Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20161129《靜思妙蓮華》度彼岸登覺地(第968集) (法華經•授記品第六)

向下 
2 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20161129《靜思妙蓮華》度彼岸登覺地(第968集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 20161129《靜思妙蓮華》度彼岸登覺地(第968集) (法華經•授記品第六)   20161129《靜思妙蓮華》度彼岸登覺地(第968集)  (法華經•授記品第六) Empty周二 11月 29, 2016 7:36 am

20161129《靜思妙蓮華》度彼岸登覺地(第968集)
(法華經•授記品第六)

 
般若於六度中稱為第一,至誠持忍精進靜思惟修,諸經諦理現前悲智同圓,波羅密多度彼岸登覺地。
當得成佛,號曰多摩羅跋栴檀香如來,應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。《法華經授記品第六》
劫名喜滿,國名意樂。其土平正,玻璃為地,寶樹莊嚴,散真珠華,周遍清淨,見者歡喜。《法華經受記品第六》
劫名喜滿,國名意樂:佛以神通攝世,教化眾生,心悅誠服,故劫名喜滿,國名意樂。
其土平正,玻璃為地:菩薩心地無有不平,故所感依正報土悉皆平正。玻璃為地,質體潔淨如寶。
寶樹莊嚴:菩提願行。散真珠華:從天上散下真珠做成的華朵。
周遍清淨:遍斷諸惡,遍修淨行,無處不周。
見者歡喜:眾生見者無不歡喜。
 
【證嚴上人開示】

「般若於六度中稱為第一,至誠持忍精進靜思惟修,諸經諦理現前悲智同圓,波羅密多度彼岸登覺地。」
 
般若於六度中
稱為第一
至誠持忍精進
靜思惟修
諸經諦理現前
悲智同圓
波羅密多
度彼岸登覺地
 
我們要很用心,修行就是要講究,時時回歸自己的本地風光來。每天在生活,每天都是向著外面在緣境,其實我們有很美的心地風光,我們應該要時時回歸,反觀心地風光,般若。
 
「般若」,就是智慧。智慧,在凡夫叫做思想、見解,而在聖人叫做智慧,完全是清淨無染污的智慧。在六度中稱為第一者,那就是智慧。
 
我們無始生世以來,我們要很清楚,我們有與生俱來,真如本性,不生不滅,與佛同等,不增不減,與佛平等,同樣有這個智慧。這種清淨無染的智慧,人人本具,我們一定要很相信。不過,我們就是這個智慧,一不小心,那就是一念妄動生三細,所以,非常細膩,那個貪心這樣一動,所以一念之心起,就這樣在境界為緣長六粗。這所有的境界,世間一切一切人事物,讓我們不斷在造作、複製。該怎麼辦呢?聽佛法,唯有佛法是我們的來時路,我們如何來,我們就要如何回歸。
 
佛陀他是先知先覺,已經早就知道了,早就已經覺悟了。他憐憫眾生在四生六道中,輪轉不斷,希望能夠不斷來人間,生生世世來度化眾生。不只是二千多年前的,悉達多太子,悉達多太子的過去、過去、過去生中,還是不斷不斷在人間。只是時緣成熟了,時間、因緣成熟了,所以他就來個應身,應這個世間所需要,在尼泊爾,也就是迦毘羅衛國,與這對父母有緣,應身來了。
 
經過了六年的苦行、五年的參訪,一番的靜思惟,恍然大悟,天地宇宙萬物,回歸於一念真如本性,那就是真諦,那就是真理。體會了真空,徹悟了妙有,這就是般若。回歸回來,所有的一切一切,回歸於真理,是清淨無染,無相無體的真理。這就是佛的智慧,所有的真理,回歸在他的本覺慧海,這就是他要經過了歷練,至誠,要用很誠懇的心,要布施、付出,入人群中去布施,行六度行。
 
這最誠意的心,天地人物共為一體,這種至誠、赤誠的心,投入人群中。要投入人群中,就要持戒、忍辱、精進,這樣回歸在靜思惟修,心常常靜寂清澄,志玄虛漠,這種回歸靜寂清澄,虛空法界,就是志玄虛漠,這種遼闊的境界,這就是要經過這樣修行過來的。自然佛陀覺悟之後,開始入人群講經說法。
 
「諸經諦理現前」。「經者,道也」,統理大眾,走這條菩提覺道,身體力行,入人群,這就是慈悲;不受人群污染,這就是清淨的智慧。所以「諸經」,所有的經典,所經歷過的菩提覺道,覺有情的路這樣走過來,「悲智同圓」,這樣就叫做大圓鏡智,這就是「般若」。
 
最近,現在在我們的花蓮靜思堂,有十四個國家地區,一百七十多人,他們回來了。這其中,非常特殊的有非洲,非洲有七個國家,現在正是在播種,還有在非洲耕作的農夫,慈濟志工,非洲這一塊土地由他們去經營,實在是很用心。也是從臺灣的這個因緣成熟了,他們從臺灣到非洲去經營事業,心念一轉,現在在經營志業。
 
就如約堡,有一位吳東寶居士,他和這一群志工菩薩,就是耕耘「貧童供餐」。那就是在(二0一四年),那時在約堡的志工,在「獅子園」那個地方,那個貧民區裡發放物資,在那裡與大家帶動。當時有一位牧師,這位牧師看到慈濟人,這麼誠懇、愛的付出,所以他就告訴他們,「那裡有一間鐵皮屋,你們可以在那個地方設食供餐。」
 
慈濟人感恩這位牧師的指引,就去使用那間鐵皮屋。然後,因為孩子愈來愈增加,就很努力再和校長溝通,校園這麼大,是不是在那裡,長草的校園,讓我們來種菜?校長也覺得這些長草的土地,你們要種菜,就讓你們去種。他們就趕緊號召,這些家長、志工全都來,來耕耘這塊土地。
 
幾十天後,菜長大了,一片綠油油的菜,這些菜就能供應,給這些孩子的餐食,又能供應貧窮苦難人。這些志工很有成就感,就這樣開始,他們能夠一直供餐,一百多個孩子的三餐都有得吃。在那裡種菜的志工,也增加到三十多位,種得很歡喜。
 
看,像這樣,這都需要布施的心,願意付出,而且大家在帶動,這些不同的種族、這種貧困的志工,給他們心靈的財富,他們能將他們帶得很歡喜、很精進、很認真去付出。所以,「諸經諦理現前」,只要道理教出去,現在我們看得到的。佛陀的時代,這樣施教出去,同樣也是現前,諦理現前,也是看得到,看得到展現,出來的,真的是慈悲智慧同圓。
 
所以,「波羅密多」,「波羅密多」就是「度彼岸」。就是彼岸度,到那個地方,到達了,從此岸到彼岸去,「登覺地」。就是佛陀的時代這樣教育,弟子完全瞭解了,瞭解之後就身體力行,從凡夫地的此岸,乘著佛陀所說法的這個道理,就這樣衝過了千尺浪的煩惱河,這樣到彼岸去,那就是「登覺地」。
 
這已經是讓我們看到的成果。若是在佛(世),佛與弟子,弟子體悟了佛法,身體力行,佛陀在世,就為他們授記,與他們約定,大家很相信佛的預言、約定。預言,就是一種約定,你未來……等等,未來你能得到這樣的果報,大家很相信。儘管佛陀為他們授記時間很長,但是他們也很相信,所以這段<授記品>,我們也要很相信。
 
前面的(經)文這樣說,「當得成佛」。誰當得成佛呢?目犍連。目犍連「當得成佛,號曰多摩羅跋栴檀香如來,應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。」
 
當得成佛
號曰多摩羅跋
栴檀香如來
應供、正遍知、
明行足、善逝、
世間解、無上士、
調御丈夫、
天人師、佛、世尊
《法華經授記品第六》
 
大家會背,這是佛陀的十德、十號,全都完成了。
 
劫名呢?下面這段(經)文,要表達多摩羅跋栴檀香如來,他的國土的時代,時代與國土的名稱。經文說,「劫名喜滿,國名意樂。其土平正,玻璃為地,寶樹莊嚴,散真珠華,周遍清淨,見者歡喜。」
 
劫名喜滿
國名意樂
其土平正
玻璃為地
寶樹莊嚴
散真珠華
周遍清淨
見者歡喜
《法華經受記品第六》
 
「劫名喜滿,國名意樂」。可見未來這塊土地,是讓人日日歡喜。
 
劫名喜滿
國名意樂:
佛以神通攝世
教化眾生
心悅誠服
故劫名喜滿
國名意樂
 
佛,就是這尊佛,「以神通攝世」。因為目犍連尊者是神通第一,將來他的果,成佛的果報,在這個國土,他也是運用他的神通,在這個世界來教化眾生,讓眾生心悅誠服。因為這樣,(劫)名叫做「喜滿」,國土(名)「意樂」。他用種種方法,能很普遍讓人人,眾生的心都是很歡喜,很誠意去服務人群。那個地方國土是,「平正,玻璃為地」。
 
其土平正
玻璃為地:
菩薩心地
無有不平
故所感依正報土
悉皆平正
玻璃為地
質體潔淨如寶
 
在那個地方的國土,真的是平,很平、很正,「玻璃為地」,就是表示那個土地很平坦,這就是因為,「菩薩心地,無有不平」,菩薩的心地都是很平坦,「故所感依正報土,悉皆平正」。我們在修菩薩道,用愛鋪路,鋪得這樣平平的,將來目犍連成佛的國土,就是這樣,這麼平坦,這麼平正。
 
「玻璃為地」。用玻璃水晶來鋪地,這是「質體潔淨如寶」。這個玻璃水晶就是寶,七寶之一,它的質,它的體質是潔淨的,髒污若放在玻璃上,稍微擦一下,就乾乾淨淨,光亮照人。這就是它的體質潔淨如寶。
 
所以,還有「寶樹莊嚴,散真珠華」。
 
寶樹莊嚴:
菩提願行
散真珠華:
從天上散下
真珠做成的華朵
 
寶樹很莊嚴,還有常常在樹上所結的果都是真珠,真珠成熟就這樣粒粒,粒粒一直墜下來,真珠的花滿滿皆是。這就是「菩提願行」。菩薩的願,菩提覺道,這就是他行這個菩薩道,覺道,他就是身體力行。
 
因為他修行的時間長,供佛的數量多,入人群度眾生無量數,所以現在的結果,就如寶樹所開花結果,如真珠纍纍,所做的都是成果,就是真珠。這就是表示菩提願,不斷發菩提心,不斷行菩薩道。「散真珠華」,就是這樣不斷地莊嚴付出。
 
周遍清淨:
遍斷諸惡
遍修淨行
無處不周
 
「周遍清淨」。很廣,不只是一個地方,是很普遍的地方。「周遍清淨」,就是表示「遍斷諸惡,遍修淨行,無處不周」。
 
累生累世,八千佛、二百萬億諸佛,在佛在世時,佛滅度後,就是不斷不斷要修行,不論是佛在世,奉事諸佛,佛陀的教育,斷諸煩惱、惡念,不斷遍修淨行。任何一個地方無不是道場,任何一個地方無不都是清淨,入人群中不受污染,任何地方都是清淨的地方。
 
看看,慈濟人走入很髒的地方,去幫他清掃,不論如何的髒,同樣就是這樣不怕,去為他清掃。掃到後來,眼睛一亮,環境清淨了。這都是要有一片清淨的心,「遍修淨行」,遍修一切淨行。「無處不周」,不論什麼地方都是這樣,臺灣是這樣做,看,非洲也是這樣做,全球的慈濟人,都是同樣這樣在付出。
 
所以,必定要「遍斷諸惡,遍修淨行,無處不周」。要來來回回,不斷不斷這樣周遍,不斷去付出,自然就是化污穢為淨土,這就是菩薩的心願。
 
見者歡喜:
眾生見者
無不歡喜
 
「見者歡喜」,眾生所看見的,無不是歡喜的地方。
 
總而言之,愛的力量能不斷不斷付出,付出,我們的心也很歡喜。外面的境界再如何的惡濁,你用心去淨化;眾生再如何的貧困,只要你用心打開,他富有的人人本具的佛性,他也能發揮很大的力量,就地取材,就地弘法,這就是人間菩薩。所以,佛陀在授記,他希望人人,都是在佛的道場中被授記的人,只要我們時時多用心。


月亮 在 周二 11月 29, 2016 11:58 am 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20161129《靜思妙蓮華》度彼岸登覺地(第968集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 回復: 20161129《靜思妙蓮華》度彼岸登覺地(第968集) (法華經•授記品第六)   20161129《靜思妙蓮華》度彼岸登覺地(第968集)  (法華經•授記品第六) Empty周二 11月 29, 2016 7:37 am

回頂端 向下
Jack
Admin
Admin



文章總數 : 6985
年齡 : 65
來自 : 台北
威望 : 1724
注冊日期 : 2008-12-22

20161129《靜思妙蓮華》度彼岸登覺地(第968集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 回復: 20161129《靜思妙蓮華》度彼岸登覺地(第968集) (法華經•授記品第六)   20161129《靜思妙蓮華》度彼岸登覺地(第968集)  (法華經•授記品第六) Empty周三 11月 30, 2016 11:16 am

回頂端 向下
http://www.wretch.cc/blog/jack18233 在線
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20161129《靜思妙蓮華》度彼岸登覺地(第968集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 回復: 20161129《靜思妙蓮華》度彼岸登覺地(第968集) (法華經•授記品第六)   20161129《靜思妙蓮華》度彼岸登覺地(第968集)  (法華經•授記品第六) Empty周四 12月 22, 2016 4:19 am

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Cross to the Other Shore and Reach Enlightenment (度彼岸登覺地)
Date: November.29. 2016
 
“Among the Six Paramitas, prajna is said to be foremost. With utmost sincerity we uphold patience and diligence and cultivate contemplation in tranquility. The true principles of all sutras will manifest before us as compassion and wisdom are both perfected. The paramitas help us to cross to the other shore and reach enlightenment.”
 
We must be very mindful. In our spiritual practice, we must pay careful attention to constantly returning to the original landscape of our minds. Every day in our lives, we face external phenomena. Yet actually, the landscape of our minds is very beautiful. We should constantly return to and reflect on the landscape of our minds.
 
As for prajna, prajna is wisdom. The same thing in unenlightened beings is called thinking and perspective, while in noble beings it is called wisdom. It is completely pure and undefiled wisdom. So, among the Six Paramitas, it is said to be foremost. Such is wisdom. For lifetimes, since Beginningless Time, we must be very clear we have always had this intrinsic nature of True Suchness. It is non-arising and non-ceasing and is the same as the Buddha’s. It is neither increasing nor decreasing and is equal to the Buddha’s. We also have this kind of wisdom.
 
This kind of pure and undefiled wisdom is something everyone has intrinsically. We must certainly believe this. But, although we have this kind of wisdom, in a moment of carelessness, one ignorant thought can create Three Subtleties. So, these very subtle thoughts of greed begin to stir. When these thoughts arise, external states lead to the Six Coarse Marks. All external states, the people, matters and objects in this world, lead us to continually create and reproduce [karma]. What should we do? We must listen to the Buddha-Dharma. Only the Buddha-Dharma tells us the path we walked. The path that we took here will be the path that we use to return.
 
The Buddha has already attained enlightenment; He already knows all of this, and He has already awakened. Out of compassion for sentient beings trapped in the four forms of birth and the Six Realms, continuously transmigrating, He hopes to constantly return to the human realm, life after life, to transform sentient beings. He did not only come 2000-plus years ago as Prince Siddhartha. In the previous lifetimes of Prince Siddhartha, He had constantly come to this world. When the time and karmic conditions matured, He would manifest a reward-body in response to the needs of this world.
 
[He was born] in Nepal, in the kingdom of Kapilavastu. He had affinities with His parents, thus He manifested there. After six years of ascetic practice and five years of traveling to seek answers, then a period of tranquil contemplation, He had a sudden realization. All things in the universe returned to the intrinsic nature of True Suchness. This is the absolute truth, the true principles. He realized true emptiness and thoroughly comprehended wondrous existence.
 
This is prajna. When it comes down to it, everything that exists returns to the true principles. These are the pure and undefiled true principles, without appearance or substance. This is the Buddha’s wisdom. All true principles come back to His ocean of enlightened wisdom. To achieve hits, He had to go through training. With a heart of utmost sincerity He gave to and helped others. He went among people to practice giving, to practice the Six Paramitas. With a heart of utmost sincerity, He saw heaven, earth, people and things as one. With this sincere heart, He went among people [to serve].
 
If we want to dedicate ourselves to others, we need precepts, patience and diligence. Then we return to the state of calm contemplation. Our minds should always be tranquil and clear, with vows as vast as the universe. In order to return to tranquility and clarity, to the emptiness of the universe, to this kind of open and spacious state, we must go through this process of cultivation.
 
Naturally, after the Buddha was enlightened, He began to go among people to teach the Dharma. “The true principles of all sutras will manifest before us. The sutras are a path.” If we lead the people harmoniously to walk the Bodhi-path to awakening, put teachings into action and go among the people, this is compassion. If we remain undefiled as we go among the people, this is pure wisdom. So, the [teachings of] “all sutras” and the experience of walking the Bodhi-path to awakening, the Bodhisattva-path that we have walked, are all compassion and wisdom being perfected. Thus we attain great perfect mirror wisdom. This is prajna.
 
Right now in our Jing Si Hall, from 14 countries, more than 170 people have come back [to Taiwan]. Among them are some special ones from Africa. There are seven countries in Africa where seeds are now being planted. There are also our farmers in Africa, the Tzu Chi volunteers, who are very mindfully cultivating [seeds] in Africa. The causes and conditions for these [farmers] from Taiwan have finally matured. Originally, they went to Africa for business, but their mindsets have changed, and now they are there for Tzu Chi’s missions.
 
Take Johannesburg for example. Mr. Wu Dongbao lives there. He and a group of Bodhisattva-volunteers work together to feed the poor children. That began in [2014]. At that time, the Johannesburg volunteers went to Lion Park to distribute necessities in a low-income community and mobilize people there. At the same time, a minister was there. This minister saw that Tzu Chi volunteers helped others with sincere love. So, he told them, “There’s a corrugated metal shack over there. You can serve the meals there.” The Tzu Chi volunteers were very grateful for the minister and his advice. So, they made use of that corrugated metal shack.
 
Then, since more and more children were coming, they worked hard to communicate with the principal. The school’s grounds were so big; could they use the grassy area on the grounds to grow vegetables? The principal also felt that this grassy area could be used to plant vegetables, so he let the volunteers do it. [Tzu Cui volunteers] quickly put out the call and the parents and volunteers came together to farm this plot of land. After [several weeks], the vegetables grew. There was a field of green vegetables. These vegetables can be used to provide meals for these children and provide for poor and suffering people. The volunteers felt such a sense of achievement.
 
This was the beginning, and now they are able to provide three meals a day to feed over 100 children. The number of volunteers planting vegetables in the garden has also increased to over 30 people. They are very happy planting [the garden]. We can see that something like this requires having a heart of giving and being willing to help others. Everyone was also recruiting volunteers from different ethnic groups. These volunteers who were impoverished were shown their spiritual wealth. They were guided to have such joy and to diligently and sincerely help other people. So, “The true principles of all sutras will manifest before us.”
 
As long as the principles are taught, we will be able to see them. In the Buddha’s era, when He gave teachings, the true principles similarly manifested. When principles manifest, they are able to be seen. The things that could be seen were truly the perfection of both compassion and wisdom. “The Paramitas help us to cross to the other shore.” Once we reach our destination, going from this shore to the other, we will have reached enlightenment. This was taught during the Buddha’s era, and the disciples completely understood. Upon understanding, they put it into practice, setting off from the shore of ordinary people and journeying on the principles of the Buddha’s teachings. They broke through 1000-foot waves in the river of afflictions to reach the other shore.
 
This is “reaching enlightenment.” This is the fruit that we can already see. When the Buddha was in this world, He had this relationship with His disciples. When the disciples awakened to the Dharma, they put it into practice, so when then Buddha was in this world, He bestowed predictions on His disciples and mad them a promise. Everyone truly believed the Buddha’s predictions and promises. A prediction is a type of promise about one’s future and the type of karmic retributions one will attain in the future. Everyone sincerely believed Him.
 
Although there was a long amount of time before the Buddha’s predictions were to be realized, the disciples firmly believed it. So, this passage of the Chapter on Bestowing Predictions, is something we must also firmly believe.
 
The previous sutra passage states, “He will attain Buddhahood.” Who will attain Buddhahood? Maudgalyayana. Maudgalyayana “will attain Buddhahood, and his epithets will be Tamalapatra Sandalwood Fragrance Tathagata. One Worthy of Offerings, Completely Awakened One, One Perfect in Wisdom and Action, the Well-Gone One, Knower of the World, Unsurpassed Guide, Tamer, Teacher of Heavenly Beings and Humans and Buddha, the World-Honored One.”
 
Everyone can recite this. These are the Buddha’s ten virtues and epithets.  All Buddhas have completed [these ten virtues]. What about the name of His kalpa? The following sutra passage describes. Tamalapatra Sandalwood Fragrance Tathagata and the name of His land and era the name of His land and era. “His kalpa will be called Happiness-Filled. His land will be called Joyful-Intent. The land there will be level, the ground made of crystal, and trees of treasure make it magnificent. Flowers of pearl are scattered. Everywhere around is clear and pure. All who behold it are filled with joy.
 
His kalpa will be called Happiness-Filled. His land will be called Joyful-Intent.” We can see that this future land will make people so happy every day. His kalpa will be called Happiness-Filled. His land will be called Joyful-Intent: He uses spiritual powers to captivate the world and teach and transform sentient beings to serve others sincerely and joyfully. Thus, His kalpa will be called Happiness-Filled. His land will be called Joyful-Intent.
 
This Buddha “uses His spiritual powers to captivate the world.”
Maudgalyayana was foremost in spiritual powers, so in the future, the fruit he will attain, the karmic retribution when he attains Buddhahood, will be reflected in this land. He will also use his spiritual powers to teach and transform sentient beings in this world, so sentient beings will be joyfully persuaded. Because of this, his kalpas will be called Happiness-Filled, and the land will be called Joyful-Intent. He will use all kinds of methods to fill the minds of sentient beings with joy, so they can serve people with sincerity.
 
In that land, “The land there will be level, the ground made of crystal.” The land there will be level, the ground made of crystal: The ground of a Bodhisattva’s mind is never uneven, so the land of circumstantial and direct retributions that appears in response will be entirely level. The ground made of crystal: The essence and substance [of the ground] is clear and pure like a gem.
 
In that land, the ground is really level and even. “The ground made of crystal” means that the land is very flat. This is because “The ground of a Bodhisattva’s mind is never uneven.” The minds of Bodhisattvas are all very level. “So, the land of circumstantial and direct retributions that appears in response will be entirely level.” As we walk the Bodhisattva-path, we pave the road with love and make it very level. When Maudgalyayana becomes a Buddha, his land will be like this. The land will be very level and flat, “the ground made of crystal.” Crystal is used to pave the ground. “The essence and substance [of the ground] is clear and pure like a gem.” Crystal is a precious treasure, one of the Seven Treasures. Its essence and substances are pure. If there is some defilement on a crystal, by simply wiping it, it will become clean and can reflect everything. Hence, it is clear and pure like a gem.
 
Also, “Trees of treasure make it magnificent; flowers of pearl are scattered.” Trees of treasure make it magnificent: This refers to the vows and practices of Bodhi
 Flowers of pearl are scattered: From the sky, flowers made of pearls are scattered
 
Trees of treasure are very magnificent, and the fruit that is picked from them are all pearls. When the pearls ripen, they hang down in strands. Flowers made of pearls are everywhere. This represents the “vows and practices of Bodhi.” The Bodhisattva’s vow [is to walk on] the Bodhi-path to awakening. This is the Bodhisttva-path [Maudgalyayana] walks. He puts it into practice. Since he had long engaged in spiritual practice and served many Buddhas and went among people to transform countless sentient beings, now the fruit [of his spiritual practice] are these trees of treasure and their fruits; there is an abundance of pearls everywhere. So, the fruits that are produced are all pearls. This represents the Bodhi-vow. He is continuously giving rise to Bodhicitta and continuously practicing the Bodhisattva-path.
 
“Flowers of pearl are scattered” represents his having constantly served. “Everywhere around is clear and pure.” This is very widespread, not just in one place. This is true universally there. “Everywhere around is clear and pure” show that “Everywhere all evils are eliminated. Everywhere purifying practices are cultivated. Nowhere is this not complete.” Over many accumulated lifetimes, he will serve 8000 Buddhas or 200 trillion Buddhas during the Buddhas lifetimes and after the Buddhas enter Parinirvana. He must constantly engage in spiritual practice.
 
If during a Buddha’s time, while Him, [he uses] the Buddha’s teachings to eliminate all afflictions and evil thoughts and constantly cultivate purifying practices, any place can be a spiritual training ground. Any place can be pure. When he goes among people, he will not be defiled. Any place can be a pure place.
 
As we see, Tzu Chi volunteers go to very dirty places to help other people sweep and clean. No matter how dirty it is, they are not afraid to go and clean up for people. They clean until the environment is tidy and sparkling. All of this requires a pure mind. “Everywhere purifying practices are cultivated. Nowhere is this not complete.” Wherever we may be, it is the same. In Taiwan, it is like this. Look, It is also like this in Africa. Tzu Chi volunteers all over the world are all serving and giving in the same way.
 
So, “Everywhere all evils are eliminated. Everywhere purifying practices are cultivated. Nowhere is this not complete.” We must repeatedly go everywhere to constantly serve others. This way, defiled lands will naturally become pure. This is the vow of all Bodhisattvas. “All who behold it are filled with joy.” That which sentient beings see will always be a joyful land.
 
All in all, the power of love can continually be shared. When we serve others, we give rise to joy. No matter how turbid the external environment is, we will mindfully bring purity to it. No matter how impoverished sentient beings are, if we put our hearts into opening up their intrinsic Buddha-nature that is possessed by all, they will also unlock their great power and use local resources to spread the Dharma locally. These are Living Bodhisattvas.
 
So, the Buddha bestowed predictions of Buddhahood with the hope that all of us will receive predictions in a Buddha’s spiritual training ground. Therefore, we must simply always be mindful.
 

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20161129《靜思妙蓮華》度彼岸登覺地(第968集) (法華經•授記品第六)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: