Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20170421《靜思妙蓮華》度諸無明境不擾心 (第1071集) (法華經•化城喻品第七)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29811
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170421《靜思妙蓮華》度諸無明境不擾心 (第1071集)  (法華經•化城喻品第七) Empty
發表主題: 20170421《靜思妙蓮華》度諸無明境不擾心 (第1071集) (法華經•化城喻品第七)   20170421《靜思妙蓮華》度諸無明境不擾心 (第1071集)  (法華經•化城喻品第七) Empty周四 4月 20, 2017 11:28 pm

20170421《靜思妙蓮華》度諸無明境不擾心 (第1071集)
(法華經•化城喻品第

 
滅諸煩惱見思惑於心靜寂清澄,度諸無明境不擾心思戒定守志,滅度盡分段變易兩種生死解脫。
唯以佛乘而得滅度更無餘乘,除諸如來方便說法。《法華經化城喻品第七
諸比丘!若如來自知涅槃時到,眾又清淨,信解堅固,了達空法,深入禪定。《法華經化城喻品第七
便集諸菩薩及聲聞眾為說是經,世間無有二乘而得滅度,唯一佛乘得滅度耳。《法華經化城喻品第七
⊙便集諸菩薩及聲聞眾為說是經:設若具如是因緣,是為說大乘法之時機已成熟。
⊙集諸菩薩:如是長者聚會親族。及聲聞眾:尋覓,見門外人,乃命其子。為說是經:正付家業,如佛大乘法。
⊙世間無有二乘而得滅度,唯一佛乘得滅度耳:濟世妙方,唯是心寂滅法,別無他法。
⊙若如來自知說大法之機已熟,開權教顯實法,即集三乘之眾,說一真實大乘經,更正二乘實非真滅度,欲得究竟滅度者唯一佛乘,更無他乘。
⊙今日靈山之會,此時正說一乘實相大法,正是開權顯實之意。
 
【證嚴上人開示】

「滅諸煩惱見思惑於心靜寂清澄,度諸無明境不擾心思戒定守志,滅度盡分段變易兩種生死解脫。」
 
滅諸煩惱見思惑
於心靜寂清澄
度諸無明境不擾心
思戒定守志
滅度盡分段變易
兩種生死解脫
 
修行是修心啊!我們的心清淨,行就清淨了,心去除煩惱,我們的身就不造業。這都是來自於見思,我們的思想、我們的見解,見解、思想若是迷惑了,自然外面的境界,人、事、物無不都是,來困擾我們的心。心思一受困擾,自然我們的行為、動作,就會明顯現前。我們到底是精進或者是懈怠呢?這就是受見思惑、煩惱,覆蔽了我們的心。
 
本來我們人人初發心那一念,就是寂靜清澄,我們想清楚了,要發心,但是就是外面的境界,來困擾啊,擾亂我們,所以讓我們起心動念。今年也有了一陣的無明風(編按:意指2015年「慈濟內湖開發案衍生之新聞風波」),這一陣無明風過後,多少人,多少人的心,受到這種無明風吹動。心像是一湖水,這湖水,風過了,湖水還是有波有動,這就是無明黑風,吹動了靜寂清澄。心淨如鏡,也受到無明風的塵埃蒙蔽了。
 
二三天前,一群從南部的菩薩來了,為了我們現在最重視的環保,他們就是來發心,提出他們的計畫,要怎麼樣(做)。現在環保問題這麼多,為了一陣的無明風,整個環保在進行中,也難免有受到波動。他們想要如何能讓環保,大家付出的心念,能夠永永遠遠,不受到困擾;發心的人,讓人人付出的價值觀再增加,所以他們就提出了幾項計畫。
 
我很歡喜,也很讚歎他們,尤其是看到這是真菩薩,護大地、救眾生,每一個人,堅定信心的人,不受無明黑風所影響。他們告訴我,再加強加強他們的信心。有了幾次的困難,憑著他們的信心,幾十年來,長久在這大團體裡付出,他們的信根堅固。大家在分享,又聽到他們是社會上的工作,樣樣都做到。是組長、是隊長,是做什麼樣的,負責什麼樣的責任,責任都擔得很重。
 
環保也是他們重要的一環,不論多大多大的活動,不論多麼忙碌,還是回歸環保,他們守護這環保。他們知道,他們在聽法,常常聽師父這樣說,天地之間,現在全球的問題,氣候變遷,或者是環境衛生,對人體的問題很大。所以,不論如何,他們還是負責,不必讓師父擔心。
 
那天,就這樣說了,在聊天的時候難免就會說到,也有這樣受到這一陣的影響,難免也有張三李四,也是有這樣,所以造成了很多的困擾。難免我就會很感慨,為什麼好事,大家都聽不到、看不到呢?為什麼我們這麼久的付出,對自己沒有信心?對團體沒有信心,就是對自己沒有信心。
 
這樣在說話的過程中,一直到下午要回去了,再來向師父表達他們的心意,就說:「我們絕對是信心堅固,絕對不會受外面的境界,來擾動我們的心。我們在薰法香,入人群中,真的是不能讓人群的境界,來擾動我們的心。師父放心,我們大家的信心堅固。」
 
這是他們,有一群這樣來表達,這不就是「度諸無明,境不擾心」。環境,現在的濁氣很重,五濁惡世,他們能發心立願,從開頭一直一直到現在,總是不會受人、事、物,來擾動他們的心,這是很不簡單。他們就說:「我們每天都做得法喜充滿。」我就說:「真的都沒有受影響嗎?」「影響的人,那是他們的事,我們每天都是法喜充滿。幸好每天早上都在薰法香,所以我們的無明應該要去除。」
 
對啊!「度諸無明,境不擾心」,我們的思考就是在戒、定、慧,守志節。我們要在戒、定、慧中,我們的意志、力量,一定要好好堅持。所以,若有這樣的心,我們永遠這個心都是寂靜清澄。寂靜清澄的境界,多麼逍遙自在,不會受到人群的人我是非、社會無明波動來污染我們的心。無明、煩惱,不論外面怎麼樣,不會擾動我們的心,唯有就是戒、定;有戒、有定心,自然我們的志就能很堅定。「守志奉道,其道甚大」,不就是這樣嗎?道理本來就是啊!
 
所以「滅度盡」,我們要「滅度」,「滅度」就是,滅除了一切的煩惱,將無明這念心都掃空。所有的無明,道理聽多了,我們在人群中也看多了,這麼多的煩惱,經我們也都聽過了,是不是我們應該把握時間,滅除煩惱的時候呢?所以要「滅度」,從無明煩惱,度過這無明煩惱河,所有的無明煩惱都盡除,叫做「滅度盡」。
 
所有的煩惱都滅除,度過(到)彼岸去,彼岸,從這個法登岸,這樣沒有污染,能夠(從)分段、變易兩種生死解脫。我們過去已經談過很多次了,這分段生死;凡夫啊凡夫,我們就是在分段生死中,不知所從來,更不知所去向,但是一期一期的生死,就是這樣懵懵懂懂。既來生人間,又是懵懵懂懂、無明再過一輩子,很遺憾的,這輩子沒有體會到法,很遺憾的,這輩子又再重複,複製了不少的無明,在我們的心裡,還是在困擾無明中,這樣又是懵懂過一輩子。每生每世都是懵懵懂懂,很遺憾,再複製無明。這種分段生死,一期一期的生死,來來回回,由不得自己啊!要怎樣才能法入我們的心來呢?要如何才能斷除煩惱?好像遙遙無期啊。
 
也有人就是有幸,在生世中,不論在哪一生、哪一世,或者是今生此世,都能遇到佛法。說不定我們是過去生中,累積來的,也是有在聽法,在今生此世,我們就是這麼有緣,共聚一處,我們能在這裡聽法、說法,這實在是很不簡單。我們有這樣修行的這個機會,每天我們都是在聽法,了解道理,不過,還有變易,變易生死。
 
「變易」,就是在思想中,我們的見解思惟。剛剛說的是凡夫的生死,來來去去,道理懵懵懂懂,什麼都不懂,所以這樣由不得自己地過去。現在要說的「變易」,那就是「了解了、我知道了,法,我聽了,我也開始要修行了」。但是身形,我是在修行,但是觀念呢?思想偏差了,與最初發心的心態、生態、形態都不同了。
 
過去,初發心的那念心還在嗎?初發心,那分精進的生態──那個生活的態度還在嗎?我們在這樣的生活中,修行的身形,是不是還保持著這樣呢?身、心,身與心與生活,我們是不是如初發心那個時候?這是在我們的心理變化中,這叫做「變易」。每天,我們的心態、我們的生活、我們的行為,我們是不是還是如初?有沒有變易?
 
何況每一天,「是日已過」,我們的身體新陳代謝,不斷體內也同樣在變化中、在生死中。我們的生理中,其中的細胞也是生滅變化,無時不刻,都是在生滅變化中,我們自己不自知,加上了我們的觀念、思想,受外面這樣的影響我們,我們的思想也是不知覺中,受變化,受影響過去,這都叫做變易,這變易生滅。
 
這是兩種生死,一種是有形的身體,生生世世在五道四生之中,就是都有這樣,生生世世,不論你是什麼身形,都是懵懵懂懂來,由不得自己。做人,是不是永遠,都是人的身體?做人過後,懵懂複製無明,來生是不是人的身體呢?不一定。因為我們所造作,由不得我們自己,是地獄道或者是畜生,或者是餓鬼呢?我們都不知道,這叫做分段生死。
 
我們現在知道道理了,我們的心裡,是不是有不斷在變易呢?心理、生理、生活,是不是我們有變化呢?就要我們自己才能了解,這種很微細的生死,這叫做變易。
 
這兩種的生死,不離開「諸煩惱見思惑」,這都是不離開。所以我們修行,就是要「滅諸煩惱見思惑」,我們要好好歸回到我們的心,靜寂清澄。
 
佛陀教育我們,無非就是要我們這樣,去除一切煩惱,回歸靜寂清澄的境界,這樣我們才能在凡夫中,「度諸無明境」,不來擾亂我們的心,我們能時時思想、行為,守住戒、定這個志願力,這就是我們要很用心,要很下功夫。所以,這樣才能,「滅度盡分段變易兩種生死」,才能解脫,才能自在。我們若能解脫自在,我們才有辦法真正利己度人,去救度他人,這是很重要。
 
就如得從宏都拉斯的消息,張居士(張鴻才),他這樣單獨一個人,或者是兩個人,在那裡負起慈濟的使命,在宏都拉斯。幾年前的一個水災,非常的嚴重(編按:2011年因豪雨釀成水患),損毀了多少人的房屋,從那時候,無家可歸的人很多,之後,就是大家隨便,破破爛爛的鋅板,就是斷掉、鏽掉的,撿回來搭一搭,或者是竹子砍下來,這樣隨便圍一圍。
 
這幾年來,多少人是這樣的生活。不忍心啊!他發心立願,就要來幫助那些人,復建他們的家庭。四百多戶,他陸陸續續完成,已經完成了,一百六十戶的大愛屋,之後回來時,將這些相片給師父看。很歡喜,他們在那個地方,點點滴滴累積下來,這樣做起來。
 
我就跟他說:「是不是你們應該用以工代賑,讓他們自己也有生財之道?在那個地方的物資這麼缺乏,你們是不是能就地取材?一望無際都是沙石,是不是簡單用個,能拌水泥的攪拌機,你們就這樣,用混凝土拌沙、拌石,去做空心磚。那裡的工資那麼便宜,我們要幫人蓋房子,我們就將這些人工,以工代賑,讓他們有生活的生機,就地取材,只要買水泥,用人工,用模具釘起來,就可以用人工做空心磚了。我們要幫人蓋房子,我們自己做空心磚,就能幫他蓋房子,房子蓋起來,還能涼,又不怕水,能遮風雨,是不是你們能這樣做呢?」
 
張鴻才居士很聽話,他說:「對喔,就這麼辦。」就這樣,兩年多前開始,他們這樣做,現在又是兩百多戶(編按:2015年興建244戶,連同2014年完成160戶,共404戶),今年已經,幾天前第一期工程完成,四十二戶已經入厝了,空心磚蓋的就是不同。這樣蓋起來四十二戶,他還繼續,總共有四百多戶,他繼續還在進行中,可能在明年,在過年之後的一月中,他們還能完成兩百戶,這是他們報回報的消息。
 
現在四十幾戶已經入厝了,很歡喜,大家以工代賑,又能賺工資,又有新房子可住,很歡喜,很感恩。他們已經脫離了這種,塑膠、破鋅板所搭所建的房子,已經脫離了,現在已經有這樣的,空心磚蓋的房子,大家的感恩、歡喜,穩定他們的生活,又能穩定他們一家人,安住的地方,真的是很感動。
 
看到遙遠的地方,貧困的國度中,苦難的眾生這麼貧困,受到天災毀壞了家園,忍受這麼多年的苦難,菩薩雖然才一個,一個家庭,他可以去號召做這些事,這就是只要我們有發心,自度度他,雖然很辛苦,他不受周圍,難道他沒壓力嗎?壓力也很大。但是,他這樣能撥除所有的壓力,他能為這麼多人,讓他們安居,讓他們生活,他也很歡喜。
 
當然,傳回來的所看到的相片,也是很歡喜,這就是只要我們人人,願意造福人群,我們要先堅固我們的道心,我們要堅固道心,去除煩惱,去除了煩惱,穩定我們的心志,這是很重要。所以我們真的要用心在我們既發的初心,不要這樣就鬆懈掉,這是很可怕的無明煩惱,再走入我們的心來,所以我們要很用心來防護,來預防、來保護我們的心。
 
所以,看前面的(經)文,「唯以佛乘而得滅度更無餘乘,除諸如來方便說法。」
 
唯以佛乘而得滅度
更無餘乘
除諸如來方便說法
《法華經化城喻品第七
 
我們要滅度,就要用大乘法,唯有用大乘法,我們才是真正能滅去一切煩惱。你不入人群,不知人間疾苦,就不知煩惱;不知煩惱,更無法去體會佛法;無法體會佛法,就無法了解因緣果報,等等的道理,所以就懵懵懂懂,這樣一直由不得自己,分段生死,不斷輪轉。
 
所以現在「唯以佛乘而得滅度,更無餘乘」。除了大乘法以外,沒有其他的方法能滅度,滅除無明煩惱,度到彼岸去。除了大乘法,沒有其他的方法。
 
「除諸如來方便說法」。除了佛陀就是應眾生的根機,希望眾生人人都是能借小乘,慢慢能進入大乘法,這是佛借重人間的苦,人間的疾苦,這些譬喻、言辭,來講法,讓大家認識了苦。將苦的道理來分析,要如何滅除苦,你就要去除無明,這是如來方便說法。
 
所以,「諸比丘!若如來自知涅槃時到,眾又清淨,信解堅固,了達空法,深入禪定。」
 
諸比丘
若如來自知
涅槃時到,
眾又清淨
信解堅固
了達空法
深入禪定
《法華經化城喻品第七
 
比丘啊,如來也知道,什麼時候已經一期的壽命,將眾生度化的因緣,一期,一期,這個因緣到了,應該就是涅槃的時刻。看到大家若都清淨了,滅除了煩惱,人人能自度,自度,信心堅固,信與解都很堅固了,人人也能通達空法了,人人的心,靜思惟,心都定下來了,這就是入禪的境界。這就是靜思惟,心已經堅定了,思惟修,長時修,永遠永遠無餘修、尊重修等等,這都是堅固道心,願意付出,不斷長時這樣入人群,已經入這種的境界,定,很穩定的境界。
 
接下來的(經)文再說,「便集諸菩薩及聲聞眾為說是經,世間無有二乘而得滅度,唯一佛乘得滅度耳。」
 
便集諸菩薩
及聲聞眾為說是經
世間無有二乘
而得滅度
唯一佛乘得滅度耳
《法華經化城喻品第七
 
方便說的過程中,佛已經知道將入滅度了,人人已經進入了,信解堅固的時刻,大家的思惟都穩定了,開始佛陀就要交代,就是要講說大法了。「便集諸菩薩」,指大乘根機的人,「及聲聞眾,為說是經」,這就是講出了大乘經。
 
「世間無有二乘,而得滅度,唯一佛乘,得滅度耳」。唯有,世間沒有其他二乘,最重要就是這一大乘法。人人可成佛,因為人人本具佛性,人人就是要回歸真如的本性來。要回歸真如本性,就沒有其他的道路,就是一條大菩提直道,這條就是佛乘。佛乘,就是真正我們滅度,滅除了一切無明煩惱,度到與佛同等的境界,那就是一條菩薩道。
 
所以,「設若具如是因緣」,假如有因緣,「是為說大乘法之時機成熟」。
 
便集諸菩薩
及聲聞眾
為說是經:
設若具如是因緣
是為說大乘法之
時機已成熟
 
這時候已經,現在有因緣的人,還在這個地方聽法,佛陀說法那麼多年了,開始要講大法,有的人就已經退席了,這就是因緣,這個根機還未成熟,大根機不成熟,自然要說大法,他就會退席,就退席了。同樣的,因緣,「是為說大乘法之,時機已成熟」,他自然就留下,這就是菩薩,所集的菩薩還在這個道場之中。
 
「集諸菩薩,如是長者集眾親族」。
 
集諸菩薩:
如是長者聚會親族
及聲聞眾:
尋覓
見門外人,乃命其子
為說是經:
正付家業
如佛大乘法
 
就如<譬喻品>,那個火宅的譬喻,大長者開始在火宅,大長者為他的兒子如何度化,方便法,叫他們趕緊出來,外面有三輛車,隨你們所選擇,這就是講方便法之時。
 
菩薩,就如<信解品>中,長者換上垢蔽之衣,進去帶孩子如何工作;到了孩子能知道,慢慢看到長者家庭這麼富有,開始心有這番羨慕的心,才開始跟他說:「來,進來裡面看得更清楚一點。」進到裡面看,真的是寶物,琳瑯滿目,起了歡喜、羨慕。這位就現為長者身,恢復回來:「你是我的兒子,我是你的父親。」趕緊集眾親族,國王、大臣都來了,跟大家宣布:「這是我的兒子,從小就走失了,在幾十年間,我找回來了,未來我的財產都是他的。」
 
這就是菩薩,菩薩已經能發現到了佛法寶藏,發現最終點是成佛,這種遍虛空法界的道理,寂靜清澄的境界,這是無上的至寶,這是菩薩。聲聞,就是在門外設三車,慢慢誘引,這是火宅的譬喻。<信解品>的譬喻,那就是希望人人發大心,對機入菩薩道。
 
所以「為說是經」,就是正式付家業,讓大家知道,這就是我兒子的,正式付家業,就是長者已經找到兒子了,心願已了。就如佛的大乘法,有所依託,這個大乘的道理,有菩薩願意來接受,能夠入人群中去度眾生。
 
所以,「世間無有二乘,而得滅度,唯一佛乘得滅度耳」。
 
世間無有二乘
而得滅度
唯一佛乘
得滅度耳:
濟世妙方
唯是心寂滅法
別無他法
 
真的是世間沒有第二種的方法,讓我們回歸我們的真如本性,唯有就是一乘,一乘的大道理,才能讓我們滅度──滅除了一切煩惱,自度度人,菩薩道。
 
這種濟世妙法,「唯是心寂滅法,別無他法」。這就是我們要很清楚而了解的。我們要知道,要濟世的妙法,就是要我們的心,從我們的心開始,我們才有辦法,真真正正心不動搖。
 
世間濁氣很重,眾生無明,無明匯聚,這種無明匯聚,無明風也不斷吹動了,靜寂如鏡的湖水,無明風的塵埃,也會常常埋掉,我們的大圓鏡這面鏡,大圓的鏡也會常常,受灰塵這樣遮蓋。所以我們應該要常常勤拭,顧好我們這念心。所以「濟世妙方,唯是心寂滅法,別無他法」。
 
我們最重要的就是要聞大乘法,我們才能真真正正,完全脫離「分段生死」,我們才能知道,我們的人生方向要如何走,不會糊里糊塗,一直受到外面的的境界,來誘引我們。糊里糊塗,常常聽到的是真、是假,分不清,擾亂了我們的心。所以我們必定要好好用心,在我們的日常生活中。
 
「若如來自知,說大法之機已熟」,自然佛就會,「開權顯實」的教育。
 
若如來自知
說大法之機已熟
開權教顯實法
即集三乘之眾
說一真實大乘經
更正二乘
實非真滅度
欲得究竟滅度者
唯一佛乘
更無他乘
 
過去是用方便權教,現在開權顯實,讓大家了解,跟你說這些話,它的真實,法的精髓是在這當中的深處,那就是真實法。
 
佛陀的慈悲,悲智雙運入人群中開示眾生,讓我們眾生能接受到佛法,佛法能在人間這樣讓我們自救、救人。
 
集三乘之眾,來「說一真實大乘經」。這是佛陀四十多年後,要講大乘法,他就要將三乘的眾生,都集合過來,在靈鷲山說一真實大乘法。
 
「更正二乘,實非真滅度」,聲聞、緣覺還不是真正的滅度,「欲得究竟滅度者,唯一佛乘」。所以,為現在的,心真正要接受大乘法的人,他就是來講說一真實法。「更正二乘(實)非真滅度」,不是真實滅度。若真正要得到滅度,到達究竟的境界,那個滅度,就是唯一佛乘,沒有其他。
 
今日靈山之會
此時正說
一乘實相大法
正是開權顯實之意
 
所以,「今日靈山之會,此時正說一乘實相大法」。實相大法就是在現在,人人很發心,真求法者,法會中來講說,這正是時候,這是「開權顯實」的意思。
 
所以我們要用心聽法,要有耐心,我們要很長久的時間,這條的菩薩道路要如何能滅,滅盡一切煩惱;度,自度度他,在菩提大直道,直到佛的境界,這就是我們要如何,入世來救度眾生。
 
看到真正發大心的人,在人群中都是利益人群,這不就是人間菩薩,他們不就是,去除了很多煩惱、壓力,他們能利益了這麼多人。這樣三四年的時間,讓他們這樣很穩定的生活,四百多戶也是前後完成。
 
小小一個家庭,父子這樣在那個地方發心,當然在那當中,也呼籲了不少的志工,這樣投入,就地取材,多了不起啊!這是讓我內心最敬愛的好弟子,他的心堅定,這麼長久的時間,就是這樣保持著在利益人群。我們要學法,也是要學這樣,所以我們要時時多用心。


月亮 在 周五 4月 21, 2017 2:54 pm 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29811
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170421《靜思妙蓮華》度諸無明境不擾心 (第1071集)  (法華經•化城喻品第七) Empty
發表主題: 回復: 20170421《靜思妙蓮華》度諸無明境不擾心 (第1071集) (法華經•化城喻品第七)   20170421《靜思妙蓮華》度諸無明境不擾心 (第1071集)  (法華經•化城喻品第七) Empty周五 4月 21, 2017 7:10 am

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29811
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170421《靜思妙蓮華》度諸無明境不擾心 (第1071集)  (法華經•化城喻品第七) Empty
發表主題: 回復: 20170421《靜思妙蓮華》度諸無明境不擾心 (第1071集) (法華經•化城喻品第七)   20170421《靜思妙蓮華》度諸無明境不擾心 (第1071集)  (法華經•化城喻品第七) Empty周日 3月 15, 2020 6:20 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Liberation from All Ignorance and Disturbances (度諸無明境不擾心)
Date: April.21.2017

When all afflictions and delusions of views and thinking are extinguished the mind becomes tranquil and clear. When we cross over all ignorance, wxternal states do not disturb our mind, and we contemplate the precepts and Samadhi and uphold our resolve we cross into extinction completely and become liberated from the two kinds of samsara, the fragmentary and the transformational.

Spiritual cultivation is cultivation of the mind. When our minds are pure, our conduct will be pure. When the mind is no longer afflicted, our body will not create any more karma. This all results from our views and thinking, from our thinking and from our perspectives. When our perspectives and thinking are deluded, then naturally external states, whether people, matters or things, will trouble our minds. As soon as our minds are disturbed, this will naturally be manifested in our conduct and actions. Are we diligent or are we indolent? This comes from delusions of views and thinking and afflictions covering up our minds. The initial aspirations we all formed were originally tranquil and clear. We thought clearly and wanted to form aspirations, yet external conditions came to disturb and trouble us, so we gave rise to discursive thoughts.

This year there was another storm of ignorance. After this wind passed, how many people, how many minds, were stirred up when this wind of ignorance blew? The mind is like a lake. When wind blows across a lake, it causes waves and ripples. The dark winds of ignorance agitate our tranquil and clear minds. The mind, [originally] as pure as a mirror, becomes covered by dust from winds of ignorance. Two or three days ago, a group of Bodhisattvas came here from the south. We now place great importance on recycling, so they came to make a vow to Master. They came to make a proposal for how to [promote] this. we have so many problems with recycling now. Because of the recent gust of ignorance, the entirety of our recycling efforts were inevitably affected. They want to find ways for the recycling program and the thoughts of giving everyone has to never again be disturbed [in this way]. They wish for those who have formed aspirations to keep strengthening the value they place on giving. Therefore, they proposed a plan in several stages. I felt very happy and praised them greatly.

These are true Bodhisattvas who are protecting the land and saving sentient beings. each is very firm in their faith; they did not let the dark winds of ignorance influence them. They told me that it had only strengthened their faith. They have faced difficulties on several occasions, but have always gotten by on their faith. For several decades, for a long time now, they have been devoting themselves within this organization. Their roots of faith are very sturdy. As they shared, we also hear about they work they do in society; they are doing every kind of work. We heard from the team leaders about the responsibilities they are shouldering. They have undertaken very heavy responsibilities. Recycling is also very important for them. No matter what big events they are involved in, no matter how busy they are, they always come back to recycling. They are committed to the recycling work. They understand, from listening to my talks, since they often me talk about these things, that the plant is facing these problems of climate change or sanitation. These are very big problems for humans. So, no matter what happens, they continue to shoulder this responsibility. They never give me any cause to worry. As we were talking that day, inevitably the subject came up of how we were affected by this episode. Inevitably, there were many people who were [affected by this], so it had caused all sorts of trouble. I cannot but feel sad. How is it that people do not hear and see the good things [we do]? Why, after devoting ourselves for so long, do we not have faith in ourselves? Not having faith in the organization means we do not have faith in ourselves. We kept talking about this until the afternoon when they were about to go back. Then they again expressed their thoughts to me. They told me, “We are very firm in our faith. We will never allow external states to disturb our minds. We listen to the teachings every day and go among people; we cannot allow other people to affect our determination. “Master, don’t worry! We are all resolute in our faith.” This is what that group told me. This is the meaning of. “When we cross over all ignorance, external states do not disturb our mind.”

The environment is now in a severe state of turbidity. In this evil world of Five Turbidities, they have been able to form aspirations and vows. From the beginning until now, they have never allowed people, matters or objects to disturb their minds. This is no easy feat. They told me, “Every day when we volunteer, we are filled with Dharma-joy.” I asked them, “Were you really not influenced at all by it?” “If people were influenced, that’s their business. We are filled with Dharma-joy every day. Fortunately, every morning, we listen to your Dharma teachings so we should be able to eliminate our ignorance.”

Indeed, “When we cross over all ignorance, external states of not disturb our mind.” When we keep precepts, Samadhi and wisdom in our thinking, we can maintain our resolve and moral ideals. With precepts, Samadhi and wisdom, we must be firm in the strength of our resolve. With such a mindset, our minds will be forever tranquil and clear. The tranquil and clear state is free and unfettered. We will not allow interpersonal conflicts or the ripples of ignorance in society to contaminate our minds. Whatever ignorance and afflictions arise in our external environment, they will not disturb our minds. We simply need precepts and Samadhi. When we have precepts and Samadhi, our resolve will naturally be very firm.

“In upholding one’s vows and following the Path, the Path becomes great.” Isn’t this the case? The principles have always been like this. So, we “cross into extinction completely”. We need to “cross into extinction”. “Crossing into extinction” means extinguishing all afflictions, sweeping away all ignorance from the mind. There is so much ignorance; after we have heard so many principles and seen so many afflictions among people and also heard so many sutras, isn’t it time for us to seize the moment and eliminate our afflictions?

So, we need to cross into extinction, to cross the river of ignorance and afflictions. Totally eliminating our ignorance and afflictions is called “crossing into extinction completely”. All our afflictions have been eliminated, and we have crossed over to the other shore. We reach the other shore through the Dharma. In this way we can remain undefiled. We are liberated from the two kinds of samsara, the fragmentary and the transformational. We have spoken of this many times in the past, of this fragmentary samsara. We are unenlightened beings, so we go through fragmentary samsara. We do not know where we came from and are even less aware of where we will go. Yet in each cycle of birth and death in samsara, we remain confused and unaware. Since we have come to the human realm, if we are again confused and pass another life in ignorance, that would be so regrettable. If we cannot realize the Dharma in this lifetime, that would be regrettable. If in this life, we once again multiply all our ignorance if our minds remain in the midst of trouble and ignorance, then we will also pass this life in confusion. With every lifetime spent in confusion, that is quite regrettable, and we keep multiplying our ignorance. This is fragmentary samsara, one life after another in cyclic existence. We come and go without any control. How then can we take the Dharma to heart? How can we eliminate afflictions? This seems to be indefinitely far away.

There are also some who are fortunate; in some past lifetime, or perhaps in this lifetime, they are able to encounter the Buddha-Dharma. Perhaps what we accumulated in past lifetimes came from listening to the Dharma. In this present lifetime we have such good affinities with each other that we are able to gather together. We can listen to and teach the Dharma here; this is something truly precious. We have this opportunity to engage in spiritual practice, to listen to the Dharma every day and to understand the principles, but there is still transformational samsara. Transformational [samsara] is in our thinking, in our perspectives and our thinking. What we just spoke of was the samsara of unenlightened beings, how they come and go without any understanding of the principles. In this way, life remains beyond their control. Now, we will discuss transformational [samsara]. “I have understood, I know. I have heard the Dharma and have begun engaging in spiritual practice.” But though we have the appearance of a person engaging in spiritual practice, what about our thoughts? Our thinking has deviated. Our attitudes, way of life and appearance are all different from when we first made this aspiration. Does the initial aspiration that we made in the past still remain? When we made our initial aspiration, we were so diligent. Do we still uphold that attitude in the way we are living now? Does our way of life, the way we practice, still remain the same? Are our body, mind and lifestyle the same as when we formed our initial aspiration? Our mindset goes through changes; this is why it is called “transformational”. Every day, are our attitude, our way of life and our behavior the same as they were in the beginning? Have they changed? This is to say nothing of how “with each passing day”, our bodies are constantly metabolizing. Our bodies are constantly changing inside, constantly going through birth and death. With our physiology, our cells are constantly changing in a cycle of birth and death. At every moment [our bodies] are in the process of birth, death and change without us being aware of it. Moreover, as our perspectives and thinking are affected by outside influences, also without us realizing it, our thinking is influenced and transformed our thinking is influenced and transformed. This is called “transformational [samsara]”. This is transformation through arising and ceasing.

These are the two kinds of samsara. One relates to our physical body, how we are reborn lifetime after lifetime in the Five Realms and the four forms of birth. Lifetime after lifetime, no matter what physical form we take, we live in confusion, so it remains beyond our control. Once we are born human, will we always retain our human form? After our life as a human, if in confusion we have multiplied our ignorance, will we again be born in human form? Not necessarily. Because of [the karma] we created, or [rebirth] remains beyond our control. Will we be born in the hell, the animal or the hungry ghost realm? We do not know. This is fragmentary samsara.

Now we know the principles, but are our minds constantly changing? Are our psychology, biology and way of life always in a state of change? Only we can know for ourselves. This kind of very subtle arising and ceasing is what we call “transformational samsara”. These two kinds of samsara are inseparable from “afflictions and delusions of views and thinking”. These are inseparable. So, in our spiritual practice, we try to “eliminate all afflictions and delusions of views and thinking”. We need to return to a state where our minds are tranquil and clear.

Everything the Buddha taught us was for the purpose of helping us to eliminate all afflictions and return to that tranquil and clear state. Then, when we are among unenlightened beings, “We cross over all ignorance”; our minds will not be disturbed by external states. In our thinking and behavior, we will always uphold the power of our vows of precepts and Samadhi. That is what we need to be mindful of, what we should put our effort into. Only then can we “cross into extinction completely and become liberated from the two kinds of samsara, the fragmentary and the transformational”; only then can we truly be liberated and free. Once we are liberated and free, we can truly benefit ourselves and transform others. To save and transform others is very important.

Take as an example the news from Honduras. There, Mr. Chang by himself, or perhaps with one other person, shoulders Tzu Chi’s mission. This is in Honduras. A few years ago, there was a very severe flood. It destroyed many people’s houses. Since then, there have been many homeless people. In the aftermath, people picked up discarded zinc sheets which were broken and rusty and hung them up [as roofs], or they would cut some bamboo to make walls. Over these past several years many people have been living like this. This is so heartbreaking! So, he formed aspirations and made vows to help these people rebuild their homes. They are gradually completing more than 400 homes. When they had already finished 160 such Great Love homes, he came back and joyfully showed me pictures. In that place, they were completing [this work] little by little. I asked him, “Are you using ‘cash for relief’ to give them a way to make money? It is such a poor country; are you able to procure the materials locally? Wherever we look, there is sand and gravel. Would it be possible to very simply use a cement mixer to mix cement with sand and gravel to manufacture cinder blocks? The salaries there are so low; in helping them build houses, we should provide a ‘cash for relief’ program to give them a means of livelihood. For materials, all we need to buy is cement; then we can use manpower and molds to turn out cinder blocks. In helping people build houses, if we make our own cinder blocks, we can use them to build the houses. Houses like these remain cool and can also protect from the wind and rain. Would you be able to do that there?” Mr. Chang Hongchai listened to what I said and agreed, “Yes, that is what we should do”. So, starting two-plus years ago, this is what they have been doing. They have now finished more than 200 homes. This year, a few days ago, the first phase was completed 42 families have already moved in. these homes built out of cinder blocks are quite distinctive. They have already completed 42 homes and are continuing the work to an eventual total of more than 400 homes. The work is still in progress. Perhaps next year in January, after the New Year, they will have finished 200 houses. This is what he reported to me. More than 40 families have moved in already. They are very happy. They “cash for relief” program has not only enabled them to earn wages. They are very happy and very grateful. They no longer need to live in house made from plastic and broken zinc sheets. They have been liberated ‘[from that life]. Now they have these houses made out of cinder blocks. They are all grateful and joyful. Their lives have been stabilized, and their families now have a safe place to live. This is truly moving.

It is so far ways, in a very poor country where people are suffering from such poverty. After suffering a natural disaster that destroyed their homes, they endured so many years of suffering. However, just a single Bodhisattva and his family could bring people together to make this happen. This is possible as long as we form aspirations to transform ourselves as well as others. Although it is very difficult, they are not [deterred] by their surroundings. Do you think he is without pressure? He is under enormous pressure, but he is able to sweep aside all the stress. He is able to provide so many people with a safe place to live as well as a livelihood. This brings him great joy as well. Of course, seeing the photos he sent back brought us great joy too. This is what happens when we all become willing to bring blessings to others. We must first become form in our will to practice; we must have a firm will and eliminate our afflictions. After eliminating our afflictions, we stabilize our resolve. This is very important. So, we must truly be mindful of the initial aspirations we have formed. We cannot become lax lose them. That would let terrifying ignorance or afflictions. Enter our minds again.

Thus, we must be very mindful in defending against and preventing this, in safeguarding our minds.

So, let us look at the previous passage. Only with the Buddha Vehicle is one enabled to cross into extinction. There are no other vehicles, except when Tathagata teach with skillful means.

To cross into extinction, we need to use the Great Vehicle Dharma. Only with the Great Vehicle Dharma can we truly extinguish all afflictions. If we do not go among people, we do not recognize the suffering in the world, so we will not understand afflictions. Without understanding afflictions, we have no way of comprehending the Buddha-Dharma. Without no way of comprehending the Buddha-Dharma, we will not understand the law of karma and many other principles. Then we will remain confused and will continue to have no control we constantly cycle through fragmentary samsara.

So, now “Only with the Buddha Vehicle is one enabled to cross into extinction. There are no other vehicles. Apart from the Great Vehicle Dharma, there is no other way to cross into extinction. To extinguish ignorance and afflictionsand cross over to the other shore, apart from the Great Vehicle Dharma, there are no other ways. “Except when Tathagata teach with skillful means. The exception is when the Buddha adapted to sentient beings’ capabilities. in the hope that through the Small Vehicle, they would gradually be able to enter the Great Vehicle Dharma. This is how He made use of the world’s suffering. With the world’s suffering, He taught the Dharma through so that everyone would recognize suffering. He analyzed the principle of suffering for us. How can we eliminate suffering? We need to get rid of ignorance. This is how the Tathagata taught by using skillful means.

So, “Bhiksus, if the Tathagata knows that the time of His Parinirvana has come and that those in the assembly are pure, have steadfast faith and understanding, fully understand the teaching of emptiness and deeply enter Samadhi…”.

Bhiksus, I, the Tathagata, also know when this lifetime and when this lifetime and the causes and conditions for transforming sentient beings in this life are coming to an end. This refers to the time for Him to enter Parinirvana. He saw how pure everyone was, how they had eliminated their afflictions and how they were able to deliver themselves. Having liberated themselves, they were firm in their faith, very firm in their faith and understanding. Everyone also thoroughly understood the teaching of emptiness. Through calm contemplation, everyone’s minds had become settled. Thus they had entered the state of Samadhi. This is calm contemplation. Their minds had already firmly settled. Cultivating contemplation, practicing for an extended time, forever practicing with nothing further, practicing with reverence and so on shows they had a steadfast will to practice and would give willingly, constantly going among people over a long period. They had entered this state of mind, a very stable state of Samadhi.

The next sutra passage says, He will then gather all Bodhisattvas and Hearers in order to teach this sutra. in the world there is no second vehicle through which one can cross into extinction. There is only the One Buddha Vehicle through which one can cross into extinction.

Having taught with skillful means, the Buddha knew He would soon enter Parinirvana. The moment had come everyone was steadfast in faith and understanding. When their contemplation had become stable, the Buddha began to entrust them with and teach the Great Dharma. “He will then gather all Bodhisattvas, who are those with Great Vehicle capabilities, and Hearers in order to teach this sutra. He was going to teach the Great Vehicle sutra. “In the world there is no second vehicle through which one can cross into extinction. There is only the One Buddha Vehicle through which one can cross into extinction”. This is the only one; in the world, there is no second vehicle. Most important is that the One Vehicle Dharma teaches that anyone can attain Buddhahood, because everyone has intrinsic Buddha-nature. We just need to return to our nature of true Suchness. To return to our nature of True Suchness, there is no other path. There is only the one, direct, great Bodhi-path. This is the Buddha Vehicle. The Buddha Vehicle [enables] us to truly cross into extinction, to extinguish all ignorance and afflictions and cross over to the same state as the Buddha. This is the Bodhisattva-path.

Thus, “If such causes and conditions are present,” if He has these causes and conditions, “this means the opportunity for teaching the Great Vehicle Dharma has ripened”.

He will then gather all Bodhisattvas and Hearers in order to teach this sutra: If such causes and conditions are present, this means the opportunity for teaching the Great Vehicle Dharma has ripened.

By then, those with the causes and conditions were still there listening to the Dharma. The Buddha had taught the Dharma for many years. When He began teaching the Great Dharma, some had already retreated from the assembly. Such were their causes and conditions; their capabilities were not yet mature. Their Great Vehicle capabilities were not ripe, so as the Buddha began teaching the Great Dharma, they naturally left the assembly. Similarly, for those with causes and conditions, “[This meant] the opportunity for teaching the Great Vehicle Dharma has ripened”. They naturally remained there. These were the Bodhisattvas. The Bodhisattvas who had gathered there all remained at the assembly. “He will gather all Bodhisattvas”. This is like the elder gathering his kin.

[He will then] gather all Bodhisattvas: This is like the elder gathering his kin. And Hearers: From when he searched, to seeing the man outside his gate, up to naming him his son. In order to teach this sutra: He formally handed over the family business. This is like the Buddha’s Great Vehicle Dharma.

In the Chapter on Parables, in the parable of the burning house, when the elder saw that the house was burning, he needed to devise a way to save his children. He used skillful means, calling them to quickly come outside. “Outside, there are three carts. You can choose any one of them!” This was when He taught with skillful means. As for Bodhisattvas, in the Chapter on Faith and Understanding, the elder changed into dirty clothes and went to teach his child how to work. When the child gradually began to realize how wealthy the elder’s family was, he began to feel a sense of admiration. Only then did the elder tell him, “Come inside and look more closely”. When he went inside, there were dazzling treasures everywhere. He gave rise to joy and admiration. The elder, returning to his former appearance, said, “You are my son and I am your father”. He quickly gathered his relatives; even the king and his ministers came. The elder announced to everyone, “This is my son. When he was young, he went astray. He was lost for several decades, but I have now brought him home. In the future, all my wealth will belong to him”. This is like the Bodhisattvas. Bodhisattvas have already discovered the treasury of the Buddha-Dharma; they discovered that the final goal is Buddhahood, that state of tranquility and clarity in which one knows all the principles of the universe. This is the supreme treasure. These are Bodhisattvas. The Hearers were the ones who were gradually enticed by the three carts set up outside. That was in the parable of the burning house. In the Chapter on Faith and Understanding, He hoped everyone would form great aspirations and walk the Bodhisattva-path in accord with their capabilities. “In order to teach this sutra” corresponds to how the elder formally handed over the family business telling everyone, “This belongs to my son”. Formally handed over the family business means that the elder had already found his son; his wish had been fulfilled. This is like the Buddha’s Great Vehicle Dharma. He wanted to entrust these principles of the Great Vehicle to someone. Bodhisattvas were willing to accept them and go among others to transform sentient beings. So, “In the world there is no second vehicle through which one can cross into extinction. There is only the One Buddha Vehicle through which one can cross into extinction”.

In the world there is no second vehicle through which one can cross into extinction. There is only the One Buddha Vehicle through which one can cross into extinction: The wondrous means to relieve the world is solely the Dharma of a mind in tranquil extinction. There is no other Dharma.

In the world, there is really no other method that will allow us to return to our nature of True Suchness. Only the One Vehicle, the great principles of the One Vehicle, can help us to cross into extinction, to extinguish all afflictions and bring ourselves and others to cross the Bodhisattva-path. This wondrous means to relieve the world is “solely the Dharma of a mind in tranquil extinction. There is no other Dharma”. This is what we must clearly understand. We should know that the wondrous means to relieve the world begins with the mind. Only through [training] our mind will we be able to truly have unwavering resolve. The world’s turbidities are severe, sentient beings are ignorant, and this ignorance converges. When sentient beings’ ignorance converges, the winds of ignorance keep disturbing this lake which was as still and tranquil as a mirror. The dusts from the winds of ignorance will often bury the great and perfect mirror inside us. Our great, perfect mirror is in this way often covered by dust. Thus we should constantly wipe it clean and take good care of our mind.

So, “The wondrous means of relieving the world is solely the Dharma of a mind in tranquil extinction. There is no other Dharma”. The most important thing for us is to listen to the Great Vehicle Dharma. Only then can we be truly and completely liberated from both fragmentary and transformational samsara. Only then will we know in which direction to walk in life. We will no longer be dazed and confused, constantly enticed by external states. When we are dazed and confused, we cannot distinguish whether what we hear is true or false, so our minds become disturbed. So, we need to put effort into being mindful. In our daily living.

“If the Tathagata knows that the opportunity for teaching the Great Dharma has ripened,” the Buddha will naturally teach “by opening up the provisional teachings to reveal the true Dharma”.

If the Tathagata knows that the opportunity for teaching the Great Dharma has ripened, He will open the provisional teachings to reveal the true Dharma. This means to gather the practitioners Of the Three Vehicles, to teach this sutra of the One Great Vehicle, He further corrected the Two Vehicle practitioners, saying that in fact they would not truly cross into extinction. For those wishing to ultimately cross into extinction, there is only the One Buddha Vehicle. There is no other vehicle.

In the past, He taught through skillful, provisional means. Now, He opened up the provisional to reveal the true. He helped everyone realize the truth of what He was telling them, that the essence of the Dharma, could be found deep inside [ this teaching]. This was the true Dharma. The Buddha, in His compassion, exercised both compassion and wisdom to go among people and teach sentient beings so that we could accept the Buddha-Dharma. In this world, the Buddha-Dharma enables us to save ourselves as well as others. He gathered those of the Three Vehicles together “to teach this sutra of the One Great Vehicle”. It was only after more than 40 years that the Buddha taught the Great Vehicle Dharma. He wanted the practitioners of the Three Vehicles to all gather together. On Vulture Peak He taught them the One True Dharma of the Great Vehicle. “He further corrected the Two Vehicle practitioners, saying that in fact they would not truly cross into extinction”. Hearers and Solitary Realizers have still not truly crossed into extinction. “To ultimately cross into extinction, there is only the One Buddha Vehicle”. So, for those who now truly wanted to accept the Great Vehicle Dharma, He taught the One True Dharma. “He further corrected the Two Vehicle practitioners, [saying] they would not truly cross into extinction”. They had not truly crossed into extinction. To truly cross into extinction, to reach the ultimate state, that kind of extinction, there is only the One Buddha Vehicle; there is no other.

So, “Today at the Vulture Peak Assembly is the time that He formally taught the Great Dharma of the ultimate reality of the One Vehicle”.

The Great Dharma of ultimate reality was taught now. Everyone had truly formed aspirations and sought the Dharma. At this Dharma-assembly, this was what He taught. This was the time, this is the meaning of “opening up the provisional to reveal the true”. So, we must be mindful in listening to the Dharma. We need to be patient. It takes a very long time to learn how, on this Bodhisattva-path, we can completely eliminate all our afflictions and deliver ourselves and others. Walking this great, direct Bodhi-path, we will directly reach the Buddha’s state of mind. This is how we should enter the world to save and transform all beings. Look at those who have truly formed great aspirations, who always go among people to benefit others; aren’t these Living Bodhisattvas? Haven’t they eliminated so many of their afflictions and their stress? They have been able to benefit so many people. Over these three or four years, they have helped them gain a stable life. All in all they will complete more than 400 houses. In this small family, in that place, father and son formed an aspiration. Of course in the process, they called on many other volunteers who dedicated themselves and used local resources. This is very incredible! This wonderful disciple fills my heart with such love and respect. He is very steadfast. Over such a long time, he continues to benefit people. This is what we should learn from the Dharma. So, let us always be mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20170421《靜思妙蓮華》度諸無明境不擾心 (第1071集) (法華經•化城喻品第七)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: