Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20161124《靜思妙蓮華》斷除無明莊嚴其國 (第965集) (法華經•授記品第六)

向下 
3 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20161124《靜思妙蓮華》斷除無明莊嚴其國 (第965集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 20161124《靜思妙蓮華》斷除無明莊嚴其國 (第965集) (法華經•授記品第六)   20161124《靜思妙蓮華》斷除無明莊嚴其國 (第965集)  (法華經•授記品第六) Empty周四 11月 24, 2016 2:30 am

20161124《靜思妙蓮華》斷除無明莊嚴其國 (第965集)
(法華經•
授記品第

 
世間最貴重諸寶奇珍,生命唯一無二可替代,慧命智海更無可比擬,授因記果國劫長寶聚。
是迦旃延,當以種種,妙好供具,供養諸佛。諸佛滅後,起七寶塔,亦以華香,供養舍利。《法華經授記品
其最後身,得佛智慧,成等正覺。國土清淨,度脫無量,萬億眾生,皆為十方,之所供養。《法華經受記品
其最後身得佛智慧:長時修因,無間持行,無餘漏法,尊重供養,果得最後身,得佛智慧。
成等正覺,國土清淨:修持無量功德,終得成等正覺,成應身佛。國土清淨,依報勝也。
度脫無量萬億眾生:生世無量,歷時劫數長久,為度脫無量萬億眾生之多。
皆為十方之所供養:皆得十方一切人天之所供養。
佛之光明無能勝者,其佛號曰閻浮金光。菩薩聲聞,斷一切有,無量無數莊嚴其國。《法華經受記品
佛之光明無能勝者:佛光如日照燭,菩提大道日得增長而不退轉。光明表智德,無能勝者。
其佛號曰閻浮金光:閻浮提金光中有處出金,光最勝妙,故名閻浮那提金光如來。
菩薩聲聞斷一切有:其國土中無四惡道,唯聲聞菩薩,大小雖異,皆悉破除諸煩惱。⊙斷一切有:謂其佛所化雖有三乘五性,究竟皆歸一切種智,至於理極情忘,纖塵不立。
五性:第一、定性聲聞。第二、定性緣覺。第三、菩薩性。第四、不定性。第五、無種性。
第一、定性聲聞。因果不易,名曰定性。聞佛聲教而得覺悟,名曰聲聞。謂惟習聲聞之因,而證聲聞之果,更不進求佛道,是名定性聲聞。
第二、定性緣覺。觀因緣生滅法,覺悟真空之理,故曰緣覺。謂唯習緣覺之因,而證緣覺之果,更不進求佛道,是名定性緣覺。
第三、菩薩性。覺有情。謂菩薩悲智雙運,冤親等觀,廣利眾生,證菩提果,是名菩薩性也。
第四、不定性。謂遇緣熏習,修行不定,若近聲聞而習聲聞法,若近緣覺而習緣覺法,若近菩薩而習菩薩法,各隨所習而成其性,是名不定性。
第五、無種性。無種者,無善種也。謂人撥無因果,不受化度,甘溺生死,不求解脫,是名無種性。
 
【證嚴上人開示】

「世間最貴重諸寶奇珍,生命唯一無二可替代,慧命智海更無可比擬,授因記果國劫長寶聚。」
 
世間最貴重
諸寶奇珍
生命唯一
無二可替代
慧命智海
更無可比擬
授因記果
國劫長寶聚
 
世間大家最喜愛的,就是貴重的珍寶,很多種奇異的珍寶,這是人人所追求、所愛樂。真實貴重的東西到底是什麼呢?生命,生命是唯一無二可替代。
 
生命在人間,可以為人間的貴人,也可以為人間的罪人,這就是命。我們的生命,操縱在我們自己的手中,我們自己的方向是要如何走?所以一句話說,「萬般帶不去,唯有業隨身」。這個業力導引你的方向,你若是惡業重、善業輕,你的生命中出現貴人時,你的生命中又是出現一位惡人,看你的善業若是較多,就隨著善業的人,這樣的方向走,那就是正確的道路;我們若是惡業較重,過去生中,就隨著這個惡的環境,方向就偏差了。而這也是同樣,我們自己的意志若堅定,自然善的方向,我們自己堅持,就向前一直走下去,這只看一念間。
 
我們的生命中要不斷不斷清淨,去除無明,若這樣,「慧命智海,更無可比擬」。常常說,智慧、煩惱,煩惱其實是來自(迷失)智慧,智慧一轉,那就成為煩惱;煩惱念一轉,就成為智慧。一個人有兩種的人格,同樣是一個人,「這個人本來就是這麼善,他本來很善念,只是脾氣若發起來,就無天無地,怎麼勸也勸不來,不過他的本性善良。」想,同樣是一個人,善良的人,怎麼會這麼壞呢?一個人,兩種格,這就是看我們,到底慧命有沒有乾淨?慧命中若乾淨,就沒有煩惱起伏。所以常常說,修行,去除煩惱才能淨慧命。
 
所以現在的<授記品>一直說,授因記果,國劫長短。看看,從舍利弗開始,接下來在<授記品>,從迦葉尊者、從須菩提,一直到迦旃延,他們的時間要多長?很長,三百萬億(諸佛),或者是八千億佛,或者是二萬億佛。像這樣長久的時間,不斷,所修的因,這樣不斷累積,一直到最後得佛授記,所以「記果」。看他的因,到底造什麼因,所以他所得的國土莊嚴,寶物豐富,所得的壽命長,他所有的眷屬,與他在一起,同世的人人都是善良的人。這才是真正的寶,人人都為善,這才是真正的寶。
 
所以說來,世間到底什麼是最珍貴的?我們的心念,時時安貧樂道,這就是有價值的人生;與人無爭,與事無爭,與世無爭,這就是人間最幸福、最寶貴的。
 
前面的經文這樣說,「是迦旃延,當以種種,妙好供具,供養諸佛。諸佛滅後,起七寶塔,亦以華香,供養舍利。」
 
是迦旃延
當以種種
妙好供具
供養諸佛
諸佛滅後
起七寶塔
亦以華香
供養舍利
《法華經授記品
 
時間很長久。這就是授因記果,經過的時間很長。
 
下面這段(經)文這樣說,「其最後身,得佛智慧,成等正覺。國土清淨,度脫無量,萬億眾生,皆為十方,之所供養。」
 
其最後身
得佛智慧
成等正覺
國土清淨
度脫無量
萬億眾生
皆為十方
之所供養
《法華經受記品
 
「其最後身,得佛智慧」,這位是誰,記得嗎?迦旃延啊。
 
佛在世要奉侍供養,佛滅度後還要建很多的塔廟,還要供養這個塔廟,敬佛如佛在,還是環境要整理清淨,這樣之後才能得佛智慧,「成等正覺」,那就是最後身。他的國土清淨,在那裡「度脫無量萬億眾生,皆為十方之所供養」,十方的人都來供養,這就是未來迦旃延所得的。當然,當然「其最後身,得佛智慧」,這都要經過長時間。
 
其最後身
得佛智慧:
長時修因
無間持行
無餘漏法
尊重供養
果得最後身
得佛智慧
 
從凡夫到成佛,我們自己心裡要知道,心裡有數,修行乃是要長時修因,要用很長的時間來修善因,用長時間去除無明、去除習氣。「長時修(因)」,還要「無間持行」,不間斷,要身體力行。還要無餘,斷除無餘的煩惱,一點點煩惱都不要留著,這樣才能得「無餘漏法」。無漏法,戒、定、慧,聞、思、修,我們聽進來,就不讓它漏掉,好好地靜思惟修,身體力行。這要長時間、不間斷地修行,還要尊重供養。
 
我們將人人當作佛,來尊重、來供養。要不然,我們想,我還要再經過八千億佛,時間很長,我們就要想,人人都是本具佛性,人人都是佛,將他當作佛來供養吧!
 
所以「果得最後身」。最後身就是去除「分段生死」、「變易生死」了。這種最後,我們的身心清淨,完全清淨無污染的智慧,這叫做佛智。
 
成等正覺
國土清淨:
修持無量功德
終得成等正覺
成應身佛
國土清淨
依報勝也
 
這是很殊勝的依報,無量,要修持很長久的時間,所累積來的功德。「終得成等正覺」,「等正覺」就是無上正等正覺,這就是最高無上,佛的智慧。「成應身佛」,即使再來人間也是應身,為了眾生,度眾生的因緣,所以應生人間,這叫做應身佛。就如釋迦牟尼佛,他應生人間來度化眾生,來到娑婆,希望化穢土為清淨。
 
但是迦旃延將來的依報,他的國土原來就都是善人了,人人很願意聽法,聽法很容易啟發大心,發菩提心,行菩薩道。這就是迦旃延未來的國土,是清淨,這是他的依報,很殊勝的依報。
 
度脫無量
萬億眾生:
生世無量
歷時劫數長久
為度脫無量
萬億眾生之多
 
「度脫無量,萬億眾生」。「生世無量」,因為要生生世世,生生世世都在度眾生,結眾生的福緣,自然「歷時劫數長久」。因為我們的生世無量,時間就長久了,所以「為度脫無量,萬億眾生」,所以,他就很多了。
 
皆為十方
之所供養:
皆得十方
一切人天
之所供養
 
「皆為十方,之所供養」。十方,人人都是向著,這尊佛的法來修行,所以人人用法供養,所以說「皆得十方,一切人天,之所供養」。
 
這個國土沒有四惡道,只有天與人,天與人願意聞法,願意修行發大心,這就是迦旃延未來的國土。
 
再(接)下來的(經)文,「佛之光明無能勝者,其佛號曰閻浮金光。菩薩聲聞,斷一切有,無量無數莊嚴其國。」
 
佛之光明
無能勝者
其佛號曰
閻浮金光
菩薩聲聞
斷一切有
無量無數
莊嚴其國
《法華經受記品
 
那個國家菩薩與聲聞,「斷一切有,無量無數,莊嚴其國」。這就是說,那個國家都是菩薩、聲聞,已經斷除了一切(有),「有」就是無明,已經斷除了一切的無明。「無量無數,莊嚴(其國)」。那裡的菩薩,聲聞無量無數,莊嚴那個國家。
 
佛之光明
無能勝者:佛光如日照燭,菩提大道日得增長而不退轉。光明表智德,無能勝者。
 
「佛之光明,無能勝者」那就是說,「佛
光如日照燭,菩提大道,日得增長,而不退轉,光明表智德,無能勝者」。像是一支蠟燭,蠟燭點再多,都無法勝過日光,同樣的,佛的光明就是如日光一般,「光明無能勝者」。
 
佛成佛了,那個德,德,智德之光,那就是日日增長,而且是不退轉,這個光是永恆的光。佛的覺,與宇宙間的太陽一樣,光明就是表示智德,佛的智德是永恆的,「無能勝者」。
 
「其佛號曰閻浮金光」。
 
其佛號曰
閻浮金光:
閻浮提金光中
有處出金
光最勝妙
故名
閻浮那提金光如來
 
「閻浮提」記得嗎?「閻浮」,(是)一棵樹,「閻浮提金光中,有處出金」,就是這棵樹閻浮提樹,它結果時,若成熟了,掉進河底,這個果就顯出了,光耀的金質的沙,發光起來。所以「(金)光中有處出金」,就是這樣,這個金,藉著這個光,更加光亮。所以「光最勝妙」,這棵樹,果若入水,再發揮了它無限量的光,金質,「故名閻浮那提金光如來」,這是迦旃延未來成佛的名稱。
 
「菩薩聲聞,斷一切有」。
 
菩薩聲聞
斷一切有:
其國土無四惡道
唯聲聞菩薩
大小雖異
皆悉破除諸煩惱
 
菩薩、聲聞,都將所有的無明都斷除了,所以「其國土中無四惡道,唯聲聞菩薩」。那個地方的人人都是聲聞,都是聽佛法的人,又是發大心的菩薩。雖然有「大小雖異,皆悉破除諸煩惱」。大就是菩薩,小就是聲聞,雖然那個國土,還有大小乘的不同,但是都破除了諸煩惱。
 
所以「斷一切有:謂其佛所化雖有三乘五性,究竟皆歸一切種智,至於理極情忘,纖塵不立。」
 
斷一切有:
謂其佛所化
雖有三乘五性
究竟皆歸
一切種智
至於理極情忘
纖塵不立
 
就是理很昌盛,一切的道理都已經入心了,完全沒有無明,一點點的髒污,都不會在這個地方,這個地方完全清淨,這是表示人的心態。
 
所以說「三乘五性」,三乘知道了,聲聞、緣覺、菩薩,這叫做「三乘」;但是分為「五性」。
 
五性:
第一、定性聲聞
第二、定性緣覺
第三、菩薩性
第四、不定性
第五、無種性
 
「五性」,第一是「定性聲聞」。那就是「因果不易,名曰定性」。
 
第一、定性聲聞
因果不易名曰定性
聞佛聲教而得覺悟
名曰聲聞
謂惟習聲聞之因
而證聲聞之果
更不進求佛道
是名定性聲聞
 
因果是這樣,是定的,是因為聲聞,他「聞佛聲教而得覺悟,名曰聲聞」。他就守在這樣,只是「惟習聲聞之因,(而)證聲聞之果,更不進求佛道,是名定性聲聞」。就是沒有發大心。
 
第二、「定性緣覺」。那就是「觀因緣生滅法,覺悟真空之理」,所以這叫做緣覺。
 
第二、定性緣覺
觀因緣生滅法
覺悟真空之理
故曰緣覺
謂唯習緣覺之因
而證緣覺之果
更不進求佛道
是名定性緣覺
 
他已經透徹瞭解了,人間因緣果報等等的法皆空,一切皆是虛幻,緣著境界而覺悟,這叫做緣覺。就是只有要習緣覺之因,也是同樣獨善其身,他證緣覺之果,卻也是不要進求佛道,所以因為這樣,叫做「定性緣覺」。他永遠都在緣覺,不想再進步。
 
第三、菩薩性
覺有情
謂菩薩悲智雙運
冤親等觀
廣利眾生
證菩提果
是名菩薩性也
 
第三、「菩薩性」。「覺有情」。就是說「菩薩悲智雙運」,冤親平等觀,慈悲等觀,所以「廣利眾生,證菩提果,是名菩薩性」。這是菩薩的定性,已經的發心不退轉了,這就是菩薩性。
 
第四、不定性
謂遇緣熏習
修行不定
若近聲聞
而習聲聞法
若近緣覺
而習緣覺法
若近菩薩
而習菩薩法
各隨所習
而成其性
是名不定性
 
第四、就是「不定性」。第四「不定性」,就是「遇緣薰修」,遇到好的緣,我就來薰習,「若近聲聞,而習聲聞法,若近緣覺而習緣覺法,若近菩薩,而習菩薩法」。像這樣,不定性,雖然都是在修行,卻是發心的程度起起落落,叫做「不定性」。「各隨所習而成其性,是名不定性」。
 
第五、無種性
無種者 無善種也
謂人撥無因果
不受化度
甘溺生死
不求解脫
是名無種性
 
第五、就是「無種性」。「無種者」,是無善種。「謂人撥無因果,不受化度,甘溺生死,不求解脫,是名無種性」。意思就是說,沒有一點點善念的種子在他的心裡,所以說,沒有因緣。「撥無因果」,即使法在他的身邊,他都不願意接受。這種是「無種性」。甘願墮落在生死,不求解脫的人,叫做「無種性」。
 
修行要很用心,不論是大小乘,以善為我們的方向,發大心是我們成佛的目標,所以要時時多用心!


月亮 在 周四 11月 24, 2016 9:43 pm 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20161124《靜思妙蓮華》斷除無明莊嚴其國 (第965集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 回復: 20161124《靜思妙蓮華》斷除無明莊嚴其國 (第965集) (法華經•授記品第六)   20161124《靜思妙蓮華》斷除無明莊嚴其國 (第965集)  (法華經•授記品第六) Empty周四 11月 24, 2016 12:05 pm

回頂端 向下
Jack
Admin
Admin



文章總數 : 6985
年齡 : 65
來自 : 台北
威望 : 1724
注冊日期 : 2008-12-22

20161124《靜思妙蓮華》斷除無明莊嚴其國 (第965集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 回復: 20161124《靜思妙蓮華》斷除無明莊嚴其國 (第965集) (法華經•授記品第六)   20161124《靜思妙蓮華》斷除無明莊嚴其國 (第965集)  (法華經•授記品第六) Empty周四 11月 24, 2016 2:07 pm

回頂端 向下
http://www.wretch.cc/blog/jack18233
志志
無量光曜心
無量光曜心



文章總數 : 968
威望 : 72
注冊日期 : 2009-04-25

20161124《靜思妙蓮華》斷除無明莊嚴其國 (第965集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 回復: 20161124《靜思妙蓮華》斷除無明莊嚴其國 (第965集) (法華經•授記品第六)   20161124《靜思妙蓮華》斷除無明莊嚴其國 (第965集)  (法華經•授記品第六) Empty周四 12月 22, 2016 11:29 am

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Eradicating Ignorance Dignifies the Land (斷除無明莊嚴其國)
Date: November.24. 2016

“In this world, of all the most valuable treasures and precious rarities, life is the one thing that cannot be replaced. Our wisdom-life and ocean of wisdom are even more incomparable. The Buddha gave predictions of cause and effect. That land and kalpa will exist for a long time with many gathered treasures.”

What everyone loves most in the world are precious treasures. The many kinds of exotic treasures are what people seek, what they delight in.
Ultimately, what is it that is most precious? It is life; life is the one thing that cannot be replaced. Living in this world, we can be benefactors in the world or we can be wrongdoers in the world. This is life.
The control of our lives is in our own hands, so which direction will we take? Thus there is a saying, “We cannot take anything with us when we die; only our karma follows us to our next life.” Our karmic forces determine our direction. If our negative karma is heavier and our positive karma lighter, when benefactors appear in our lives, negative people will also appear in our lives. If we have more good karma, we will follow others with good karma to move in the same direction. This is the correct path. If our negative karma is heavier, in past lives we will have followed unwholesome environments so our direction has deviated.
The principle is the same; if we are determined in our intent, naturally as we move in a positive direction, we ourselves will persist and always keep moving forward. This is all determined by a single thought. In our lives, we must continually purify ourselves and get rid of ignorance; if we can do that, “Our wisdom-life and ocean of wisdom are even more incomparable.”
We often speak of wisdom and afflictions. Afflictions actually come from wisdom. If our wisdom is turned around, it becomes afflictions. If afflictive thoughts are turned around, they become wisdom.
A person may have two personalities. It is the same person; he may be such a good person, may be so kind, but when his temper explodes there is nothing in the world that is able to calm him down. Yet, his intrinsic nature is good and kind.
Think about it; it is the same person. How can such a kind person be so bad? People can have two personalities. This all depends on whether or not our wisdom-life is clean. If our wisdom-life is clean, afflictions will not disturb us. This is why I always say that in our spiritual practice, it is only by getting rid of our afflictions that we can purify our wisdom-life. So, now the Chapter on Bestowing Predictions continually tells us that the Buddha gave predictions of cause and effect such as how long the land and kalpa will last. We saw how it began with Sariputra. Then next in the Chapter on Bestowing Predictions came Venerable Kasyapa, then Subhuti, right up to Katyayana. How long will it take them? A very long time, 300 trillion Buddhas, or 800 billion Buddhas, or two trillion Buddhas. In the same way, for a long time they have been continually accumulating the causes they are cultivating until in the end they received the Buddha’s predictions.
So, these were “predictions of the effect.” He looked at their causes; with the causes they had cultivated, the lands they will attain will be magnificent and abundant in treasure. Their lifespans will be long, and their family and followers, all the people living there together with them, will all be kindhearted people.There are the true treasures.When everyone does good, that is the true treasure.
So in the end, what in the world is most precious?If our minds are such that we are at peace with poverty and delight in the Path, then we are living a life of value.If we are never in conflict with others, never in conflict over matters and never in conflict with the world, then this is the most fortunate and precious life.

The previous passage states, “This man, Katyayana will is all kinds of wonderful devotional items to make offerings to all Buddhas. After those Buddhas have entered Parinirvana, he will build stupas of the Seven Treasures. He will also use flowers and incense to make offerings to the sariras.”

This will take a very long time.These are predictions of cause and effect.The process will take a very long time.

The next passage says, “In his final incarnation, he will attain Buddha-wisdom and achieve universal, perfect enlightenment. His land will be pure, and he will liberate countless trillions of sentient beings. People from all ten directions will make offerings to Him. In his final incarnation, he will attain Buddha-wisdom.”

Do you remember who this is talking about?
Katyayana.When Buddhas are in the world, he will serve and make offerings to them.
After those Buddhas enter Parinirvana, he will build stupas and temples for them, then make offerings to those stupas and temples, respecting those Buddhas as if they were alive.He will also keep those surroundings clean.Only after this will he attain Buddha-wisdom and “achieve universal, perfect enlightenment.”That will be his final incarnation.
His land will be pure, and there “He will liberate countless trillions of sentient beings. People from all ten directions will make offerings to Him.”People from the ten directions will all come to make offerings.
This is what Katyayana will attain in the future.
Of course, “In his final incarnation, he will attain Buddha-wisdom.”This will take him a very long time [to attain].

In his final incarnation, he will attain Buddha-wisdom:
With extended cultivation of the causes and uninterrupted upholding of practices, He has no further leaks of the Dharma and respectfully makes offerings.
The fruition will be, in his final incarnation, that he will attain Buddha-wisdom.


To go from an unenlightened state to the attainment of Buddhahood, as we must know deep in our hearts, will rewire the extended cultivation of causes in our spiritual practice.
We must cultivate these good causes over an extended period of time.We need a long time to get rid of ignorance, get rid of habitual tendencies.
This is “extended cultivation [of cause]”.Next is “uninterrupted upholding of practices”.
Without any interruptions, we put the teachings into practice.We also need to [practice] with nothing further, eliminating all afflictions with nothing further.Only with no remaining afflictions will we have “no further leaks of the Dharma”.
With the flawless Dharma of precepts, Samadhi and wisdom, and listening, contemplating and practice, we take in what we hear and do not let it leak away.We earnestly practice cultivating contemplation and put the teachings into practice.This all requires a very long time of uninterrupted spiritual practice.
We must also make offerings with respect.
We look upon everyone as a Buddha, respect and make offerings to them.Otherwise, if we think about it, we still have to serve 800 billion Buddhas or as many as two trillion Buddhas.
That will take a very long time.
We should think of how everyone intrinsically has Buddha-nature, how everyone is a Buddha, and make offerings to them as if they were Buddahs.
“The fruition will be [his] final incarnation.”
In our final incarnation, we have eliminated “fragmentary samsara” and “transformational samsara”.Then in the end, our bodies and minds are pure, and our wisdom will be completely pure and undefiled.This is Buddha-wisdom.

“He will achieve universal, perfect enlightenment. His land will be pure. Universal, perfect enlightenment” means “By cultivating and upholding eventually he will achieve universal, perfect enlightenment and become a reward-body Buddha. His land will be pure.”

This is an exceptional circumstantial retribution.Through the inline merits and virtues he accumulates over a very long time, “eventually he will achieve universal, perfect enlightenment. Universal, perfect enlightenment” is supreme, universal and perfect enlightenment, the highest and most supreme wisdom of a Buddha.He will “become a reward-body Buddha.”Even if he comes to the world again, it will be in a reward-body.
For sentient beings’ sake, when there were conditions to deliver them, He would manifest in the world.This is a reward-body Buddha, just like Sakyamuni Buddha.He manifested in the world to deliver and transform sentient beings. He came to the Saha World, hoping a defiled land could turn into a pure one.
But Katyayana’s future circumstantial retribution will be a land where all the people are good, where everyone is very willing to listen to the Dharma. After listening to the Dharma, they easily form great aspirations, give rise to Bodhicitta and walk the Bodhisattva-path. This will be Katyayana’s land in the future; it will be pure. This is his superior circumstantial retribution.

“He will liberate countless trillions of sentient beings throughout countless lifetimes”. He will spend lifetime after lifetime, countless lifetimes, transforming sentient beings, forming blessed affinities with sentient beings. Naturally this will occur “over a very long time and many kalpas”. Because it will be countless lifetimes, it will be a very long time. “He will work to liberate countless trillions of sentient beings”; he will liberate many of them. “People from all ten directions will make offerings to Him”. People from all ten directions will come to practice this Buddha’s teachings. All will make offerings to Him with the Dharma. So it says, “From the ten directions all humans and heavenly beings will make offerings to Him”.

The Four Evil Destinies do not exist in that land. There are only heavenly beings and humans there, heavenly beings and humans who are willing to listen to the Dharma willing to engage in spiritual practice and form great aspirations. This will be Katyayana’s land in the future.

The next passage says. “The radiance of this Buddha can be surpassed by none. His epithet will be Jambu[nada] Gold Radiance. Bodhisattvas and Hearers who have eradicated all existence, those Bodhisattvas and Hearers in that land, having eradicated all existence, whose numbers are countless and immeasurable, will dignify that land”.

This is saying that the Bodhisattvas and Hearers in that land will already have eliminated all [existence].
“Existence” means ignorance. They have already eliminated all ignorance. “[With] numbers countless and immeasurable, [they] dignify that land”. The Bodhisattvas and Hearers there will be countless and immeasurable and will dignify that land.

“The radiance of this Buddha can be surpassed by none”. This is because “That Buddha’s radiance is like sunlight compared to candlelight. On the great Bodhi-path, he will progress daily”. Moreover, “he will never retreat. His radiance represents wisdom and virtue [that] can be surpassed by none”.

Compare this to candles; no matter how many you may light, their light will never surpass sunlight. In the same way, that Buddha’s radiance is like the sunlight, with “radiance [that] can be surpassed by none”. The virtue of the Buddha after His enlightenment, the radiance of His wisdom and virtue, increases day by day. Moreover, He never retreats.
His radiance is everlasting. The enlightenment of the Buddha is just like the sun in the universe. Radiance represents wisdom and virtue. The Buddha’s wisdom and virtue are everlasting and “can be surpassed by none”. “That Buddha’s epithet will be Jambu[nada] Gold Radiance”.

The Buddha’s epithet will be Jambu[nada] Gold Radiance: Regarding Jambunada Gold Radiance, there is a place with trees growing gold fruits. Their radiance is most superb and wonderful. Thus [that Buddha’s] epithet is Jambunada Gold Radiance Tathagata.

Do you remember the meaning of Jambunada? “Jambu” is a kind of tree. “Regarding Jambunada Gold Radiance, there is a place with trees growing gold fruits”. That is the Jambunada tree. When it bears fruit and the fruit matures, it falls to the bottom of the river. These fruits reveal the sand with a golden luster and make it shine. So, it is “a place with trees growing gold fruits”. This is how it is; gold, depending on the light, becomes even more shiny. So, this “radiance is most superb and wonderful”.
When the fruits of this tree are in the water, they shine with an unlimited golden radiance. “Thus [that Buddha’s] epithet is Jambunada Gold Radiance Tathagata”. This will be Katyayana’s epithet upon attaining Buddhahood in the future.
“Bodhisattvas and Hearers who have eradicated all existence”.

Bodhisattvas and Hearers who have eradicated all existence: There will be no Four Evil Destinies in that land, but only Hearers and Bodhisattvas. Though the Great and Small Vehicle differ, they have all destroyed affections.

The Bodhisattvas and Hearers there will have eliminated all ignorance, so “There will be Four Evil Destinies in that land, but only Hearers and Bodhisattvas”. Everyone there will be a Hearer, those who listen to the Buddha-Dharma. Those will also be Bodhisattvas who have formed great aspirations.
Although “The Great and Small Vehicles differ, Great referring to Bodhisattvas and Small to Hearers, although in that land there will still be differences between the Great and Small Vehicles, all with have eliminated their afflictions.

So, they will “have eradicated all existence. Those transformed by this Buddha, though of the Three Vehicles and Five Natures, will ultimately all return to all-encompassing wisdom. They will have realized the ultimate principle and left behind afflictice emotions, so there is nowhere for dust to alight.”

The principles will flourish there. The people will already have taken all of the principles to heart and will be completely free from ignorance. There will not even be the slightest of defilements there. It will be a place that is totally pure. This represents their state of mind.
So it says, “the Three Vehicles and Five Natures.” We know the Three Vehicles, the Hearers, Solitary Realizer and Bodhisattva Vehicle. These are the Three Vehicles, but here they are divided into the Five Natures.

The Five Natures:
First, set-nature Hearers.
Second, set-nature Solitary Realizers.
Third, Bodhisattva-nature.
Fourth, unset-nature.
Fifth, seedless-nature.


Of the Five Natures, the first is “set-nature Hearers.” “Their causes and conditions do not change, so they are said to have a set nature.” Their causes and conditions are set like this. This is because Hearers are “those who hear the Buddha’s teachings and thus attain awakening.[They] are called Hearers” This is what they hold on to. As they only “cultivate the causes of Hearers, the fruit they realize is that of a Hearer.They do not further seek the path to Buddhahood, so they are called set-nature Hearers.”

They have not formed great aspirations. The second is “set-nature Solitary Realizers. By observing causes and conditions and the arising and ceasing of phenomena, they awaken to the principles of true emptiness.” So, these are called Solitary Realizers.

Second, set-nature Solitary Realizers:
By observing causes and conditions and the arising and ceasing of phenomena, they awaken to the principles of true emptiness. They are also called Realizers of Conditions. As they only cultivate the causes of Solitary Realizers, the fruit they realize is that of a Solitary Realizer. They do not further seek the path to Buddhahood, so they are called set-nature Solitary Realizers.


They have already thoroughly understood that all phenomena of karmic cause and effect and so on are all empty, that all things are illusory and so on. They have awakened by observing conditions, so they are also called Realizers of Conditions. They only cultivate the causes of Solitary Realizers and only seek to awaken themselves, so they realize the Solitary Realizer’s fruit. They do not further seek the path to Buddhahood. Because of this, they are set-nature Solitary Realizers. They will always be Solitary Realizers, for they never seek to advance further.

The third is “Bodhisattva-nature.” “These are enlightened sentient beings.” It says, “Bodhisattvas practice both compassion and wisdom.” They look upon friends and foes equally. They show compassion to all equally.So, they “widely benefit sentient beings.” “They realize the fruit of Bodhi, so they are those with Bodhisattva-nature.”

This is the set nature of Bodhisattvas. They have formed aspirations and never retreat. This is the Bodhisattva-nature.

The fourth is “unset-nature.” The fourth, those of “unset-nature, are influenced by the conditions they encounter.” If they encounter good conditions, then they are influenced by them. “If they draw near Hearers, they practice the Dharma of Hearers.” “If they draw near Solitary Realizers, they practice the Dharma of Solitary Realizers.” “If they draw near Bodhisattvas, they practice the Dharma of Bodhisattvas Nature like these are not set.” Though they engage in spiritual practice, the level of their aspiration fluctuates. They have an “unset-nature”“They each follow what they learn, and this becomes their nature.” “Hence they are those with unset-nature.”

The fifth is “seedless nature.” Those with seedless nature do not have seeds of goodness. “These people deny the law of cause and effect. They refuse to be transformed and are willing to drown in cyclic existence. They do not seek liberation. Thus they are those with seedless nature. ”

This means that they do not have any seeds of goodness in their minds, so they are without causes and conditions; they “deny the law of cause and effect.” Even if the Dharma were right beside them, they would be unwilling to accept it. Those with this “seedless nature” willingly drown in cyclic existence. Those who do not seek liberation are said to have “seedless nature.”
We should be very mindful in spiritual practice. Whether we practice the Great or Small Vehicle, goodness should be our direction, and we should form great aspirations with our goal the attainment of Buddhahood. So, let us always be mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20161124《靜思妙蓮華》斷除無明莊嚴其國 (第965集) (法華經•授記品第六)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: