Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20161201《靜思妙蓮華》修心無間得佛授記 (第970集) (法華經•授記品第六)

向下 
2 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20161201《靜思妙蓮華》修心無間得佛授記 (第970集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 20161201《靜思妙蓮華》修心無間得佛授記 (第970集) (法華經•授記品第六)   20161201《靜思妙蓮華》修心無間得佛授記 (第970集)  (法華經•授記品第六) Empty周三 11月 30, 2016 10:13 pm

20161201《靜思妙蓮華》修心無間得佛授記 (第970集)
(法華經•
授記品第

 
若能住戒定慧布施,生於歡喜安忍菩提,修心無間恆持不退,終得蒙佛授因記果。
多諸天、人、菩薩、聲聞,其數無量。佛壽二十四小劫,正法住世四十小劫,像法亦住四十小劫。《法華經授記品
爾時,世尊欲重宣此義而說偈言:我此弟子,大目犍連,捨是身已,得見八千、二百萬億,諸佛世尊。《法華經受記品
文中先供八千佛,滅後起塔供養,後復供二百萬億佛,亦復起塔供養。
爾時世尊欲重宣此義而說偈言:重頌,既宣說於上,更以偈重頌,既聞復聞,未聞得聞。
我此弟子大目犍連:因中神通第一,得果時號多摩羅跋栴檀香,此云性無垢香。以香不離此而至彼,通不捨因而成緣,諸聖成佛別號,皆果不違因。
捨是身已:適佛教化,於最後身,捨今靈山羅漢後身。
得見八千、二百萬億,諸佛世尊。為佛道故,供養恭敬,於諸佛所,常修梵行。《法華經受記品
 
【證嚴上人開示】

「若能住戒定慧布施,生於歡喜安忍菩提,修心無間恆持不退,終得蒙佛授因記果。」
 
若能住戒定慧布施
生於歡喜安忍菩提
修心無間恆持不退
終得蒙佛授因記果
 
佛陀希望我們入佛門,要體解大道,之後要發無上心。這我們皈依時,不就是這樣嗎?「自皈依佛,當願眾生,體解大道,發無上心」。每天三皈依,應該都很瞭解。
 
我們「皈依佛」,若沒有「體解大道」,到底皈依佛要做什麼呢?所以必定要體解大道。光是體解大道,這樣夠了嗎?還不夠,就要發無上心。發無上心,才有辦法打開心門,遼闊的心去體會佛的道理,自然開啟了智慧,就如海之開闊。
 
我們知道的法那麼多,要用什麼用途呢?入人群中去度眾生。法,無不都是自度度人的工具。從凡夫的此岸到聖人的彼岸去,我們要划這艘船、駕駛這艘船,這艘船只有一個人駕駛到彼岸,不就是要多載一些人,尤其是大船,載大量的人到彼岸去。這要看我們的心有多大,那艘船有多大,力就有多大,就能度多少人,同時與我們到彼岸去。
 
這就是佛陀到了晚年時,他的盼望,希望人人要從入佛門開始,瞭解苦、集、滅、道,同時更要體會人生,待人處事要謹慎,要不然,因緣交結,就是不斷纏綿,這樣一直下去。所以要住戒,我們要守戒。
 
「若能住戒」。我們要入人群,心才會定。有定心,就自然不會受周圍環境來影響,定我們的心,才能開啟我們的智慧。智慧一開,世間法、出世間法無不明白;全都明白了,自然就願意付出,發大心、立大願,四弘誓願、四無量心,自然願意為群眾,人群中去付出、布施。
 
布施不一定是用錢。布施,有錢的人奉獻財物,沒錢的人,他也能用大力,大力量去付出,有智慧的人,布施智慧,這就是人人做得到。就如非洲這五個慈濟人,從我的手中為他們授證,黑人,非洲人,與慈濟人都平等,同樣穿起那件旗袍、梳「慈濟頭」,男眾穿西裝,領帶打起來,也是一樣,雖然皮膚是黑色的,卻也真的與我們慈濟人都平等。
 
老闆,老闆原諒他的過去,雖然他偷他的東西,雖然做很多犯法,老闆,那就是吳東寶居士,因為他是慈濟人,他知道他的司機開車,常常加二十升油,就向他報四十升的錢,他都知道,照常給他,都瞭解,這叫做偷油。當老闆的,「我是慈濟人,我應該想辦法,用機會來感化他、來度他」。
 
這樣用幾年的時間,處處原諒,有一次,他就把他叫過來,說:「我對你好嗎?」「很感恩,你對我如兄弟。」「是啊!我對你這麼好,你可知道,你所做的事情有哪裡、哪裡不對,你可知道,你做了多少不對的事情?」自己低下頭來,想一想,「我有做很多很多。」自己說出來。
 
老闆就說:「你做這些,我都知道,但是我每一次都原諒你。我只對你有一個要求,你要改掉你的習氣,你要改給我看,你要去做和我一樣的事情。這段時間,你如果都做得到……」「我做得到,原來老闆都知道我的錯誤,我自己很承認,我承認、我懺悔、我會改。」
 
就這樣,這幾年來是真實改了,開始就讓他見習、開始讓他培訓,這樣與老闆同出同進,現在變成是他最得意的助手,也就是他身邊成就好事的菩薩。這已經是幾年了,現在受證了,也自己懺悔他的過去。
 
這就是人性,雖然也曾經有過,走錯路,卻是改變過來了,那就是菩薩。所以說「若能住戒定慧布施」,同樣的,人生的本性也可以付出。看到他的司機受證,他也很歡喜,所以「生於歡喜」,這就是「安忍菩提」,這就是覺有情。
 
這種要度眾生,如何生信心,「信為道源功德母」,對人性的相信,是不容易。所以修心無間「恆持不退」,這是一段很長的時間,不是一二年、二三年的事情,所以修行、修心,要修於無間、長時、無餘、尊重,這樣恆持不退。
 
就如目犍連,知道目犍連與佛是累生累世,長時間,生生世世,這樣在修行。現在我們看到<授記品>,目犍連尊者,「終得蒙佛授因記果」,這就是證明我們從初發心開始,要用很長久的時間,這樣修行走過來,總有一天也會得蒙佛授因記果。這也是我們修行的目標。
 
前面的(經)文這樣說,「多諸天、人、菩薩、聲聞,其數無量。佛壽二十四小劫,正法住世四十小劫,像法亦住四十小劫。」
 
多諸天、人、
菩薩、聲聞
其數無量
佛壽二十四小劫
正法住世四十小劫
像法亦住四十小劫
《法華經授記品
 
這個數字,我們已經都很清楚了。目犍連尊者所得的壽命、正法、像法倍於前面,加倍於前面的迦葉尊者、須菩提、迦栴延被授記,他們都是同樣十二小劫的壽命,二十小劫的正法、像法,但是目犍連尊者是加倍。
 
可見目犍連尊者,他在佛的身邊修行所表現的,雖然他是神通廣大,卻是他心寬念純,他的心很清淨,安忍在菩提裡,他事事包容,事事寬心,這就是他得果記能加倍於別人,這就是修養。所以他是佛弟子中,佛陀很讚歎的一位弟子。
 
下面這段(經)文,接下來再說,「爾時,世尊欲重宣此義而說偈言:我此弟子,大目犍連,捨是身已,得見八千、二百萬億,諸佛世尊。」
 
爾時
世尊欲重宣此義
而說偈言:
我此弟子
大目犍連
捨是身已
得見八千
二百萬億
諸佛世尊
《法華經受記品
 
這是表示目犍連他修行,將來修行的過程,他能見八千佛。這八千佛滅後,就是建塔供養,為了要延續佛教,能夠長久在人間,所以就建塔來供養。有塔、有寺廟、有僧眾,這樣佛法才能一直延承下去。不只是建塔、建廟,又要親身供養,出錢、出力這樣供養。
 
你們知道嗎?我們的關渡(園區),那塊土地,二位善女人,用二十幾億元買下來之後,那個地方有一個道場了,很多人、很多人來聽法。她們是委員,平等,與大家平等,同樣要輪值,輪到她們打掃,她們在那裡負責清掃廁所。
 
在這之前,我都沒有布達,也沒有宣布說這片土地,什麼人、什麼人買的。這就是在我們修行的過程,要讓她歷練,先修無我相,付出,要讓她無所求,與人人平等。好幾年後,大家才知道,原來這個地方是某某人捐的。這就是供養這片土地,她還是為這片土地來維持,人很多的時候,要讓它很乾淨。與這樣的意思相同。
 
所以,建塔供養,也是造廟供養,也是道場付出的供養。這種供養,有利的供養、有敬的供養,有行,身體力行的供養。「後復供二百萬億佛」。目犍連從開始供養八千佛,過後建塔,後面還要供養二百萬億佛。
 
文中先供八千佛
滅後起塔供養
後復供二百萬億佛
亦復起塔供養
 
「亦復起塔供養」,這麼多,時間還要多長啊!所以「亦復起塔供養」,這就是修行的過程。你供養,不論你供養多少,你要「三輪體空」,付出不計量,付出無所求,你還要身體力行去做供養,這就是修行。所以,表示供養也是這麼簡單,要長久的時間。
 
爾時世尊
欲重宣此義
而說偈言
重頌:
既宣說於上
更以偈重頌
既聞復聞
未聞得聞
 
所以「爾時世尊,重宣此義而說偈言」。這就是「重頌」,宣說過去的長行文,更用偈文重頌。就是「既聞復聞,未聞得聞」。你既然聽過了,要加強你的記憶,要再重新聽。聽經,本來就是要重重複複,要記得住,才有辦法做得出來。所以「既聞復聞,未聞得聞」,既然聽了,你就要再重複聽;還沒聽到的,有機會可以再聽到。這就是說偈的重點。
 
「我此弟子,大目犍連」。他的號叫做「多摩羅跋栴檀香如來」,這是未來目犍連成佛的名號。
 
我此弟子
大目犍連:
因中神通第一
得果時
號多摩羅跋栴檀香
此云性無垢香
以香不離此而至彼
通不捨因而成緣
諸聖成佛別號
皆果不違因
 
「多摩羅跋栴檀香」,翻譯的意思就是「性無垢香」。就是表示他的因,修行過來,心一點都沒有染著習氣,沒有不良的習氣,所以他沒有染著,所以無垢。這個無垢,乾淨,乾淨得會發出香的味道,香味。
 
所以「以香不離此(而)至彼」。不離現在,「此」就是現在,一直至「彼」,一直到未來,經過八千佛,經過二百萬億佛,一直到成佛。這種習氣,這種香,清淨無染的性(情),從此生一直到未來成佛那時候。「通不捨因而成緣」。這種無染著習氣的緣,這種的因,就這樣一直到未來,這樣不斷成就好因緣,清淨無染著的因緣。
 
「諸聖成佛別號」。每一尊佛成佛之後的號,這就是他修因過程,所得來的果,就是「果不違因」,這個果不違背那個因。你是怎麼修的,你用什麼樣的性,來面對生生世世修行的方法,結果就是什麼。
 
捨是身已:
適佛教化
於最後身
捨今靈山羅漢後身
 
所以「捨是身已」,捨這個身之後。「適佛教化」,遇到佛來教化,這麼多、這麼多的佛這樣來教化,於最後身,「捨(今)靈山羅漢後身」。就是佛世時,佛陀在講《法華經》,這叫做靈山會。這是他過去無量生劫以來,現在此生羅漢,就是出家修行的最後這個身體,一直到未來。這就是目犍連所修行。
 
接下來這一段文這樣說,「得見八千、二百萬億,諸佛世尊。為佛道故,供養恭敬,於諸佛所,常修梵行。」
 
得見八千
二百萬億
諸佛世尊
為佛道故
供養恭敬
於諸佛所
常修梵行
《法華經
受記品

 
過程於諸佛世尊,就是不斷這樣供養恭敬,「於諸佛所」,都是修梵行。「梵行」就是清淨行。「得見八千、二百萬億,諸佛世尊」,意思是先供養八千佛之後,再供養二百萬億佛。
 
「為佛道故,供養恭敬」。那種求佛道的心,這樣入人群,一個目的,就是求成佛無上道。這就是他修行的目標。他一心一志,「以事供養」,他的目標是成佛,所以他專心,「以事供養」,就是願意發心,用他的身體力行,身心恭敬供養,這就是他修行的過程。
 
「於諸佛所,常修梵行」。在所有過去的八千佛,還有之後的二百萬億佛,無不都是每一尊佛滅度後,都為他們建塔造廟,而且就是不斷親身供養。這樣一尊佛間隔一尊佛,知道要多久的時間嗎?那個時間是無央數劫,才又有一尊佛出世,一尊佛與一尊佛之間,時間這麼長,就是要靠「像法」來造像、建寺,供養僧團。
 
僧團要不斷傳法下去,這樣佛法才有辦法延承下去。所以說「於諸佛所,常修梵行」,不只是能布施而已,還要親身出家,專心修行,奉事供養佛,身在僧團中的清淨梵行。這就是修行的過程。
 
修行的過程,一定要從戒、定、慧。戒、定、慧要從「四諦法」、「十二因緣(法)」,接下來就是「六度行」。「六度行」,還要永遠在安忍菩提道中,還是要長時間的修,這樣,總有一天,我們也有成佛,也受,得佛授記成佛的時刻。所以我們要時時多用心!


月亮 在 周四 12月 01, 2016 6:23 pm 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20161201《靜思妙蓮華》修心無間得佛授記 (第970集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 回復: 20161201《靜思妙蓮華》修心無間得佛授記 (第970集) (法華經•授記品第六)   20161201《靜思妙蓮華》修心無間得佛授記 (第970集)  (法華經•授記品第六) Empty周四 12月 01, 2016 8:20 am

回頂端 向下
Jack
Admin
Admin



文章總數 : 6985
年齡 : 65
來自 : 台北
威望 : 1724
注冊日期 : 2008-12-22

20161201《靜思妙蓮華》修心無間得佛授記 (第970集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 回復: 20161201《靜思妙蓮華》修心無間得佛授記 (第970集) (法華經•授記品第六)   20161201《靜思妙蓮華》修心無間得佛授記 (第970集)  (法華經•授記品第六) Empty周四 12月 01, 2016 9:25 am

回頂端 向下
http://www.wretch.cc/blog/jack18233
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20161201《靜思妙蓮華》修心無間得佛授記 (第970集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 回復: 20161201《靜思妙蓮華》修心無間得佛授記 (第970集) (法華經•授記品第六)   20161201《靜思妙蓮華》修心無間得佛授記 (第970集)  (法華經•授記品第六) Empty周三 12月 28, 2016 7:22 am

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Receiving Predictions after Uninterrupted Practice
 (修心無間得佛授記)
Date: December.01. 2016
 
“If we can uphold precepts, Samadhi and wisdom, if we give rise to joy and peacefully, patiently abide in Bodhi, if we cultivate our minds without interruption and persist without retreating, eventually we will receive the Buddha’s prediction of our causes and effects.”
 
The Buddha hoped for us to enter the Buddha’s door, comprehend the great path and then form the supreme aspiration. When we take refuge, isn’t this [what we chant]? “I take refuge in the Buddha. May all sentient beings comprehend the great path and form the supreme aspiration.” The Three Refuges we chant daily should be clearly understood. When we “take refuge in the Buddha,” if we do not “comprehend the great path,” what are we doing taking refuge with the Buddha? So, we must comprehend the great path.
 
Is just comprehending the great path enough? It is not enough. We must also form the supreme aspiration. By forming the supreme aspiration, we will be able to open our mind. When, with an open and spacious mind, we seek to comprehend the Buddha’s principles, we will naturally unlock wisdom that is as open and extensive as the ocean. We know so much Dharma, but for what purpose do we apply it? To go among people and transform sentient beings. The Dharma is entirely a tool for delivering ourselves and others. To cross from the shore of ordinary people to the shore of noble beings, we must row and pilot this ship. If there is one person to steer this ship to the other shore, shouldn’t we bring more people? Moreover, if it is a big ship, it can carry a large group of people to the other shore. This depends on the size of our heart; that will determine the size of the ship. The size of the ship will determine how much strength it has and the number of people that it can deliver together with us to the other shore.
 
During the Buddha’s later years, His hope was that people, by entering the Buddha’s door, would understand suffering, causation, cessation and the Path. At the same time, we must comprehend how in life, when interacting with others, we must be careful. Otherwise, the entanglements of karmic affinities will constantly continue to bind us. So, we must abide by and uphold the precepts.
 
“If we can uphold precepts….” We must go among people, then we will be able to develop Samadhi. When our minds are in Samadhi, our surroundings will not influence us. We need to settle our minds so that we can unlock our wisdom. Once our wisdom opens up, all worldly and world-transcending Dharma will become clear. When we clearly understand everything, naturally we will be willing to give, to form great aspirations and make great vows. With the Four Great Vows and the Four Infinite Minds, we will naturally be willing to go among people and practice giving.
 
Giving does not necessarily mean giving money. Wealthy people can offer their wealth while those without wealth can use their strength. They can give to others with their great physical strength. People with wisdom can give their wisdom. This is something that everyone can do.
 
Look at the five Tzu Chi volunteers from Africa. I personally certified them. These black African volunteers are equal to any other Tzu Chi volunteer. They all wear the same commissioner grown and have the same Tzu Chi hairstyle. When the men put on a suit and wear a tie, it is the same. Although their skin is black, they are all truly the same as every other Tzu Chi volunteer. [One man’s] boss forgave what he did in the past, although he had stolen from him before and committed many offenses. His boss, Mr. Wu Dongbao, is a Tzu Chi volunteer. He knew that his driver would often add 20 liters of gas but would report he spent money for 40 liters. He knew this, yet still paid the amount. He knew it all. This was stealing gas. “Although I am the boss, I am still a Tzu Chi volunteer, so I must think of a way to find an opportunity to transform him.” For several years, he constantly forgave these offenses.
 
One day he told his driver to come over for a talk. “Do I treat you well?”
“I am very grateful; you treat me like your own brother.”
“Yes, I treat you very well. Do you know that there are things that you have done wrong? Do you know that you have committed many wrongs?”
He then bowed his head to think for a moment. “I have done many [things wrong].” He admitted to everything.
His boss then said, “I knew what you did, but every time I chose to forgive you. Now, I only have one request of you. You need to change your bad habits. You need to show me that you have changed and start doing what I am doing. During this time, if you can do all this….”
”I can do it. All this time the boss knew all of my faults. I admit my wrongdoings, and I will repent and change.”
 
In the next few years he really changed. He started introductory volunteer training and then began his advanced certification training. He would go volunteer with his boss. He has now become his best assistant, a Bodhisattva at his side who help him in accomplishing good deeds. After many years, he is now certified, and he has also repented his past.
 
This is human nature. Though he had made mistakes in the past, he has changed. This is a Bodhisattva. So, it says, “If we can uphold precepts, Samadhi and wisdom and practice charitable giving,” we can do the same. It is our intrinsic nature to practice giving. Seeing his driver being certified, he was also very joyful. So, “We can give rise to joy and peacefully, patiently abide in Bodhi.” This is awakened love.
 
To transform sentient beings, we must have faith. “Faith is the source of the Way, mother of merits.” To have faith in human nature is not easy.] So, “We cultivate our minds without interruption and persist without retreating.” This will require a very long period of time; it is not a one-, two-or three-year task. So, to engage in spiritual practice and cultivate our minds, we must engage in uninterrupted, extended practice and practice with nothing further and with respect. We must persist without regressing.
 
This is like Maudgalyayana. Maudgalyayana followed the Buddha for many lifetimes. Life after life, he engaged in spiritual practice. Now, in the Chapter on Bestowing Predictions, Venerable Maudgalyayana “eventually will receive the Buddha’s predictions of [his] causes and effects.” This proves that from the time we form our initial aspirations, we must spend a very long time engaging in spiritual practice. One day, we will eventually receive predictions of our causes and effects from a Buddha. This is the goal of our spiritual practice.
 
The previous sutra passage states, “There will be many heavenly beings, humans. Bodhisattvas and Hearers. Their numbers will be countless. That Buddha’s lifespan will be 24 small kalpas. Right Dharma will abide in this world for 40 small kalpas. Dharma-semblance will also abide for 40 small kalpas.”
 
We are already quite clear on these numbers. The lifespan Maudgalyayana will attain and the periods of Right Dharma and Dharma-semblance are twice those that Venerable Kasyapa Subhuti and Katyayana were predicted to receive. They will have a lifespan of 12 small kalpas and 20 small kalpas of Right Dharma and Dharma-semblance. But for Venerable Maudgalyayana it is double. So, we can see that as Venerable Maudgalyayana practiced beside the Buddha, what he displayed was that though he had great spiritual powers, he had an open heart and pure thoughts. His mind was very pure. He peacefully and patiently abided in Bodhi. He was always accommodating and broad-minded. Thus, the predictions of his fruits are double that of the others. This shows the level of his spiritual cultivation. So, among the Buddha’s disciples, he was the one that the Buddha highly praised.
 
The next sutra passage continues, saying, “At that time, the World-Honored One, wishing to restate His meaning, spoke this verse. This disciple of mine, Mahamaudgalyayana, after departing this life, will meet 8000 and then 200 trillion Buddhas, World-Honored Ones.
 
This is the process of Maudgalyayana ’s practice in the future. He will meet 8000 Buddhas. After each of the 8000 Buddhas reach Parinirvana, he will build stupas and make offerings. To allow the Buddha’s teachings to continue and long remain in the human-realm, he builds stupas and makes offerings. If there are stupas, temples and the Sangha, the Buddha-Dharma will be able to be passed on. Not only should we build stupas and temples, but we should also personally make offerings, offering our wealth and strength.
 
Did you know that at our campus in Guandu, there are two kind women who bought the land for more than [NT$] 2 billion? Now, we have a campus there, and many people go there to listen to the Dharma. These ladies are Tzu Chi commissioners and are treated the same as everyone else. They also take turns cleaning the surroundings of the campus. They are in charge of cleaning the bathroom. Before, I never announced that this piece of land was bought by these people. This is the process of our spiritual practice. We have to train ourselves by first practicing to have no sense of self. When we give, it must be unconditionally. We must be equal to everyone else. Only after many years did everyone know that this place was donated by these people. They offered this land and also maintained this land. When there are many people around, they wish to maintain its cleanliness. The meaning of this is the same.
 
So, there is building stupas as offerings or building temples as offering or making offerings of serving at a spiritual practice center. In making offerings, there are offerings of wealth, of respect and of conduct, of putting the teachings into action.
 
“After that, he will further make offerings to 200 trillion Buddhas.” Maudgalyayana will start by making offerings to 8000 Buddhas and building stupas after They are gone. Afterwards, he must still make offerings to 200 trillions Buddhas and “also build stupas for Them and make offerings.” With so many, it will take a very long time! So, he will “also build stupas for Them and make offerings.” This is the process of his practice. When making offerings, no matter how much we give, we need to practice the Three Spheres of Emptiness. We should not count the amount we give; we give unconditionally. We should also put the teachings into action as a way to make offerings. This is engaging in spiritual practice. So, this means making offerings is this simple, but it will require a long time.
 
Thus, “At that time, the World-Honored One, wishing to restate His meaning, “spoke this verse.” This is a “repeated verse.” After teaching using the long form prose, He again used these verses to restate His meaning. “Those who have heard it can hear it again, while those who have not heard it can hear it.” Since we have already heard it before, we need to strengthen our memory and listen to it again. We should always listen to the sutras repeatedly. We must be able to remember them; only then are we able to put them into action.
 
“Those who have heard it can hear it again, while those who have not heard it can hear it.” Those who have heard it already should listen to it again, and those who have not heard it yet have the chance to hear it. This is the main point of the verses. “This disciple of mine, Mahamaudgalyayana, will have the epithet. “Tamalapatra Sandalwood Fragrance Tathagata.” This will be his name when he attains Buddhahood.
 
This disciple of mine, Mahamaudgalyayana: In the causal ground, he was foremost in spiritual powers. When he attains the fruit, his epithet will be Tamalapatra Sandalwood Fragrance Tathagata, referring to the fragrance of undefiled nature. With this fragrance, he never strays from this, thus he reaches that He never abandons the causes, thus he fulfills the conditions. All noble beings, when they attain Buddhahood, have different epithets, as the fruits are inseparable from their causes.
 
“Tamalapatra Sandalwood Fragrance Tathagata” when translated, has the meaning “fragrance of undefiled nature.” This means that his cause is that, throughout his practice, his mind was not affected by any habitual tendencies. He had no negative habitual tendencies, so he had no defilements and was very pure. This is “undefiled,” very clean, so clean a fragrance will emanate from him. “With this fragrance, he never strays from this, thus he reaches that.” He never strays from the present. “This” refers to “now,” from that time and on into the future, through meeting 8000 Buddhas and then 200 trillion Buddhas, all the way until he attains Buddhahood.
 
[He had no] habitual tendencies [and emitted] this fragrance from his pure and undefiled nature, from this life until he attains Buddhahood. “He never abandons the causes, thus, he fulfills the conditions.” These causes and conditions of not being influenced by habitual tendencies will continue on into the future. Thus he constantly creates good causes and conditions, pure and undefiled karmic conditions.
 
“All noble beings, when they attain Buddhahood, have different epithets. Every Buddha had a different epithet after they attain Buddhahood, which originates from the process of their spiritual practice and the fruit that they will attain. “The fruits are inseparable from their causes. How they engage in spiritual practice and the mindset they use in their spiritual practice life after life determine the fruits they attain.
 
So, “After departing this life, after casting aside this current body, “in accord with the Buddha’s teachings,” he will encounter Buddhas who teach him. After so many Buddhasd come to teach him. In his final body he let go of his present final body as an Arhat at the Vulture Peak Assembly.”
 
During the Buddha’s time, when He taught the Lotus Sutra, that is referred to as the Vulture Peak Assembly. It was due to many kalpas of past lives that now, in this lifetime, he was an Arhat who renounced the lay life and [attained] his final body. This would continue into the future. This was Maudgalyayana’s spiritual practice.
 
The next sutra passage states, “[He] will meet 8000 and then 200 trillion Buddhas, World-Honored Ones. For the sake of the path to Buddhahood he will make offerings with reverence. In the presence of all Buddhas, he will constantly cultivate purifying practices.
 
In the process of encountering all these Buddhas, he constantly makes offerings with reverence. “In the presence of all Buddhas, he will always cultivate Brahma-conduct. “Brahma-conduct” means purifying practices. “[He] will meet 8000 and then 200trillion Buddhas, World-Honored Ones.” After making offerings to 8000 Buddhas, he will make offerings to another 200 trillion Buddhas.
 
“For the sake of the path to Buddhahood, he will make offerings with reverence.” This is the resolve to seek the path to Buddhahood. He has one goal as he goes among people, which is to seek the supreme path Buddhahood. This is the goal of his spiritual practice. He is single-minded in his resolve. “He will make offerings with his actions.” His goal is to attain Buddhahood, so he is completely focused on “making offerings with his actions.” He is willing to form aspirations and put them into practice with his body, reverently making offerings with his body and mind. This is his process of spiritual practice.
 
“In the presence of all Buddhas, he will constantly cultivate Brahma-conduct.” After 8000 Buddhas, there are another 200 trillion Buddhas. When each Buddha reaches Parinirvana, he will build stupas and temples for each Buddha and constantly, personally make offerings. From one Buddha to the next Buddha, do you know how much time will pass? That amount of time is countless kalpas. Then, another Buddha will manifest in the world. The time from one Buddha to the next is very long. During this time we rely on Dharma-semblance and make images, build temples and make offerings to the Sangha. The Sangha must constantly pass down the Dharma. Only then can the Buddha-Dharma be passed down.
 
Thus it says, “In the presence of all Buddhas, he will constantly cultivate Brahma-conduct. He will not only practice charitable giving, but also become a monastic, diligently engage on spiritual practice and faithfully make offerings to the Buddha. He will be among the Sangha and engage in purifying practices. This is the process of his practice.
 
To complete the process of spiritual practice, we start from precepts, Samadhi and wisdom. After following precepts, Samadhi and wisdom, understanding the Four Noble Truths and the Twelve Links of Cyclic Existence, we must practice the Six Perfections. While practicing the Six Perfections we must always patiently abide on the Bodhi-path and persevere in our practice for a long time. Then eventually, one day, we will also be able to attain Buddhahood. We too will receive a Buddha’s predictions of Buddhahood. So, we must always be mindful.
 

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20161201《靜思妙蓮華》修心無間得佛授記 (第970集) (法華經•授記品第六)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: