Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20161229《靜思妙蓮華》久修證悟契悲運智 (第990集) (法華經•化城喻品第七)

向下 
2 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20161229《靜思妙蓮華》久修證悟契悲運智 (第990集)  (法華經•化城喻品第七) Empty
發表主題: 20161229《靜思妙蓮華》久修證悟契悲運智 (第990集) (法華經•化城喻品第七)   20161229《靜思妙蓮華》久修證悟契悲運智 (第990集)  (法華經•化城喻品第七) Empty周四 12月 29, 2016 8:24 am

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20161229《靜思妙蓮華》久修證悟契悲運智 (第990集)  (法華經•化城喻品第七) Empty
發表主題: 回復: 20161229《靜思妙蓮華》久修證悟契悲運智 (第990集) (法華經•化城喻品第七)   20161229《靜思妙蓮華》久修證悟契悲運智 (第990集)  (法華經•化城喻品第七) Empty周四 12月 29, 2016 8:25 am

20161229《靜思妙蓮華》久修證悟契悲運智 (第990集)
(法華經•
化城喻品

 
欲令眾生悟佛知見故出現,久修證悟精妙智慧真諦理,覺樹下金剛座上體解大道,本覺慧海契悲運智互圓融。
乃至滅度,常雨此華。四王諸天,為供養佛常擊天鼓,其餘諸天作天伎樂,滿十小劫;至於滅度,亦復如是。《法華經化城喻品第七
諸比丘!大通智勝佛過十小劫,諸佛之法乃現在前,成阿耨多羅三藐三菩提。《法華經化城喻品第七
諸比丘,大通智勝佛過十小劫:慇切呼喚諸比丘,告以塵點劫前,大通未成佛之前,一坐十劫。
諸佛之法乃現在前:長時修,十劫之後契悲運智道果方成,諸佛之法悉現其前。等待因緣悲智願力具,大圓鏡朗照,佛法即現在前,謂證於一切種智。
大通如來端坐道場,歷十小劫,過此以後佛法乃得現前,顯示大道難成之相。
成阿耨多羅三藐三菩提:此為諸佛自證之境,豈眾生所能測度!阿耨多羅三藐三菩提即無上等正覺。
 
【證嚴上人開示】

「欲令眾生悟佛知見故出現,久修證悟精妙智慧真諦理,覺樹下金剛座上體解大道,本覺慧海契悲運智互圓融。」
 
欲令眾生
悟佛知見故出現
久修證悟
精妙智慧真諦理
覺樹下金剛座上
體解大道
本覺慧海
契悲運智互圓融
 
修行,無非就是要體解大道,到底體解大道是要自用,或者是要度人間呢?佛陀的目標就是,為欲令眾生能悟佛知見,所以他才會出現人間。常常說過了,一大事因緣,出現人間,要來開示眾生佛的知見,最期待的就是,眾生能接受、體悟,能悟入佛所教育的知見,這是要互動啊!佛陀的付出,眾生要懂得感受。佛的付出,眾生若沒有感受,我們永遠都是在迷途。
 
佛陀來人間,就是要指引我們離開迷途,向於覺道,這就是佛陀慈悲的目標,所以為了眾生出現人間。
 
「久修證悟精妙智慧真諦理」。不就是佛陀已經是很久以來,就已經覺悟了,多久以前呢?無量劫前。這個無量劫,到底多久呢?就是塵點劫;這麼久的時間,久修證悟。其實,這麼久以前,大通智勝佛那個道場裡修行,聽佛,大通智勝佛說法,當時大通智勝佛,也已經講《法華經》了。那個道場有十六沙彌,大通智勝佛的開示,十六沙彌完全悟入。大通智勝佛入定了,開始這十六沙彌,就各個到不同的地方,去宣揚《法華經》,同樣去講《法華經》,十六沙彌,最後這位第十六沙彌,就是我們的釋迦牟尼佛。
 
可見釋迦牟尼佛在長久長久,無量無始無盡劫以前,他已經是悟入《法華經》,悟入這精妙成佛之道的大道理。想想看,為了要來娑婆,這個五趣雜居,堪忍世界,就是度眾生,他的願力就是長久在娑婆世界,就是他的目標,就是他要所投入度眾生的地方。看,有多久啊!眾生減少了嗎?唉呀!眾生年年增加。想想看,一直在人口增加,每天這些嬰兒出生,到底這些人口將來長大,他的人生方向是什麼呢?是利益人群呢?或者是危害人間?
 
常常都聽到,除了天災,卻是人禍,人禍所造成的,苦難,在人間不斷製造了戰爭,互爭互鬥,造成了難民潮。為什麼會這樣呢?這愈來無明煩惱複製,因緣果報牽連,愈來愈來冤冤相報。這種,地球愈來愈多人口,業力愈造愈多,帶業而來,這種冤冤相報的共業,這是人禍。
 
再者是天災。為什麼會天災呢?人口太多了。生活,大地的資源,從地面上一直去取地上資源,山一直開,礦一直開,一直挖礦、開山,在地面的表皮不斷破壞,取資源,夠不夠呢?還不夠,就是往地底深層再開。
 
可知道,已經破壞了大地,人類所居住的地方,大環境的大破壞,這就是人類,人類出生在人間,心不淨化。人出生在人間,若能敬天愛地,順著天地四季循環,感恩大地,感恩四季的天氣,大地供應人類五榖雜糧,大地供應紗讓我們能織布,大地東西很多。
 
古人種棉花來織布,種瓊麻來織布等等,這都是大地能讓我們遮體保暖,能五榖雜糧,讓我們飽足,這應該就足夠了,卻是人的心態就是這樣,一直對大地來破壞。想想看,人類的出生,到底對人類是益或者是損呢?
 
老實說,佛陀要如何來教化眾生?這種久修證悟,精妙智慧的真諦理,到底要如何去供應、付出(給)人類?人類這麼多,到底有幾個人能接受到佛法呢?所以,佛陀在長久的時間,還是不斷不斷來人間,這是他的願力,不是業力,是願力。
 
所以他就現相在人間,「覺道樹下金剛座上」。這個覺樹,這種覺樹,覺就是菩提,菩提樹下金剛座上,在石頭上,在那個地方好好想、思考。五年參訪,六年苦行,三七日中思惟,才體解大道,在金剛座上體解大道,夜睹明星,覺悟了,天地遼闊,眾生芸芸,無限量的煩惱如何度化。
 
所以這種,「本覺慧海,契悲運智」,本來就是覺悟了,本具佛性,尤其是過去所修來累積,這個本覺慧海,最後啟動了悲。這種「契」,就是這樣靠過來,圓,融通起來,契悲運智,就是與眾生契為一體,這樣運用智慧,所以互圓融。悲智,同體大悲,智慧圓融起來,這樣成佛了。這只是用這樣的方式,來教育我們,所以我們要很用心。
 
前面的經文這樣說,已經那麼長久的時間,坐道場,覺悟之後度眾生,時間很長久,一直到了,這尊佛的壽命是這麼長,到了滅度。
 
「乃至滅度,常雨此華。四王諸天,為供養佛常擊天鼓,其餘諸天作天伎樂」,「滿十小劫」時間長久,「至於滅度」,也這樣一直繼續供養。
 
乃至滅度
常雨此華
四王諸天
為供養佛常擊天鼓
其餘諸天作天伎樂
滿十小劫
至於滅度
亦復如是
《法華經化城喻品第七
 
從坐樹下,一直都是這樣歡喜來供養,成佛之後更歡喜,諸天也這樣一直繼續供養,一直到滅度,佛滅度,想想看,這天人合一的境界,多麼美啊!
 
下面接下來,這段(經)文這樣說,「諸比丘!大通智勝佛過十小劫,諸佛之法乃現在前,成阿耨多羅三藐三菩提。」
 
諸比丘
大通智勝佛
過十小劫
諸佛之法乃現在前
成阿耨多羅
三藐三菩提
《法華經化城喻品第七
 
這是佛陀用殷切的聲音,再次呼喚,「聽經的人啊!」眾弟子啊!修行者比丘,大家要好好用心。這是用殷切的心。想想看,佛陀到晚年這個時間,對弟子的期待是多麼殷切啊!所以開始講法時,他就是這樣再一次一次地呼喚。過去所呼喚的是,「舍利弗啊!」「目犍連啊!」這也是要向代表者來呼籲大家,這時候已經是向諸比丘,殷切地呼喚,可見佛心是多麼殷切!
 
諸比丘
大通智勝佛
過十小劫:
慇切呼喚諸比丘
告以塵點劫前
大通未成佛之前
一坐十劫
 
「告以塵點劫前」。釋迦牟尼佛很殷切跟我們說,過去這麼長久、這麼長久的時間以前,那位大通(智勝)佛,還沒成佛之前,一坐十(小)劫。這樣道場一坐是這麼長久,就是為了要度眾生。這麼長久的時間,「諸佛之法乃現在前」,可見要取得佛法的精妙,不是那麼簡單啊!所以「長時修」,表示要很長時,長時間「無間修」、「無餘修」,一點點都不能漏失掉的法。所以表示「十劫之後」,這種用心修行要很久、很長的時間,所以「十劫之後,契悲運智」。
 
諸佛之法乃現在前:
長時修
十劫之後
契悲運智道果方成
諸佛之法悉現其前
等待因緣
悲智願力具
大圓鏡朗照
佛法即現在前
謂證於一切種智
 
還是同樣同體大悲,與眾生同體大悲,這樣啟用智慧,要如何來分別眾生的根機,要如何來應機逗教,這就是「契悲運智」。
 
「契悲」就是同體大悲,同體大悲這個契悲,「運智」,運用這個智慧,「道果方成」。到這時候,真真正正,除了瞭解法,天地宇宙、虛空法界的道理瞭解了,最後就是要契悲運智,同體大悲這念心要啟動起來,道果才能完成。
 
「諸佛之法,悉現在前」。這樣佛佛道同,所有佛的教法都呈現在面前。這就是「等待因緣,悲智願力具足,大圓鏡智朗照」,大圓鏡(智)都完全明朗起來,「佛法即現在前」,這「謂(證)於一切種智」。一切智、道種智、一切種智,這三智圓具。這就是大通智勝佛那個時代,就是這樣的教育,釋迦牟尼佛來人間,也是同樣這樣的呈現,要教育我們,就是要這樣過來。
 
「大通如來端坐道場,歷十小劫,過此以後佛法乃得現前」,這樣就開始佛法現前,這是「顯示大道難成之相」。
 
大通如來端坐道場
歷十小劫
過此以後
佛法乃得現前
顯示大道難成之相
 
大通智勝佛是這樣教,釋迦牟尼佛也是這樣教,這就是要向我們表達,真真正正,這個大道理很精微,很入微,收束起來就是這樣非常的微細,展開是遍虛空法界。
 
所以說,在塵點劫前的一切,一直到現在,還有未來,人間的道理真的是,要全部完全體會,不是那麼容易。所以顯示這是一個,很難能可貴的道,要經過了很長久,下決心好好地去瞭解,這樣才有辦法能夠很透徹,能得成無上正等正覺。
 
「成阿耨多羅三藐三菩提」,這就是說「諸佛自證之境,豈眾生所能測度!」無上正等正覺,就是「阿耨多羅三藐三菩提」。
 
成阿耨多羅
三藐三菩提:
此為諸佛自證之境
豈眾生所能測度
阿耨多羅
三藐三菩提
即無上等正覺
 
這種十小劫,這麼長久的時間坐在菩提樹下,長久的思惟,一直到契悲運智,開始大圓鏡(智)才現前。道理,山河大地,虛空法界,完全都攝受起來,透徹瞭解。這「無上正等正覺」所瞭解的,不是像我們凡夫,各人知一部份,各人專精一部份,不是。他,佛完全無上正等正覺,無上,遍虛空法界全部,所有所有橫的世界、直的虛空法界,全都無物不知,無理不徹,完全透徹。
 
所以,「此為諸佛自證之境,豈眾生所能測度」,我們怎麼有辦法去測度它呢?所以這叫做無上正等正覺。不是我們凡夫能比較佛的覺悟。所以我們要再努力修,要無間修、長時修、無餘修、尊重修,還要六度萬行完成,這樣才有辦法到這樣的境界。所以我們人人要時時多用心。
回頂端 向下
Jack
Admin
Admin



文章總數 : 6985
年齡 : 65
來自 : 台北
威望 : 1724
注冊日期 : 2008-12-22

20161229《靜思妙蓮華》久修證悟契悲運智 (第990集)  (法華經•化城喻品第七) Empty
發表主題: 回復: 20161229《靜思妙蓮華》久修證悟契悲運智 (第990集) (法華經•化城喻品第七)   20161229《靜思妙蓮華》久修證悟契悲運智 (第990集)  (法華經•化城喻品第七) Empty周五 12月 30, 2016 9:15 am

回頂端 向下
http://www.wretch.cc/blog/jack18233
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20161229《靜思妙蓮華》久修證悟契悲運智 (第990集)  (法華經•化城喻品第七) Empty
發表主題: 回復: 20161229《靜思妙蓮華》久修證悟契悲運智 (第990集) (法華經•化城喻品第七)   20161229《靜思妙蓮華》久修證悟契悲運智 (第990集)  (法華經•化城喻品第七) Empty周二 1月 31, 2017 5:53 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Attaining Realizations after Long Practice (久修證悟契悲運智)
Date: December.29. 2016
 
“Wanting to help sentient beings awaken to His views and understanding, the Buddha appeared in the world. After long practice, He attained realization of the true principles of pure and wondrous wisdom. Sitting upon the Vajra throne beneath the tree of enlightenment, He comprehended the great path. With His innate ocean of enlightened wisdom, He embraced compassion and exercised wisdom in perfect harmony.”
 
We engage in spiritual practice in order to comprehend the great path. Do we comprehend the great path for ourselves or to transform all sentient beings? The Buddha’s goal is to help sentient beings awaken to His views and understanding. That is why He manifested in the world.
 
As I have often said, He manifested in the world for one great cause, to open and reveal the Buddha’s understanding and views for all sentient beings. His greatest hope is for all sentient beings to accept, comprehend, awaken to and enter the Buddha’s understanding and views. This requires interaction! When the Buddha gives [teachings], sentient beings must learn to experience them. If we sentient beings do not experience what the Buddha has given to us, we will forever be deluded and lost. The Buddha came to this world to guide us away from our delusion toward the path to enlightenment. This is the Buddha’s compassionate goal.
 
So, the Buddha manifested in the world for sentient beings. “After long practice, He attained realization of the true principles of pure and wondrous wisdom.” This means that it has been very long time since the Buddha attained enlightenment. How long ago was it? Countless kalpas ago. How long is countless kalpas? This is referring to dust-inked kalpas. This Buddha had awakened after such long practice.
 
Actually, so long ago, the Buddha had engaged in spiritual practice with Great Unhindered Wisdom Superior Buddha. He listened to the Dharma taught by Great Unhindered Wisdom Superior Buddha. Back then, Great Unhindered Wisdom Superior Buddha had already begun to teach the Lotus Sutra. There were 16 novices in His spiritual community. Great Unhindered Wisdom Superior’s teaching was completely realized by the 16 novices. After Great Unhindered Wisdom Superior Buddha entered Samadhi, the 16 novices started to travel to different places to propagate the Lotus Sutra; they likewise taught the Lotus Sutra.
 
Among these 16 novices, the last one, the 16th novice, was our Sakyamuni Buddha. We can see that Sakyamuni Buddha, for a long time, since beginningless, countless kalpas ago, had already comprehend the Lotus Sutra and awakened to and entered the wondrous and great principles of the path to Buddhahood. Think about it; the Buddha came to the Saha World where the Five Destinies coexist, this world of endurance, in order to deliver all sentient beings. His vow was to stay for a long time in Saha World. This was His goal, and this is the place where He dedicated Himself to transforming sentient beings.
 
Look at how long it has been. Have sentient beings been decreasing in numbers? No, sentient beings grow in numbers every year. Think about it; the population continuously grows. Every day new babies are being born. When these new babies grow up, what will their life’s direction be? Will it be to benefit people or will it be to harm the world? We often hear about natural disasters and manmade calamities. Manmade calamities have caused ceaseless warfare in our world. These battles have resulted in waves of refugees.
 
Why does this happen? Ignorance and afflictions are multiplied more, and people are entangled in karmic retribution. The cycle of retributions grows increasingly worse. The human population grows on this earth, and karmic forces increase as we bring karma with us. This collective karma of endless retributions result in many manmade calamities.
 
Then there are natural disasters. How do natural disasters develop? There is an overpopulation of humans. For [the comforts of] life, natural resources are continuously extracted from the earth. As the mountains are constantly dug out and mined, the surface of the earth is destroyed. Have we taken enough resources? Not yet. We dig deeper into the ground. We should know we have destroyed the earth, the place where humans reside. This environmental destruction is caused by humans.
 
Humans were born in the world with impure hearts. When we are born in this world, if we can respect heaven and earth and follow the natural cycles of the seasons, we will be grateful for the planet and its climate. The earth provides us with grain for food and cotton for clothing. The earth contains an abundance of things. In ancient times, people planted cotton and hemp for weaving cloth, etc. Thus the land provides clothes to keep us warm and keeps us well-fed with the grains. This should be sufficient.
 
But humans have a [different] mindset. We continuously destroy the earth. Let us think about [more] humans being born, is it benefiting or harming humanity? Honestly speaking, how can the Buddha teach sentient beings? After a long practice, He attained realization of the true principles of pure and wondrous wisdom. How could He provide and give [these teachings] to humankind? There are so many humans. How many will be able to accept His teachings?
 
The Buddha, over this very long period of time, still continuously came to the world. This is the power of His vow. It was not His karmic forces but the power of His vow. This is why He manifested in the world, stinting upon the Vajra throne beneath the tree of enlightenment.
 
The tree of enlightenment refers to the Budhi-tree. Upon the Vajra throne under the Bodhi-tree, upon this rock, [the Buddha] contemplated earnestly. 5 years of travel, 6 years of ascetic practice, then contemplating for 21 days, He finally comprehended the great path. One the Vajra throne, He comprehended the great path. Seeing the morning star, the Buddha awakened. In the vast universe with so many sentient beings and their endless afflictions, how could He transform people?
 
Therefore, “With His innate ocean of enlightened wisdom, He embraced compassion and exercised wisdom.” He was fundamentally already awakened; He intrinsically has Buddha-nature. And from His past practice, He had accumulated this innate ocean of enlightened wisdom. Finally, He awakened His compassion. He resonated with and embraced compassion. With this perfect harmony, He embraced compassion and exercised wisdom, becoming one with all sentient beings. He exercised His wisdom this way, so He was in harmony with all. With both compassion and wisdom, He realized universal compassion. With compassion and wisdom in perfect harmony, the Buddha attained Buddhahood. This is merely the method the Buddha used in order to teach us. So, we must be very mindful.
 
The previous sutra passage says that it had already been such a long time of Him sitting at the spiritual training ground. After awakening, He transformed sentient beings for such a long time. This went on until this Buddha’s long life [was over], until His Parinirvana, “until He entered Parinirvana. They constantly rained down these flowers. All in Heaven of the Four Heavenly Kings constantly beat celestial drums as an offering to the Buddha, while other heavenly beings played celestial music.” “For a full ten small kalpas, until He entered Parinirvana,” they continued making offerings in the same way.
 
After the Buddha sat under the tree, [heavenly beings] kept joyfully making offerings. After the Buddha attained enlightenment, they were even more joyful and continued to make offerings in this way all the way until the Buddha entered Parinirvana. Imagine this union of heavenly and human beings; how beautiful it must have been.
 
The next sutra passage states, “Bhiksus! Great Unhindered Wisdom Superior Buddha went through ten small kalpas until the Dharma of all Buddhas finally manifested before Him, and He attained Anuttara-samyak-sambodhi.
 
This is the Buddha, with an earnest voice, calling on us again, “Those listening to the sutra! Disciples! Practitioners! Bhiksus! Everyone must be mindful!” This was the Buddha’s sincere intent. Imagine, at this late stage of the Buddha’s life, how earnest His hopes for His disciples were! So, when He started teaching the Dharma, He called out again and again. In the past He had called out, “Sariputra! Maudgalyayana!” He called everyone through these representatives. At this moment, Buddha called on all bhiksus with such earnestness. We can see the earnestness of the Buddha’s heart.
 
Bhiksus! Great Unhindered Wisdom Superior Buddha went through ten small kalpas: He earnestly called out, saying, “Bhiksus!” He told them that dust-inked kalpas previously, before Great Unhindered had attained Buddhahood, He sat for ten kalpas.
 
So, “He told them that dust-inked kalpas previously.” Sakyamuni Buddha earnestly told us that a very long time ago, a very long time in the past, before Great Unhindered [Wisdom Superior] Buddha attained Buddhahood, He sat for ten small kalpas. Once He sat down in the place of enlightenment, such a long period of time passed. This was all to transform all sentient beings. It took such a long period of time “until the Dharma of all Buddhas manifested before Him.”
 
Clearly, attaining the wonders of Buddha-Dharma is not so simple. It requires “extended practice,” meaning that it takes a very long time, it must be a long time of “uninterrupted practice” and “practice with nothing further.” Not even one tiny bit of the Dharma can be missing.
 
Thus, the passage speaks of “after ten kalpas.” Such earnest practice takes a very long time. So, “After ten kalpas, He embraced compassion and exercised wisdom.”
 
The Dharma of all Buddhas finally manifested before Him: With extended practice, after ten kalpas, He embraced compassion and exercised wisdom, allowing Him to attain the fruit of enlightenment. The Dharma of all Buddhas appeared before Him. Awaiting the causes and conditions of being replete with compassion, wisdom bright illumination of His great perfect mirror, the Buddha-Dharma would then appear before Him. This is the realization of all-encompassing wisdom.
 
With His universal compassion, He became one with all sentient beings. This is how He awakened His wisdom to discern all sentient beings’ capabilities and teach them accordingly. This is how He “embraced compassion and exercised wisdom.”
 
“Embracing compassion” is having universal compassion. With universal compassion, He embraces compassion. As for “excising wisdom,” He applies this wisdom, which “allows Him to obtain the fruit of enlightenment.” At this moment, He truly [attained realization]. Apart from fully knowing the Dharma and the principles of the universe and all Dharma-realms, at the end, He had to embrace compassion and exercise wisdom.
 
Only when His universal compassion was awakened could he attain the fruit enlightenment. “The Dharma of all Buddhas appeared before Him.” In this way, all Buddhas share the same path. All Buddha’s teachings appeared readily before Him. This is how, “Awaiting the causes and conditions of being replete with compassion, wisdom and the power of cows along with the bright illumination of His great perfect mirror” the illumination of His perfect mirror wisdom, the “Buddha-Dharma would then appear before Him.” “This is the realization of all-encompassing wisdom.” Wisdom of all Dharma, wisdom of enlightenment and all-encompassing wisdom, these wisdoms, were perfected in Him.
 
In the era of Great Unhindered Buddha, [that Buddha] gave teachings in this manner. When Sakyamuni Buddha appeared in the world, He also manifested and taught in this way. He manifested guide us, so He had to follow the same courses.
 
Great Unhindered Tathagata sat upright in the place of enlightenment for ten small kalpas. “After this time passed, the Buddha-Dharma finally appeared before him.” This is how Buddha-Dharma started to manifest. This was to manifest an appearance of the great path being very difficult to attain.”
 
Great Unhindered Wisdom Superior taught this way, and Sakyanuni Buddha taught in this way too. This is to show us that, truly, the great principles are very intricate and subtle. When we take them in, they are very subtle, but when we expand them, they encompass the universe.
 
So, from dust-inked kalpas ago all the way until now and on into the future, to fully comprehend all principles of the world is not that simple.
 
This shows that this is a very rare and precious path that requires a great amount of time, resolve and effort to understand. Only then can we attain thorough comprehension and supreme, universal and perfect enlightenment. “He attained Anuttara-samyak-sambodhi.” This is the state all Buddhas realize Themselves. How could sentient beings fathom it?” Supreme, universal and perfect enlightenment is “Anuttara-samyak-sambodhi.”
 
For ten small kalpas, for such a long time, He sat under the Bodhi-tree and engaged in contemplation until embraced compassion exercised wisdom. Then the state of great mirror wisdom manifested. The principles of the mountains, rivers, land and the whole universe were completely taken into His heart, and He thoroughly understood them.
 
“Supreme, universal and perfect enlightenment” is a state on understanding that is unlike the partial understanding ordinary people, who focus on and specialize in only one area. Supreme, universal and perfect enlightenment encompasses everything in the entire universe. Throughout all the world across space and across all time in the Dharma-realms, there is nothing Buddhas do not understand and no principle They do not comprehend.
 

“This is the state all Buddhas realize Themselves. How could sentient beings fathom it?” How would we ever be able to fathom it? That is why it is called “supreme, universal and perfect enlightenment.” That is a realization we ordinary people cannot relate to. So, we must work even harder in our practice, with uninterrupted practice, extended practice, practice with nothing further and practice with reverence. We must actualize the Six Paramitas in all actions. Only then can we achieve such a state of mind. So, all of us must always be mindful.

 

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20161229《靜思妙蓮華》久修證悟契悲運智 (第990集) (法華經•化城喻品第七)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: