Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20161213《靜思妙蓮華》滅三妄惑度二生死 (第978集) (法華經•化城喻品第七)

向下 
2 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20161213《靜思妙蓮華》滅三妄惑度二生死 (第978集)  (法華經•化城喻品第七) Empty
發表主題: 20161213《靜思妙蓮華》滅三妄惑度二生死 (第978集) (法華經•化城喻品第七)   20161213《靜思妙蓮華》滅三妄惑度二生死 (第978集)  (法華經•化城喻品第七) Empty周一 12月 12, 2016 10:09 pm

20161213《靜思妙蓮華》滅三妄惑度二生死 (第978集)
(法華經•
化城喻品

 
,是即涅槃,滅見思塵沙等無明三種妄惑;,是度分段變易兩種生死,大患永滅超度。
應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。《法華經化城喻品第七
其國名好城,劫名大相。諸比丘,彼佛滅度已來甚大久遠,譬如三千大千世界所有地種。《法華經化城喻品第七
大通智勝,乃一乘實相之果佛。此智之體,太虛為大,無可比擬,三千塵點劫數、物種量數無與等,名勝。
此中明宿世因緣,先舉過去佛為結緣之所在。過去無量……等,表所證超出群數之外,首於有物之初。不唯顯大通成道之久,正明諸子受化之深。
以理推之,是眾生本源之覺體,眾生自迷色心之後故小而不大,封滯無明之殼故礙而不通,潛伏藏識之內故劣而不勝。
以理推之,是眾生本源之覺體,眾生自迷色心之後故小而不大,封滯無明之殼故礙而不通,潛伏藏識之內故劣而不勝。
若能了色心之迷滯,破無明之封殼,則智勝現前,生佛無異。
其國名好城:將來依止之國土名好城。佛名大通,通由定發,所應之國,禪定為城,故名好城。
劫名大相:大通佛壽五百四十萬億那由他劫,佛壽尚爾,其劫又長,時相、事相、佛菩薩相,一一廣大,故曰大相。
諸比丘,彼佛滅度已來甚大久遠:告諸會眾,彼大通佛過去已久。甚大久遠者,言此佛去今久遠之時分甚大也。
譬如三千大千世界所有地種:積塵成土,積土成地,一切微塵是地大種,欲譬劫久,故舉大千所有地種。
地種:地為四大之一,以能為能藏能生一切之因,故名為種。地種即專指大千世界中,地大之質量而言。
 
【證嚴上人開示】

「滅」,是即涅槃,滅見思塵沙等無明三種妄惑;「度」,是度分段變易兩種生死,大患永滅超度。
 
是即涅槃
滅見思塵沙等
無明三種妄惑
是度
分段變易兩種生死
大患永滅超度
 
這就是滅度的意思。到底要滅什麼呢?每天我們都是這樣說,眾生無明,煩惱迷惑太多太多了,所以,修行就是要,滅除一切煩惱無明惑。量有多少呢?就像塵沙一樣,那麼的多啊!這麼多的無明,就是都在妄惑之中。見思惑、塵沙無明,就是這樣不斷迷妄了我們。其實,這三種妄惑是空幻,偏偏眾生都是這樣的執著,執著在這空幻的名利、物質等等,就造了很多你爭我奪,這麼多的事故,就這樣不斷衍生出來。
 
佛陀教育我們就是要滅,滅就是涅槃。涅槃,那就是寂滅、也是寂靜的意思。寂靜、寂滅,意思就是說,一切的虛幻無明,見思、煩惱完全滅除,這叫做滅。
 
度,是度分段、變易,分段生死、變易生死。分段生死就是這麼粗相,生、老、病、死,人人都是逃不過。在這分段生死,哪怕是聲聞、羅漢,佛陀來人間,他也有一段時間,從生到入滅是八十年,這一段時間,這叫做分段生死。但是,聲聞、羅漢、緣覺,他們已經瞭解道理,不要再與因緣糾纏,所以才會取獨善其身,不敢再來分段生死。所以要度,想要度過這分段生死。
 
不過關鍵在哪裡呢?變易生死,那就是我們的思想。我們的見解、見思惑,這麼的微細,起心動念這種變異,縱然已經斷了分段生死,聲聞、緣覺,道理透徹了,卻是那個變易(生死)還在。我們全都淨化了嗎?我們若將這個變異,見思淨化了,那就是我們的真如了,就是我們的本性了。我們若全都淨化,斷了我們的變易生死,才是真正我們的生命來去,是自我掌握著,我們自己掌控得住。
 
斷了生死,就是自度、度他。將自己已經自度了,就如聲聞、羅漢、緣覺,道理很清楚,自度了,他還要去度他,這樣才有辦法到了,斷變易生死。因為,自我淨化,生死自在,去來無礙,來,是為了眾生而來,是有使命而來,這才是真正斷生死;不是凡夫的生死,帶業而來,不是。
 
這兩種生死大患永滅,要超越,度,度過了這種凡夫帶業而來,這種的大患,由不得自己,這種的無明、煩惱、塵沙,所造成的,帶業來生,這完全滅掉了,所以叫做「大患永滅超度」。超越、度,度了分段生死,度了變易生死,度,度過這種凡夫無明。這就要用很長久的時間修行,才有辦法滅與度。
 
「滅度」這兩字,是我們要放在很長很長的時間,修行的過程,「塵點劫」,很長的時間,這樣從無始一直到現在,無法說它的開頭,一直到現在。這要很用心去體會佛法。
 
應供、正遍知、
明行足、善逝、
世間解、
無上士、
調御丈夫、
天人師、
佛、世尊
《法華經化城喻品第七
 
所以,過去大通智勝如來,「應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。」已經不斷不斷修行,十德具足,十號完成。這是我們前面說過的經文。
 
下面接下來(經文),「其國名好城」,大通智勝佛,他的國土那個時代,「其國名好城,劫名大相。諸比丘,彼佛滅度已來甚大久遠,譬如三千大千世界,所有地種。」
 
其國名好城
劫名大相
諸比丘
彼佛滅度已來
甚大久遠
譬如三千大千世界
所有地種
《法華經化城喻品第七
 
釋迦佛開始又說,大通智勝佛成佛之後,他的國土的名叫做「好城」,那個名稱,還有,他的劫名叫做「大相」。
 
開始我們要再來了解,大通智勝佛,所成佛的國家與他的劫名,都已經成就了,就是「一乘實相之果佛」。
 
大通智勝
乃一乘實相之果佛
此智之體
太虛為大
無可比擬
三千塵點劫數
物種量數
無與等名勝
 
「大通智勝佛,乃一乘實相之果佛。此智之體,太虛為大,無可比擬」。這尊佛的智有多大呢?智體,要告訴我們多大,用太虛來譬喻,太虛,虛空法界這麼大,無可比擬。這就是大通智勝佛的智,智慧有這麼大,所以叫做「大通」,通徹了一切,開闊如太虛。太虛這麼大,還比不上,大通智勝(佛)的智體。若要說他的智體到底有多大?就是比虛空還要大。
 
「三千塵點劫數、物種量數,無與等名勝」。所有的物種有多少啊?不論是人種、動物種、生物種,或是植物種等等,都沒辦法與大通智勝佛的智,能與他相等論,所以這是「勝」。
 
所以說,「大通智勝」,既覺悟的覺者,既覺悟的本性,那就是法的源頭。源頭的覺性就是這樣,這麼開闊。這當中就是在表明宿世因緣。
 
此中明宿世因緣
先舉過去佛
為結緣之所在
過去無量 等
表所證超出
群數之外
首於有物之初
不唯顯
大通成道之久
正明諸子
受化之深
 
這個宿世因緣有這麼長,我們與佛的緣,佛陀與大通智勝佛,那麼長久以前,修行一直一直到現在,這是明宿世因緣。十六王子在大通智勝佛的座下,一直到現在,我們的釋迦牟尼佛,娑婆世界教主釋迦牟尼佛,這個因緣有那麼長。所以「先舉過去佛,為結緣之所在」,就是從大通智勝佛,那個時候開始。
 
「過去無量」,「表所證超出群數之外」。這麼長久,這樣的修行,這種就已經是超出了群,所以「首於有物之初」。那是很長久,從開始以來。我們常常聽到盤古開天地以來,那就是最原始了。不唯顯大通佛成道之久,不只這樣,這也是「正明諸子受化之深」。就是最初那時候,那個時候就是有諸子,十六王子,開始要來接他的法脈,分布在不同的世界去度化眾生,這就是正開始,就是要說出,這麼多的諸佛在人間、在此世他方,在化度眾生,很深的緣。
 
所以「以理推之,是眾生本源之覺體」。
 
以理推之
是眾生本源之覺體
眾生自迷色心之後
故小而不大
封滯無明之殼
故礙而不通
潛伏藏識之內
故劣而不勝
 
這就是要告訴我們,人人無始以來,我們就是帶著這樣的本覺佛性。就只是一念無明,「眾生自迷色心之後」,我們一念無明,開始自障,「一念無明生三細,境界為緣長六粗」。所以「故小而不大」,因為我們自己停滯在無明殼裡,所以說「故礙而不通」,這個殼將我們包住了,這個無明殼包住了,就像是無明埋藏了,我們的真如本性。我們的真如本性就是「潛伏藏識之內」,「故劣而不勝」。我們眾生就是這樣,我們很劣,但是大通智勝佛是勝,已經超越了。「若能了色心之迷滯,破無明之封殼,則智勝現前,生佛無異。」
 
若能了色心之迷滯
破無明之封殼
則智勝現前
生佛無異
 
我們就是若能這樣,若能了斷這種色,外面的境界,一切人事物的煩惱等等若突破,這種迷惑若能斷除,那就是破無明,無明封住的這個殼,我們就能突破,所以就是「則智勝現前」,我們自性的智勝佛,也出來了,眾生與佛就沒有差別了。佛陀本來就這樣說,「心、佛、眾生,三無差別」,本來我們與佛是平等,偏偏我們就是,無明覆藏在我們的業識裡。
 
「其國名好城」,那個國土叫做「好城」。
 
其國名好城:
將來依止之國土
名好城
佛名大通
通由定發
所應之國
禪定為城
故名好城
 
「將來依止之國土名好城」。就是那尊佛,不知從什麼時候開始修行,所以他所依止的國土,名叫做「好城」,很好的國土。「佛名大通」,就由定,這尊佛已經思惟修,長時間都在定中,這念定心,不論是什麼樣的境界來,他的心都是很堅定,所以「通由定發」,因為定,我們才有辦法心智通達,我們若沒有定心,永遠都是繞在這個無明殼裡。所以「所應之國,禪定為城」。這個國家安住,就是安住的地方,禪定就是它的城,可見思惟修這個定力、定心,這就是大通智勝佛所住的地方。這無不都是教我們修行要定。所以「故名好城」。
 
劫名大相:
大通佛壽
五百四十萬億
那由他劫
佛壽尚爾
其劫又長
時相、事相、
佛菩薩相
一一廣大
故曰大相
 
「劫名大相」。就是大通智勝佛,壽五百四十萬億那由他劫,這麼長啊!「佛壽尚爾,其劫又長,時相、事相、佛菩薩相,一一廣大」。都是很大、很長。他的國土,那個城所住的,不論是時間,不論是人事物,不論是那個時候那些眷屬,都是菩薩相,真的是一一都很大,大得數字無法標出,真的是很大。釋迦佛要告訴我們這麼大。
 
諸比丘
彼佛滅度已來
甚大久遠:
告諸會眾
彼大通佛過去已久
甚大久遠者
言此佛去今久遠
之時分甚大也
 
「諸比丘!彼佛滅度以來甚大久遠」。那尊佛滅度到現在,時間很長久了,「甚大久遠者」,就是說「此佛去今久遠,之時分」,很長久了。「譬如三千大千世界,所有地種」。
 
譬如三千大千世界
所有地種:
積塵成土
積土成地
一切微塵是地大種
欲譬劫久
故舉大千所有地種
 
三千大千世界,土地上所有的東西,所有種種的東西,所累積下來的塵沙成土,這些東西累積成地,將這些東西一樣一樣,都變成為土地,「一切微塵是地大種」,就是土地有多大,(物)種就有多少。所以「欲譬喻劫久,故舉大千所有地種」。為了要譬喻這麼多,所以用這樣的方法來形容。
 
地種:
地為四大之一
以能為能藏能生
一切之因
故名為種
地種
即專指大千世界中
地大之質量而言
 
地種,是地為四大之一,以能為能藏能生一切之因,故名為種。大地能生長一切,能造作一切,能藏一切。看看大地所載的東西,能藏一切,能生一切,這是因,故(名)為種。大地,互相為因,互相為緣,很多。「地種」,那就是「專指大千世界中,地大之質量而言」。
 
這就是,我們要譬喻的,實在無法用數字來譬喻,只好用地,將大地所有一切萬物,包括沙土等等都算作世界,是物量、時間,都絕對無法算數出來。
 
所以,我們學佛真的要用,很耐心,要如何才能滅度,到了真正是靜寂的境界呢?這要看我們是不是,時時有思惟修沒有,定心來思惟。就要時時多用心!


月亮 在 周二 12月 13, 2016 11:59 am 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20161213《靜思妙蓮華》滅三妄惑度二生死 (第978集)  (法華經•化城喻品第七) Empty
發表主題: 回復: 20161213《靜思妙蓮華》滅三妄惑度二生死 (第978集) (法華經•化城喻品第七)   20161213《靜思妙蓮華》滅三妄惑度二生死 (第978集)  (法華經•化城喻品第七) Empty周二 12月 13, 2016 7:29 am

回頂端 向下
Jack
Admin
Admin



文章總數 : 6985
年齡 : 65
來自 : 台北
威望 : 1724
注冊日期 : 2008-12-22

20161213《靜思妙蓮華》滅三妄惑度二生死 (第978集)  (法華經•化城喻品第七) Empty
發表主題: 回復: 20161213《靜思妙蓮華》滅三妄惑度二生死 (第978集) (法華經•化城喻品第七)   20161213《靜思妙蓮華》滅三妄惑度二生死 (第978集)  (法華經•化城喻品第七) Empty周二 12月 13, 2016 5:29 pm

回頂端 向下
http://www.wretch.cc/blog/jack18233
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20161213《靜思妙蓮華》滅三妄惑度二生死 (第978集)  (法華經•化城喻品第七) Empty
發表主題: 回復: 20161213《靜思妙蓮華》滅三妄惑度二生死 (第978集) (法華經•化城喻品第七)   20161213《靜思妙蓮華》滅三妄惑度二生死 (第978集)  (法華經•化城喻品第七) Empty周二 1月 03, 2017 6:33 am

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Extinguish Delusions and Cross over Samsara (滅三妄惑度二生死)
Date: December.13. 2016
 
“Extinction’ is Nirvana, extinguishing delusions of views and thinking, dust-like delusions and delusions of ignorance, the three kinds. Crossing’ is being delivered from the two kinds of samsara, fragmentary and transformational. The great troubles are forever extinguished and crossed over.”
 
This is the meaning of crossing into extinction. What is it that must be extinguished? Every day, we say that sentient beings are ignorant. We have far too many afflictions and delusions. So, our spiritual practice is to extinguish all afflictions, delusions and ignorance. How many of these are there? They are like dust; that is how many there are!
 
There is so much ignorance, such that we are constantly living in delusion. The delusions of views and thinking, dust-like delusions and delusions of ignorance are unceasingly leading us astray.
 
In fact, these three kinds of delusions are all illusory, but sentient beings stubbornly cling to them. They cling to the illusions of fame, profit, material possessions and so on. Thus, they end up competing with each other and [creating] so many troubles. This just continues to spread.
 
The Buddha taught us that we must enter extinction. Extinction is Nirvana. Nirvana is the state of tranquil extinction, which means it is tranquil and still. The state of tranquil extinction means that all illusions, ignorance, views and thinking and afflictions are completely extinguished. This is extinction.
 
“Crossing” is to be delivered from samsara, fragmentary samsara and transformational samsara. Fragmentary samsara refers to coarse appearances, birth, aging, illness and death. Nobody can escape from these within fragmentary samsara, even if they are Hearers or Arhats. The Buddha also lived in this world for a certain period of time. From birth to Parinirvana, 80 years passed. This fragment of time was fragmentary samsara.
 
But since Hearers, Arhats and Solitary Realizers had already understood the principles, they did not want to be entangled by karma. So, they focused on their own awakening. They feared going through fragmentary samsara again. So, they wanted to cross over and be delivered from fragmentary samsara.
 
But what is the key to achieving this? It lies in our transformational samsara. This is our thoughts, our perspectives and our delusions views and thinking. These are very subtle and intricate. The thoughts that arise in us transform constantly. Even if we have ended fragmentary samsara, like Hearers and Solitary Realizers who have thoroughly comprehended the principles, we still go through transformational samsara. Have we completely purified ourselves? If we can purify these transformations of our views and thinking, our nature of True Suchness will manifest. That is our intrinsic nature. Only when we have completely purified our mind and ended transformational samsara can we truly be in control of our comings and goings in life. We will be able to control this. We end samsara by transforming both ourselves and others. If we have transformed ourselves, like Hearers, Arhats or Solitary Realizers, we will be very clear on all principles. After this, we must also transform others. Only in this way will we be able to achieve the ending of transformational samsara.
 
When we have purified ourselves, we will be at ease in samsara and come and go without hindrances. We come for the sake of sentient beings; we come with a mission. This is how we truly end samsara. This is different from the samsara of unenlightened beings, who come to this life with their karma.
 
Instead the two kinds of samsara, these great troubles, are forever extinguished. So, we must transcend and cross over, transcend the state of unenlightened beings, who carry karma to the next life. With those great troubles, we have no control. Ignorance, afflictions and dust-like delusions affect how we act so that we bring karma to this life. Once all of these are extinguished, then “The great troubles are forever extinguished and crossed over.” We must transcend and be delivered from fragmentary samsara and transformational samsara; we must cross over the ignorance that unenlightened begins possess. This takes a very long time of spiritual practice. Only then will we be able to enter extinction and cross over.
 
“Crossing into extinction” is something on which we must spend a very long time. The process of spiritual practice take kalpas as incalculable as dust particles; this a very long time. This is from Beginningless Time until now. It is the time from an indescribable beginning up until now. We must mindfully seek to comprehend the Dharma.
 
In the past, Great Unhindered Wisdom Superior Tathagata was “One Worthy of Offerings, Completely Awakened One, One Perfect in Wisdom and Action, Well-Gone One, Knower of the World, Unsurpassed Guide, Tamer, Teacher of Heavenly Beings and Humans and Buddha, the World-Honored One.”
 
After constantly engaging in spiritual practice, He was already replete with the ten virtues and had accomplished the ten epithets. We talked about this sutra passage before.
 
The next sutra passage states, “The name of that land was Good City.” Great Unhindered Wisdom Superior Buddha lived in a certain land, in a certain era. “The name of that land was Good City. The name of that kalpa was Great Appearance. Fellow bhiksus, since that Buddha entered Parinirvana, a very great, very long time has passed. As an analogy, take all the grains of earth in the great trichiliocosm.”
 
Sakyamuni Buddha started by saying that after Great Unhindered Wisdom Superior Buddha attained Buddhahood, the name of His land was Good City, and the name of His kalpa was Great Appearance. Now we need to start to understand more. Great Unhindered Wisdom Superior Buddha’s land and kalpa after attaining Buddhahood had already been realized. So, He is “a Buddha with the fruition of the ultimate reality of the One Vehicle.”
 
Great Unhindered Wisdom Superior is a Buddha with the fruition of the ultimate reality of the One Vehicle.
As for the essence of His wisdom, though the universe is immense, there is no comparison. Throughout kalpas more numerous than the dusts of the trichiliocosm, of all the multitudes of kinds of living things, none can equal Him, hence He is called Superior. Great Unhindered Wisdom Superior Buddha is “a Buddha with the fruition of the ultimate reality of the One Vehicle. As for the essence of His wisdom, though the universe is immense, there is no comparison.”
 
How extensive is this Buddha’s wisdom? To explain how immense His wisdom is, the universe was used as an analogy for it. Although the universe is so big, there is no comparison. This is the wisdom of Great Unhindered Wisdom Superior Buddha. His wisdom was so immense; that is why He is called “Great Unhindered Wisdom.” He has thoroughly comprehended everything.
This wisdom is so open and spacious that even the vast universe cannot be compared to Great Unhindered Wisdom Superior Buddha’s wisdom.
 
If we want to describe how immense His wisdom is, it is greater than the universe. “Throughout kalpas more numbers than the dusts of the trichiliocosm, of all the numbers of kinds of living things, none can equal Him, hence He is called Superior.” How many species are there [in the universe]? Whether humans, animals, living organisms, plants and so on, none of these can be compared to Great Unhindered Wisdom Superior Buddha’s wisdom. His wisdom is superior, so He was “Great Unhindered Wisdom Superior.” The enlightened ones and the enlightened intrinsic nature are the sources of the Dharma.
The source of our enlightened nature is like this, so very open and spacious. This is explaining the causes and conditions of previous lifetimes.
 
This is explaining the causes and conditions of previous lifetimes. He first mentioned the places where this Buddha had formed affinities in the past. The distant past and countless numbers indicate that what He had realized transcends all of the countless living beings. Starting from the beginnings of life not only reveals how long ago. Great Unhindered attained enlightenment, it also testifies to how profoundly the princes were transformed.
 
The causes and conditions of previous lifetimes have existed for such a long time. The affinity we have with the Buddha and the affinity the Buddha had with Great Unhindered Wisdom Superior Buddha were formed such a long time ago. We have been continuously engaging in spiritual practice up until now. “This is explaining the causes and conditions of previous lifetimes.” From when the 16 princes learned from Great Unhindered Wisdom Superior Buddha, all the way to the present, to our Shakyamuni Buddha, the fundamental teacher of the Saha World, these affinities had lasted a long time.
 
So, “He first mentioned the places where this Buddha had formed affinities in the past.” That was in the time of Great Unhindered Wisdom Superior Buddha. “The distant past and countless numbers indicate that what He had realized transcends all of the countless living beings.” After engaging in this kind of spiritual practice for such a long time, He had already transcended other beings. “Starting from the beginnings of life” means that His practice had lasted a long time, ever since the beginning. We often hear, “since Pangu separated the heaven and the earth.” This means the earliest beginning. “[This] not only reveals how long age. “Great Unhindered attained enlightenment.”
 
It goes beyond this. It also testifies to “how profoundly the princes were transformed.” At the very beginning, at that time, there were these sons, the 16 princes who began to accept this Buddha’s Dharma-lineage and spread it in different lands to transform sentient beings. This is the true beginning, which explains why so many Buddhas abide in the world, in this world and others, transforming sentient beings. Their affinities go very deep.
 
So, “Following this principle, we can deduce that this is sentient beings’ original enlightened essence.” Following this principle, we can deduce that this is sentient beings’ original enlightened essence. After sentient beings delude their own minds with form, their [wisdom] is thus limited and not great. It is sealed within a husk of ignorance; thus, it is hindered and obstructed. It is concealed in the storehouse consciousness; thus, it is inferior, not superior.
 
Actually, this is telling us that since Beginningless Time, we all have carried this intrinsically enlightened Buddha-nature. But due to one ignorant thought, “Sentient beings delude their own minds with form. Our ignorant thoughts begin to hinder us. “An ignorant thought creates the Three Subtleties. External states lead to the Six Coarse Marks.” So, “[Our wisdom] is thus limited and not great.” This is because we ourselves remain within the husk of ignorance. So it says, “Thus it is hindered and obstructed.” We are wrapped in this husk, in a husk of ignorance, as if our ignorance buries and hides our nature of True Suchness. Our nature of True Suchness is “concealed in the storehouse consciousness, thus it is inferior, not superior.” We sentient beings are like this. We are really inferior. But Great Unhindered Wisdom Superior Buddha is superior. He already transcended this.
 
“If we can end the mind’s delusions of form and break through the husk of ignorance, our superior wisdom will manifest. Sentient beings and the Buddha do not differ.
 
If we can achieve this, if we can end the delusions of form, if we can break free of external conditions and all afflictions of people, matters and objects, if we can eliminate these delusions, we have broken through ignorance. Then we can break through the seal of the husk of ignorance. Therefore, our superior wisdom will manifest, and the Wisdom Superior Buddha of our nature will also manifest. Sentient beings and the Buddha are no different. The Buddha already said, “The mind, the Buddha and sentient beings are no different [in their nature].” We are fundamentally equal to the Buddha. Unfortunately, we are covered by the ignorance in our karmic consciousness.
 
“The name of that land was Good City.” His land was called “Good City.” The name of that land was Good City: The land that He was to abide in was called Good city. The epithet of that Buddha was Great Unhindered. Being “unhindered” comes from Samadhi. On the land that appeared in response, the cities are of Samadhi. Thus, its name was Good City.
 
“The land that He was to abide in was called Good City.” Since this Buddha had engaged in spiritual practice for an unfathomably long time so the land that He was to abide in was called Good City. It was a very good land. “The epithet of that Buddha was Great Unhindered.” This comes from Samadhi. This Buddha had already cultivated contemplation and had been in Samadhi for a long time. With a mind in Samadhi, no matter what kind of conditions came, His mind was very firm. So, “Being ‘unhindered’ comes from Samadhi.” Because of Samadhi, our mind and wisdom can be unhindered. If we do not have a mind of Samadhi, we will always be circling within the husk of ignorance.
 
So, “On the land that appeared in response, the cities are of Samadhi.” This land is the place He was to abide in. Its cities are of Samadhi. The power of His cultivating contemplation can be seen from this. This is the place in which Great Unhindered Wisdom Superior Buddha abided.
 
All this teaches us that we need to abide in Samadhi while we engage in spiritual practice. So, It says, “Thus, its name was Good City.” “The name of that kalpa was Great Appearance.” Great Unhindered Wisdom Superior Buddha’s lifespan was 5,400,000 nayutas of kalpas. This was such a long time! “This Buddha’s lifespan was that long and His kalpa was also very long. The appearances of that time and the appearances of that Buddha and Bodhisattvas were all great and vast.”
 
They were all very great and lasted long. In His land and His cities, whether the time, or the people, matters, objects, or how His family and followers of that time all had the appearance of Bodhisattvas, each of these appearances were truly great, so great that it cannot be expressed through numbers. These [appearances] were truly very great. Sakyamuni Buddha wanted to tell us how great they were. “Fellow bhiksus, since that Buddha entered Parinirvana, a very great, very long time has passed” that Buddha achieved Parinirvana was very long. “A very great, very long time means the amount of time between that Buddha and the present moment was very great.” “As an analogy, take all the grains of earth in the great trichiliocosm.”
 
As an analogy, take all the grains of earth in the great trichiliocosm: Dust accumulates into soil, and soil accumulates into earth. All these dust particles are the grains that comprise the element of earth. Wanting to describe the length of these kalpas, the Buddha used the analogy of all the grains of earth in the trichiliocosm.
 
In the great trichiliocosm, all kinds of things on the land and all the dust that accumulates to become soil, all these things, accumulate into earth. All these things, all kinds of things, all become earth. “All these dust particles are the grains that comprise the element of earth.” As big as the earth is, that is how many grains there are. So, “Wanting to describe the length of these kalpas, the Buddha used the analogy of all the grains of earth in the trichiliocosm.” In order to draw an analogy for such a big number, the Buddha used such a description.
 
As for grains of earth, “Earth is one of the four elements.” “It can create, contain and give life to all causes, hence it speaks of grains. The earth can give life to everything, create everything and contain everything. When we look at the things that the earth bears, it can contain and give life to everything. These are the causes, hence it speaks of grains.
 
On the earth, all things are each other’s causes and each other’s conditions. “Grains of earth refers specifically to the quantity of the element of earth in the great chiliocosm.” This is where we want to draw the analogy. We really cannot use numbers for this analogy. So, we can only use the earth. If all things on the earth, including dust, soil, so on, are seen as worlds, then this is the amount of material, of time, that cannot be counted.
 
So, as Buddhist practitioners, we truly must be very patient. How can we enter Nirvana and attain the state of stillness and tranquility? This depends on whether or not we constantly cultivate contemplation. To be able to contemplate with a mind in Samadhi, we must always be mindful!
 

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20161213《靜思妙蓮華》滅三妄惑度二生死 (第978集) (法華經•化城喻品第七)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: