Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20161207《靜思妙蓮華》安忍戒定神智洞達 (第974集) (法華經•授記品第六)

向下 
2 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20161207《靜思妙蓮華》安忍戒定神智洞達 (第974集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 20161207《靜思妙蓮華》安忍戒定神智洞達 (第974集) (法華經•授記品第六)   20161207《靜思妙蓮華》安忍戒定神智洞達 (第974集)  (法華經•授記品第六) Empty周二 12月 06, 2016 10:16 pm

20161207《靜思妙蓮華》安忍戒定神智洞達 (第974集)
(法華經•
授記品第

 
安忍不動謂修戒定法,入不思議境障轉慧開,徹見事理能解諸經論,神智洞達辯才樂說法。
於佛智慧,皆不退轉。佛滅度後,正法當住四十小劫,像法亦爾。《法華經授記品
我諸弟子,威德具足,其數五百,皆當授記,於未來世咸得成佛。《法華經受記品
皆當授記:下根聲聞弟子已聞法譬二周,復見上中根弟子受記。
宿世因緣,即化城品所說,本師過去為十六王子,覆講法華結緣之事。當知,聽聞、受持、宏傳法華,是成佛之最大因緣。
我及汝等,宿世因緣,吾今當說,汝等善聽。《法華經受記品
吾今當說:預許為說。汝等善聽:誡令攝心。於五百弟子特為標明應當授記,即為起下文三周說法之緣由。
 
【證嚴上人開示】

「安忍不動謂修戒定法,入不思議境障轉慧開,徹見事理能解諸經論,神智洞達辯才樂說法。」
 
安忍不動
謂修戒定法
入不思議境
障轉慧開
徹見事理
能解諸經論
神智洞達
辯才樂說法
 
平常人修行都是需要安忍不動,時時日日,生活中要輕安,心要安,不要凡事都是患得患失。
 
若要輕安自在,我們就要忍,與人無爭,與世無爭,與事無爭,自然我們就平安,這就是忍。
 
在人事物中思惟修、安忍心,這都是要不受動搖,才有辦法修戒定法。戒定法是我們的無漏學,修進來就不要再讓它漏掉了。這是我們平時要用功的,要修在安忍不動,必定要在我們戒定的心力。
 
所以「入不思議境」,自然就「障轉慧開」。我們煩惱重重,智慧無法開朗出來,所以我們必定要,我們的煩惱、障礙一一撥開。所以「障轉」,我們的障礙若轉得過去,自然我們的智慧就發現出來。這就是要有前面的安忍、思惟修,定力不動,這樣要平常在日常人群中,所修來的法,我們才有辦法入不思議的境界,障礙才會轉。
 
「徹見事理能解諸經論」。我們若是慧開,自然就徹見事理。人間事與真理,真理無形無體,但是合成起來就是人間事。人間事,看透徹,看開了,「心無罣礙,無罣礙故」,自然我們就慧命增長,四無礙智自然就顯現,所以能「解諸經論」。
 
「神智洞達,辯才樂說法」。神智就是智慧。智慧整個開朗了,自然沒有什麼東西遮蓋我們,完全開朗了,所以叫做洞達。真正的完全開朗了,就辯才樂說無礙。這就是我們要好好用心。比如說,目犍連也就是聽法、受記之後,他也要轉障礙、開智慧。
 
佛教能夠一時興盛在人間,舍利弗、目犍連,是佛陀最得力的助手。但是,目犍連尊者,他就是受外道教,最瞋恨、最嫉妒的一個人。所以有一群尼犍子苦行子,這是外道教,尼犍子苦行者,這群人對目犍連實在恨入骨髓,因為他,有他在,所以佛法一直都很興盛。大家認為,目犍連若死了,自然就影響釋迦佛很大。所以尼犍子就企圖找殺手,有人用錢聘人,想辦法來殺害目犍連。
 
在那段時間,目犍連都知道,他都運用神通,來去無行蹤,讓這些殺手,都是沒有機會可下手殺害他。
 
有一次,目犍連他忽然間想到,想到自己過去生中,還有未了的業還未消,過去生所做的因緣,惡因惡果還未消除,今生此世應該是最後身,就不要再有來生世,再惹來了業力的報應。所以,他那一天就甘願放下了,不要運用神通了,他就這樣,以平常走出佛陀說法的精舍。這群人看到目犍連,就開始尾隨著他,就是跟蹤目犍連,到了一個比較荒野的地方,這群人將他圍起來,開始就打他。一群人用很重的手、刀棍等等。目犍連他有心想消除,今生此世願意取入滅,所以沒有抵抗,就這樣被打得傷很重。
 
大家認為他死了,把他拖到草叢裡,人散開了。目犍連再運用他最後的定力,恢復他的身體,拖著命又回來精舍,向佛陀頂禮,向佛陀告別,說:「佛啊,我想要取入滅了。」佛陀就跟他說:「你要取入滅,你就先向這些比丘說法,為他們說一場話。」目犍連還是同樣聽佛的教導,向著比丘來說法,講出了他跟隨佛陀的一生中,所得的心得。
 
所以,這樣說了這一場之後,再向佛陀頂禮,就這樣離去了,就出去了。沒多久,走到山下,在那個地方坐下來時,又被外道教發現了,「目犍連還在!」就這樣再用石頭,將它推下去,這樣,目犍連就往生了,就是入滅了。他是這樣的形態來轉他的業,是最後身。
 
這個訊息傳出去了,阿闍世王非常的震怒,「這種外道教這麼狠的心,為佛陀這個僧團,這位最好的人,僧眾,(外道)竟然殺害了,神通第一目犍連。」所以下令抓人,這些人也被處罰了。
 
比丘大家很不捨,來向佛陀(請示),大家不捨:「佛陀啊!目犍連他這次要去,受到這樣外道的殺害,佛陀難道不知道嗎?」佛陀就說:「這是目犍連的最後身,目犍連的心願,就是餘業未盡,他就是要消除這多生以來的業。」大家就請佛陀說出了目犍連,到底是過去生,什麼樣的業。
 
佛陀就說,過去無量世以前,一位年輕人,父母都是兩眼失明的人,他很孝順這一對盲眼的父母。後來,娶妻之後,這位太太,她對她的公婆很不滿。要常常侍候他們,想盡辦法來唆使她的先生,這個先生受到嬌妻,不斷在耳邊說他父母的不是,所以慢慢對父母反感,開始起了不孝不順。然後有一天,用車子將他的父母,載到最偏僻的山林裡,將父母拖下來,打死父母。這是他的過去生中,所做過大不孝、大忤逆的罪業,所以這是這輩子受這些外道教大家的瞋恨、嫉妒,追殺他。
 
若是身體被石頭砸碎,那就是另外一生,他是捕魚人,就是在捕魚,所殺生的生命無量數,所以因為這樣,他就是受這個報。多生的罪業,今生最後身報。
 
大家聽了之後,瞭解了,因緣業力可怕啊!多生以來,造這麼多的業,哪怕是修行,到最後,過去生很多的業,就是在這一生報盡了,所以全身粉碎。這就是表示多生的業障今生受。所以我們應該就是都要能知道,這種該有的果報,我們總是要受。戒定慧,我們要修;法,我們要清楚,才能轉業,慧開。
 
所以這段(經)文,「於佛智慧,皆不退轉。佛滅度後,正法當住四十小劫,像法亦爾。」
 
於佛智慧
皆不退轉
佛滅度後
正法當住
四十小劫
像法亦爾
《法華經授記品
 
「於佛智慧,皆不退轉」,就是指目犍連。現在為目犍連授記,向目犍連說,未來成佛的國土的莊嚴,尤其是壽命,是多少呢?幾劫的壽命呢?二十四(小)劫的壽命,這麼長喔。這位多摩羅跋栴檀香如來,就是目犍連他將來成佛,他的壽命,是有二十四小劫這麼長。尤其是在那個國土裡,沒有四惡道,都是善道,都是富有的人,都是守規矩的人。再者,這些人都已經是,得果的羅漢,都是「三明六通」,人人都是有大威德。經文裡面,尤其是「菩薩無數」,不只是菩薩多,發大心、立大願。
 
最難得的,那就是「志固精進」,「於佛智慧,皆不退轉」。那些菩薩,「佛滅度後」,同樣會傳正法,正法會傳多久呢?四十小劫。「像法亦爾」,到像法的時代,雖然(正法)四十小劫,也會過去,法運也會慢慢衰落下去,但是(像法)也有四十(小)劫的時間,這麼長。
 
下面這段經文說,「我諸弟子,威德具足,其數五百,皆當授記,於未來世咸得成佛。」
 
我諸弟子
威德具足
其數五百
皆當授記
於未來世
咸得成佛
《法華經受記品
 
意思就是現在再回來說,釋迦牟尼佛他的道場,他的這些弟子「威德具足」。已經大家修行,這些威德具足(者),就是上首弟子,就如舍利弗、目犍連、迦旃延、迦葉等等,這些都是上首弟子,已經受記了。
 
但是,下面(經文),「其數五百」。這「其數五百」,那就是要表示,下面還有下根的弟子。上、中(根)的弟子已經授記了,還有下根的弟子,應當要給他一個總記。
 
既然你願意修行,因為人人本來就有佛性,總有一天絕對會成佛,所以就為五百弟子,通通為他們授記。「皆當授記」,這些人也應該為他們授記。這下根聲聞弟子,已經聽到法譬二周,復見上中根弟子受記。
 
皆當授記:
下根聲聞弟子
已聞法譬二周
復見
上中根弟子受記
 
上根的弟子,就是佛陀開始說法,<序品>就能看到文殊菩薩、彌勒菩薩在對唱。接下來<方便品>,舍利弗聽到,佛陀讚歎佛智、佛乘等等,真諦妙理,舍利弗體悟了,請佛陀說法,講更清楚些,三請,佛陀三止,然後才開始說法。這當中,<譬喻品>舍利弗得授記了,這就是「一周」,為上根弟子授記,舍利弗唯一,受佛第一個授記的弟子。
 
接下來的中根,那就是迦葉、須菩提、迦旃延、目犍連,他們算是中根。就再這段<譬喻品>過後,<藥草(喻)品>,又窮子等等,才開始大徹大悟,這就是第二周。
 
再接下來,還有第三周。所以說,以上二周(說法),這下根的弟子都已經聽到了。佛陀的慈悲,開始就是要再跟大家說,大家不用擔心,安慰大家。「佛恐下根弟子,於成佛大事,自卑根小力微」。擔心這些弟子自己會有自卑感,所以佛陀的慈悲,先安撫大家一下,安慰一下,「你們全都能成佛,你們都能受記」。
 
「我及汝等,宿世因緣」。「宿世因緣」,就是有這個因緣。未來在這<化城(喻品)>中,開始他就能再一段(經)文,就是要繼續第三周,未來這段(經)文,會再繼續下去。
 
宿世因緣
即化城品所說
本師過去
為十六王子
覆講法華結緣之事
當知,聽聞、受持
宏傳法華
是成佛之最大因緣
 
所以學佛,我們要知道佛陀這些弟子,已經修行了,修行,授記的因緣,是有深、有淺而已,要看我們的因是怎麼行。「宿世因緣」,該受釋迦佛授記的人,一定有辦法受記。
 
所以說,「我及汝等,宿世因緣,吾今當說,汝等善聽。」
 
我及汝等
宿世因緣
吾今當說
汝等善聽
《法華經受記品
 
大家要好好聽,未來五百弟子也能得到授記,你們安心。所以佛陀的用心,真的是良苦。看,這段經文,「我及汝等,宿世因緣」,我與你們都有因緣,先趕快安撫大家一下,我等一下會說,你們要好好等著聽,聽將來你們能成佛。
 
所以這就是「預許(為說)」,預告。向大家預告一下,說我會為你們授記,你們要戒慎,要好好攝心,心不要散了,要好好等到,我為你們授記的時刻。
 
吾今當說:
預許為說
汝等善聽:
誡令攝心
於五百弟子
特為標明應當授記
即為起下文
三周說法之緣由
 
所以佛陀的時代,修行,隨佛修行的弟子,習氣應該還很多,佛陀還是要用心來安撫大家。聽到別人受記,又擔心他們的心不安,擔心他們有自卑感,就這樣再安撫他們一下,「不必擔心,我會再為你們授記。」看,佛陀的用心良苦啊!眾生習氣還是有。所以我們要時時多用心!


月亮 在 周三 12月 07, 2016 1:13 pm 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20161207《靜思妙蓮華》安忍戒定神智洞達 (第974集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 回復: 20161207《靜思妙蓮華》安忍戒定神智洞達 (第974集) (法華經•授記品第六)   20161207《靜思妙蓮華》安忍戒定神智洞達 (第974集)  (法華經•授記品第六) Empty周三 12月 07, 2016 6:55 am

回頂端 向下
Jack
Admin
Admin



文章總數 : 6985
年齡 : 65
來自 : 台北
威望 : 1724
注冊日期 : 2008-12-22

20161207《靜思妙蓮華》安忍戒定神智洞達 (第974集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 回復: 20161207《靜思妙蓮華》安忍戒定神智洞達 (第974集) (法華經•授記品第六)   20161207《靜思妙蓮華》安忍戒定神智洞達 (第974集)  (法華經•授記品第六) Empty周四 12月 08, 2016 9:14 am

回頂端 向下
http://www.wretch.cc/blog/jack18233
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20161207《靜思妙蓮華》安忍戒定神智洞達 (第974集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 回復: 20161207《靜思妙蓮華》安忍戒定神智洞達 (第974集) (法華經•授記品第六)   20161207《靜思妙蓮華》安忍戒定神智洞達 (第974集)  (法華經•授記品第六) Empty周三 12月 28, 2016 9:28 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Peaceful Patience Brings Clear Wisdom (安忍戒定神智洞達)
Date: December.07. 2016
 
“To be peacefully patient and unwavering is to practice the Dharma of precepts and Samadhi. When we enter the inconceivable state, obstructions turn around and our wisdom opens up. We see into matters and principles and are able to understand all sutras and discourses. Our spirit and wisdom will be crystal clear, and with great eloquence, we will joyfully expound the Dharma.”
 
When ordinary people engage in practice, they need to be peacefully patient and unwavering. At all times in our lives, we should be at ease, our minds at peace. We must not worry over again and loss in all things. If we want to be at peace and at ease, we must be patient. If we have no conflicts with people, with the world, or over matters, naturally we will be peaceful. This is patience.
 
When interacting with people, matters and things, we should cultivate contemplation with a peacefully patient mind. All of this requires us to be unwavering. Only then can we practice the Dharma of precepts and Samadhi. The Dharma of precepts and Samadhi are our flawless studies. We should not let what we have cultivated to leak out again. This is where we need to put in hard work; we must practice to be peacefully patient and unwavering. We must abide in the power of precepts and Samadhi.
 
So, “when we enter the inconceivable state,” naturally, “obstructions turn around and our wisdom opens up.” If we are full of afflictions, our wisdom cannot open up, so we must brush aside all our afflictions and obstructions. If our obstructions turn around, naturally our wisdom will manifest. This requires having the aforementioned peaceful patience, cultivating contemplation and remaining unwavering in Samadhi. This requires the Dharma that we regularly cultivate in our daily interactions; only then will we have a way to enter the inconceivable state.
 
Only then will obstacles be turned around. “We see into matters and principles and are able to understand all sutras and discourses.” If our wisdom opens up, naturally we will see into matters and principles. These are worldly matters and true principles. True principles are without form or substance, but they come together to form worldly matters. When we can see into matters and let go, “The mind has no hindrances.” Then naturally, our wisdom-life will grow, and the Four Unobstructed Wisdoms naturally appear.
 
Thus, we “understand all sutras and discourses.” “Our spirit and wisdom will be crystal clear, and with great eloquence, we will joyfully expound the Dharma.” Spirit and wisdom refers to all of our wisdom. When our wisdom has completely opened up, naturally there is nothing covering our minds. Everything has completely opened up. This is what crystal clear means. When our wisdom has truly opened up, we will joyfully expound the Dharma without obstructions.
 
This requires us to earnestly be mindful. For example, Maudgalyayana also heard the Dharma. After receiving a prediction of Buddhahood, he also wanted to turn around obstacles and open up his wisdom. The Buddha’s teaching were able to flourish at one time in this world thanks to Sariputra and Maudgalyayana, two of the Buddha’s greatest assistants.
 
But it was Venerable Maudgalyayana who was most resented and envied by non-Buddhist practitioners. There was a group of Nigrantha ascetics that truly hatred Maudgalyayana. It was because of him that the Buddha-Dharma had kept flourishing. They believed if Maudgalyayana were to die, it would naturally impact Sakyamuni Buddha greatly.
 
So, the Nigranthas planned to find assassins. They paid to hire someone to think of a way to kill Maudgalyayana. At that time, Maudglyayana knew all this. He had been using his spiritual powers to come and go without leaving a trace, leaving the assassins no opportunity to kill him.
 
One day, Maudgalyayana had a thought. He thought about whether, in past lives, there remained karma that he had not eliminated. The karma he created in past lives, the negative causes and effects, had not yet been eliminated. This lifetime should be his final incarnation. He did not want to be born into this would again and attract the retribution of karmic forces. So, one day, he willingly and happily let go.
 
He would not use spiritual powers to travel. Just like that, he left the abode where the Buddha taught as usual.
The group saw Maudgalyayana and started following him. They tracked Maudgalyayana to a place in the wilderness. The group surrounded him and started beating him. They used their hands, knives, sticks and so on. Maudgalyayana wanted to eliminate his karma. This lifetime, he was ready to enter Parinirvana, so he did not resist. That is how he was beaten and seriously wounded.
 
Everyone believed him to be dead. They dragged him into the bushes and left him. Maudgalyayana used the last of his powers of Samadhi to restore his body. Holding on to life, he returned to the abode. He bowed before the Buddha and bid Him farewell, saying “Venerable  Buddha, I want to enter Nirvana.”
 
The Buddha said to him, “If you want to enter Nirvana, first expound the Dharma to these bhiksus. Talk to them.”
 
Maudgalyayana followed the Buddha’s instructions and expounded the Dharma for the bhiksus. He spoke of his life with the Buddha and of his experiences. So,  after speaking like this a while, he again went to the Buddha and prostrated, and just like that, he departed and left. Before long, after he had gone down the mountain and was sitting there, he again was found by non-Buddhist practitioners. “Maydgalyayana is still alive!” They found a large boulder and pushed it down onto him.
That is how Maudgalyayana died and entered Parinirvana. That is the manner in which his karma was changed. It was his last incarnation.
 
This news spread, and King Ajatasatru was very angry. “These non-Buddhists are so ruthless! This was a great man from the Buddha’s Sangha. [These practitioners] dared to kill. Maudgalyayana, foremost in spiritual powers.” So, he issued the order to have them captured. These people were also punished. All of the bhiksus were very sad. They went to the Buddha [and asked what to do]. They were all very sad. “Venerable Buddha! Did Maudgalyayana have to go and be killed like that by those non-Buddhists? Didn’t You know this would happen?”
 
The Buddha said, “This was Maudgalyayana’s final incarnation. Maudgalyayana’s wish was to exhaust his remaining karma. He wanted to eliminate the karma accumulated over many lifetimes.”
Everyone asked Him to explain just what karma. Maudgalyayana had created in his past lives. The Buddha told them that countless lives before, there was a young man whose mother and father had both lost their sight. He was very filial toward his blind parents. Later, after getting married, his wife became very unhappy with her in-laws. She always had to attend to them. So, she thought of ways to manipulate her husband.
 
The man’s beautiful wife was always telling him lies about his parents, so he gradually developed an aversion toward them and became less filial and obedient. Then, one day, he used a cart to take his parents to a distant mountain forest. He dragged his parents out and beat them to death. In his past life he committed this terrible, unfilial and disobedient transgression.
 
That is why in this life, the non-Buddhists hated, envied and killed him. The reason his body was smashed by a stone was due to causes from another lifetime. He was a fisherman, and the lives he took were countless in number. So, because of this he suffered this retribution of many lifetimes of bad karma. This lifetime was his final physical retribution. After hearing this, everyone understood. Cause and conditions and karmic forces are terrifying!
 
For so many lifetimes, he created so much karma. Even with spiritual practice, in the end his accumulated karma from past lives had to be repaid in full in this lifetime. So, his whole body was smashed. This shows that all his accumulated karma from many past lives took effect in this life. So, we all should know that when we are meant to face retributions, we will always have to face them.
 
Precepts, Samadhi and wisdom are what we need to cultivate; the Dharma is what we must clearly understand. Only then can we transform karma and open up wisdom.
 
So, this passage states, “With the wisdom of the Buddha, none of them will retreat. After that Buddha enters Parinirvana, the Right Dharma will abide for 40 small kalpas and Dharma-semblance will be the same.”
 
“With the wisdom of the Buddha, none of them will retreat” refers to Maudgalyayana [on attaining Buddhahood]. Now the Buddha bestowed a prediction of Buddhahood on him. He told Maudgalyayana of the magnificence of his land after he attains Buddhahood, and in particular his lifespan; how long will it be? How many kalpas long is his lifespan? A lifespan of 24 [small] kalpas. This is very long! This Tamalapatra Sandalwood Fragrance Tathagata, that is, Maudgalyayana when he becomes a Buddha, has a lifespan as long as 24 small kalpas. Moreover, in that land, there is no one in the Four Evil Destinies. They are all in good destinies. Everyone is wealthy and follows the rules. Furthermore, these people will have already attained the fruits of Arhat. All have the Three insights, Six Spiritual Powers. All have great might and virtues. The passage puts it this way. Specifically, “There are innumerable Bodhisattvas.”
 
Not only are there many Bodhisattvas, who have formed great aspirations and made great vows, what is most rare is that they “practice diligently with firm resolve.” With the wisdom of the Buddha, “None of them will retreat.” For those Bodhisattvas, “after that Buddha enters Parinirvana”, they will similarly transmit Right Dharma. How long will Right Dharma be transmitted? For 40 small kalpas “And Dharma-semblance will be the same.” This is the arrival of the Dharma-semblance era. Though [Right Dharma] will last 40 small kalpas, it too will pass, and the transmission of the Dharma will gradually weaken. But it will still be as long as 40 [small] kalpas.
 
The next passage says, “All these disciples of mine are replete with might and virtue. These 500 in number will all be bestowed with a prediction that in their future lifetimes they will attain Buddhahood.
 
This means we now return to Sakyamuni Buddha’s place of practice. These disciples of His were all “replete with might and virtue.” They had all been engaged in spiritual practice. These disciples replete with might and virtue were His senior disciples, like Sariputra, Maudgalyayana, Katyayana, Kasyapa and so on. These were His senior disciples. They had already received predictions.
 
But the next passage says, “these 500 in number.” Here, “these 500 in number” indicates that, after them, there were still more disciples with limited capabilities. Those with great or average capabilities had already received predictions. There remained disciples of limited capabilities who needed to be given a prediction as a whole. “If you are willing to practice, since everyone inherently has Buddha-nature, someday you will certainly attain Buddhahood.”
Thus, all 500 disciples were bestowed with a prediction of Buddhahood.
 
“[They] will all be bestowed with a prediction. These people should also receive predictions. These limited-capability Hearer-disciples had already heard two cycles of Dharma and analogies. They saw disciples with great or average capabilities receive predictions. Disciples of great capabilities [could be seen] when the Buddha began teaching the Dharma. For instance, in the Introductory Chapter, we see Manjusri Bodhisattva and Maitreya Bodhisattva in a dialogue. Next, in the Chapter on Skillful Means, Sariputra heard the Buddha praising the Buddha-wisdom, the Buddha Vehicle and the wondrous principles of absolute truth. Sariputra had an awakening, so he asked the Buddha to expound the Dharma to make it clearer.
 
He asked three times, but the Buddha declined three times. Only after did He begin teaching, in this process, in the Chapter on Parables, Sariputra received a prediction. This was the first cycle, when disciples of great capabilities received predictions. Sariputra alone received the Buddha’s first prediction.
 
Next, the [disciples] of average capability were Kasyapa, Subhuti, Katyayana and Maudgalyayana. They were considered to have average capabilities. Through the Chapter on Parables, the Chapter on Medicinal Plants, and the analogy of the poor son, [they] began to attain great realizations. This was the second cycle.
 
Follow this, there was still a third cycle. So, it says these two cycles [of teaching] had already been heard by these disciples with limited capabilities. Our of His compassion, the Buddha initially intended to tell everyone not to worry, to comfort them. “The Buddha worried that disciples of limited capabilities might, facing the great cause of reaching Buddhahood, feel inferior for their limited capability and insignificant strength.” He worried these disciples might feel inferior, so with His compassion, the Buddha first reassured and comforted them. “All of you can attain Buddhahood, all of you can receive a prediction.”
 
“You and I all share causes and conditions from past lifetimes.” “Causes and conditions from past lifetimes” means that with those causes and conditions, in the future, in the [Chapter on] the Conjured City, He would continue with another passage. That is, He would continue for a third cycle in the future, this passage would continue.
 
These causes and conditions from past lifetimes are what is said in the Chapter on Conjured City, that the fundamental teacher, in the past, was the 16th prince. This again explains the Lotus Sutra’s affinities. We should know that listening to, upholding and widely spreading the Lotus teachings is the greatest cause and condition for attaining Buddhahood.
 
As Buddhist practitioners, we know that the Buddha’s disciples had already been engaging in spiritual practice. In practice, the causes and conditions for receiving predictions of Buddhahood are either deep or shallow. It depends on how our causes were created. “Causes and conditions from past lifetimes” means those who should receive predictions from Sakyamuni Buddha will surely receive them.
 
So, It says, “You and I all share causes and conditions from past lifetimes. I will now speak; all of you must listen well.
 
Everyone should listen earnestly. In the future, these 500 disciples could receive predictions of Buddhahood. “Put your mind at ease.” This was the Buddha’s mindfulness; He truly spared no effort. Look at this passage. “You and I all share causes and conditions from past lifetimes.” “You and I both have causes and conditions.” He first quickly pacified everyone. “I soon will teach. You should earnestly wait and listen, listen to how, in the future, you can attain Buddhahood.” Thus this was a “promise in advance to speak.” He promised them that He would bestow predictions on them. “You should be self-disciplined and carefully focus your mind.” “Do not let it become scattered. You must wait for the time when I will bestow predictions.”
 
I will now speak: He promised in advance to speak. All of you must listen well: He admonished so as to captivate their minds. For these 500 disciples, He specifically indicated that they would be bestowed with predictions. This was the conditions for the next passage and the third cycle of teaching the Dharma.
 
So, during the time of the Buddha, although disciples who followed the Buddha engaged in spiritual practice, they had many habitual tendencies. The Buddha still needed to mindfully put everyone at ease. They had heard others receive predictions, and He worried they were not at ease. He worried they had sense of inferiority. This is how He pacified them, [saying], “You need not worry, I will bestow a prediction on you.” Look at the Buddha’s heartfelt efforts! Sentient beings still have habitual tendencies, so we must always be mindful.
 

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20161207《靜思妙蓮華》安忍戒定神智洞達 (第974集) (法華經•授記品第六)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: