Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20170220《靜思妙蓮華》轉法輪度諸苦 (第1027集) (法華經•化城喻品第七)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29814
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170220《靜思妙蓮華》轉法輪度諸苦 (第1027集)  (法華經•化城喻品第七) Empty
發表主題: 20170220《靜思妙蓮華》轉法輪度諸苦 (第1027集) (法華經•化城喻品第七)   20170220《靜思妙蓮華》轉法輪度諸苦 (第1027集)  (法華經•化城喻品第七) Empty周日 2月 19, 2017 10:27 pm

20170220《靜思妙蓮華》轉法輪度諸苦 (第1027集)
(法華經•
化城喻品

 
「大聖乃大覺能說法之人,法輪乃能轉所說之大法,法有頓漸性相隨機演說,度苦眾生離諸苦得法樂。」
「爾時,諸梵天王偈讚佛已,各作是言:惟願世尊轉於法輪,令一切世間諸天、魔、梵、沙門、婆羅門皆獲安隱而得度脫!時諸梵天王一心同聲以偈頌曰。」《法華經化城喻品第七
「惟願天人尊,轉無上法輪,擊於大法鼓,而吹大法螺,普雨大法雨,度無量眾生。我等咸歸請,當演深遠音。」
《法華經化城喻品第七
⊙惟願天人尊,轉無上法輪:一心虔誠請法,惟願諸天人所尊敬大覺者。能為人天演說大法斷惑,名轉法輪。
⊙擊於大法鼓:四大堅質物。四大交擊,發出音聲,大法能警醒沉溺生死之長夜,故以譬於鼓。演說諸法,名擊於大法鼓。
⊙四大:地、水、火、風。
⊙四大之一:地大,性堅,支持萬物。
⊙四大之二:水大,性濕,收攝萬物。
⊙四大之三:火大,性煖,調熟萬物。
⊙四大之四:風大,性動,生長萬物。
⊙此實之四大,以造作一切之色法,故謂之能造四大。其體觸處所攝,唯為身根所得。身根觸諸色而覺知堅、濕、煖、動。
 
【證嚴上人開示】

「大聖乃大覺能說法之人,法輪乃能轉所說之大法,法有頓漸性相隨機演說,度苦眾生離諸苦得法樂。」
 
大聖乃大覺
能說法之人
法輪乃能轉
所說之大法
法有頓漸性相
隨機演說
度苦眾生
離諸苦得法樂
 
這段文,我們能知道,能說法者與所說的大法,就是要與眾生對機。大聖,那就是大覺,能說法之人,那就是佛了;已成佛了,透徹虛空法界天地萬物的道理,所以期待人人都能夠跟他一樣。他,佛本身的過去現相人間,同樣現出了任何事情都是要學,學了之後,所瞭解的,人生的不公平、人生的苦、人生的階級等等,他想要如何能夠讓人人,得到那分很平等、快樂、自在的生活,但是談何容易啊!這不是少數人,應該就是要讓天下人,人人要有共同的觀念,才能夠讓人人這個階級觀念,能夠打破階級觀念。
 
要打破階級觀念,還是要從人人的愛心,提高慈悲,所以說,「慈悲等觀」。要如何能夠透徹瞭解,慈悲、人人平等,那必定這當中,法一定要宣導,道理,讓人人能夠瞭解道理。道理,那就是很深了,不過,道理是在日常生活中。從日常生活中,要來分析生死大道理,不只是要說今生此世,還要說過去生的未來世等等,這麼微細的道理,難道是這樣,社會一般的人類,都能聽得進去嗎?
 
所以佛陀必定要用種種的方法,現出了修行的過程。苦,受到苦,這種人生的苦,一直到如何能透徹道理之後,大自然界這種,春、夏、秋、冬,是冷,如何來忍這個冷,度過寒冬;是熱,要如何忍得度過夏季。這天地之間,天地氣象不調和,自古以來也就是有,如何能在生活中,所面對的大環境,以及人與人之間,互相人事物,這種的「生忍」,大忍才能大徹大悟。
 
修行的過程,佛就是這樣走過來讓我們看,讓我們瞭解,這叫做修行。在修行中,在人群中,去體會種種生活上,所遇到的忍,法忍,與天地萬物自然界不調時,這個苦,寒霜雪凍要如何忍過來;缺了物質,不是用物質來滿足,是要如何在自然界中如何度過。很多,在生活中有這樣的過程。
 
一直到天地萬物、人事相等等,都體會透徹,心也這樣靜下來,開始覺悟之後,那個瞬間,心門一開,與天地宇宙會而合一,天地一體,這叫做覺悟。大覺者,他就能說法,轉大法輪,說天地人間諸事物理,很多的道理,從他的覺性慧海中,綿綿不斷這樣來說法,這叫做轉法輪。
 
「法輪乃是能轉所說之大法」。法雖然是自然界,也是人生界的自然法則,也是從人心一念微細的無明起,大的大到虛空法界,小的,微細,細到我們的轉心動念,我們起心動念這個心念,這無不都是法。所以要如何將法轉動起來,讓人人能體會瞭解萬物之源,天地宇宙萬物的道理。要如何讓大家瞭解,人人本具佛性,就是那一念無明,這一念無明使得眾生人人,各有不同的習性,就是同樣只是一念無明。所以每個人的習性都不同,不同的習性,就成為「法有頓漸性相」。
 
佛,這個法就是要應機。根機各不相同,各人都有各人不同的習性,所以就要法,用法來對根機。根機若是鈍劣,就要用耐心小教,慢慢牽引教育他。若是頓,利根的人,聽一項,他就能知道其它的事相了;舉一件人、事、物,瞭解了。所以過去常常說,學木工的人,這張桌子是四方形的,四方形的桌子,要如何剪、如何裁,這個角要如何轉。
 
如現在這張桌子,不只是簡單的四個角,桌子,再讓它桌邊還有一點造型,這個造型再將它磨圓,圓又是圓得有凸出,卻是很圓的美,在方中有圓。就是四個之中有圓的感到,我們要學的人,我們學這一個角就可以了,這個角,我們若都學會了,如何讓它四角,四角之後要如何造型,這樣造型起來,再如何將它轉一下,你光是學這個一角就妳了,這一角學會了,三個角都是同樣的方法。
 
所以才叫做「舉一隅,以三隅反」。就是舉一個角,你若學會了,其他幾個角,你都有辦法用這個功夫去轉;不只是同樣的功夫,還能夠變化的功夫。這叫做頓根,頓,就是很利,頓悟。我知道了,我聽懂了,我開始就會畫圖,不只是畫圖,我還會做。這就是舉一隅,即使三四個角、多個角,都是同樣的方式。
 
以前在學功夫,也有(人):「我就只有學東面的一角而已,西面要再怎麼做?」師傅就告訴他:「就與你做東面做的一樣。」「不一樣呢!這面是這一角,那面是那一角呢。」這樣,這叫做「漸(教)」,師父就要再耐心,「好,這面的這一個角,它的方向是這樣,所以兩邊對角,你就這樣轉,這邊這樣轉,那邊就這樣轉。」
 
現在又要做那面呢?「師傅,東面的這個角呢?」「一樣啊!」「但是,不同方向。」「不同方向,來、來、來!再跟你這樣說」東、南、西、北都是,應該功夫是一樣,卻要每個方向、每個角,要這樣牽著手教他,那就是「漸(教)」啊!
 
我們人人應該,同樣的事情,我們若能通達,人家說,「一理通,萬理徹」,何必讓佛陀這麼辛苦?法華會是亦漸亦頓,是一個圓融的教法,佛陀為什麼要等到四十二年後呢?那就是我們眾生的根機不整齊,佛陀要等、等,等到大家的根機整齊,才來講圓教,讓大家眾志一同,眾心一致,大家的心與志願力都要共同。
 
所以我們現在,在講<化城喻品>,看,東方、東南方,還有南方的梵天王,這樣,一直一直發現到光了,他們在不同的角度,所接受到光照的方向就不同。所以發光的原點是在一個定點,但是它能四面八方,共同發出去,發光的原點不動,受光的點也不同。
 
東方的就要向西來找,南方就要向北來找,這就是舉這個例子,再來,西、北,他們所要找的地方方向都不同,但是那個源頭不動,就是法,法源都是一樣,看法的人,方向不同。「哎呀!我們的看法不同。」就是這樣的道理。這有頓、漸。
 
我們若很頓,就是說利根,我們就知道。要不然就是,在北邊的人要向哪個方向找呢?南邊的人向東邊的人說,東邊的人說:「我是向西邊的光去找。」南邊的人說:「不對,我是向北邊去找,光是從北邊來的。」東邊的人說:「不對,這個光是從西邊來的。」到底是東邊的對,或者是南邊的對呢?
 
其實,不論是東或者是西,這個原理就是在源頭,沒有變,是四方八達,他們的立場來看這個法。我們大家若能夠共同一個方向,那就是這個道理,這個原理,它四方八達就是圓。圓,地球不是圓的嗎?這就是一個圓。佛陀所說的圓教,就是要從時間看看漸、頓,或者是頓漸,這個根機差不多,有認同方向的時刻。所以因為這樣,諸梵天王他們請轉法輪,佛,大通智勝佛也是這樣,「默然許之」,會說,還是要看各方的人,頓漸的根機整齊了沒。釋迦牟尼佛等待四十二年後,才開始講說《法華經》,這也就是要等根機。
 
所以法有頓漸,是因為性相,人人的根機,眾生的習性,與眾生的根機,都不同,所以佛就是要用種種,適合眾生的根機、性相的事物,這樣來教育。這叫做隨機逗教,應機說法。目標是什麼呢?「度苦眾生,離諸苦得法樂」,這就是最大的目標。
 
說法就要先,前面要有這麼多功課。本來是這麼簡單,但是,實在世間,人的心性、根機複雜,所以大地人間,人間大地,都有變成了,大乾坤、小乾坤不調和。要如何來調和?這就是法要如何,使用在大乾坤之下,人間,普遍在人間之中。這就是要很用心去體會。
 
世間就是這樣的輪轉。但是眾生,人口愈來愈增加,這種性相習氣,愈來愈多眾生,愈來愈多,生活愈來愈複雜,所造作的污染濁氣愈來愈重,所以,氣候愈來愈不調和。
 
一大早,在(昨晚)十一點多,半夜開始就下雨了,雨聲,很擔心啊!是不是「天鵝」颱風,它的方向還沒轉向?因為昨天一整天,差不多都在原地踏步,進度很慢。只是一直虔誠地盼望,它能趕快轉個方向,向北、東,這樣就是在海面上,就能減輕,就能消失,不會在陸地造成災難。
 
半夜聽著雨聲,很擔心。但是現在看起來風平浪靜,但是我們要很虔誠。循環,想過去,一九八六年一個「韋恩」颱風,也是一樣在八月二十二日登陸。但是這個颱風在海面上,它的路徑很奇怪,它在海面上這樣轉啊轉,颱風警報了,卻是在臺灣二次的登陸,三次的警報,有四次的轉向,這是很,一個很奇怪,那段時間也為臺灣,帶來了不小的災難。記得這個韋恩颱風那時候,我人好像在臺中,中部聽到北部好像災難很大。北部、南部,其實中部也有感受到颱風。但是北部,從三芝等等,傷害很大。記得我從臺中趕到臺北去,也同樣到災區,很大的災,印象中,我們現在,今天也是,同樣是在八月二十二日,是嗎?對啊,所以想到今天,想到一九八六年時。
 
所以我們現在雖然是風平浪靜,我們就要,還是要戒慎虔誠。天氣之間,因為現在的颱風比過去更增加,因為溫室的效應,它的變化多端,我們更要戒慎虔誠。眾多的苦難,才在幾天前,過去的(蘇迪勒)颱風,受苦的人,受驚、受怕的人還未平息下來,後面的颱風又生成了,這苦不苦呢?苦眾生。
 
要如何離苦法?唯有就是人心要調和,人人每天都用歡喜的心。如何才能歡喜?感恩、尊重、愛。人人若能學會,感恩、尊重、愛的心,那就是最平和的心,社會就能祥和。所以我們要好好地,社會祥和,人人愛人、愛物,對人與物都懂得珍惜,這種的愛,自然在我們的生活中,就懂得調整要如何生活,都沒有這樣的浪費,就沒有這樣,污染大地、污染空氣,自然天下就能夠平安。說不完,天地人間的事物道理,我們要用心。
 
看前面這段(經)文,來,「爾時,諸梵天王偈讚佛已,各作是言:惟願世尊轉於法輪,令一切世間諸天、魔、梵、沙門、婆羅門皆獲安隱而得度脫!時諸梵天王一心同聲以偈頌曰。」
 
爾時
諸梵天王偈讚佛已
各作是言
惟願世尊轉於法輪
令一切世間
諸天、魔、梵、
沙門、婆羅門
皆獲安隱而得度脫
時諸梵天王
一心同聲以偈頌曰
《法華經化城喻品第七》
 
這位梵天王,妙法梵天王,他對人間的一切,就是這麼的關心。要知道,有很多法需要的,就是佛陀用心趕緊轉法輪,希望天與人,龍天八部都能受法得安穩,能得解脫。這是妙法梵天王,他們用心來請法,人人應該,「一心同聲以偈頌曰」。
 
偈文再說,「惟願天人尊,轉無上法輪,擊於大法鼓,而吹大法螺,普雨大法雨,度無量眾生。我等咸歸請,當演深遠音。」
 
惟願天人尊
轉無上法輪
擊於大法鼓
而吹大法螺
普雨大法雨
度無量眾生
我等咸歸請
當演深遠音
《法華經化城喻品第七》
 
妙法梵天王,他請法,就是期待佛陀,趕緊能轉無上法輪。眾人共同一心虔誠來請法,就是眾人的心,很多人,很多人共同一心,都是虔誠的,請法都是虔誠,請佛轉法輪,就是大家的心願。
 
惟願天人尊
轉無上法輪:
一心虔誠請法
惟願諸天人
所尊敬大覺者
能為人天
演說大法斷惑
名轉法輪
 
所以,「諸天(人),所尊敬大覺者」。,唯有佛陀,「能為人天演說大法」,唯有大覺者,有辦法來說法、來轉法輪,唯有大覺者說大法,度(眾)、斷惑,這叫做轉法輪。
 
妙法梵天王,他們在人間,修上上十善,也持上上戒,他們對法也都很清楚,只是還有少分的惑還未斷,所以生死未除。為他自己,為所有的天龍八部、人間請法,所以很特別的就是,(請佛)說大法斷惑,就是請佛轉法輪,期待能斷惑。惑,就是很微細的塵沙惑。這種煩惱無明,粗相,他們梵天都瞭解,就是微小的惑念,還沒有辦法透徹。替大眾請法,期待佛「擊於大法鼓」。
 
擊於大法鼓:
四大堅質物
四大交擊發出音聲
大法能警醒
沉溺生死之長夜
故以譬於鼓
演說諸法
名擊於大法鼓
 
鼓要如何能響呢?我們一大早就聽到鼓聲了,不是鼓自己響,是要有人去用兩支木棍,去搥、去敲。每天叩鐘、擂鼓,就是這樣去擊。所以「堅質物交擊」。鼓也是用皮繃起來,它也要繃得很緊,所以皮要繃緊,皮若沒有繃緊,不會硬,所以需要裡面是空的,外面的皮要繃緊,鼓皮要繃得很緊,會硬,再用這硬的東西同樣去敲,這樣叫做「堅質物交擊」,硬碰硬。鐘也是硬的,鐵,銅啊、鐵啊,裡面還有很多種金屬的成分,都是硬性的成分,很硬,很硬性的成分在其中。要叩鐘,也要用硬槌才會響。所以說,都是要堅質物互相相擊,所以發出的聲音。
 
「大法能警醒,沉溺生死之長夜」。我們昨天也說長夜漫漫,漫漫的長夜,這樣茫茫在黑暗中,誰有辦法來啟發他的光明呢?唯有佛陀能夠開啟茫茫長夜,從黑夜讓它能夠亮起來,道理,黑暗的心室,我們心的內室,這個房間,唯有佛的教法,才有辦法開我們的心門。要開心門之前,就是要先去除無明煩惱惑,所以唯有佛法,大法能警醒。
 
一早三點多,敲板了,大家要起來。接下來,鐘,叩鐘、擂鼓,大家趕緊準備入佛堂來,這就是我們的日常生活中都有。所以這種,「大法能警醒,沉溺生死之長夜」,我們若只是一直睡,貪睡了,時間就是這樣空過。貪睡不打緊,還貪吃;貪吃不打緊,還貪享受,你想,這個人生,是什麼樣的人生?無用的人生。所以我們要趕緊警醒。
 
所以在這種,「沉溺生死之長夜」,唯有法,大法。「故以譬喻鼓」,以鐘鼓來敲打,譬喻鼓來警醒,大家沉迷在茫茫長夜中,就是需要演說種種的教法。眾生根機不同,所以佛陀就要應眾生機說諸法。諸法,就是很多很多法,對鈍根,鈍,就是愚鈍的「鈍」,不是那個「頓」,「頓」與「鈍」是不同,鈍根的人,這種「漸」,要漸漸讓他瞭解,這是較鈍。若是「頓」,就是利根的人,鈍、頓,大家讀音要讀清楚,所以「演說諸法,名擊於大法鼓」,這樣叫做「擊大法鼓」。
 
四大:
地、水、火、風
 
所說的「四大」,就是四大,堅質物交擊。「四大」,什麼是「四大」呢?地、水、火、風,地、水、火、風就是「四大」。我們的日常生活中,所用的東西,不論是硬的、軟的,沒有離開「四大」。
 
四大之一:地大
性堅
支持萬物
 
第一,是「地大」。我們若沒有土地,一切都沒有了。所以有這個地球,大地,這個大地,「性堅」,堅質的東西,所以它能「支持萬物」。如我們坐著的大地,它也是堅質,你們坐著的蒲團軟軟的,其實這也是在大地生出來的,因為不論是什麼材質,是棉的材質,或者是石油的材質,同樣是地,大地中,所取來的東西,大地,所以它能支持萬物。桌子是樹,樹,樹是種子入大地,因緣就是,陽光、空氣、水分、土質,讓樹的種子長大。這就是大地支持,若沒有大地,哪有辦法有樹呢?鐵類、金屬類,也是從大地生出來。所以大地就是「地大性堅」,它很堅韌,不只是硬而已,是堅韌,經得起軟硬,這就是地大。所以我們要很疼惜大地,所以它能支持萬物。
 
四大之二:水大
性濕
收攝萬物
 
第二,就是「水大」。水性是濕,濕氣,能「收攝萬物」。想想看,我們人若沒水,又是要如何生活呢?它的水性就是濕,濕潤,我們人體若缺少水分,我們的身體活不下去。就如地球,水分占多數,海比大地山河還大,我們整個地球的海很大,何況地下含藏著水。所以這個水是收攝萬物,除了供應人、供應天地萬物的成長,沒有水分,這顆地球也沒有生物。因為它有水、有濕,所以才有生物,所以水大是濕,「性濕」就是「收攝萬物」。
 
幾天前在烏來、龜山(里),去為大家受災戶打掃。它是水與泥,也是造成了災難。水與泥,要將它清出去,也還需要水來洗乾淨。看到慈濟人這樣去清,穿著雨鞋踏進泥土中,全身都是污泥,這個腳的雨鞋,沾了很多土,他們若看到溪水,就趕緊去洗一洗,減輕他腳上所穿著這雙雨鞋,舉步才會輕快,要不然整雙腳都是污泥,不知洗了幾次。
 
所以說,「水大」若是不調和,看,所造成的災難,災難(後)要清除掉,還是需要水來清除。腳上沾了污泥,他們也還是要用水洗,這就是萬物不能缺水。
 
四大之三:火大
性煖
調熟萬物
 
三,第三是「火大」,「性煖、熱的,暖氣,它能「調熟萬物」,能夠成熟。同樣的,我們人身上也要有溫度,溫度不能失溫,失溫了,我們人也活不下去,要有很適度暖氣的溫度。當然也不能太高,要調得剛剛好。其實,陽光照耀大地,讓大地有暖氣,這就是「火大」。若是缺陽光、缺熱能,它,萬物不會生長,所以一定要有暖,溫暖、暖氣,所以調熱萬物。
 
四大之四:風大
性動
生長萬物
 
第四,風大,那就是「性動」。風就是動,若有空氣,水才會流。像是水,若將它封住,水也倒不下來。看看我們在倒茶,茶壺,茶壺上一定要有一小孔,小小的洞,這樣倒茶,才倒得出來。缺少壺蓋上那個洞,沒有一點空氣給它,水就倒不出來。所以說,流動,要有空氣流通,它就會動;空氣若不流通,它就是不動。這就是物理,就是這樣,所以這是「風大」。
 
我們現在很擔心的,海面上的颱風,到底它如何動?氣流,要看氣流的動向,就影響這個風的動。
 
所以說來,「四大」,在我們的人生不能缺少,但是要調和。「四大」若調和,我們人類、大地萬物,才能夠平安,資源才會豐富。所以我們要好好用心。
 
此實之四大
以造作一切之色法
故謂之能造四大
其體觸處所攝
唯為身根所得
身根觸諸色而覺知
堅、濕、煖、動
 
「此實之四大」,這就是實,很實在的道理,我們應該要能體會得到,很實在的道理。佛陀他就要說很多道理,讓我們瞭解,「以造作一切(之)色法」。因為有這「四大」,所以你能看出天地萬物的形相,各個不相同,所以叫做「能造四大」。「四大」是實,地、水、火、風,造作天下萬物。
 
所以「其體觸處所攝,唯為身根所得」。這麼多東西,都是我們的身體去接觸到的,那種感覺出來,這「四大」。這是我們人人每天都有感覺,「今天怎麼這麼熱?」「今天的風怎麼這麼大?」「今天的雨怎麼這麼大?」等等,這都是身所感觸。吃飯,今天是什麼菜,什麼口味,這都是我們的身根所接觸的。所以「唯為身根所得,身根觸諸色而覺」,而知,知這是堅、這是濕、這是煖、這是動。都是我們人這樣去體會的。
 
總而言之,很多的法,都是在我們的日常生活中,我們要好好用心體會,就知道為什麼,諸天王一直請佛轉法輪。這麼的微細,但是在我們的日常生活中,我們都有感受,卻是我們不知覺,我們都是在長長的夜晚,黑夜中過,需要佛來轉法輪,需要擊法鼓、吹法螺。所以我們要時時多用心啊!


月亮 在 周一 2月 20, 2017 8:07 pm 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29814
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170220《靜思妙蓮華》轉法輪度諸苦 (第1027集)  (法華經•化城喻品第七) Empty
發表主題: 回復: 20170220《靜思妙蓮華》轉法輪度諸苦 (第1027集) (法華經•化城喻品第七)   20170220《靜思妙蓮華》轉法輪度諸苦 (第1027集)  (法華經•化城喻品第七) Empty周一 2月 20, 2017 8:39 am

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29814
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170220《靜思妙蓮華》轉法輪度諸苦 (第1027集)  (法華經•化城喻品第七) Empty
發表主題: 回復: 20170220《靜思妙蓮華》轉法輪度諸苦 (第1027集) (法華經•化城喻品第七)   20170220《靜思妙蓮華》轉法輪度諸苦 (第1027集)  (法華經•化城喻品第七) Empty周四 6月 08, 2017 10:57 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Turn the Dharma-Wheel to Liberate the Suffering (轉法輪度諸苦)
Date: February.20. 2017
 
“The Great Noble One is the Great Enlightened One, the one who can teach the Dharma. With the Dharma-wheel, He can turn the Great Dharma that He teaches. The teachings have a nature and appearance that can be immediate or gradual. He teaches according to capabilities and delivers suffering sentient beings to be free from all suffering and attain Dharma-joy.”
 
From this sutra passage, we know that the one who expounds the Dharma and the Great Dharma that He teaches must be in accord with sentient beings’ capabilities. The Great Noble One is the Great Enlightened One; the one who can teach the Dharma is the Buddha. He has already attained Buddhahood and thoroughly understood the principles of all things in the universe. So, He hoped that everyone can be like Him.
 
In the past, the Buddha Himself manifested an appearance in the world and likewise revealed for us the things that must be learned. After He had learned them, He comprehended the unfairness and the suffering in life, the class distinctions and so on. He wanted to find a way to help everyone attain a life of equality, joy and freedom.
 
But, this was by no means easy! It was not only for a small number of people, but for everyone in the world. Everyone has to share the same perspective so that everyone can together break through the concept of caste distinctions we all have. Eliminating this concept of class distinction must start from everyone’s loving heart, from increasing our compassion, so we talk about viewing all with equal compassion.


How can we help everyone thoroughly understand compassion, that everyone is equal? To do this, the Dharma must be spread so everyone can understand the principles. The principles are very profound, yet they are found in our daily living. Through our daily living, we must analyze the great principles of cyclic existence. We are not only talking about the present life, but also past lives, future lives and so on. These are such subtle and intricate principles. But does this mean that the average person in society can accept them when they hear them?
 
The Buddha must use all kinds of methods to reveal the process of spiritual practice, from experiencing the suffering of life all the way until finding a way to thoroughly understand the principles. Out in nature, He went through spring, summer, autumn and winter. When it was cold, He had to find a way to endure the freezing cold winters. When it was hot, He had to find a way to endure the summer heat. This was in the natural world. The world has had imbalances in the weather since ancient times. He had to find ways, in His daily living, when facing the surrounding environment or interacting with other people, to have “patience with what arises” when dealing with people, matters and things. Only with great patience could He attain great realizations. This was the process of spiritual practice that the Buddha went through for us to see, to help us understand that this is how to engage in spiritual practice. In His spiritual practice, He went among people, to experience various things in life that must be endured through “patience with phenomena.” When all things in nature were imbalanced, He also had to find ways to endure the suffering that resulted, such as the freezing cold of snow and frost.
 
If He lacked material goods, He did not use material things to satisfy Himself; He had to find a way to survive in nature. The Buddha manifested many things like this in the process of His life. He did this until all things, all people, matters and appearances in the world, were thoroughly clear to Him. His mind likewise settled down. Once He began to awaken, in that instant, the door to His mind opened, and He became one with the universe. Becoming one with the universe is called enlightenment. The Great Enlightened One can teach the Dharma, turn the Great Dharma-wheel and expound the principles of all matters and things in the world. So many principles come from His ocean of enlightened wisdom, so He can continually teach the Dharma. This is called turning the Dharma-wheel.
 
With the Dharma-wheel, He can turn the Great Dharma that He teaches. The Dharma is the laws that govern the natural world and the world of living beings, and it even encompasses the most subtle ignorance that arises in our minds. Things as big as the universe or as small as the most subtle thoughts that cause our minds to stir, every thought that stirs our minds, all of these are parts of the Dharma. So, the Buddha turned the Dharma-wheel to help everyone comprehend the origins of all things and the principles of all things in the universe. He wanted everyone to understand that we all inherently have Buddha-nature but due to one single thought of ignorance… This one thought of ignorance, one singly thought, causes sentient beings to each have different habitual natures. We are all the same; from that one thought of ignorance everyone has different habitual natures.
 
To accommodate different habitual natures, the “teachings have a nature and appearance that can be immediate or gradual.” The Buddha-Dharma must be in accord with capabilities. [Sentient beings] each have different capabilities, and everyone has different habitual natures. So, the teachings must be adapted to accommodate various capabilities. For those whose capabilities are dull and limited, limited teachings are used to guide and gradually teach them.
 
Immediate teachings are used for those with sharp capacities. By listening to one teaching, these people attain understanding of many others. Form one example of people, matters or objects, these people will understand all. So, in the past we often said that for carpentry apprentices, when it came to making a square table, they would learn how to cut and shape it and how to make the corners. If now, I take this table in front of me as an example, the four corners are not just simple cuts. This table has some designs on its edges. With this design, the corners were sanded round. They are rounded so a part sticks out, yet rounding makes it beautiful. In this square shape, there are round parts; it has a feeling of roundness in the four corners.
 
If we are learning carpentry, we only need to learn how to shape one corner. If we learn how to shape one corner, we will know how to shape all four. Then we can add on the design. After doing the design on one corner, we just need to rotate it. We only need to learn how to do one corner. By learning to do one corner, the other three can be done with the same method. So, this is why we say, “Seeing one corner, we know the other three.” After seeing one corner, if we learn how to make it, when it comes to the other corner, we will have the skill to do it. We not only can repeat this skill, but we can also modify it. This is having immediate capabilities.
 
Those with immediate [capabilities] are sharp; they can comprehend instantly. “I know, I understand what you are saying. I will start drawing the design. I can not only draw it; I can also make it.” This is seeing one corner; then even if we make three or more corners, we will still use the same method.
 
In the past, when people learned these skills, some would say, “I have only learned to make the eastern corner. How do I make the western corner?” The master craftsman would tell him, “You make it just like you did the other side.” “It is not the same. This corner is on this said, and that corner is on that side!” People like this need “gradual teachings.” The master craftsman must patiently show them, “Alright, the corner on this side goes in this direction like this. So, for the two opposite corners, you only need to turn it like this and like this. Then turn it to that side.” “So, now which side are we making again? Master, what about this corner?” “It is the same!” “But the orientation is different! For a different orientation, come, come, I will explain it to you again. For all four corners, the skill used should be the same.” For each direction and each corner, he must guide the student by hand to teach him. This is “Gradual teaching.”
 
All of us should, as we deal with similar things, upon learning one, as people say, “by grasping one truth, understand all truths.” Why must we make it such hard work for the Buddha? The Lotus Dharma-assembly was taught with both the gradual and immediate [teachings]. It was a perfect and complete teaching method. Why did the Buddha have to wait for 42 years? Because we sentient beings still had uneven capabilities. The Buddha had to wait until everyone’s capabilities were even, then He could teach the perfect teachings to unite everyone’s vows and aspirations. Everyone had to share one aspiration and have the same power of vows.
 
So, now as we are speaking on the Chapter on the Parable of the Conjured City, we can see Brahma kings from the east, southeast and also the south successively discovering this light. They all observed [it] from different angles. They received the light from different directions, so the source of the light was in one place, but it was able to shine in all directions. The source of the light did not move, but the recipients of the light varied in location. Those in the east searched toward the west. Those in the south searched toward the north. These are examples.
 
Next, those in the west and the north would search in the opposite directions. But the origin did not move. This is the Dharma; its source is always the same. People just look at it from different directions. “Ah, our way of looking at it is different.” This is the principle. There are immediate and gradual [teachings].
 
If we receive immediate [teachings], that is, if we have sharp capacities, we can understand this. Otherwise, what direction would those in the north search in? If those from the south discussed with those from the east, those from the east would say, “We are searching in the west for the light.” Those from the south would say, “That is wrong. We are seeking it in the north. The light is from the north.” Those from the east would say, “No, the light shines from the west.” So, who is right, those from the east or those from the south? Actually, whether they arrived from the east or west, the principles remained at the source, never changing. Those that came from all directions saw the phenomenon from their own position. If we can all move in the same direction, then we will be [aligned] with the principles. The original principles are perfect in all directions. Isn’t our planet round in all directions? It is a sphere. With the Buddha’s perfect teachings, over time, whether people [initially] could accept the gradual or the immediate teachings, the gradual or the immediate teachings, people’s capabilities eventually became even, and they agreed on a direction.
 
So, because of this, all the Brahma kings asked [the Buddha] to turn the Dharma-wheel, and the Buddha, Great Unhindered Wisdom Superior Buddha, “silently consented.” He would teach [the Dharma], but He had to see whether those coming from all directions were now even in their capabilities, immediate or gradual. Sakyamuni Buddha had to wait 42 years before expounding the Lotus Sutra. He also waited for capabilities [to be even]. So, the teachings can be immediate or gradual because of natures and appearances. Everyone’s capabilities, sentient beings’ habitual natures and their capacities, are all different, so the Buddha used various matters and objects that suited sentient beings’ capacities and natures in order to teach them. This is teaching according to capabilities.
 
What is His goal? He “delivers suffering sentient beings to be free from all suffering and attain Dharma-joy.” This is the greatest goal. To teach the Dharma, first, there is much homework to be done beforehand. It is fundamentally very simple, but in the world, truly, people’s natures and capabilities are complicated.
 
So, on this land and in this world, we have caused both the macrocosm and microcosm to become imbalanced. How can they be balanced? This depends on how the teachings are applied in the macrocosm of the world and spread across the human realm. This is something we must mindfully comprehend. The world continues to revolve, but sentient beings’ population increases. With different natures and habitual tendencies, as the population continues to increase, life becomes more and more complicated. The contamination and turbidities we create grow more and more severe. So, the climate becomes more imbalanced.
 
Very early last night, slightly before midnight, it began to rain. The rain’s sound was so worrisome! Could it be that Typhoon Goni has not turned away? All day yesterday, it seemed to stay in the same place. It progressed very slowly. I kept reverently hoping that its direction would quickly change and turn toward the northeast. This way, it would be out over the ocean and could decrease in strength. Then it could dissipate and not make landfall, causing disasters. Hearing the rain at night was so troubling. But now, things look to have calmed down. But we must stay very reverent.
 
This cycle reminded me of the past. In 1986, Typhoon Wayne also made Landfall on August 22nd. But the track of this typhoon over the ocean was very strange. It stayed out above the ocean spinning. The typhoon warning was issued, but it actually made landfall twice in Taiwan. There were three warnings, and it turned away four times. This was a very strange typhoon. During that time, it really did bring Taiwan quite a bit of disaster.
 
I remember at the time of Typhoon Wayne, I believe I was in Taichung. From central [Taiwan], I heard that the disaster in the north was severe. Both northern and southern areas [were affected]. Actually, the central region also felt the typhoon. But, in the north, starting with Sanzhi and so on, the damages were very great.
 
I remember I rushed from Taichung to Taipei. I also went to the disaster area. It was a huge disaster in my memory. Isn’t today also the 22nd of August? That is right. So, when I think of this date, it reminds me of that day in 1986. Though the wind and waves are very peaceful today, we still need to be vigilant and reverent.
 
In this world, there are more typhoons now than before. Due to the effects of global warming, typhoons change often and drastically. We must be even more self-disciplined and reverent. Sentient beings are suffering. It was only a few days ago that. Typhoon Soudelor passed through. Those who are suffering, shocked and scared have still not calmed down, but another typhoon has already formed. Isn’t this suffering? Sentient beings are suffering. How can we be free from suffering? They only way is for people’s minds to be in harmony and for everyone to have a joyful heart every day. How do we attain joy? With gratitude, respect and love.
 
If everyone can learn how to have a mind filled with gratitude, respect and love, that is the most peaceful mind. then society can be harmonious.
 
So, we must earnestly create a harmonious society where everyone loves people and cherish objects. if we know to cherish all people and things, if we have this kind of love, we will naturally know how to make adjustments in our daily living so that we can avoid waste. This way, we will not pollute the earth and the air. Then, the earth will naturally be at peace. There is so much to be said of the principles in the matters and objects of this world. So, we must be mindful.
 
The preceding sutra passage says, “At that time, the Brahma kings, having praised the Buddha in verse, each spoke these words. ‘We only pray that the world-Honored One will turn the Dharma-wheel to enable all in the world, heavenly beings, Mara, Brahma, samanas and Brahmins, to attain peace and stability and be delivered and liberated.’ Then the Brahma kings, with one mind and one voice, spoke in verse.”
 
This Brahma king, Brahma king Wondrous Dharma, cared greatly about all in the world. He knew that there was so much Dharma, so it was necessary for the Buddha to mindfully and quickly turn the Dharma-wheel He hoped that heavenly beings, humans and the eight classes of Dharma-protectors would all receive the Dharma, attain peace and stability and achieve liberation. This is how Brahma king Wondrous Dharma earnestly came to request the Dharma. Everyone must have been of “one mind and one voice [and then] spoke in verse.”
 
The verse form then continues in this way, “We only pray the one honored by heavenly beings and humans will turn the supreme Dharma-wheel, beat the Great Dharma-drum and blow the Great Dharma-conch. Universally let fall the Great Dharma-rain to deliver countless sentient beings. we all take refuge in and entreat You to teach with the deep and far-reaching tone.”
 
Brahma king Wondrous Dharma requested the teachings. He hoped the Buddha would quickly turn the supreme Dharma-wheel. This was how he wholeheartedly and reverently requested the Dharma. This request was in everyone’s minds. So many people shared this same intent; they were very reverent. In requesting the Dharma, they were reverent. Entreating the Buddha to turn the Dharma-wheel was the wish in all of their minds.
 
We only pray the one honored by heavenly beings and humans will turn the supreme Dharma-wheel: They wholeheartedly and reverently requested the Dharma. They only prayed that the Great Enlightened One respected by all heavenly beings and humans would, for humans and heavenly beings, expound the Great Dharma to eliminate delusions. This is called turning the Dharma-wheel.
 
So, He is “the Great Enlightened One respected by all heavenly beings and humans.” Only the Buddha can, “for humans and heavenly beings, expound the Great Dharma.” Only the Great Enlightened One is able to expound the Dharma and turn the Dharma-wheel. Only Great Enlightened One can teach Great Dharma to eliminate delusions. This is called turning the Dharma-wheel.
 
Brahma king Wondrous Dharma [and the others], when they were in the human realm, had practiced the supreme Ten Good Deeds and upheld the supreme precepts. They also clearly understood the Dharma. They just still had some delusions. So, they could not end cyclic existence. On their own behalf, as well as that of all eight classes of Dharma-protectors and the human realm, they requested the Dharma. What was special was that they requested the Buddha to expound the Great Dharma to eliminate delusions.  They asked the Buddha to turn the Dharma-wheel hoping to be able to eliminate delusions. Their delusions were very subtle and intricate dust-like delusions. When it came to afflictions and ignorance, all the Brahma kings understood the more obvious forms. But as for the intricate and subtle delusions, they still could not penetrate them. They requested the Dharma on behalf of everyone, hoping the Buddha would “beat the Great Dharma-drum.”  
 
Beat the Great Dharma-drum: The four elements make solid substance. When the four elements strike each other, they emit sounds. The Great Dharma can rouse us from our long night submerged in cyclic existence. Thus, it is likened to a Drum. Expounding all Dharma is called beating the Great Dharma-drum.
 
How does a drum make sounds? We hear the drum’s sound in the early morning. It does not make a sound itself. It needs someone to take two wooden sticks and begin to beat the it. Every day, the bell sounds and the drum thunders, both requiring someone to strike them. So, “Solid substances strike each other.” The drumhead also needs to be stretched tight. It is bound very tight. So, the membrane must be very tight. If it is not tight, it will not be stiff. The interior must be hollow, and the exterior membrane must be tight. When the drumhead is tight, it is stiff. Then, something hard is used to strike it. Thus it says, “Solid substances strike each other.” This is hard striking hard. The bell is also hard. It is made of iron or bronze.it contains many other kinds of metals as well. These are all hard components; it is composed of many hard elements. To strike the bell we must use something hard for it to make a sound. So, this is to say, hard substances must strike each other in order to produce a sound.
 
“The Great Dharma can rouse us from our long night submerged in cyclic existence.” Yesterday, we also mentioned the long night, the long and slow-passing night. In this vast darkness, who is able to ignite their light? Only the Buddha can break open the vastness of the long night to illuminate the darkness. The principles [exist] in the darkened room of our mind, inside this room, the room of our minds. If we want to enter this room, only the Buddha’s teachings can open the door of our minds. Before opening this door of our minds, we must first eliminate ignorance, afflictions and delusions. So, only the Buddha-Dharma, the Great Dharma, can rouse us.
 
Early in the morning, before 4 am, the wooden boards are struck, and everyone gets up. Next, the bell sounds and the drum thunders. Everyone quickly prepares to enter the Buddha Hall. This is part of our everyday routine. So, “The Great Dharma can rouse us from our long night submerged in cyclic existence.”   If we just continue to sleep, if we crave sleep, the time will pass us by in vain. We may not worry about braving sleep, but we also crave food. We may not worry about braving food, but we also crave enjoyment. Think about this; what kind of life is this? It is one of no use. Thus, we must quickly wake up.
 
So, while in “our long night submerged in cyclic existence,” only the Dharma, the Great Dharma, [can rouse us]. Thus, it is likened to a drum or a bell that is struck; it is likened to a drum that rouses us. Everyone has been submerged in the long night, so the Buddha must expound all kinds of teachings. Sentient beings all have different capabilities, so the Buddha must adapt to sentient beings’ capabilities to teach all Dharma. “All Dharma” means that there are many teachings to help those with inferior capabilities, as opposed to those who accept “immediate” teachings. These are not “immediate.” “Immediate” and “inferior” are different. Those with inferior capabilities need “gradual” teachings. They need to understand gradually; these are inferior capabilities.
 
“Immediate” teachings are for those with sharp capabilities. So, we must be clear about “immediate” and “inferior.” Thus, “Expounding all Dharma is called beating the Great Dharma-drum.” This is what “beating the Great Dharma-drum” means. Here, the “four elements” that were mentioned previously are solid substances striking each other.
 
What are the “four elements?”  Earth, water, fire and air. Earth, water, fire and air are the four elements. In our daily living, everything we use, whether hard or soft, is composed of the four elements. The first is “earth.” Without the earth, nothing else would be here. So, there is earth, this land. “Its nature is solid;” it represents solid objects. So, it can “support all things.”
 
For instance, the ground we sit on is also solid. The cushions you are sitting on are soft, but actually, they were also produced from the earth. Regardless of the material, whether it is a cotton or an oil-based material, it all came from the land. So, the earth can support all things. The table came from a tree. Trees are seeds that were planted in the earth. Their conditions were sunlight, air, water and soil, which helped the tree’s seed to grow. This is the support of the earth. Without the earth, how could we have trees? Metals also come from the ground. So, “The element of earth’s nature is solid.” It is tough. It is not just hard, but also tough, so it can withstand being bent. This is the earth. So, we must cherish this earth so that it can support all things.
 
The second element is “water.” Its nature is wet and moist. It can “take in all things.” Think about water. If we did not have water, how would we be able to live? Its nature is wet and nourishing. If our body lacks water, we cannot survive. Earth’s surface is composed mostly of water, with the ocean covering more area than the land. The ocean covers a great area of our Earth, to say nothing of the water stored underground. So, the water [element] absorbs all things. Besides supplying humans, water allows all things in the world to grow. Without water, nothing on this Earth could survive. It is because there is water and moisture that all living things can exist. So, the “element of water” is wet. “Its nature is wet,” so “it takes in all things.”
 
A few days ago in Wulai’s Guishan District, everyone went to help disaster survivors clean up. The water and mud also caused a disaster. To clear the water and mud [from the houses], they also needed to use water to clean it. We saw Tzu Chi volunteers doing the clean up, wearing rain boots and stepping into the mud. Their entire bodies were covered in mud. Their rain boots had dirt stuck all over them. If they saw a stream, they rushed to clean their boots to reduce the weight of their rain boots. Then, their steps were much lighter. Their feet were entirely covered with mud. Who knows how many times they cleaned them off? So, if the “element of water” is not in balance, we can see the disasters that it can cause. To clean up after a disaster, we still need water to clean. The mud on our feet also needs water to be washed away. This is why no living thing can go without water.
 
“The third of the four elements is the element of fire. Its nature of warmth.” With heat, there is warmth. “It moderates and ripens all things” so they can mature.
 
In the same manner, our bodies also need warmth. Our bodies must maintain their temperature; without warmth; we cannot survive. We need a suitable, warm temperature. Of course, it cannot to be too hot. It must be just the right temperature. In fact, when the sunlight shines on the earth, it helps to warm the earth. This is “the element of fire.” If we lack sunlight, we lack heat and nothing will be able to grow. So, we must have warmth. Warmth and warm air keep all things in balance.
 
Fourth of the elements is “element of air.” “Its nature is movement.”
 
Fourth of the four elements: The element of air. Its nature is movement. It gives life to all things.
 
Air is movement. If there is no air, water will not flow. For instance, if water is blocked, it cannot flow downwards. Look at the way we pour tea. The top of teapot must have a small hole, a little vent. This way, we can pour the tea out. Without that hole in the teapot’s [lid], the air cannot get inside, and the water cannot be poured out. So, flowing is movement. The air must flow in to allow movement. If the air cannot flow then there is no movement. This is a concept of physics. This is the “element of air.”
 
Right now, we are very worried about the typhoon over the ocean. How do they move? According to airflows. The direction of the airflow affects the movement of the storm. So in the end, the four elements can never be lacking in our lives. But they must be in harmony. If the four elements are in harmony, human beings and all things on earth will be safe, and we will have abundant resources. So, we must be very mindful of this.
 
These real four elements create all phenomena with form. Therefore they are the four elements that create. What encounters and captures these substances is solely the sense organs of our body. When the body’s sense organs encounter all kinds of form, we become aware of solidity, wetness, warmth and movement.
 
“These real four elements” are talking about very real, substantial principles. We should be able to experience these very real principles. The Buddha taught many principles to help us understand. “[These elements] create all phenomena with form.” It is because of the four elements that we can see the appearances of all things on this world, each of which is different. So, they are called “the four elements that create.” The four elements are real. Earth, water, fire and air create all things in the world. “What encounters and captures these substances is solely the sense organs of our body.” All of many things are encountered by our bodies and allow us to have sensations; the four elements are things that we all feel every day. “Why is it so hot today?” “Why is it so windy today?” “Why is it so rainy so hard today?” and so on. These are things our body feels. When we eat, the dishes we eat, the taste they have, are all things our sense organs encounter. So, it is solely our body’s sense organs that encounter these. “When the body’s sense organs encounter all kinds of forms, we become aware of” and thus know, what is solid, what is wet, what is warm and what moves. These are all things that we experience. In summary, there is so much Dharma that is found in our daily living. We must make an effort to mindfully to experience them; then we will know why all the Brahma kings continually asked the Buddha to turn the Dharma-wheel. [The Dharma] is so subtle and intricate, but it is in our daily living. We can feel all of it, but we just do not realize it. We are all in the darkness of that long night. We need the Buddha to turn the Dharma-wheel. We need Him to beat the Great Dharma-drum and blow the Great Dharma-conch. So, we must always be mindful.
 

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20170220《靜思妙蓮華》轉法輪度諸苦 (第1027集) (法華經•化城喻品第七)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: