間。

「皆類其因行」,這表示修行的依報、正報,你的正報要在哪裡出生?你的依報在哪個國家?是富或是貧等等,這都要看因行。

「依正報不出二儀」。「依正」就是依報與正報,「光德,所出皆智人(故)」,這就是指我們修的因,我們修的因,好因,那就得好果,就會得到好緣。我們所得到的,在一起的人,那個國家都是有智慧的人,都是賢人。依正二報在這個國家中,我們此世所遇到的都是智人。「莊嚴,依正皆美勝(故)」,生在那裡的人,都很莊嚴,人有智慧,環境又很好,是一個很美滿的國土。

國屬地理
劫屬天時
皆類其因行
依正報不出二儀
光德
所出皆智人故
莊嚴
依正皆美勝故

佛陀,釋迦佛出世時,那時候的人間,四姓階級分得很清楚,貧富差很多。但是,在光德這個國土中,光明如來所生的國土,那是一個很莊嚴,都是智慧人的地方。這就是「因緣雙勝福慧二嚴」,福慧都很莊嚴,所以「方得成佛」。這就是我們平時要去修的行。

國名光德
因緣雙勝福慧二嚴
方得成佛

我們的依正二報要生在哪裡?要看我們的因緣,我們要多造福。

光德「以光明為國之果德」。光明如來所要依止的國家;果德,他的結果就是生在這個地方,他的依正二報就是在這個地方。

光德:
以光明為國之果德
所出皆智人故
國中眾生
皆有光明
及出世功德

「以光明為國之果德,所出皆智人(故),國中眾生,皆有光明及出世功德」。人人都願意修行,人人都願意聽佛法,這就是那個地方很光明,是一個很富有的國家。

「劫名大莊嚴」。「劫」,就是長時間;「大乘眾行」,大乘法,很多修很多的大乘法,「成就福慧功德莊嚴」,這叫做大莊嚴。迦葉尊者,未來所成佛的那個時代,那個國名,全是大智慧者,修行就是修大乘法,成就福德,累積功德莊嚴的地方。

所以,這些「大乘眾行」,也是要過去的累積,才能「充滿此時此世」。所以「依正皆美勝,故名劫名大莊嚴」,真正是一個很莊嚴的社會、國土。

劫名大莊嚴:
大乘眾行
成就福慧
功德莊嚴
充滿此時此世
依正皆美勝
故名劫名大莊嚴

「佛壽十二小劫」,佛壽很長;「淨法界身」,清淨法界的這個身。「本無出沒,然住十二劫者」,本來這個清淨法界的身,就沒有什麼增減,無出也無入,這是一個很清淨的國土,不過,他所住世就是這麼長,十二劫,這就是「隨大悲願力而示現」。

其實,本來已經到了清淨法界身,哪有什麼長短呢?但是,同樣要讓佛法,一直流傳,佛法,修行者總有成佛的時代,所以成佛有這麼長(時間),來傳承佛法,所以這是一個隨大悲願力,佛與菩薩共聚一世在這個地方。所以,「佛壽,應身壽量」,所以佛壽會那麼長,能住世那麼久來說法。

佛壽十二小劫:
淨法界身
本無出沒
然住十二劫者
隨大悲願力而示現
佛壽:
應身壽量

所以,應該大家要發願,與迦葉未來成佛時同世,我們要與未來迦葉成佛同世,光明如來的時代,我們現在也一樣,要跟隨他這樣修,未來才有辦法與他同住一世。

接下來,這樣說,「正法住世二十小劫,像法亦住二十小劫」。

正法住世二十小劫
像法亦住二十小劫
正像之法
二十劫而滅者
隨眾生機感而隆替
法性佛身
固無加損於其間

正法、像法都是「二十劫而滅者」,就是「隨眾生機感而隆替,法性佛身,固無加損(於其間)」。隆盛這麼長,就是因為我們眾生的根機因緣,我們有大根大機受大法,所以未來累積起來,自然壽也長,法(流傳)也長。這就是「眾生機感」,眾生的根機所感來的報,是那麼的隆盛,這樣一直在交替。

「法性佛身,固無加損」。非常的堅固,都集中在此;壽命長、正法長、像法長,這都是過去他們修很多的法,心很清淨,共住一世,才能這麼的長。

所以,正法是「人根勝故,如佛在時,名為正法」。

正法:
人根勝故
如佛在時
名為正法

正法,要看人的根機。我們現在雖然是二千多年後,我們若是根機敏銳,自然我們聽到佛法,這就是佛的法身還在人間;我們若用正知、正見、正念,來接受法,佛的法身同樣還在人間,如佛在世,這名正法。

像法:
人根漸劣
像正法時
名為像法

像法,人的根機漸劣,就是佛離開之後,正法過後,慢慢地法會往下衰退,所以叫做像法,只有看到形象,正法在那個時代,真心修行的人減少了,到處都看到佛像,但是,真心修行的就減少了,這叫做像法。

正法時期
法儀未改
有教有行
有正得證果者

「正法時期」,就是「法儀未改,有教有行,有正得證果者」。就是與佛在世同樣,生活儀式都沒有改,同樣「有教有行」,同樣法這樣說,同樣這樣接受,同樣這樣修行。「有正得證果者」,有真正得果的人,這還是正法在世。

像法時期
有教
有佛像、舍利
而真正之法儀
行儀不行
相似之佛法流行
亦無證果者

像法時期,「有教,有佛像、舍利」,佛化了之後,舍利還保存著。「而真正之法儀、行儀不行,相似之佛法流行」,就沒有證果的人。

只是有看到像法,有看到佛像,有看到佛的舍利,但是真正的法與那個儀規,修行的儀規都已經不成形,已經慢慢沒了。「相似之佛法流行」,好像還有法在流行,好像,但是不真實,已經法只剩下,一個名稱與佛像而已,所以真正的佛法慢慢會消失,就沒有證果的人。

所以,我們學佛,要真正腳踏實地,佛法就在我們的心中,正法時期也是在我們的心。雖然我們現在說是末法時代,像法時期,就已經一直衰退了,何況是末法呢?末法,就是魔軍猖盛之時,所以佛經說「破魔網」。

我們現在要修行,我們更要有這股毅力,我們要破除魔網,所以我們一定要好好的,現在要「奉覲」,我們應該要「奉覲諸佛」,一樣的,雖然佛不在,我們要「奉覲世尊外託勝緣」,對外面的人人,我們都將他當成佛,有殊勝的因緣來成就我們的道業,這就是我們要好好地把握。所以我們要「廣宣等法內積勝因,成就諸佛甚深智慧」。真正的智慧就是要在這樣的,「菩薩所緣,緣苦眾生」之中而得,所以大家要時時多用心。


月亮 在 周五 10月 07, 2016 8:46 am 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1663
注冊日期 : 2009-01-11

20161007《靜思妙蓮華》內積勝因外託勝緣(第931集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 回復: 20161007《靜思妙蓮華》內積勝因外託勝緣(第931集) (法華經•授記品第六)   20161007《靜思妙蓮華》內積勝因外託勝緣(第931集)  (法華經•授記品第六) Empty周五 10月 07, 2016 7:26 am

回頂端 向下
惟叡
大地初發心
大地初發心



文章總數 : 46
威望 : 1
注冊日期 : 2014-07-08

20161007《靜思妙蓮華》內積勝因外託勝緣(第931集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 回復: 20161007《靜思妙蓮華》內積勝因外託勝緣(第931集) (法華經•授記品第六)   20161007《靜思妙蓮華》內積勝因外託勝緣(第931集)  (法華經•授記品第六) Empty周日 10月 09, 2016 9:13 pm

《法華經 授記品第六》
回頂端 向下
Jack
Admin
Admin



文章總數 : 6985
年齡 : 65
來自 : 台北
威望 : 1724
注冊日期 : 2008-12-22

20161007《靜思妙蓮華》內積勝因外託勝緣(第931集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 回復: 20161007《靜思妙蓮華》內積勝因外託勝緣(第931集) (法華經•授記品第六)   20161007《靜思妙蓮華》內積勝因外託勝緣(第931集)  (法華經•授記品第六) Empty周一 10月 10, 2016 9:55 am

回頂端 向下
http://www.wretch.cc/blog/jack18233
志志
無量光曜心
無量光曜心



文章總數 : 968
威望 : 72
注冊日期 : 2009-04-25

20161007《靜思妙蓮華》內積勝因外託勝緣(第931集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 回復: 20161007《靜思妙蓮華》內積勝因外託勝緣(第931集) (法華經•授記品第六)   20161007《靜思妙蓮華》內積勝因外託勝緣(第931集)  (法華經•授記品第六) Empty周六 11月 05, 2016 7:01 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Accumulating Superior Causes from the Dharma(內積勝因外託勝緣)
Date: October.07. 2016

“He will meet and serve the World-Honored Ones; outwardly relying on superior conditions, he will be replete with the infinite blessings and virtues of all Buddhas. He widely proclaims the Dharma of impartiality and accumulates superior causes within so he achieves the profound wisdom of all Buddhas.”

This is what we spoke of earlier; the Buddha bestowed a prediction of Buddhahood upon Venerable Kasyapa. We also talked about the process described in Venerable Kasyapa’s prediction. He would meet 300 trillion Buddhas and would make offerings to them by serving them. This is a very long process. However, spiritual practice has always been a process of continual accumulation. This is because ordinary people like us have for countless kalpas already accumulated layer upon layer of afflictions.
We must now engage in spiritual practice to return to our pure Tathagata-nature. When ordinary people engage in spiritual practice, we have clearly made up our minds to eliminate our afflictions; we clearly know this, yet we ordinary people still have delusions that have not yet been eliminated. Whenever we hear certain comments or encounter certain situations, our old afflictions have no yet been eliminated, but new afflictions already arise in us. When we face other people’s challenging attitudes, our afflictions and ignorance are provoked. This is how we ordinary people are.
Because of this, we need a long period of time [to eliminate them]. However, Venerable Kasyapa engaged in practice and immediately eliminated any habits of a wealthy and luxurious [lifestyle]. He engaged in ascetic practice with firm spiritual aspirations.
The Buddha praised him. The Buddha not only praised him but also highly regarded how he firmly upheld his aspirations. So, at the end [of His lifetime], the Buddha entrusted him with the task of going to Cock’s Foot Mountain to enter Samadhi. He was asked to wait there until Maitreya attains Buddhahood and comes to the human realm. Passing the Buddha’s robe and alms bowl to him showed the high respect the Buddha held for Venerable Kasyapa.
But how long would it take [for Kasyapa to attain Buddhahood]? He would first have to meet and serve 300 trillion Buddhas in order for him to attain Buddhahood.
So, to attain Buddhahood is not an easy task; we need to work even harder and have even more patience.
So, “He will meet and serve the World-Honored Ones; outwardly relying on superior conditions.” Outwardly, we must rely on external superior conditions.
“Relying on” means trusting in. We have to outwardly rely on superior conditions, the superior conditions of the teachings of 300 trillion World-Honored Ones. Must we truly [wait] for such a long time?
Actually, the Buddha’s meaning was for everyone to respect one another and to treat each other as future Buddhas. If we can do this, we create goof affinities with sentient beings. When we are able to have many good affinities with sentient beings, we can gain a lot of wisdom from sentient beings’ habitual tendencies. Then won’t we meet and serve 300 trillion Buddhas even more quickly? This is learning the Buddha-Dharma of the mind. “He will be replete with the infinite blessings and virtues of all Buddhas.”
If we can treat everyone as a Buddha, the causes and conditions for the blessings and virtues we want to cultivate will quickly [ripen].
Because we listen to the Buddha’s teachings, we must then give the teachings to sentient beings.We take them into our hearts, then cultivate these kinds of practices.
Thus “[We] will be replete with the infinite blessings and virtues of all Buddhas.”If we take these practices to heart, when facing the many sentient beings, we can create blessings and engage in practice.This is the direction we should pursue.
“He widely proclaims the Dharma of impartiality and accumulates superior causes within.” We need to be continuously transmitting the Buddha’s teachings, to let everyone know not to discriminate.We should all have respect for one another.
Widely proclaiming impartial compassion, the teachings of compassion and equality, is to “accumulate superior causes within” so we can “outwardly rely on superior conditions”.
We need to continuously go among people to create countless blessings until causes and conditions ripen.All these [karmic] seeds enter our storehouse consciousness; this is “accumulating superior causes within so he achieves the profound wisdom of all Buddhas”.This is what we must pursue.
We want to have wisdom equal to the Buddha’s, profound and superior wisdom.
We want to return to the [Dharma-nature], the Dharma-nature that encompasses the universe and all Dharma-realms.
If we can all understand this clearly, we can “achieve [this] profound wisdom”.

The previous sutra passage states, “In his final incarnation, he will attain Buddhahood and be called Radiant Light Tathagata, One Worthy of Offerings, Completely Awakened One, One Perfect in Wisdom and Action, Well-Gone One, Knower of the World, Unsurpassed Guide, Tamer, Teacher of Heavenly Beings and Humans and Buddha, the World-Honored One.”

We have explained this before, so we must be more mindful.What Kasyapa will accomplish in the future will make him replete with the ten epithets.

The next sutra passage states, “His land will be named Radiant Virtue, and the kalpa will be called Great Magnificence. This Buddha’s lifespan will be 12 small kalpas. Right Dharma will abide in the world for 20 small kalpas. Dharma-semblance will also abide for 20 small kalpas.”

In the future, when Venerable Kasyapa attains Buddhahood, his land will be named “Radiant Virtue.”When Kasyapa attains Buddhahood, he will be called Radiant Light Tathagata.
The Buddha only lived to be 80 years old.But for this Radiant Light Tathagata, His land will be known as Radiant Virtue, and the kalpa will be called “Great Magnificence”.
This Buddha’s lifespan will be 12 small kalpas 12 small kalpas is a great length of time; our Sakyamuni Buddha only lived to be 80.
When we speak of a kalpa, even a “small kalpa,” it can be really hard for us to measure.
Starting with an average lifespan of 10 years, each 100 years it increases by one year.
Every 100 years [the lifespan] increases one year, increasing until the average human lifespan reaches 84,000 years.Then from 84,000 years, with each 100 years the average decreases one year until the human lifespan is 10 years.One increasing kalpa and one decreasing kalpa makes up “one small kalpa”.
Think about it, how long are 12 small kalpas?
A very long period of time.So, not only is this Buddha’s lifespan long, but the Right Dharma will also abide in the world for 20 small kalpas.
Dharma-semblance will abide for 20 small kalpas.This is truly enviable!His land will be called Radiant Virtue.
“Land” refers to a geographic location.“Kalpa” is a measure of time.Kalpa refers to a long period of time.
“Both are related to his causal practices.”
These represent the circumstantial and direct retributions of his spiritual practice.Our direct retribution determines where we are born.
Our circumstantial retribution determines which country, whether we are wealthy or poor and so on.This all depends on our causal practices.
“His circumstantial and direct retributions are both inseparable from the two [opposites]. Circumstantial and direct retributions” are both circumstantial retributions and direct ones.
“[The land] is called Radiant Virtue because everyone born there is a person of wisdom.”
This refers to the causes we have cultivated.
With the causes we cultivate, if they are good causes, we attain good fruits and will have good conditions.What we will attain and the people we are to be with are to be in a country with all people of wisdom, where all are sages.Our circumstantial and direct retributions are all in that country.Everyone that we meet there is a person of wisdom.
“It is Great Magnificence because everyone’s retributions are beautiful and superior.”
All that are born there have great magnificence. The people have wisdom and the environment is good. It will be a perfect land.

Land refers to the place. Kalpa refers to the time. Both are related to his causal practices are both inseparable from the two [opposites]. [The land] is called Radiant Virtue because everyone born there is a person of wisdom. [The kalpa] is called Great Magnificence because everyone’s circumstantial and direct retributions are beautiful and superior.

When Sakyamuni Buddha was born here, at that time in the human realm, there was a very clear division between the four castes. The poor and the rich were clearly separated. But the land Radiant Virtue, the land of Radiant Light Tathagata, will be of great magnificence, a place filled with people of wisdom.

“His causes and conditions will both be superior; he will be dignified with blessings and wisdom.” His blessings and wisdom make him very dignified. “Thus he is able to attain Buddhahood”. These ae the practices we must cultivate daily.

With our circumstantial and direct retributions, where will we be born? That will depend on our causes and conditions, so we must create more blessings. As for Radiant Virtue, “Radiance is this land’s virtue of fruition”. Radiant Light Tathagata will abide in this land. His virtue of fruition, his result, is to be born in this place; His circumstantial and direct retributions are in this place.

“Radiance is this land’s virtue of fruition; everyone born there is a person of wisdom. The sentient beings in that land all possess radiance and world-transcending merits and virtues”.

All are willing to engage in spiritual practice and all are willing to hear the Buddha-Dharma. This shows that the land is very radiant and that it is a very rich country. “The kalpa will be called Great Magnificence”. “Kalpa” refers to a long period. “With the myriad practices of the Great Vehicle”, with so many practices of the Great Vehicle, he “will achieve perfection of blessings and wisdom and the magnificence of merits and virtues”. Thus it is called Great Magnificence.
When Venerable Kasyapa attains Buddhahood in the future, that era and the land [he will have] will be filled with people of great wisdom. They will practice the Great Vehicle teachings, to create blessings and virtues. It will be a place of accumulated virtues and magnificence.
Thus, “the myriad practices of the Great Vehicle” also need to have been accumulated in the past for them to “pervade this time and this world”.
So, “The circumstantial and direct retributions will all be beautiful and superior. Thus, the kalpa’s name will be Great Magnificence”. This truly will be a society and land of great magnificence.

“The kalpa will be called Great Magnificence: With the myriad practices of the Great Vehicle, he will achieve perfection of blessings and wisdom and the magnificence of merits and virtues, which pervade this time and this world. The circumstantial and direct retributions will all be beautiful and superior. Thus, the kalpa’s name will be Great Magnificence”.

“This Buddha’s lifespan will be 12 small kalpas”. This Buddha’s lifespan is quite long. “The body of the pure Dharma-realm, [the Buddha’s] body of the pure Dharma-realm, “fundamentally does not appear or disappear, yet He will abide for 12 small kalpas”. Fundamentally the body of this pure Dharma-realm does not increase or decrease, nor does it appear or disappear. This will be a very pure land. But He will live for such a long time, for 12 small kalpas. This is “manifesting according to the power of His great compassionate vows”.
Actually, He had already reached the body of this pure Dharma-realm, so how can we speak of the length of His life?
However, He still wanted the Buddha-Dharma to continually be passed down. Spiritual practitioners will eventually attain Buddhahood. So, once they attain Buddhahood they will have a long time to pass down the Buddha-Dharma. This is the power of great compassionate vows. The Buddha and Bodhisattvas gather together in the same lifetime at this place. So, “this Buddha’s lifespan” refers to “the lifespan of His reward-body”.
Thus, this Buddha’s lifespan is this long. He can stay in the world so long in order to expound the teachings.

“This Buddha’s lifespan will be 12 small kalpas:  The body of the pure Dharma-realm fundamentally does not appear or disappear, yet He will abide for 12 small kalpas, manifesting according to the power of His great compassionate vows. This Buddha’s lifespan: The lifespan of His reward-body.”

So, everyone ought to make a vow that when Kasyapa attains Buddhahood, we will join him in that lifetime. We must be with Kasyapa when he attains Buddhahood in the future, in the era of Radiant Light Tathagata. Right now, we must similarly follow his example of spiritual practice. Then in the future we will have the chance to live during His lifetime.

Next it says,
“Right Dharma will abide in the world for 20 small kalpas. Dharma-semblance will also abide for 20 small kalpas”. Right Dharma and Dharma-semblance each “will disappear after 20 small kalpas. [The Dharma] prospers and declines in response to sentient beings’ capabilities. The Buddha-body of the Dharma-nature is firm, neither increasing or decreasing during this time”.

The Dharma will prosper for so long because of sentient beings’ capabilities and their causes and conditions”.
We have great capabilities to accept Great Dharma, so in the future it will accumulate. Then, naturally our lifespans will be long, and the Dharma will be passed down for a long time. This is in response to the capabilities of sentient beings. Sentient beings’ capabilities create these retributions in response. Thus, the Dharma will flourish like this and be continually passed sown.
“The Buddha-body of the Dharma-nature is firm, neither increasing nor decreasing.”
It is extremely firm. Everything is gathered [at that time]. His lifespan is long, Right Dharma is long and Dharma-semblance is long. This is because in the past, everyone practiced so many teachings. With very pure minds, they cab all abide in that world together, so it will be for a long time.

Thus, Right Dharma means “When people’s capabilities are superior, it is as if the Buddha is present. This is called the era of Right Dharma.

Right Dharma depends on people’s capabilities. Todat, although it is over 2000 years later, if our capabilities are sharp and keen, naturally we will hear the Buddha-Dharma. This is the Buddha’s Dharmakaya (Dharma-body) that remains in the human realm.
If we use right understanding, right views and right faith to accept the Dharma, the Buddha’s Dharmakaya will still remain in the human realm. It will be as if the Buddha is present. This is Right Dharma.

Dharma-semblance is when people’s capabilities gradually weaken. After the Buddha has left and the Right Dharma has also passed, gradually, the Dharma-assembly will decline. This is called Dharma-semblance;

we can only see superficial appearances. In that era, Right Dharma and those who earnestly cultivate will diminish. Everywhere you can see images of the Buddha, but the people who earnestly practice the teachings will have decreased in number. This is called Dharma-semblance.

“In the era of Right Dharma, the Dharma’s rites have not yet changed. There are people who teach and practice and truly attain the fruits of the Dharma.”

It is as if the Buddha is still present. People’s way of life not changed, as there are still “people who teach and practice.” They still teach the Dharma in the same way, they still accept the Dharma in the same way and they still practice the Dharma in the same way. “[They] truly attain the fruits of the Dharma. When there are those who truly attain the fruits of the Dharma, the Right Dharma is still in the human realm.

In the era of Dharma-semblance, “People teach the Dharma, and there are images and relics of the Buddha.” After the Buddha entered Parinirvana, His relics are still preserved. But the Dharma’s true rites and etiquette are not practiced. It seems that the Buddha-Dharma circulates, but no one is able to attain the fruits.

In this era we will only see Dharma-semblance. People see the images and relics of the Buddha, but the true Dharma and its rites and the rules of spiritual practice will no longer take form and will slowly dissipate. “It seems that the Buddha-Dharma circulates, it seems the Dharma is still passed on, it seems that way, but it is nor real. All that will be left of the Dharma is the name and image of the Buddha. Thus, the true Buddha-Dharma will slowly disappear. No one will be able to attain the fruits.
So, as Buddhist practitioners, we need to keep our feet firmly on the ground. The Buddha-Dharma is in our minds. The era of the Right Dharma is also in our minds. We are now in the era of Dharma-degeneration; in the era of Dharma-semblance, the Dharma was already declining, let alone on the era of Dharma-degeneration!
Dharma-degeneration is when the armies of Mara flourish. So, the sutra speak of breaking the web of Mara. We must now engage in spiritual practice. We must have even more perseverance. We must break this web of Mara. Therefore, we must put our effort into “meeting and serving” right now.
We ought to “meet and serve all Buddhas.” Even if the Buddha is not present, we still need to “meet and serve the World-Honored One’s outwardly relying on superior conditions. With every person we encounter, we should treat if they are Buddha. With these superior conditions, we can accomplish our spiritual cultivation.This is why we need to seize [the moment].
So, we must “widely proclaim the Dharma of impartiality and accumulate superior cause within so [we can] achieve the profound wisdom of all Buddhas.” true wisdom is achieved in this way; Bodhisattvas arise because of suffering sentient beings. Therefore, we must always be mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)

回頂端 向下
 
20161007《靜思妙蓮華》內積勝因外託勝緣(第931集) (法華經•授記品第六)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: