Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20161205《靜思妙蓮華》自利利他成就菩薩 (第972集) (法華經•授記品第六)

向下 
2 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20161205《靜思妙蓮華》自利利他成就菩薩 (第972集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 20161205《靜思妙蓮華》自利利他成就菩薩 (第972集) (法華經•授記品第六)   20161205《靜思妙蓮華》自利利他成就菩薩 (第972集)  (法華經•授記品第六) Empty周日 12月 04, 2016 10:07 pm

20161205《靜思妙蓮華》自利利他成就菩薩 (第972集)
(法華經•
授記品第

 
圓滿自利利他成就菩薩,發無上菩提心累世安住,百千億劫宏誓廣度眾生,得佛授因記果將來成佛。
於無量劫,奉持佛法。諸佛滅後,起七寶塔,長表金剎,華香伎樂,而以供養,諸佛塔廟。《法華經授記品
漸漸具足,菩薩道已,於意樂國,而得作佛,號多摩羅栴檀之香。其佛壽命二十四劫。《法華經授記品
漸漸具足菩薩道已:圓教一實法,何言漸漸?此應是始終如一,漸漸具足圓滿菩薩道已。
其實理可頓悟,但於事須漸修,以回小向大漸修故,始得具足。
於意樂國而得作佛:六塵之境轉變自在,由如意通之所化現,故名於意樂國而得作佛。
其佛壽命二十四劫:佛壽住世時長達二十四劫。
常為天人,演說佛道。聲聞無量,如恆河沙,三明六通,有大威德。菩薩無數,志固精進。《法華經受記品
三明六通,有大威德:羅漢所證有如是等大威德力。
菩薩無數,志固精進:菩薩眾多,志願堅固,道業精勤。
 
【證嚴上人開示】

「圓滿自利利他成就菩薩,發無上菩提心累世安住,百千億劫宏誓廣度眾生,得佛授因記果將來成佛。」
 
圓滿自利利他
成就菩薩
發無上菩提心
累世安住
百千億劫宏誓
廣度眾生
得佛授因記果
將來成佛
 
「圓滿自利利他,成就菩薩」。很清楚,也是很明顯,但是要到圓滿,圓滿,那就要經過長久,這念心一定要堅定,堅定在六度、四修、三無漏學,我們都要完全圓滿。
 
自利比較簡單,修行嘛,既發心修行,我們就是守好自己的本分,持戒清淨,不犯錯,這比較簡單,而要利他,那就比較困難了。利他,除了我們自己本身要修持得好,還要入人群中。人群,習氣,各人,每個人都不一樣的習氣,各人都有不同樣的煩惱、無明,見解分歧。十個人有十種煩惱,十個人有百百種的見解,我們要適應他的見解,要能在他的煩惱無明中,我們不受他影響到,這是不容易。
 
看到眾生的習氣不好,我們就不要拿別人的錯誤,來懲罰自己。我們要從眾生的錯誤、不好的習氣,「唉呀,感恩啊!」警惕自己,這才是美德,這也才是自利。我們還沒辦法利他,卻是增加自我警惕,讓我們自覺。
 
就如一面鏡子,我們看到鏡中那個人,那個人的態度是這樣,我討厭。我自己照自己,我的態度是不是也這樣?也是讓人討厭?感恩啊!我們面對著的,就像一個逆向的鏡中人,我們要趕快正向來看我們自己,我們自己是不是,和那個逆向的鏡中人一樣?如果有,我們要趕快,回正面來看自己;看別人的態度不好,我們要趕緊表達,好的態度來對人。
 
這我們都要用感恩心,才是真正自利,才能真正去除,我們的煩惱、無明,這樣對自己的人格,也才叫做圓滿。我們對自己的人格圓滿了,自然與人結好緣,在人群中,自然讓人看了信任,讓人聽了歡喜,能夠接受我們、親近我們,我們就能教育他,這樣才有辦法利他。所以「圓滿自利利他,成就菩薩」。
 
我們要成佛的過程中,必定要行菩薩道,所以「發無上菩提心」,還要「累世安住」,要很長久。累世就是無始劫,累生累世不斷累積,都是在菩薩道中、菩提道上走,來來回回。我們的覺悟、我們的覺性,我們不想又在人間造作、複製煩惱,我們明明覺道向前走,累世安住在菩提道上,所以才叫做,「百千億劫宏誓願」。
 
我們要發心立願,「眾生無邊誓願度」。眾生的習氣是無量無數,無明、煩惱;多少無明、煩惱,我們就要有多少方法,去降伏、去度他,這就是我們要累積功夫,百千億劫,就是要這樣長久的時間。修行要時時,無間、長時、無餘、尊重,這四修法要與六度行,是並行,所以我們才能常常累世安住,我們才能世世在宏誓願度眾生,與眾生廣結善緣,我們才有辦法廣度眾生,這就是我們要努力,要學。
 
「得佛授因記果」。最近一直說授因,很強調我們的因。我們在人家的心目中,是種下什麼因呢?我們若在他的心目中種了惡因,來生來世,你和他的緣就牽纏了,來生世,由不得你自己,你的眷屬,一個小家庭的眷屬,就沒完沒了,何況芸芸眾生。所以這個因,我們要很小心,這就是種子。
 
種子,授因,我們這個因,我們自己的心,要如何來自利?永遠在我們的心中,都不要還帶著少分的煩惱。我們既要斷分段生死,我們也要斷變易生死。變易,就是觀念、思想,我們的觀念、我們的思想,在人家的身上起心動念,這叫做變易。起初我對你不錯,怎麼忽然間變這樣呢?我就將他排斥了。這就是都在我們的成見裡。
 
我們既要修行,要自利,他怎麼會這樣變呢?要趕緊警惕自己,我有沒有變?這就是自利,在別人的身上,就是我們的道場。我們要如何去利他?就要看我們自己。所以這就是因,佛陀要看我們,如何來圓滿自利利他,成就菩薩道。
 
所以「得佛授因記果」。到最後,我們若能,再遇到佛出現在人間,我們就是最後身了,佛陀就為我們授因記果,我們將來也能成佛。現在是目犍連已經開始,得佛陀為他授記了。這是學佛要很用心去體會。
 
前面的經文是這樣說,「於無量劫,奉持佛法。諸佛滅後,起七寶塔,長表金剎,華香伎樂,而以供養,諸佛塔廟。」
 
於無量劫
奉持佛法
諸佛滅後
起七寶塔
長表金剎
華香伎樂
而以供養
諸佛塔廟
《法華經授記品
 
佛若滅後,同樣敬佛如佛在,要如何將佛陀生活中,一切的形相,不只是佛身的形像,是一切法將它表相出來。法是無形無體相,但是為了要將法傳下去,他就要建塔、造廟,要有人修行。寺院有修行者,佛法才有傳承,所以這樣就需要建塔造廟,還要在寺廟周圍要很恭敬尊重,清淨寺廟、塔寺,這樣來莊嚴。
 
接下來,「漸漸具足,菩薩道已,於意樂國,而得作佛,號多摩羅栴檀之香。其佛壽命二十四劫。」
 
漸漸具足
菩薩道已
於意樂國
而得作佛
號多摩羅
栴檀之香
其佛壽命
二十四劫
《法華經授記品
 
很長久的時間了。過去迦旃延、須菩提、迦葉、舍利弗,他們都是(佛壽)十二小劫,卻是目犍連他是二十四小劫,時間很長久,住世。「漸漸具足」,經文裡面說,供養很多佛之後,佛滅度,每一生世,他還是做傳法的人。所以他建塔、造廟、他供養僧團、他莊嚴寺院,全都很莊嚴,這樣「漸漸具足,菩薩道已」。
 
漸漸具足
菩薩道已:
圓教一實法
何言漸漸
此應是始終如一
漸漸具足
圓滿菩薩道已
 
佛陀說法,時時是圓融一實(乘)的教法,為何會這樣漸漸?其實,這應該就是要告訴我們,這「漸漸」的意思,就是要告訴我們「始終如一,漸漸具足,圓滿菩薩道已」。
 
從我們第一念開始,我們接受了佛法,我們發心開始,我們就要有這分不退的心。我們常常一句話說:「發心如初,成佛有餘。」我們若能抱持著初發心那一念,這就是開始。
 
第一次聽法,第一次發心,我們要用這「聽法歡喜發心」,這個心念,是長時間,我們都要發無上心,發「菩提累世安住」這念心,所以叫做「漸漸」。從第一念開始,這樣長久長久以來不斷受持,一直到成佛,所以叫做「漸漸具足,圓滿菩薩道已」,生生世世都是在行菩薩道。
 
其實理可頓悟
但於事須漸修
以回小向大漸修故
始得具足
 
其實,理,道理就是可頓悟,很快我們就能覺悟了,要覺悟道理很容易,但是我們要修行的過程,就是在人群中「於事須漸修」,「以回小向大漸修故,始得具足」。我們瞭解道理,但是我們能經得起磨練嗎?若無法經得起磨練,你頓悟道理也沒有用。你頓悟了道理,必定要再經過了事,在人群中,我們待人做事,如何做、如何修,所以就要累生世,所以「於事漸修」。
 
道理要瞭解比較容易,但是真正完成我們修養的使命,是要在人間慢慢修過來。所以「回小向大漸修故,始得具足」,這樣才能叫做具足。
 
於意樂國
而得作佛:
六塵之境
轉變自在
由如意通之所化現
故名於意樂國
而得作佛
 
「於意樂國,而得作佛」。所以成佛之後,他的依報,那就是「意樂國」;他的國名叫做「意樂」,在這個所依報的地方,「而得作佛」。
 
「六塵之境,轉變自在,由如意通之所化現,故(名)於意樂國,而得作佛」。六塵之境,是我們的六根,與外面的六塵接觸。他都已經通達了,這樣轉變自在。知道六塵境,都是虛幻變化,要和人計較什麼呢?在事上,自然會心寬念純,這種六塵境,沒有影響到他的道心,所以輕安自在。不論六塵境如何變化,卻是他還是輕安自在。
 
他過去所修的行是這樣,所以由「如意通之所化現」。因為他有如意通,所以將來的依正二報,就是在「於意樂國」,就是意樂國,這樣作佛。
 
其佛壽命
二十四劫:
佛壽住世時
長達二十四劫
 
「其佛壽命,二十四小劫」。這就是這尊佛,目犍連成佛之後,壽命就(有)二十四小劫。長啊,很長,比迦旃延還長一倍的佛壽。
 
下面接下來再說,「常為天人,演說佛道。聲聞無量,如恆河沙,三明六通,有大威德。菩薩無數,志固精進。」
 
常為天人
演說佛道
聲聞無量
如恆河沙
三明六通
有大威德
菩薩無數
志固精進
《法華經受記品
 
也就是說,在意樂國那個地方,常常都是在說法,為人間,天、人這樣在說法。「聲聞無量,如恆河沙」,出家,這是表示出家的人很多。不只是天人,不只是人間的人很多,都是信佛法,出家的人更多,如恆河沙一樣。可見那個國家將來修行的人是這麼多。人人都能得「三明六通,有大威德」。那裡的聲聞乘,羅漢所證的果,已經到「三明六通」,都是有大威德。
 
三明六通
有大威德:
羅漢所證
有如是等
大威德力
 
「三明」,大家都知道,每一尊佛在授記,都有「三明六通」。天眼明、宿命明、漏盡明,大家應該記得,過去一直說過了。「六通」呢,天眼通、天耳通、神足通、他心通、宿命通、漏盡通這叫做「六通」。大家應該都要記住。所以都是羅漢所證的果,就是說,那些聲聞,已經都到達這樣的程度,每一位比丘、聲聞,都是有大威德。這就是他未來所得的依正報。
 
菩薩無數
志固精進:
菩薩眾多
志願堅固
道業精勤
 
不只是聲聞的修行者,以音聲聽法,還有菩薩,「菩薩無數,志固精進」。菩薩很多,發大心。修小乘行的人有恆河沙數,其實,發大心的菩薩也是無數,無法去計數,像這樣的菩薩,「志願堅固,道業精勤」的很多。
 
所以,學佛,我們要時時連連接接,每一念心,都要放在菩提道上。時間是這樣,每天分秒一直消逝過去,生命的時間也是同樣,不斷減少了,我們到底有多少的時間,可以重新再來呢?我們真正的重新再來,那就是生命的盡頭。
 
我們生命的盡頭,要再來的人生,要再漸次修行的那個初念,我們有辦法從現在帶去嗎?假如我們現在無法,到我們生命的盡頭,帶著那一念,開始的那一念,這樣我們就是叫做,受業力牽引去了。
 
而我們現在趕緊能及時,將我們初發心的這一念,趕緊好好來培養。雖然我們應著那個緣去了,卻是我們這粒種子,未來再產生的緣,也是能幫助我們,即使是逆向的緣,也叫做「增上緣」,因為我們有一個正緣,善的增上緣。我們善的增上緣,比逆的增上緣還強,因為我們現在將我們的心念,已經將這個善的種子,已經很有累積了。
 
過去造的那股緣將我們牽去,但是我們現在修的緣,這個善緣、善因,我們可以變成來生來世的助緣,善知識的,善的增上緣,這也是很重要。所以說,雖然常常說來不及,其實只要我們有心,趕緊將善緣累積,我們生命的盡頭,還是有善緣可來幫助。這要看大家要時時多用心!


月亮 在 周二 12月 06, 2016 2:17 pm 作了第 3 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20161205《靜思妙蓮華》自利利他成就菩薩 (第972集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 回復: 20161205《靜思妙蓮華》自利利他成就菩薩 (第972集) (法華經•授記品第六)   20161205《靜思妙蓮華》自利利他成就菩薩 (第972集)  (法華經•授記品第六) Empty周一 12月 05, 2016 7:08 am

回頂端 向下
Jack
Admin
Admin



文章總數 : 6985
年齡 : 65
來自 : 台北
威望 : 1724
注冊日期 : 2008-12-22

20161205《靜思妙蓮華》自利利他成就菩薩 (第972集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 回復: 20161205《靜思妙蓮華》自利利他成就菩薩 (第972集) (法華經•授記品第六)   20161205《靜思妙蓮華》自利利他成就菩薩 (第972集)  (法華經•授記品第六) Empty周四 12月 08, 2016 9:10 am

回頂端 向下
http://www.wretch.cc/blog/jack18233
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20161205《靜思妙蓮華》自利利他成就菩薩 (第972集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 回復: 20161205《靜思妙蓮華》自利利他成就菩薩 (第972集) (法華經•授記品第六)   20161205《靜思妙蓮華》自利利他成就菩薩 (第972集)  (法華經•授記品第六) Empty周三 12月 28, 2016 2:15 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Benefiting Self, Others to Become Bodhisattvas (自利利他成就菩薩)
Date: December.05. 2016
 
“We must perfect the practice of benefiting ourselves and others to become Bodhisattvas. We must give rise to unsurpassed Bodhicitta and abide in it for lifetimes. For trillions of kalpas, we carry out the great vows and broadly transform sentient beings. We will receive the Buddha’s prediction of our causes and effects and attain Buddhahood in the future.”
 
“We must perfect the practice of benefiting ourselves and others.” This is so clear and obvious. Yet, if we are to perfect [this practice], it will take a long time. We must have a determined mindset that is firmly settled in the Six Perfections, the Four Practices and the Three Flawless Studies. We must perfect them all completely.
 
Benefiting ourselves is a bit easier. Since we have vowed to engage in spiritual practice, we need to uphold our fundamental duties. We uphold pure precepts and do not commit wrongs; this is fairly simple. However, benefiting others is more difficult. To benefit others, besides practicing and upholding [the precepts] ourselves, we must also go among people. People have habitual tendencies. We all have different habitual tendencies. We all have different afflictions and ignorance and differences in perspective. Ten people will have ten different kinds of afflictions. Ten people will have hundreds of perspectives. To adapt to these different perspectives and be able to go amidst these afflictions and ignorance without being influenced by them is not easy.
 
When we see sentient beings with negative habitual tendencies, we must not punish ourselves for others’ mistakes. With sentient beings’ mistakes and their negative habitual tendencies, we must be grateful and remind ourselves to be vigilant. This is a beautiful virtue and is also truly benefiting ourselves. We may not yet be able to benefit others, but we are able to increate our own vigilance so that we can awaken ourselves.
 
This is like holding up a mirror. When we look at that person as our reflection and see that person’s attitude, we detest it. So, we reflect on ourselves; is our attitude also like that? Do we also lead people to feel they detest us? We should be grateful; when we face people who are like negative reflections in the mirror, we can quickly turn around to look at ourselves. Are we also like that negative reflection in the mirror? If so, we must quickly return to the positive and look at ourselves.
 
When we see someone with a bad attitude, we must quickly display a good attitude. So, we must always have a heart of gratitude. This is truly benefiting ourselves; in this way we can truly eliminate our afflictions and ignorance. In this way, we can perfect our own character. When our own character is perfected, we will naturally form good affinities with others.
 
As we go among people, we will naturally be seen as trustworthy, as someone who people are happy to listen to. When they can accept and draw close to us, we can then teach them. In this manner, we will be able to benefit them. So, “We must perfect the practice of benefiting ourselves and others to become Bodhisattvas.”
 
In our process of attaining Buddhahood, we must walk the Bodhisattva-path. “We must give rise to unsurpassed Bodhicitta and abide in it for lifetimes.” This will take a very long time. “Lifetimes” refers to how from Beginningless Time, what we have accumulated lifetime after lifetime has all been on the Bodhisattva-path.
 
As we walk the Bodhi-path, we continually return to the world. With our awakening and our enlightened nature, we no longer want to create or reproduce afflictions in the human realm. We clearly know the path and will go forward, abiding on the Buddha-path for lifetimes. Thus it says, “For trillions of kalpas we carry out great vows.”
 
We must have aspirations and make vows. “I vow to deliver countless sentient beings.” The habitual tendencies of sentient beings are countless and immeasurable. They have afflictions and ignorance. However much ignorance and afflictions there are, we must have just as many methods to train and transform sentient beings. So, we must accumulate our skills. Trillions of kalpas is how long of a time it will take. We must always engage in spiritual practice, in uninterrupted practice, extended practice, practice with nothing further and practice with reverence.
 
We must engage in the Four Practices and Six Perfections in parallel. We will then be able to abide [in Bodhisattva] for lifetimes. We will then be able to, over many lifetimes, make great vows to transform sentient beings. By forming extensive affinities with them, we can widely transform sentient beings. This is what we must work hard on and learn to do.
 
“We will receive the Buddha’s prediction of our causes and effects.”
Recently, we have talked a lot about [the Buddha’s] prediction of causes. We have strongly emphasized our causes. What causes are we planting in others’ hearts? If a negative cause is planted in someone’s heart, in subsequent lifetimes our affinities with them will entangle us. In the next life, this will be beyond our control.
 
In our family, even among our immediate family, we will have endless [entanglements], let alone with the myriads of sentient beings. So, we must be careful when [creating] causes. These are seeds. These seeds we plant are our causes. Looking at these causes, how can we benefit ourselves? We must always avoid carrying even three slightest afflictions in our minds. We want to end fragmentary samsara. We also want to end transformational samsara.
 
“Transformational” refers to thoughts and ideas. In our thoughts and ideas, we give rise to discursive thinking in response to other people. This is called transformational [samsara]. “At first, I treated him well. How could he suddenly change like that? So I rejected him.” These are the biases we have. Since we are engaging in spiritual practice, we need to benefit ourselves.
 
If we think “How could he have changed like this?” We need to immediately heighten our awareness and ask “Have I changed?” This is benefiting ourselves; other people are our spiritual training ground. How do we benefit others? This depends on us. So, these are the causes.
 
The Buddha wanted to see how we could benefit ourselves and others and succeed on the Bodhisattva-path. Thus, “We will receive the Buddha’s prediction of our causes and effects.” In the end, if we are able to encounter a Buddha when He is in this world, that is, in His final incarnation, we will receive that Buddha’s prediction, of our causes and effects, that we will attain Buddhahood in the future.
 
Now, it is Maudgalyayana who has already begun to receive the Buddha’s prediction. This is something that Buddhist practitioners must mindfully comprehend.
 
The previous sutra passage states, “For infinite kalpas he will uphold the Buddha-Dharma. After all those Buddhas enter Parinirvana, he will build stupas of the Seven Treasures with high markers, golden poles, and use flowers, fragrance and music, to make offerings at the stupas and temples of all Buddhas.” After each Buddha enters Parinirvana, he will still respect Him just as if He was still there. How can we [learn from] the Buddha’s life and all that He manifested? It is not only physical images of the Buddha; all Dharma must be manifested in different forms. The Dharma is intangible and without substance or appearance. But in order to pass down the Dharma, [Maudgalyayana] must build stupas and temples, and there must be spiritual practitioners. A temple must have practitioners, so that the Buddha-Dharma can be passed down. Thus, there is a need to build stupas and temples. He must also show his reverence and respect in the temples’ surroundings.
By cleaning the temples or stupas, he beings dignity to them.
 
Next it says, “When he has gradually fulfilled the Bodhisattva-path, in the land of Joyful-Intent he will attain Buddhahood. He epithet will be Tramalapatra Sandalwood Fragrance. “That Buddha’s lifespan will be 24 kalpas.
 
That is a very long time. The previous [disciples], Katyayana, Subhuti, Kasyapa and Sariputra, will all have a lifespan of 12 small kalpas. But Maudgalyayana ’s will be 24 small kalpas. That is a very long time to abide in the world. As for “gradually fulfilled,” the sutra states that after serving many Buddhas, after each Buddha enters Parinirvana, in every lifetime, he will still spread the Dharma. So, he will build stupas, create temples, make offerings to the Sangha and dignify temples. They will all be very magnificent.
 
In this way, he will have “gradually fulfilled the Bodhisattva-path.” When a Buddha teaches the Dharma, it is always the perfect One Vehicle teachings. So, why does it say gradually? Actually, this is probably telling us the meaning of “gradually;” it is telling us that “He remains the same from beginning to end.” Thus he gradually fulfills the Bodhisattva-path.”
 
Beginning with that first thought, we accept the Buddha-Dharma. We form aspirations and begin to have a mindset of not retreating. We often hear, “If you sustain your initial aspiration, you will surely attain Buddhahood.” If we can maintain our initial aspiration, that is the beginning. The first time we hear the Dharma, the first time we form an aspiration, we must have a mindset of “listening to Dharma with joy and forming aspirations,” this is the mindset we must have. We must do this for a long time. We must all form supreme aspirations, must aspire to “abide for lifetimes in Bodhicitta.” So, this is the meaning of “gradually.”
 
Form that initial thought, for a long time, he must continually persist until he attains Buddhahood. That is “when he has gradually fulfilled the Bodhisattva-path.” In lifetime after lifetime, he will always walk the Bodhisattva-path.
 
Actually, we can immediately realize the truth; we can quickly have this awakening. Awakening to the principles is very simple. However, in our process of spiritual practice, it is when we go among people and “with matters [that] we must cultivate gradually. By cultivating gradually to turn from the Small to the Great, we begin to fulfill [this path].”
 
We understand the principles, but can we withstand our challenges? If we cannot withstand this constant training, immediate realization of the principles is useless. After we immediately awaken to the principles, we must still go through matters. As we go among people, as we interact with people or handle matters, how should we act? How should we practice? So, for accumulated lifetimes, with “matters we must cultivate gradually.”
 
The principles are fairly simple to understand, but to truly complete our mission of spiritual practice, we must gradually practice in this world. So, “By cultivating gradually to turn from the Small to the Great, we begin to fulfill [this path].” This is what it means to fulfill.
 
“In the land of Joyful-Intent, he will attain Buddhahood.” So, after attaining Buddhahood, his circumstantial retribution is the “land of Joyful-Intent.” His land is called Joyful-Intent. In this place of circumstantial retribution, “he will attain Buddhahood.” “Facing the sense objects of the Six Dusts, he can be at ease with all changes. Because of all his manifestations from his spiritual power of transporting himself, it says that it is in the Land of Joyful-Intent that he will attain Buddhahood that he will attain Buddhahood.”
 
The sense objects of the Six Dusts refers to when our Six Roots interact with the Six Dusts around us. He has already thoroughly understood this. Thus, he can change and become free and at ease, knowing that the objects of the Six Dusts are illusory and impermanent. Why should he take issue with people? In matters, naturally he had an open heart and pure thoughts.
 
These objects of the Six Dusts did not influence his spiritual aspirations, so he was free and at ease. No matter how objects of the Six Dusts changed, he was already free and at ease. This was how he engaged in spiritual practice. “Because of all his manifestations from his spiritual power of transporting himself.” It is because he possessed spiritual powers that his future circumstantial and direct retributions will be “in the land of Joyful-Intent.” This is how he will attain Buddhahood.
 
“That Buddha’s lifespan” will be 24 kalpas. This refers to how that Buddha, Maudgalyayana after he attains Buddhahood, will have a lifespan of 24 small kalpas. That is such a long time. It will be twice as long as Katyayana’s lifespan.
 
The next sutra passage states, “He constantly teaches heavenly beings and humans the path to Buddhahood. There are Hearers as countless as the sands of the Ganges with the Three Insights, Six Spiritual Powers, great might and virtue. There are innumerable Bodhisattvas who practice diligently with firm resolve.
 
This is to say that in the land of joyful-Intent, he will constantly teach the Dharma for humans and heavenly beings. “They are Hearers as countless. There will be many monastics. There are not only many heavenly beings or humans who are believers in the Buddha-Dharma; there will be even more monastics, as many as the sands of the Ganges. It is clear that in that land, in the future there will be many engaging in spiritual practice. All will be able to attain the “Three Insights,” “Six Spiritual Powers” and have “great might and virtue.” The Hearers in that place will attain the fruit of Arhatship and will already possess the Three Insights and Six Spiritual Powers. They will all have great might and virtue.
 
Everyone knows the Three Insights. Every Buddha is predicted to receive the Three Insight and Six Spiritual Powers; the insight of the heavenly eye, insight into previous lives and insight into ending all Leaks. Everyone should remember this. In the past, we have frequently spoken of this.
 
And the Six Spiritual Powers? The power of the heavenly eye, of the heavenly ear, of transporting oneself, of knowing others’ minds, of knowing past lives and of ending all Leaks; these are the Six Spiritual Powers. Everyone should remember these.
 
There are all the fruits of Arhatship. So, those Hearers will have already arrived at this level. Every bhiksu and Hearer will all have great might and virtue. These are his future circumstantial and direct retributions. Not only will practitioners who are Hearers hear the Dharma being spoken, there will also be Bodhisattvas.
 
“There are innumerable Bodhisattvas who practice diligently with firm resolve. There are many Bodhisattvas who make great vows. [The number of] Small Vehicle practitioners is as many as the sands of the Ganges. Actually, the Bodhisattvas who form great aspirations are also countless. It is impossible to count them [all]. Bodhisattvas like these whose vows are firm and diligent in spiritual cultivation.”
 
So, as Buddhist practitioners, we must constantly and continually keep our every thought on walking the Bodhi-path. Time is like this, slipping away every second. Our life is the same; it is constantly decreasing. How much time do we really have left? Can we afford to start over?
 
The time when we truly start over is at the end of our life. When our lives reach their end, we will come again to this world and must gradually form aspirations for spiritual practice again. Are we able to carry it with us, starting today? If we are incapable of doing this now, when we reach the end of our life, if we cannot bring that initial aspiration with us, then we will be led by our karma.
 
But if right now, we can promptly earnestly cultivate our initial aspiration, although we follow our conditions when we go, this seed of ours will create future conditions that will help us. Even if there are adverse conditions, they are favorable conditions for us. This is because we have right affinities, positive and favorable conditions. Our positive and favorable conditions are even stronger than beneficial adverse conditions because we have already had this thought and have already [planted] these good seeds for many accumulated lifetimes. The karma we created in the past has led us. But, the conditions we are cultivating now are positive conditions and causes. We can turn them into assisting conditions for future lifetimes. Virtuous friends and favorable conditions are also very important.
 
So, though we constantly say time is running out, actually, as long as we have this resolve to quickly accumulate good affinities, when our life reaches its end, we will still have good conditions to help us. This depends on us; we must always be mindful.
 
(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20161205《靜思妙蓮華》自利利他成就菩薩 (第972集) (法華經•授記品第六)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: