Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20170508《靜思妙蓮華》人身難得珍惜法緣 (第1082集) (法華經•化城喻品第七)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29800
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1663
注冊日期 : 2009-01-11

20170508《靜思妙蓮華》人身難得珍惜法緣 (第1082集)  (法華經•化城喻品第七) Empty
發表主題: 20170508《靜思妙蓮華》人身難得珍惜法緣 (第1082集) (法華經•化城喻品第七)   20170508《靜思妙蓮華》人身難得珍惜法緣 (第1082集)  (法華經•化城喻品第七) Empty周一 五月 08, 2017 5:21 am

20170508《靜思妙蓮華》人身難得珍惜法緣 (第1082集)
(法華經•
化城喻品

 
恆沙菩薩珍惜因緣而求佛道,諸世尊說一乘實法度化無量,佛為引導眾生令得入於佛道,久修勤進能到聖處名為聖道。
諸比丘!如來亦復如是,今為汝等作大導師,知諸生死煩惱惡道,險難長遠,應去應度。《法華經化城喻品第七
若眾生,但聞一佛乘者,則不欲見佛,不欲親近。便作是念:佛道長遠,久受勤苦乃可得成。《法華經化城喻品第七
若彼小根機,持小法,守獨善法者,若不為說淺近小教,但使得聞一佛妙乘者,則不欲見佛,不欲親近。
因乖其所好故,中路懈退,無大信根機受教之意義。因機小,不堪任大,則心不樂見佛,不欲親近。
譬喻根機淺劣,如除糞得價,安於受雇作傭,以求工食,則欲見之近之。
若一乘大法,說不投機,聞不入耳,故不欲見之近之。
便作是念:佛道長遠。佛心中作念言:從歷塵點劫來,累世增修萬行,乃成佛道,故云長遠。
久受勤苦乃可得成:如斯之久遠劫以來,忍受勤苦疲勞,乃可證悟得成正覺。三大阿僧祇劫累世勤行,百劫修因。千里之道豈短時日而能至,故云:久受勤苦乃可得成。
 
【證嚴上人開示】

「恆沙菩薩珍惜因緣而求佛道,諸世尊說一乘實法度化無量,佛為引導眾生令得入於佛道,久修勤進能到聖處名為聖道。」
 
恆沙菩薩珍惜因緣
而求佛道
諸世尊說一乘實法
度化無量
佛為引導眾生
令得入於佛道
久修勤進能到聖處
名為聖道
 
各位,學佛就是要這樣,塵點劫、塵點劫的以前累積,聞法了解,用心修行,累積以來,恆沙菩薩,恆沙菩薩都是珍惜因緣,累生累世不斷就是要珍惜因緣,因緣(而)求佛道;有了因緣,要趕緊好好求佛道。人身難得,佛法難聞,既得人身,荒廢了時間,不聞佛法,空過人生。人身難得,「此身不向今生度,更向何生度此身」呢?恆沙菩薩就是這樣,這樣珍惜因緣,珍惜累生累世這個身,有因緣,要趕緊求佛道。唯有人身能夠學佛法,能夠學佛,能夠吸收佛法,所以我們要好好珍惜人身,累生累世。
 
諸佛世尊出現人間,無不都是說一乘實法,來度化無量眾生。雖然是設種種方法來教育,但是佛的目的,來人間無不都是希望 ,人人能夠得一乘實法。但是諸佛道同,每一尊佛來人間,都是這樣的目的,希望人人也能與佛同等的境界,體悟天地宇宙萬物的真理,這是諸佛道同,都一樣的目標。
 
佛陀為了引導眾生,人人都能入於佛道,所以必須要累生累世,久修勤進,要殷勤、要精進,這樣才能到達聖處,就是最殊勝,無上正等覺聖道的地位,這是諸佛來人間的目標。他自己本身,也要累積很長久的時間,恆河沙劫這樣不斷累積過來,所度的眾生無量數,也是如恆河沙,如恆河沙的菩薩,還是一樣那麼精進、珍惜因緣來求佛道。
 
佛本身為度眾生,也要久修殷勤精進,看,度人的人,本身就是要這樣。佛就是久修梵行,清淨行,勤精進,後面所隨佛修學愈來愈積愈多,人人也是一樣要勤精進,珍惜因緣。這是一條菩提大直道,釋迦佛起步向著菩提大直道,來引導眾生,眾生人人也隨佛,同樣走這條菩提大直道,同一條路走,前面的引導,後面的追隨,同樣是一條路。所以我們要很用心。
 
前面的(經)文就說,「諸比丘!如來亦復如是,今為汝等作大導師,知諸生死煩惱惡道,險難長遠,應去應度。」
 
諸比丘
如來亦復如是
今為汝等作大導師
知諸生死煩惱惡道
險難長遠
應去應度
《法華經化城喻品第七
 
我們前面已經說到這一段。因為在化城,眾生大家學法,根機劣小,路又是很長遠,要走過這條險道,需要有人來帶。這是古代印度時,也是有,人很多要去做生意,必定要有識路的人來帶路,都叫做導師,來來回回在這條路,很熟悉了,他可以引導人人,平安走過這段很危險的道路,避開危險到安全的路走。
 
因為我們眾生一直累劫以來,也就是這樣生生世世,不斷在生死中輪迴,生死煩惱不斷複製,惡道,不斷來回在惡道裡。這是眾生不知路可走,才會常常墮入在險惡的路,常常墮入這種艱難、無法自拔,這樣的道路。所以,諸佛菩薩就如,來來回回這條路很熟悉的人,他就會來接引我們,來為我們帶路。
 
但是有的人,上路了,開始起步很歡喜,但是走久了就會喊累,沒有耐心,很懈怠,不要向前前進,所以半路就想要停下來了。但是帶路的人就要用種種方法,來鞭策、來勉勵,他要用方法,用法度,所以就有「化城」。手一指過去,「大家看!前面再沒有多遠,就有一個休息的地方,一座城,到那個地方就可以休息了。來,趕緊提起精神再向前走。」
 
這「應去應度」,那就是諸佛菩薩的使命。明明知道眾生懈怠、剛強,難調難伏,卻是甘願在這條路來來回回,因為這條路很險惡,所以使命,來去來去,應去應度。應該經過這條險道,面對著芸芸眾生來接引他們,就是「應去」。
 
諸佛菩薩已經自我解脫了,何苦要再來人間度眾生呢?是不忍,不忍眾生有苦難,是諸佛菩薩的大愛,所以不忍眾生苦,心如慈父慈母一樣,所以「應去」,去與這些眾生群眾,去用方法,去度化他們,所以「應去應度」。
 
看到芸芸眾生能夠接受佛法,聽他們在分享,「現在聽了法,了解了,我們大家都很和睦了。」就如在臺北,我(行腳)第一天的早上,一群小菩薩就來了,很可愛啊!書軒的小志工,一大群來了。開始第一個說話的是珮祺(靳珮祺),六七歲,她從三四歲開始一直到現在,今年已經六歲了。
 
第一個就這樣告訴我:「師公,您上次教我要吞忍,我有吞忍,我已經跟我的同學都和合了,我們大家都和好了,相處得真好。」看,這麼小的孩子,「教我吞忍,我都有做到了,所以我現在,我現在跟同學都和好了。」你看,這就是法,年紀這麼小的孩子,法入心,她就可以和人群,和她的同學和好了、快樂了。我們很多的菩薩,不論是老菩薩,或者是發心在行菩薩道這些人,大家若說到薰法,聽法之後改變過來,這就是因為有法度入心。所以「應去應度」,還是來來回回諸佛菩薩在人間,就是要這樣度化眾生。
 
菩薩,聽到哪裡有苦難,出去也聽(薰法香),有的到國外去(發放、勘災),(去)土耳其的回來,再度分享。去尼泊爾回來的,同樣也再與大家分享,這種去、回來,分享,應去苦難的地方,再回歸在眾生世界,就來說,說那個最苦難、受苦磨,在惡道中,苦難的眾生,回來向大家見證:我看到了,人間無常,人間苦難偏多,發生了苦難,那個心境的悲痛。無常一發生,看到國土危脆等等,就能回來跟大家分享那個境界的險難惡道。
 
同樣的道理,所以我們要多聽、多講、多引導,這就是恆河沙菩薩珍惜因緣。剛剛所說過,恆河沙菩薩要珍惜因緣,就是要入人群不斷聽來的法,不斷跟大家分享,讓大家愈能知道。這就是聞法、說法、傳法,這樣一直累積,恆河沙(菩薩),聽的人愈多,能說的人、了解的人愈來愈多,這樣法廣傳出去。「應去應度」,我們要很用心去體會,每一句法的重要,我們都要收入心來。
 
下面接下來再說,經文,「若眾生,但聞一佛乘者,則不欲見佛,不欲親近。便作是念:佛道長遠,久受勤苦乃可得成。」
 
若眾生
但聞一佛乘者
則不欲見佛
不欲親近
便作是念
佛道長遠
久受勤苦
乃可得成
《法華經化城喻品第七
 
想要求學佛法的人,開頭的時候很有信心,發心立願要聞佛法,要修佛法。但是,眾生就只是知道,苦、苦、苦,這麼多的苦,我如果修佛法,我就能了脫生死。所以大家只想要了脫生死,所以他接受「苦集滅道」,接受「十二因緣」法。這些一打開,苦的法一打開,無量數的名稱,無量數的解釋。真真正正,佛法光是從四諦法起步,開始要修的方法,信解行證、戒定慧等等,要去對治這些苦。
 
苦的名稱又是很多,煩惱、無明,無量無數。要修的方法也是很多,要到菩薩的境界,十住、十行、十地等等,這要如何來行,真的也是有很多的方法。所以大家很認真,要如何能解脫這個生死苦難。
 
所以,獨善其身,聽聞「四諦法」,這樣他們就已經很用功了,一直到「十二因緣」,還要很深入體會。所以只是這樣一門進來,是不是自己已經都能了解呢?見、思煩惱雖然斷了,塵沙惑還未了(斷)。佛陀開始就要來引導,塵沙惑也要盡除。塵沙惑要如何盡除呢?入芸芸眾生群中去;眾生無量如塵沙,像恆河沙數那麼多的眾生,你要入這麼多。
 
每一位眾生的煩惱、觀念,都各不相同,你要進入(人群),要去看、去了解,什麼樣的煩惱,用什麼樣的法去度他。師資,你要當老師去教學生,學生要如何能聽老師的話?老師自己就要用功。所以學生幫助老師用功,懂得用這個法去教學生,學生若還是不清楚,老師要更用功一些,這叫做師資。老師教學生,學生提供給老師,要再精進的方法,所以這就是要入人群。
 
我們要斷除我們的煩惱,我們若沒有再進步,我們不知道還有這麼多煩惱,我們還未除,所以我們必定要入人群中去,塵沙惑,那個塵沙、惑的無明,我們才有辦法一一體會了解。
 
所以我們常常說,付出不只是無所求,還要感恩給我們這個機會。他的心開解了,是我們的方法讓他開解,而我們的方法,是要自己去找出來的。所以看到他的心開解,我們法喜,法是我們自己自得,所以要入人群中去。
 
但是,眾生就是懈怠,「我只要能取得我了解就好」,他對人群有一種畏懼。所以他擔心路還很遠,就不想要去,就想要停止下來了。前面的(經)文是這樣。所以這時候佛陀要再鞭策,化城,已經和他們說,那裡有一個城能夠停歇。
 
佛還要再回頭解釋,「若眾生但聞一佛乘(者)」。本來佛的目標,就是要向眾生宣布,你也能成佛。成佛的境界就是遍虛空法界,這個心境,對虛空法界無事不曉,無物不通,這種心靈境界。
 
但是,眾生難(理解),所以「但聞一佛乘者,則不欲見佛」。寧可不要見到佛,才不會一直逼我再向前走,我這樣就好了,我若再去見佛,佛就會叫我要向前行,所以就「不欲見佛」。我這樣就好了。「不欲親近」,我若再親近,我就要跟著他走那麼遠的路,我這樣能停歇就好了。在化城裡這樣停歇下來就好了,這就是眾生的懈怠,剛強難調伏。
 
所以,「便作是念:佛道長遠,久受勤苦乃可得成」。這條佛道很長啊!<化城喻品>就是要告訴我們,路很長。
 
時間、空間,時間長久,空間無量數,所以我們要來人間,在眾生道,能有幾次來人間呢?有這樣的生物學的科學家說,光是生物就有八百七十萬種,可見人類只是八百七十萬種之一,所以,我們要得人身,是八百七十萬分之一的機會,我們豈能不把握此人身,好好地將佛法吸收,今生此世,來生來世,再無量生世,不斷珍惜好,我們這念求佛道法的心。
 
生生世世,所以,佛道是這麼長遠啊!能成佛嗎?絕對能成。所以前面說過,就是恆沙菩薩,我們一直不斷不斷接受佛法,不斷(行)菩薩道,既然(行)菩薩道,就是對道理很清楚。當然菩薩道走透(徹),那就是到佛的境界了,所以大家要很用心。
 
所以,「若眾生但聞一佛乘者,則不欲見佛,不欲親近」。
 
若彼小根機
持小法
守獨善法者
若不為說淺近小教
但使得聞
一佛妙乘者
則不欲見佛
不欲親近
 
那就是說,「若彼小根機,持小法」,守獨善其身,這樣的人,他「若不為說淺近小教,但使得聞一佛(妙)乘」。就是要從小教,這樣一直引導引導,只是一個目的,就是要使他能一直不斷,接近佛,接近法,這樣到了一佛妙乘。這就是要用很長久的時間,來跟他接近,要不然「不欲見佛,不欲親近」,這樣就會斷了。所以必定要用說淺近小教,慢慢使他能歡喜親近,這樣才能得佛妙乘。就是對「不欲見佛,不欲親近」這種小根機的人,就要用這樣的方法,用小教的淺近來誘引他。
 
因乖其所好故
中路懈退
無大信根機
受教之意義
因機小
不堪任大,
則心不樂見佛
不欲親近
 
「因乖其所好故」。乖,就是違背;本來發心立願,想要成佛,要修行,但是修行久了,他就違背自己的心願,所以常說「發心如初,成佛有餘」。乖,就是違背了,初發心那一念心。所以「因乖其所好」,我們開始不是很熱心嗎?開始不是信心勃勃嗎?但是他自己違背了自己,那個殷勤精進的心已經鬆掉了,鬆了。
 
所以「中路懈退」,無大信的根機,來接受這個教育意義。就是「因機太小,不堪任大法」。(無)大根機,到這個時候,根機不堪受,所以他願意放棄。他不堪受人間,這種人世事的重任,人家說,天將降大任,就要磨其筋骨,就要堪受磨(註一)。但是,不堪得受磨,他就容易中路懈退。「則心不樂見佛,不欲親近」。因為這樣,自己懈退了,懈怠退失,精進的心已經鬆了,所以慢慢退失。
 
如果說到這裡,就想到一些老菩薩,看到師父很歡喜,好像有一些埋怨,「我們做十多年了,都沒有人要帶我們,來跟師父見面。」到處都會聽到這樣,一二十年了,都有這樣一點點的埋怨。看到師父,很歡喜,他們(說):「我們會認真,我們努力,我們會做得很久很久。」就會聽到這樣的菩薩,真的是不見,若是不要見,就會慢慢一直鬆了;有見過面的,開始就會一直一直認真下去。
 
譬喻根機淺劣
如除糞得價
安於受雇作傭
以求工食
則欲見之近之
 
所以,「譬喻根機淺劣,如除糞得價,安於受雇作傭,以求工食,則欲見之近之」。就如在(<窮子喻>),長者看到兒子在門外,就趕緊去追啊!追啊!孩子看到有人來追,害怕,就這樣昏過去了。所以,用方法,再用冷水潑醒他,開始長者自己去度他,進來了,「來!做工,三餐能吃飽,去除那些垃圾,做粗工,換三餐能飽。」這樣,他甘願,這是同樣的意思,所以「則欲見之近之」。若是這樣,「好吧!我可以做。」除糞工作,甘願這樣做。
 
真的能夠去領導人,能夠好好地教導人,但是,自己不願意接受。這就是很辛苦的,只是一直懈怠,沒有珍惜要得人身有多麼困難。佛陀說「萬劫難再」。這都是眾生,原來眾生類有這麼多種,所以佛法說,「一失人身,萬劫難再」,能夠得到人身,我們要趕緊好好把握。
 
若一乘大法
說不投機
聞不入耳
故不欲見之近之
 
所以「若一乘大法,說不投機,聞不入耳」。我們若是說話,話不投機,他聽不進去,所以「故不欲見之近之」。因為說大法,他是小機,你跟他說大法,所以他聽不進去,所以他就不願意見,也不願意親近。「便作是念:佛道長遠」。
 
佛就會這樣想,這些眾生的根機很下劣,要和他說一佛乘,實在是要接受,一下子就要接受很困難,所以就這樣做這樣的觀念,「便作是念」。佛從內心就想辦法,佛道這麼長,要如何讓他們,能走過這段險難的道路,就是眾生煩惱,如何為他們解除,能讓他們起歡喜心,走過這條路?
 
便作是念:
佛道長遠
自心中作念言
從歷塵點劫來
累世增修萬行
乃成佛道
故云長遠
 
所以「從歷塵點劫來」,從這麼久以來,「累世增修萬行,乃成佛道」。這是佛他自己本身,為了要度這些人,所以從歷塵點劫來,從大通智勝佛,十六王子那時候一直過來,這樣累世,累世增修,不斷增修。因為他累世都在人群中,知道人群眾生的煩惱無明,要設法如何度他們。所以「累世增修萬行,乃成佛道」,這是很重要,大家應該要很用心。所以,叫做「長遠」,佛道長遠,用很長的時間來設法。
 
「久受勤苦,乃可得成」。真正的,修行的過程那麼長久,所以要用這麼多(時間),累生累劫來投入,勤精進。
 
久受勤苦
乃可得成:
如斯之久遠劫以來
忍受勤苦疲勞
乃可證悟得成正覺
三大阿僧祇劫
累世勤行
百劫修因
千里之道
豈短時日而能至
故云:
久受勤苦乃可得成
 
雖然在人群中,面對著芸芸眾生真的是苦不堪,眾生的懈怠、剛強,難調難伏。但是要成佛,要度眾生,還是同樣要不斷這樣投入。「如斯之久遠劫以來」,就是要這麼長久,塵點劫,這麼長久以來,「忍受勤苦疲勞,乃可證悟得成正覺」。這是諸佛菩薩的慈悲,為度人群,也是同樣要堪得忍。用長久的時間,作為人群的典範,這樣修行過來的。
 
多久呢?「三大阿僧祇劫,累世勤行,百劫修因」。「千里之道,豈短時日而能至」,這麼長的路,豈是這樣一天就能到達?當然要用很長久的時間。所以這樣說,叫做「久受勤苦乃可得成」。
 
各位菩薩,真的,學佛,我們要很用心,也要經得起忍耐,要不斷不斷地忍耐,要用長時間在人群中。看看恆沙菩薩珍惜因緣,還是要跟大家這樣互來勉勵,這個因緣求佛道。我們是「一失人身,萬劫難再」,最近我都說,年紀愈大,要愈殷勤做。眾生,若沒有和他直接接觸,和眾生還是永遠無緣。
 
所以我們大家要把握時間,不論多長久的時間,我們都要珍惜,珍惜這個因緣求佛道。佛自己就是久修勤苦,這樣才能得成聖處。所以,佛是這樣走過來,我們隨佛也是要這樣走過去,同樣就是在菩提大直道上。
 
今天開始大家要再提起精神,要法入心,將法入心來,開始重新起步,薰法,不斷將法吸收入心。聽到大家從聽法之後,對人世間的看法,那分的改變,那分心與境的分析,真的是有精進,也是有進步,所以要好好把握時間。我們人人時時要多用心!
 
[註一]《孟子·告子下》:天將降大任於斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,增益其所不能。


月亮 在 周一 五月 08, 2017 5:06 pm 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29800
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1663
注冊日期 : 2009-01-11

20170508《靜思妙蓮華》人身難得珍惜法緣 (第1082集)  (法華經•化城喻品第七) Empty
發表主題: 回復: 20170508《靜思妙蓮華》人身難得珍惜法緣 (第1082集) (法華經•化城喻品第七)   20170508《靜思妙蓮華》人身難得珍惜法緣 (第1082集)  (法華經•化城喻品第七) Empty周一 五月 08, 2017 6:43 am

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29800
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1663
注冊日期 : 2009-01-11

20170508《靜思妙蓮華》人身難得珍惜法緣 (第1082集)  (法華經•化城喻品第七) Empty
發表主題: 回復: 20170508《靜思妙蓮華》人身難得珍惜法緣 (第1082集) (法華經•化城喻品第七)   20170508《靜思妙蓮華》人身難得珍惜法緣 (第1082集)  (法華經•化城喻品第七) Empty周四 3月 26, 2020 2:43 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Cherishing Our Affinities with the Dharma (人身難得珍惜法緣)
Date: May.05.2017

“Bodhisattvas as numerous as sands of the Ganges cherish their causes and conditions and thus seek the path to Buddhahood. All World-Honored Ones teach the True Dharma of the One Vehicle to deliver and transform countless others. The Buddha, in order to guide sentient beings and enable them to enter the path to Buddhahood, had long practiced and diligently advanced to arrive at the noble state. This is called the noble path.”

Everyone, Buddhist practitioners must be like this. Our practice must have been accumulated since before dust-inked kalpas ago. We listened to the teachings and mindfully engaged in practice. What accumulates over this time is Bodhisattvas as numerous as sands of the Ganges. These numerous Bodhisattvas all cherish their causes and conditions. Lifetime after lifetime, they constantly cherish their causes and conditions, their conditions to seek the path to Buddhahood. Once we have the causes and conditions, we must earnestly seek the path to Buddhahood. It is precious to attain human existence and precious to encounter the Buddha-Dharma. Since we are born human, if we waste our time and do not learn the Dharma, then we have wasted our life. It is precious to be born human. “If we do not transform ourselves in this lifetime, in which lifetime will we transform ourselves?” The Bodhisattvas as numerous as the sands of the Ganges were all like this. They cherished their causes and conditions and cherished their human form life after life. Once we have these causes and conditions, we must quickly seek the path to Buddhahood. Only as humans can we learn the Dharma, learn from the Buddha and take in the Dharma. Therefore, we must earnestly cherish our human existence lifetime after lifetime. When each Buddha, each World-Honored One, manifests in this world, They expound nothing but the True Dharma of the One Vehicle to teach and transform countless sentient beings. Although He set up many methods to teach, the Buddha’s purpose, His hope in coming to the world was that all people could attain the True Dharma of the One Vehicle. This is the path all Buddhas share. Every Buddha comes to the world with this same goal. They hope everyone can attain a state equal to that of the Buddha, can awaken to the true principles of all things in the universe. This is the path all Buddhas share; all of them have the same goal.

The Buddha, in order to guide sentient beings and enable all to enter the path to Buddhahood, had to [Himself] practice life after life, remain diligent for a long time. He had to be earnest and diligent. Only then could He arrive at the noble state, the most exceptional, unsurpassed, complete and awakened noble state. This is the goal of all Buddhas in coming to the human world. The Buddha Himself also had to accumulate over a period of very long time, continuously accumulating [virtues] throughout kalpas as countless as the sands of the Ganges. The sentient beings He transformed were countless, also as many as the sands of the Ganges. These Bodhisattvas like the sands of the Ganges are also very diligent. They cherish their causes and conditions and seek the path to Buddhahood. The Buddha Himself, in order to transform sentient beings, also had to practice earnestly and diligently for a long time. See, those who transform others should themselves be able to do this. The Buddha had long upheld Brahma-conduct, purifying practices, and advanced diligently.

Later, more and more people accumulated to become the Buddha’s followers in spiritual practice. It was the same for everyone; they all had to work diligently and cherish their causes and conditions. This is the great, direct Bodhi-path. Sakyamuni Buddha had set out on this great, direct Bodhi-path to guide sentient beings. Everyone must also follow the Buddha to walk this same great, direct Bodhi-path. On this same path, those in front lead while those behind follow. All of them stay on the same path. Therefore, we must be very mindful.

In the preceding passage, it says, “Bhiksus, the Tathagata is also like this. Now I act as your great guiding teacher. I know the evil path of all the afflictions of cyclic existence, which is dangerous, difficult and long. You must depart and cross it.”

We discussed this passage before. They were in the conjured city because as they were trying to learn the Dharma, they had limited capacities and this road was so long. To cross this treacherous path, they needed someone to lead the way. This also happened in ancient India. When people wanted to do business, they needed someone who knew the road to guide them. These people are called guiding teachers. They traveled back and forth on the path and were very familiar with it. They were able to guide people to safely cross these treacherous paths, avoiding danger and leading them to a safe path. For so many kalpas, sentient beings have, lifetime after lifetime, continuously transmigrated in samsara, continually reproducing the afflictions of samsara. They keep coming and going on these evil paths. This shows they do not know the way, so they constantly fall into treacherous paths, fall into paths of difficulty from which they cannot escape. Therefore, all Buddhas and Bodhisattvas are like those who travel back and forth on these paths and are very familiar with them. They will guide and lead the way for us.

However, some people, as they walk, start out with great joy, yet after a while, begin to feel tired. They lack patience, become indolent and do not want to move forward. So, along the way they want to stop. Now the guide must use all kinds of methods to urge them on and encourage them. He must use different methods, use the Dharma to transform them. That is why the “conjured city” is there. He gestures with his hand, “Look, everyone, not very far ahead there is a city, a place where you can rest. Once you get there, you can rest. Come, raise your spirits and keep going.” He said, “You must depart and cross it,” meaning the mission of all Buddhas and Bodhisattvas. They clearly know that sentient begins are indolent, stubborn and difficult to train. Despite this, to go back and forth on this path. Because this path is so treacherous, this is their mission, to repeatedly go back and forth. They must depart and [help others] to cross. They must get through this treacherous path to work with myriad sentient begins to guide them. Thus it says, “You must depart.” All those Buddhas and Bodhisattvas had already liberated themselves, so why did they bother to come back to the world to transform sentient beings? This is because they cannot bear to let sentient begins suffer. This is the great love of all Buddhas and Bodhisattvas; they cannot bear to let sentient beings suffer. Their hearts are like those of loving parents. So it says, “You must depart.” They must depart to go among sentient begins and use many methods to transform and deliver them. Therefore, “You must depart and cross it.”

We see that the myriad sentient begins are able to accept the Dharma. We hear people share, “We have now listened to the teachings and have understood. We get along very well.” This is like what happened in Taipei. On the first morning [of my visits around Taiwan], a group of young Bodhisattvas came to see me; they were so adorable. A large group of these young [Jing Si] bookstore volunteers had come. The first one to speak was Peiqi; she is six or seven years old. She has been volunteering since she was three or four, and now she is already six years old. She was first, and she told me, “Master, you taught me to be patient, and I have been doing it. Now I am very friendly with all my classmates. We are all good friends and get along very well.” Look, such a young child said, “You taught me to be patient and I did it, so I now get along very well with my classmates.” You see, this is the Dharma. Even for a child of such a young age, once she took the Dharma to heart, she was able to happily get along well with her classmates.

We see so many Bodhisattva, whether elderly Bodhisattvas or others who are dedicated to walking Bodhisattva-path; once the morning Dharma lectures are mentioned, they talk about how they have changed as a result. This is because they get the Dharma cross into their hearts. Therefore, “You must depart and cross it.” All Buddhas and Bodhisattvas still come and go in the human world. They do this in order to transform all sentient beings. Bodhisattvas [respond] to suffering everywhere. While traveling, I heard that some volunteers went abroad [for disaster relief]. Those who went to Turkey came back and shared their experiences. Those who went to Nepal also came back and shared their experiences with everyone. They went there, came back and shared their experience. They “depart” to go to places of suffering, then come home to this realm and share about those suffering the worst torment, suffering begins in the evil destinies. They return and testify for everyone that this is what they saw. The world is impermanent and full of suffering. When suffering and hardships befall people, [think of] the pain and sorrow in their minds. As soon as impermanence strikes, we can see the land’s fragility and so on. Then we can come back and share with everyone about that dangerous, difficult and evil path. The principles is the same.

So, we need to listen more, share more and guide people more. This is how Bodhisattvas as numerous as sands of the Ganges cherish their causes and conditions. Just a moment ago, I said that Bodhisattvas as numerous as sands of the Ganges must cherish their causes and conditions, which means they must go among people and continuously share the Dharma they heard with everyone, to help everyone to understand it better. This is what it means to listen to, teach and transmit the Dharma. This continues to accumulate, [until there are]. Bodhisattvas as numerous as sands of the Ganges. The more people who listen to the teachings, the more people who can teach and understand. This is how the Dharma is spread. “You must depart and cross it” means we must very mindfully seek to experience the importance of every word of the teachings. We must take them all to heart.

The next sutra passage says, “If sentient beings only hear the One Buddha Vehicle, they do not desire to see the Buddha nor desire to draw near Him. They give rise to this thought. The path to Buddhahood is very long. Only by long enduring diligent practice and hardship can one attain it”.

People who want to learn the Buddha’s teachings may have great faith at the beginning. They form aspirations and make vows to listen to the Buddha-Dharma and to practice the Buddha-Dharma. But sentient beings only know that there is so much suffering. “If I practice the Buddha-Dharma, then I can be liberated from samsara”. Therefore, everyone just wants to be liberated from samsara. So, they accept teachings of the Four Noble Truths and the Twelve Links of Cyclic Existence. Once these teachings on suffering have been given, there are countless terms and countless explanations. Truly, even just from these first teachings of the Four Noble Truths, there begins to be [many] methods of practice, faith, understanding, practice and realization as well as precepts, meditation, wisdom and so on. We want to treat suffering, but suffering takes so many different forms. People’s afflictions and ignorance are countless and innumerable. There are also so many methods we must cultivate. To reach the state of a Bodhisattva, we must go through the Ten Abiding Conducts, Ten Practices, Ten Grounds and so on. There are truly many methods for us to practice. Therefore, everybody is earnestly trying to attain liberation from the suffering of samsara, so they seek to awaken themselves. After learning the Four Noble Truths, they had already worked very hard, until reaching the Twelve Links of Cyclic Existence. Then they needed to have even deeper realizations. So, having just entered into the teachings, could they really have understood everything? Even though they had eliminated afflictions of views and thinking, they had not eliminated dust-like delusions. So, the Buddha had to guide them. They still had to eliminate dust-like delusions.

How do we eliminate dust-like delusions? We must go among the myriad sentient beings. Sentient beings are as countless as the Ganges’ sand. With so many countless sentient beings, we must go among them. Everyone’s afflictions and perspectives are all different. We must go among people to observe and understand how, with the afflictions they have, we must use that kind of Dharma to transform them. What are the qualifications of a teacher? If we want to be a teacher and teach students, for students to listen to what the teacher says, the teacher must first work hard. Therefore, the students help the teacher work hard and understand the right methods to teach them. If some of the students are still not clear, then, as teachers, we must work even harder. This is what is required to be a teacher. Teachers teach the students, and students provide the teacher with a way to be even more diligent. This is why we need to go among people. Since we want to eliminate our afflictions, if we do not continue to advance, we will not be aware there are many afflictions that we have not yet eliminated. Therefore, we absolutely must go among people [to find our] dust-like delusions. Only then can we experience and understand each of these dust-like delusions and ignorance. Therefore, we always say that we must not only give without expectations, but also be grateful for the opportunity to help. When their hearts open up, it is because our methods help them. And these methods of ours are methods that we must find ourselves. So, when we see them open their hearts, we feel Dharma-joy. The Dharma is attained through our own efforts. So, we must go among people. Yet, sentient beings are indolent. “I only seek to gain understanding for myself”. They are afraid to go among people, so they worry about the long path ahead and do not want to go further. They want to stop where they are.

The previous passages explained this. So, now the Buddha wanted to encourage them. He conjured a city and told them that there is a city where everybody can stop to rest. Now, the Buddha needed to go back to explain [what happens] “if sentient beings only hear the One Buddha Vehicle”. The original goal of the Buddha was to proclaim to all sentient beings that they can attain Buddhahood. The state of Buddhahood pervades the universe. That state of mind is one of understanding all matters in the universe. That state of mind is one of understanding all matters in the universe. This was the Buddha’s spiritual state. Yet, it was too hard for them [to understand]. So, if they “only heard the One Buddha Vehicle, they would not desire to see the Buddha”. They would prefer not to see the Buddha so that He would not push them to keep going. “I am fine like this. If I see the Buddha again, He will tell me to keep moving forward. So, they “do not desire to see the Buddha. I am fine like this. I do not desire to draw near Him. If I draw near to the Buddha, I will have to walk with Him on this long path. It is enough for me to just stop here. I will just stop here in the conjured city. This is how sentient beings are lax, stubborn and hard to train.

So, “They give rise to this thought, ‘The path to Buddhahood is very long. Only by long enduring diligent practice and hardship can one attain it’”. The path to Buddhahood is very long. The Chapter on the Parable of the Conjured City tells us that the path is very long, whether in time or space; the time is long and the space boundless. So, we want to come to the world, to the realms of sentient beings, but how many times can we come here? There was a biologist who said that just for living beings alone there are a total of 8,700,000 species. Humans are only 1 out of 8,700,000. So, the chance to be born human is only 1 out of 8,700,000. How can we not cherish this life as a human and earnestly take in the Dharma? In this lifetime, future lifetimes and infinite future lifetimes to come, we must continuously cherish our resolve to seek the path of Buddhahood lifetime after lifetime. So, the path to Buddhahood is such a long path! Can we attain Buddhahood? Absolutely! As we mentioned earlier, there are Bodhisattvas as countless as the sands of the Ganges. We constantly accept the Buddha-Dharma and walk the Bodhisattva-path. Since we are walking the Bodhisattva-path, we must be very clear on principles. Of course, at the end of the Bodhisattva-path is the state of Buddhahood. So, we must be mindful.

Therefore, “If sentient beings only hear the One Buddha Vehicle, they do not desire to see the Buddha noe desire to draw near Him.

For those of limited capabilities who uphold the Small Vehicle Dharma and stick to teachings that only benefit themselves, if He did not teach them these simple and limited teachings, but only led them to listen to the wondrous One Buddha Vehicle, they would not desire to see the Buddha, nor desire to draw near Him.

This refers to “those of limited capabilities, who uphold the Small [Vehicle] Dharma and. For people who stick to teachings that only benefit themselves, if He did not teach them these simple and limited teachings, but only led them to listen to the wondrous One Buddha Vehicle…”. He had to start from limited teachings and continuously lead and guide them. He only has one goal which is to keep drawing them closer to the Buddha and the Dharma until they can reach the wondrous One Buddha Vehicle. So, He had to spend a very long time to draw near to them, or else “they would not desire to see the Buddha nor desire to draw near Him”. This would cut off [the affinities]. So, He had to use simple and limited teachings to allow them to gradually and joyfully draw near. This way, they can reach the wondrous One Buddha Vehicle. This was for those who “do not desire to see the Buddha nor desire to draw near Him, those with limited capabilities. he had to use these methods, these simple, limited teachings, to draw them in.

Because it goes against their preferences, along the way they become lax and retreat. They lack the great faith and capabilities to accept the maining of the teaching. Because their capabilities are limited they cannot shoulder the Great. Thus, they do not take joy in seeing the Buddha nor desire to draw near Him,

“Because it does against their preferences means they turned away [from their aspiration]. Originally, they formed aspirations and made vows; they wanted to attain Buddhahood and engage in spiritual practice. But, after a long period of practice, they turned away from their own vows. So, we always say, “if you sustain your original aspiration, you will surely attain Buddhahood. It says “go against” because they turned away from that original aspiration. So, “it goes against their preferences”. Were we not very enthusiastic initially? Were we not full of confidence in the beginning?

But they turned away from their [aspirations]. Their earnest and diligent resolve has slackened and become lax. So, “Along the way they become lax and retreat”. They lack the great faith and capabilities needed to accept the meaning of the teachings. So, “Because their capabilities are limited, they cannot shoulder the Great. They did not have great capabilities; their capabilities could not take this at this time. So, they were willing to give up. They could not bear to shoulder the heavy responsibility for the world’s affairs. People say, great responsibility comes from the heavens, it will first test her strength; she must able to endure this tempering. But, if she cannot bear the pressure, she will easily become indolent and retreat along the way”. Thus, they do not take joy in seeing the Buddha nor desire to draw near Him”. Because of this, they became indolent and retreat. Their diligent resolve becomes lax. So, they will gradually retreat. As I am speaking about this, I thought of some elderly Bodhisattvas. They were very happy to see me, but they looked like they had some complaints. “For more than ten years, no one has taken us to meet with Master.” I hear about things like this everywhere. Perhaps it has been 10 years or 20 years. They all have this very small complaint. When they see me, they are very happy. They say, “We will work hard and be diligent. “We will work for a long, long time”. I hear this from these Bodhisattvas. I truly have not seen them for a long time. Those who do not want to meet [the Buddha] gradually become indolent. Those who meet Him will begin to keep working earnestly.

So, “Those of shallow and inferior capabilities are likened to the son cleaning excrement for wages. He feels at peace in being hired as a servant, seeking work and food. Then he desires to see and draw near”. It is like when the elder saw his son at the door. He quickly sent men to pursue him. The son saw someone running after him and got scared and fainted. So, the elder had to use [different] methods, He used cold water to wake him up. The elder went out personally to deliver him and bring him in. “Come, work for your three meals a day due crude labor in exchange for three meals a day”. With this approach, he was willing to do it. The meaning is the same. So, “Then he desires to see and draw near. If it is like this, alright, I can do it. I am willing to clear excrement and earnestly teach and guide them, but if people are not willing to accept, it will be very difficult. They just continue to become lax and do not cherish how previous human existence is. As the Buddha said, “It takes kalpas to regain”. This is how all sentient beings are. There are so many kinds of sentient beings. therefore, it says in the Buddha-Dharma, “Once lost, it takes kalpas to regain human form. If we are born human, we should immediately and earnestly cherish that. Therefore, “If the One Vehicle Great Dharma is taught but does not resonate, those who hear do not let it enter their ears”. If what we say does not suit their capabilities, they are not able to take it in. Then, “They will not desire to see or draw near”. As for teaching the Great Dharma, if people have limited capabilities and we teach the Create Dharma to them, then they will not be able to take it in. They will not be willing to see or draw ear to [the Dharma]. “They give rise to this thought, ‘The path to Buddhahood is very long’”.

So, the Buddha thought, “These sentient beings have limited capabilities”. If He taught them the One Buddha Vehicle, for them to truly accept it right away would be very difficult. So, He had to have this perspective that “They give rise to this thought”. The Buddha had to think of a method. Since the path to Buddhahood is so long, He considered how to guide them to walk through this dangerous, difficult path. How could He help sentient beings be able to eliminate their afflictions, give rise to joyful hearts and walk through this path?

They give rise to this thought, “The path to Buddhahood is very long”: The Buddha Himself has the thought that beginning from dust-inked kalpas ago, lifetime after lifetime He had increasingly cultivated myriad practices, and only then could He attain Buddhahood. Therefore, it says [the path is] “very long”.

So, “Beginning from dust-inked kalpas ago,” from such a long time ago, “lifetime after lifetime He had increasingly cultivated myriad practices, and only then could He attain Buddhahood”. This refers to the Buddha Himself. In order to transform sentient beings, beginning from dust-inked kalpas ago, Great Unhindered Wisdom Superior Buddha’s and the 16 princes’ time, all the way to now, He kept increasingly practicing life after life. Because He had living among people for many lifetimes, He knew the afflictions and ignorance of sentient beings and the methods needed to transform them. Therefore, “Lifetime after lifetime He had increasingly cultivated myriad practices, and only then could He attain Buddhahood”. This is so important; we must all be mindful. Thus it says “very long”. The path to Buddhahood is very long, and it takes a long time to establish the methods. “Only by long enduring diligent practice and hardship can one attain it”. Truly, the process of spiritual practice takes such a long time; therefore, we must spend a long time over many lives and kalpas getting involved and diligently advancing.

Only by long enduring diligent practice and hardship can one attain it: For so many long, distant kalpas past, till now, He patiently endured diligent practice, hardship and exhaustion. Only then could He attain realization and achieve perfect enlightenment. It takes three great asankya kalpas of diligent practice, lifetime after lifetime, and 100 kalpas of cultivating the causes. Can a path of 1000 li be completed in a matter of days? Thus it says: Only by long enduring diligent practice and hardship can one attain it.

When we go among people, we face myriad sentient beings who are full of suffering. Sentient beings are lax, stubborn and difficult to train. But in order to attain Buddhahood, we must transform sentient beings. We still need to continuously dedicate ourselves. “For so many long, distant kalpas past, till now,” for such a long time, from dust-inked kalpas ago until now, “He patiently endured diligent practice, hardship and exhaustion. Only then could He attain realization and achieve perfect enlightenment”. This is the compassion of all Buddhas and Bodhisattvas. In order to transform people, they must also endure hardships. They must spend such a long time to serve as role models for people. This is their process of spiritual cultivation. How long does this take? “It takes three great asankya kalpas of diligent practice, lifetime after lifetime, and” 100 kalpas of cultivating the causes. Can a path of 1000 li be completed in a matter of days?” With such a long way to go, how could we arrive in one day? Of course, it will take a long time. Therefore, we say, “Only by long enduring diligent practice and hardship can one attain it”.

Dear Bodhisattvas, in order to truly be Buddhist practitioners, we must be very mindful and must be able to patiently endure. We must always be patient and spend a long time going among people. Look at the Bodhisattvas as numerous as the sands of the Ganges, who cherish causes and conditions. I still want to rally everyone in this way; with conditions to seek the path to Buddhahood, “Once our human form is lost, it takes kalpas to regain”. Recently, I have been saying that the older we are, the more diligent we should be. If we do not directly have contact with sentient beings, then we will never have affinities with them. So, we must earnestly seize the time we have. No matter how long we have left, we must cherish this, cherish the conditions to seek Buddhahood. Even the Buddha Himself still needed to long engage in practice with diligence and hardship to be able to reach the noble state. So, the Buddha walked [this path] to get here. We must follow Him and walk in the same way on this same great, direct Bodhi-path. Starting today, we all must raise our spirits again and take the Dharma to heart. We must set out once again. As we listen to the Dharma, we continuously take the Dharma to heart. I heard from many who listened to the Dharma and then transformed their views of the world. They analyze their conditions and their minds and are truly diligent and truly progressing. So, we must earnestly seize the time we have. We all must always be mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20170508《靜思妙蓮華》人身難得珍惜法緣 (第1082集) (法華經•化城喻品第七)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: