Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20161031《靜思妙蓮華》長劫循道志求佛果 (第947集) (法華經•授記品第六)

向下 
3 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20161031《靜思妙蓮華》長劫循道志求佛果 (第947集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 20161031《靜思妙蓮華》長劫循道志求佛果 (第947集) (法華經•授記品第六)   20161031《靜思妙蓮華》長劫循道志求佛果 (第947集)  (法華經•授記品第六) Empty周日 10月 30, 2016 11:58 pm

20161031《靜思妙蓮華》劫循道志求佛果 (第947集)
(法華經•
授記品第

 
長劫循道志求佛果,久植因德根深蒂固,深心求覺道心殷重,立心眾德誓願深固。
即共同聲而說偈言:大雄猛世尊,諸釋之法王,哀愍我等故,而賜佛音聲。《法華經授記品
若知我深心,見為授記者,如以甘露灑,除熱得清涼。《法華經受記品
今見迦葉尊者得佛授記,如獲甘露灌頂,正明希望之深心。
求無上佛果,必須心契深理;欲契深理,必須厚種善根。根深蒂固故難拔,故若知我深心。
 
【證嚴上人開示】

「長劫循道志求佛果,久植因德根深蒂固,深心求覺道心殷重,立心眾德誓願深固。」
 
長劫循道志求佛果
久植因德根深蒂固
深心求覺道心殷重
立心眾德誓願深固
 
希望大家能夠更瞭解,修行不是一生一世,是長劫累積,要很長的時間,生生世世循著這條路,安全,沒有偏差的向前直走,這才是真正我們修行的道路。佛陀所以成佛,是因為無始,累劫以來,只為一心一志,「上求佛道,下化眾生」,來來回回人間,一大事因緣,無不都是要將他所上求的佛道,能夠於人群眾中來度化,無不都是為人間苦難而來。這是佛釋迦牟尼佛,修行的過程,那是累生累世,所以叫做長劫,長劫,劫波,無限量的時間以來,不可計算,就是隨順著這條路這樣走過來,一心一志,只求佛果。
 
佛果,就是我們的目標。大覺大悟,與天地宇宙萬物合而為一,這是佛陀的大覺悟。佛陀有辦法,他也這樣向我們保證,我們人人也是本具與佛同等,有這種大覺悟的本性,只是我們這個大覺悟的,真如本性就是這樣覆蓋起來了。什麼來覆蓋呢?煩惱無明。這種無明、煩惱、雜念,讓我們一直都是看不清楚,到底道理是什麼呢?
 
人與人之間起分別──是我討厭的,所以我怨、我恨;是我愛的,所以我要追求。這就是我們的凡夫心,這就是煩惱來覆蓋我們。為名、為利,造成了多少的災禍,人禍、天災。
 
佛陀,大覺悟者,他看透徹宇宙萬物的真理,所以他與人無爭,與事無爭,開闊的心胸,用這種開闊的心胸,與天地宇宙同寬闊,就是長劫以來,循著這個道理不斷求道,不斷來回人間,體驗人間的無明,體會眾生所造的業力,將他所體會的、將他所求來的法與眾生分享,時間很長久,所以叫做「久植因德」。
 
長久以來,就如園丁一樣,這片的心地需要有園丁來整理,我們前面說過了<藥草喻品>,大地的植物,無不都是可用的東西,但是我們凡夫就不懂,不論是草木,無不皆是藥,或者是石、土,無不都是對人間有益,但是我們全都不會用,又去破壞它。
 
眾生的心就只為利益自己,你所想要的、要得的,所以你就只取這一項你所需要,那就是破壞了很多。大地草木都被眾生任意破壞,其實,無不都是利益人群,需要有園丁,來認識這些東西的用途,要如何將它分類,如何培養,將它變成一片有次序,能夠利益人類。就如我們自己,我們自己的一片心地,都是亂草一堆,我們自己不懂,所以變成了荒蕪的亂草心地,我們的雜念很多其實這些東西(念頭),我們若好好整理,我們的心思無不都是利益人群。
 
就像現在(二0一五年)在尼泊爾,一梯次、一梯次的慈濟人,已經是一個月了,不怕辛苦,願意付出,苦眾生之苦,有的放下他的家庭,現在還在那個地方,有的放下他的事業,現在還是同樣在那個地方。去苦眾生之苦,每天餘震不斷,每天天氣變化無常,每天面對著苦難哀愁的眾生,每天所看的,都是瓦礫碎片、破磚塊。這樣每天在那個地方,為那些苦難人,解除他們身體的疾病,在那個地方去帶動他們,如何讓他們安心,打開心門。這就是人間菩薩。(編按:尼泊爾於2015年4月25日發生規模7.8地震,慈濟尼泊爾第一梯賑災醫療團4月28日抵達加德滿都,之後在一個月間,有六個梯次替換,前往當地進行勘災、義診、發放等任務。)
 
行在菩薩道中,「志求佛果」,其他無所求,這就是我們的本分事。要成佛,要覺悟,你就要在人群中去體會,要去付出,所以這要用很長久的時間,培養我們這念心。我們自己心地的種子,展現在我們的外表,我們的行動去感動人,讓人來接近我們,我們來帶他,這叫做「因德」。
 
所以「根深蒂固」,我們自己的信心要很深。過去一直說,我們的道心要堅定,要不然受那個境界,一直一直在災區的境界中,這種「災後症候群」(編按:創傷後壓力症候群,PTSD),也一樣會感染到。聽很多的人不同的意見,心也會亂,這若沒有很堅定的道心,「根深蒂固」,若沒有這樣,因德無法深。所以必定因德要很深,才能道心堅定。
 
所以要「深心求覺」。要去哪裡覺悟呢?他們現在在那個地方,所瞭解的事情很多。現在在那個地方執行任務的人,他們所見的很多,我們在這裡,只是他們傳回來,輕描淡寫,這樣我們,「喔!有這樣的事情。」關心的人就多瞭解一些,不關心的人,就是這樣聽一聽就過去了。所以真正深心求覺,求覺悟,為何有這樣的災難發生呢?追根究柢,從佛陀時代一直到現在,我在視訊就告訴他們:「你們現在放輕鬆一點,一個月過去了,你們現在稍微輕鬆一點,去看看過去的古蹟,為什麼有辦法維持幾百年,有辦法幾千年?千多年前的人的建設方法,如何建設的?現在才倒塌。」
 
這個倒塌是無常,自然法則。也有,現在所看到的,七十幾萬戶,只是一個地震,瞬間毀壞。他們到底是怎麼蓋的?去探討看看。這就是,雖然是放輕鬆,其實是要他們去探討這些事。然後未來的過渡期,這些苦難人,我們要用什麼材料,讓他們很快就有安身的地方,材料是什麼樣能最快完成,不用在帳篷區裡面,讓他們能一段時間安全,慢慢再建設,這是其中之一,要他們去找什麼的材料。
 
然後,永久的建設,學校,這些孩子要如何,讓他們能趕緊有讀書的地方?二萬四千多間的學校(教室),我們到底能幫助他們幾間?這就是我們如何深心,用較深的心,較細膩地,用心去觀察、去看,這也是我們現在要用的法。
 
這條路我們一定要走的,道心要很殷切,要用很細心、很深心,發深大願,這樣來求。其實這都能去體悟的,叫做「深心求覺,道心慇重」。
 
「立心眾德」。我們要立,建立我們這念心,為眾生去付出,這種種付出就是我們的德,「得者,德也」;我們付出是無所求,但是(求)眾生得安樂,不為自己求安樂,只要眾生能夠得解脫,不為自己求安樂。這種付出無所求,就是「立心眾德」。關懷一切眾生,希望眾生能解脫這種苦難,所以我們要先立的道心,所以要「立心眾德誓願深固」。希望我們不是短期的,我們應該要長期,如何來回饋佛陀的故鄉,如何將法回向在佛陀的故鄉,來帶動他們的的心,這要用很長久的時間。
 
所以前面(經文),「即共同聲,而說偈言:大雄猛世尊,諸釋之法王,哀愍我等故,而賜佛音聲。」
 
即共同聲
而說偈言
大雄猛世尊
諸釋之法王
哀愍我等故
而賜佛音聲
《法華經授記品
 
我們剛剛說,菩薩道,要慈愍眾生,要發揮我們的力量,這個力量要有大雄猛,如世尊,世尊是大覺者,大覺者有大慈悲,大雄猛的力量。該做的,他就是這樣的有魄力,不論眾生多苦難,他不畏苦難,他生生世世入這種勘忍的世間。不只是在人道,他,地獄、餓鬼、畜生道,他都發願要去度眾生,何況是人間的苦難呢?所以這是「大雄猛世尊」。
 
「諸釋之法王」。「諸釋」就是釋迦族,釋迦族所產出生來,這位悉達多太子,修行、成佛,成為法中之王。
 
「哀愍我等故」。雖然他是釋迦族,經文中所說的「我等」,不是只有釋迦族,還有剎帝利等等,有貴族、有商人、有賤民,這四姓(註一)都在佛陀法的教育下;所以叫做「哀愍我等故」,不是只有釋迦族的人,佛陀要救他們,即使是其他的種族(種姓),佛陀都要救他們,所以叫做「哀愍我等(故)」,這是在經文。
 
我們現在再將它推廣,不只是在印度的人種,我們一概,所有的人種,我們應該都要愛,這才是佛陀,他除了打開,種姓(種姓)的歧視、分歧,彼此的排斥,他還要我們人人發揮這分大愛,所以哀愍我等故。
 
我們也是接受到佛法,我們的心才能這麼開闊,我們才有辦法不分國界、不分種族,哪個地方有災難,我們就去哪個地方。就是因為佛陀的悲憫,所以這是從佛口中講出來,留下來,結集下來,這些法,,二千多年後的現在,我們大家能分享到佛陀的教法,這種天地宇宙萬物的道理,我們一直要瞭解,人與人之間的關係一一要清楚。何況是生、老、病、死,人間的苦難,我們要看得開,對生死自然就不會那麼惶恐等等,這就是佛陀的教法。我們
 
再接下來(經文)說,「若知我深心,見為授記者,如以甘露灑,除熱得清涼。」
 
若知我深心
見為授記者
如以甘露灑
除熱得清涼
《法華經受記品
 
「若知我深心」。這就是大家很盼望,佛陀能瞭解,因為弟子希望能趕快,我得到佛陀來為我預記,說我未來到底會不會成佛?大家都很期待。所以說「若蒙如來知我心」。
 
若知我深心:
若蒙如來知我心
願求作佛
今契佛心法
即回小向大
求授果記
甚深懇切之心
 
我的期待,希望佛陀瞭解我的期待,我的心「願求作佛」。我的心,現在也是期待將來能成佛。
 
「今契佛心法」,契佛的心,契佛的法。現在因為那四位,就是迦葉尊者等,有四位已經來表達,所以這四位都已經契佛心,瞭解佛的法,所以「即回小向大」。我們現在發願,就是「回小向大」,我要轉過來了;過去我是獨善其身,現在我開始,要發大心、立大願了。這時候一心一意,就是「求授果記」,希望這個時候,佛陀能為我證明,我若是這樣發心修行,我未來所得的果──我的正報,我的依報。所以說「求授果記,甚深懇切」,很深的懇切之心。這就是盼望佛陀為他們授記。
 
今見迦葉尊者
得佛授記
如獲甘露灌頂
正明希望之深心
 
「今見迦葉尊者得佛授記,如獲甘露灌頂」。所以正是一種期待,這是一種形容,一種期待。
 
求無上佛果
必須心契深理
欲契深理
必須厚種善根
根深蒂固故難拔
故若知我深心
 
所以我們要好好用心,佛陀會瞭解,我們現在求無上佛果,必須心契深理。
 
我們的心一定要契佛的深理,要契深理,必定要很厚的善根,善根要種得很厚;我們要種很深、很厚的善根,才有辦法契深厚的道理。
 
 
善根要種得很厚,所以「根深蒂固」,就沒有人能影響我們的心。我們的心,思惟修,已經思惟的方向很正確,很堅定,就是六度萬行,我們已經很穩定了,「根深蒂固」,任何人都無法搖動了我們的心,這就是我們現在的心。這是須菩提、目犍連等(三位)現在的心態,所以叫做「若知我深心」。
 
各位,我們深心的盼望,你有這樣的希望,就要依照佛陀的教育去做。我們若能這樣,我們成佛也不是不可能,絕對有可能,只要我們要時時多用心。
 
【註一】[四姓階級]婆羅門、剎帝利、吠舍、首陀羅。婆羅門是古印度的宗教徒,具有最高的權威;剎帝利是和婆羅門同樣被人尊敬的王族;吠舍是指一般工農商階級;首陀羅是被人使役的奴隸。(陳義孝《佛學常見辭匯》


月亮 在 周一 10月 31, 2016 2:43 pm 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20161031《靜思妙蓮華》長劫循道志求佛果 (第947集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 回復: 20161031《靜思妙蓮華》長劫循道志求佛果 (第947集) (法華經•授記品第六)   20161031《靜思妙蓮華》長劫循道志求佛果 (第947集)  (法華經•授記品第六) Empty周一 10月 31, 2016 6:37 am

回頂端 向下
Jack
Admin
Admin



文章總數 : 6985
年齡 : 65
來自 : 台北
威望 : 1724
注冊日期 : 2008-12-22

20161031《靜思妙蓮華》長劫循道志求佛果 (第947集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 回復: 20161031《靜思妙蓮華》長劫循道志求佛果 (第947集) (法華經•授記品第六)   20161031《靜思妙蓮華》長劫循道志求佛果 (第947集)  (法華經•授記品第六) Empty周二 11月 01, 2016 9:06 pm

回頂端 向下
http://www.wretch.cc/blog/jack18233
志志
無量光曜心
無量光曜心



文章總數 : 968
威望 : 72
注冊日期 : 2009-04-25

20161031《靜思妙蓮華》長劫循道志求佛果 (第947集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 回復: 20161031《靜思妙蓮華》長劫循道志求佛果 (第947集) (法華經•授記品第六)   20161031《靜思妙蓮華》長劫循道志求佛果 (第947集)  (法華經•授記品第六) Empty周日 12月 04, 2016 8:07 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Resolving to Seek the Fruit of Buddhahood (長劫循道 志求佛果)
Date: October.31. 2016

“We follow the Path for countless kalpas and resolve to seek the fruit of Buddhahood. By long planting the cause of virtue, the roots go deep and the branches grow strong. With deep aspirations to seek enlightenment, we are eager and careful in our will to practice. We form aspirations of myriad virtues, and our vows are deep and firm.”

I hope everyone can better understand that spiritual practice is not a matter of a single lifetime, but something accumulated over countless kalpas. It takes a very long time, lifetime after lifetime, of following this path, safely, without deviation, constantly moving forward. This is the true path of spiritual practice.
The reason the Buddha attained Buddhahood was because over accumulated kalpas, since Beginningless Time, He had wholeheartedly resolved to “seek the Buddha’s Way and transform sentient beings”. He continued to return to the world for one great cause, to use the Buddha’s Way which He had sought to deliver and transform sentient beings. This was all for the sake of those suffering. This was the Buddha’s, Sakyamuni Buddha’s, course of spiritual practice which stretched over many lifetimes. This is why it talks about countless kalpas.
It took countless kalpas, an undefinably long amount of time, and incalculable amount of time, of Him walking along this path, wholehearted in His single resolve to seek the fruit of Buddhahood.
The fruit of Buddhahood is our goal. This is great enlightenment, great awakening, being one with all things in the universe. This is the great awakening of the Buddha. The Buddha was able to achieve this. He also guaranteed that we are all intrinsically equal to the Buddha and have an intrinsic nature of great awakening. It is just that this greatly awakened nature of True Suchness has become covered.
What has it become covered with? Afflictions and ignorance. Afflictions, ignorance and discursive thoughts constantly keep us from clearly seeing the actual nature of the principles.
In our relationships, we discriminate among people. I dislike this person, so I come to resent and hate them. I love this person, so I want to pursue them. This is the mindset of an unenlightened being. This shows we are covered with afflictions and will, for the sake of fame and wealth, causes many disasters and calamities, both manmade calamities and natural disasters.
The Buddha, the Great Enlightened One, has understood the true principles of all things in the universe. So, He has no conflicts with people nor conflicts over matters. His mind was open and spacious. His open and spacious mind was an encompassing as the universe. This is the result of countless kalpas of following these principles, continually seeking enlightenment. He constantly returned to the world and experienced the ignorance of the world, comprehended the karma created by sentient beings.
All that He had realized, all the Dharma that He sought and attained, was then shared with sentient beings. This took a very long time. So, this is “long planting the cause of virtue.” For a long time, He was just like a gardener. The ground of the mind needs a gardener to tend it.
As we mentioned previously in the Chapter on Medicinal Plants, all of the earth’s plants are things that we can utilize.
But as unenlightened beings, we do not understand that every plant and tree can be used as a medicine and that even the rocks and the soil bring benefits to our world.Yet we do not know how to use them and furthermore destroy them.
Sentient beings only think to benefit themselves, so when we want something, when we wish to attain something, we take the thing that we need and thus destroy many other things.So many of the earth’s planets and trees are arbitrarily destroyed by sentient beings.
Actually, all of them benefit humanity.It is just that a gardener is needed who recognized the uses of these things, who knows how to categorize them and how to cultivate them so as to turn this land into one that follows the order of things and can benefit humankind.
It is the same for the ground of our mind, which has become filled with weeds.Due to our lack of understanding, our minds have become wastelands overgrown with weeds.
We have so many discursive thoughts.In fact, if we were to carefully clean up our minds, all of our thoughts would be on benefiting others.
Take Nepal in [2015] as an example.Many shifts of Tzu Chi volunteers have gone there.
One month has already passed.They do not fear hardship, but are willing to give and suffer along with suffering sentient beings.
Some have put aside their family responsibilities and are still there at this moment.Some have put aside their businesses, so they likewise are still there now, suffering with sentient beings’ suffering.
Every day there, the aftershocks continue.
Every day there, the weather exchanges continually.Every day there, they face the distressing suffering of sentient beings.
Every day, all they see there is broken bricks and rubble.
This is what they are doing daily for the sake of those suffering people there, trying to relieve their bodies from illness, trying to mobilize them, to help them find peace of mind and open the doors to their hearts.
These are Living Bodhisattvas, who practice the Bodhisattva-path and “resolved to seek the fruit of Buddhahood”.They seek nothing else.This is our fundamental responsibility.
To attain Buddhahood, to attain awakening, we must go among people and gain experience while giving of ourselves.It takes a very long time to cultivate a state of mind like this.
The seeds in the ground of our minds are expressed outwardly in or demeanor. Our actions can move people and make them wish to draw nearer to us.Then, in this way we can lead them.This is the cause of virtue.
“The roots go deep and the branches grow strong.”
Our [root of] faith must go deep.In the past I have continually said that we must be firm in our spiritual aspirations.Otherwise, by being in such an environment, by being constantly in a disaster area, post-traumatic stress disorder can afflict us too.
If we hear people voice many different opinions, our minds can become disturbed as well.If our resolve to practice is not firm, such that “the roots go deep and the branches grow strong” without this, the cause of virtue will not go deep.
So, the cause of virtue must go deep for our spiritual aspirations to be firm.We need “deep aspirations to seek enlightenment”.
Where do we go to seek enlightenment?Those people there now have come to understand so much.Those carrying out the mission there all have seen so much.Here, we know only what they report back to us.
They can only generally describe their experiences.Still, we are surprised by what they tell us.Those who care may gain a deeper understanding.Those who do not care just listen for a while and then forget it.
So, we need deep aspirations to seek enlightenment.
Why did this disaster happen?We must trace back the roots, from the Buddah’s era right up to the present.Through video conferencing I told them, “You all can relax a little now. One month has passed. Now you can relax a little. Go look at the historical sites. Why did these buildings last for several hundred or several thousand years? What construction methods did ancient people use such that they have not collapsed until now?
Their collapse shows impermanence, the laws of nature. You have also seen how over 700,000 houses were destroyed in an instantly by the earthquake. How were these constructed?You should go and investigate”. So, although they could relax, I wanted them to go and investigate these things. Then in the upcoming transition period, we will know what materials to us to quickly build safe places for those suffering people to live, know what materials to use to accomplish this, to quickly them out of the tent areas, so they will be safe for a period of time while they gradually begin reconstruction. This is one reason I wanted them to go, to investigate different kinds of materials. Then we could later use them for construction of schools that will last, so that children will soon have a place to study.
More than 24000 [classrooms were damaged]. How many will we be able to help them with? This is how we can deepen our aspirations, by going a little deeper, by more meticulously and mindfully observing, going to see these things. There are the teachings we must use now.
So, “We are eager and careful in our will to practice”. This is the path we must walk upon. We should be sincere in our will to practice and be meticulous and think deeply. We make vows that are deep and great; this is how we seek.
In fact, all of this can lead to realization. This is a “deep aspiration to seek enlightenment, being eager and careful in our will to practice. We form aspirations of myriad virtues”.
We must form this aspiration, to give for the sake of sentient beings. The many ways in which we give are our virtues. “Those who attain are virtuous”.
Our giving is unconditional, but we seek to attain peace and happiness for sentient beings. We do not seek peace and happiness for ourselves. We just want sentient beings to attain liberation; we do not seek peace and happiness for ourselves.
This unconditional giving is “forming aspirations of myriad virtues”. We care for all sentient beings. We hope to liberate them form their suffering. This is the first aspiration we must establish.
So, we “form aspirations of myriad virtues, and our vows are deep and firm”. I hope this is not only short term. We should think how, over the long time, we can give back to the birthplace of the Buddha, how we can return the Dharma to the birthplace of the Buddha, to inspire their hearts. This will take a very long time.
So, the passage before this says, “Then together with the same voice, they spoke this verse”. “The heroic and courageous World-Honored One”.

Then together with the same voice, they spoke this verse. “The heroic and courageous World-Honored One, the Dharma-king of all Sakyas, out of His pity and compassion for all of us, bestowed on us the voice of the Buddha”.

As we just said, the Bodhisattva-path is one of compassion and pity for sentient beings. We must exercise our strength, and our strength should be heroic and courageous, like that of the World-Honored One. The World-Honored One is the Great Enlightened One. The Great Enlightened One is great in compassion; His strength is heroic and courageous. He has the courage to do the things He must do first. No matter how much sentient beings suffer, He has no fear of suffering, but lifetime after lifetime enters this world of endurance.
His vows are not only for the human realm. He makes vows to deliver sentient beings from suffering in the hell, hungry ghost and animal realms, let alone those suffering in the human realm. Thus, He is “the heroic and courageous World-Honored One, the Dharma-king of all Sakyas”.
“All Sakyas” refers to the Sakya clan. Prince Siddhartha was born of the Sakya clan. Through spiritual practice He attained Buddhahood, becoming the Dharma-king. “Out of His pity and compassion for all of us” means although He was born of the Sakya clan, the “we” referred to here in the sutras is not only referring to the Sakyas, but to the Ksatriyas and others as well. There were noble, merchant and servant castes. The Buddha taught all of these four castes. This is why it says, “Out of His pity and compassion for all of us”.
He did not reserve this just for the Sakya clan. The Buddha wanted to save them; regardless of people’s caste, the Buddha wanted to save all of them. Hence, “His pity and compassion for all of us”. This is in the sutra. Now we are promoting this widely. We do not reserve this just for people in India; we have this for all people without exception. We should love them all. This was the Buddha’s [goal]. Not only did He try to destroy the discrimination between the castes, their rejection of each other, He wanted everyone to exercise great love. This is “His pity and compassion for all of us”.
For us, too, by accepting the Buddha-Dharma, we will be able to open our minds so we make no distinctions between nationalities nor between ethnicities. Wherever there is disaster that is where we will go. We have these teachings because of the Buddha’s compassion and pity.
These teachings came from the mouth of the Buddha, were passed on and complied. And now, after more than 2000 years, we can all share these teachings of the Buddha. The principles of all things in the universe can, one at a time, be understood by us.
The relationships between people one by one become clear to us, not to mention birth, aging illness and death. We will see through all human suffering; then we naturally will begin to lose our fear of cyclic existence. These are the teachings of the Buddha.

Ir continues by saying, “If You know the depths of our hearts, [You know] that seeing those who received predictions is like being sprinkled with ambrosial dew, dispelling the heat and bringing coolness.”

“If You know the depths of our heart” means all the others were hoping that the Buddha would understand them too. The disciples also hoped the Buddha would quickly bestow predictions on them too, thinking, “Will also attain Buddhahood in the future?” Everyone greatly looked forward to this.
So, it states, “If only the Tathagata could know our hearts.”

If You know the depths of our heart: If only the Tathagata could know our hearts and our aspirations to attain Buddhahood! Now we resonate with the Buddha’s mind and the Dharma. Thus we turn the Small toward the Great and seek predictions of our fruitions with hearts of the deepest sincerity.

This was what they hoped for. They wished the Buddha understood their hopes, their hearts and “aspiration to attain Buddhahood.” In their hearts that had this hope to attain Buddhahood in the future. “Now we resonate with the Buddha’s mind and the Dharma.” They resonated with the Buddha’s mind, and they resonated with the Buddha-Dharma.
Now these four disciples, Venerable Kasyapa and the others, those four, had already expressed themselves the four resonated with the Buddha’s mind. They had understood the Buddha’s teachings so, “We turn from the Small toward the Great.” They have now formed aspirations to turn from the Small toward the Great. They have been transformed. Before, they only practiced for their own benefit.Now, they have begun to form great aspirations and make great vows. Now, they are wholeheartedly intent on “seeking predictions of our fruitions.”
They hope that now the Buddha will confirm for them that by their forming aspirations and practicing like this, they will attain fruitions in the future in their direct and circumstantial retributions.
So, it says, they “sought predictions of [their] fruitions with hearts of the deepest sincerity.” They were profoundly sincere. This was their hope that the Buddha would bestow predictions upon them.

“Today, seeing Venerable Kasyapa receive the Buddha’s prediction was like being anointed by ambrosial dew.”

So, we must make great efforts to be mindful. They hoped the Buddha would understand that they now sought the supreme fruit. Their mind must resonate with profound principles.

In seeking the supreme fruit of Buddhahood, our minds must resonate with profound principles. Wanting to resonate with profound principles, one must cultivate dense roots of goodness. Deep roots and strong branches will be difficult to pull out. Thus, it says, “If You know the depths of our hearts.”

Our minds must definitely resonate with the Buddha’s profound principles. To resonate with the profound principles, our roots of goodness must be dense. We must plant our roots of goodness deeply so they become dense, for only then will we resonate with the deep and profound principles.
We must cultivate dense roots of goodness. “The roots go deep and the branches grow strong.” Then, no one can influence our minds. Our minds, our cultivation of contemplation, are already pointed in the correct direction, and we are very determined; we practice the Six Perfections in all our actions. We are already very stable.
“The roots go deep and the branches grow strong.” There is no one who can shake our minds. This was the state of their minds then. This was Subhuti, maudgalyayana and the others describing their state of mind then. So, it says, “If You know the depths of our hearts.”
Everyone, this is our profound hope. If we have this hope we must act according to the Buddha’s teachings. If we can do this, it is not impossible for us to attain Buddhahood. It is certainly possible, as long as we are always mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)

回頂端 向下
 
20161031《靜思妙蓮華》長劫循道志求佛果 (第947集) (法華經•授記品第六)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: