Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20170522《靜思妙蓮華》 同乘正覺 說大乘法 (第1092集) (法華經•化城喻品第七)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29811
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170522《靜思妙蓮華》 同乘正覺 說大乘法 (第1092集)  (法華經•化城喻品第七) Empty
發表主題: 20170522《靜思妙蓮華》 同乘正覺 說大乘法 (第1092集) (法華經•化城喻品第七)   20170522《靜思妙蓮華》 同乘正覺 說大乘法 (第1092集)  (法華經•化城喻品第七) Empty周日 五月 21, 2017 10:50 pm

20170522《靜思妙蓮華》 同乘正覺 說大乘法 (第1092集)
(法華經•化城喻品第七)

 
「無量慧同乘一真如正覺,童子性淨純真大法入心,立宏誓願度眾求轉大法,為眾說無上妙法蓮華經。」
「於諸法不受,亦得阿羅漢,從是後得道,其數無有量,萬億劫算數,不能得其邊。」《法華經化城喻品第七
「時十六王子,出家作沙彌,皆共請彼佛,演說大乘法,我等及營從,皆當成佛道,願得如世尊,慧眼第一淨。」《法華經化城喻品第七
「佛知童子心,宿世之所行,以無量因緣,種種諸譬喻,說六波羅密,及諸神通事,分別真實法,菩薩所行道,說是法華經,如恆河沙偈。」《法華經化城喻品第七
佛允許進處說空妙法。二萬劫中間,大通佛受請為說方等般若,最後說法華。與本師說法同,正說大乘法。
佛知童子心,宿世之所行:佛知童子純真無染大道心,及諸王子過去宿世所作行業。
以無量因緣,種種諸譬喻:用無量數過去宿世因緣,累世人間事物,種種譬喻。
說六波羅密,及諸神通事:波羅密意為到彼岸,即六度。諸神通事,即十力四無畏六神通等。
如來之十力前五:一、知覺道非覺道智力;二、知三世業報智力;三、知諸解脫三昧智力;四、知諸根勝劣智力;五、知種種解智力。
如來之十力後五:六、知種種界智力;七、知一切至道智力;八、知天眼無礙智力;九、知宿命無漏智力;十、知永斷習氣智力。
四無畏:一、佛於大眾中一切智無畏;二、佛斷盡一切煩惱無所畏;三、佛於大眾中說障道無所畏;四、佛於大眾中說盡苦道無所畏。
分別真實法,菩薩所行道:分別演說真實妙法一切菩薩所行之道。
說是法華經,如恆河沙偈:說是大乘妙法華經,如恆河沙無量數偈頌。
受請說法量。彼大通佛法華有恆沙偈,今佛法華七卷,當知一字法門,海墨不盡。
 
【證嚴上人開示】

「無量慧同乘一真如正覺,童子性淨純真大法入心,立宏誓願度眾求轉大法,為眾說無上妙法蓮華經。」
 
無量慧同乘
一真如正覺
童子性淨純真
大法入心
立宏誓願度眾
求轉大法
為眾說無上
妙法蓮華經
 
用心啊!「無量慧同乘,一真如正覺」,那就是我們大家與佛,共同一真如正覺,佛陀一直都是這樣跟我們說,我們應該要很相信,我們自己真如清淨無染。真如正覺與佛不增不減,大家都有,就如童子的(本)性,是淨純而真,很清淨,童不性純,尤其純而真,大法一聞即解,就能了解,因為他的內心沒有煩惱,沒有雜念,他就是心清淨,聽法就是這樣聽,這樣接受,用心去體會、理解,這就是童子心。
 
「立宏誓願度眾,求轉大法」。這是清淨無染的心,接受了佛法,深心信解,即時就是立宏誓願,很單純,修行就是為了要度眾生。我們既修行要度眾生,我們就要有很充足的佛法,在他們的內心,天地虛空法界的真理,我們要清楚。
 
所以佛在世,他們就是這樣,用心祈求佛轉大法輪,這大家都能了解,這是在《法華經》,在佛陀講說塵點劫前,大通智勝佛十六王子出家了,抱著那分清淨無染的心,立宏誓願,這種初心不退,還是堅定道心,虔誠祈求佛轉大法輪,為的就是要「為眾說無上,妙法蓮華經」。
 
因為他們知道,《妙法蓮華經》裡面,所含藏的就是如何修行,從起初的發心開始,一直經過了種種的教法,譬喻、言辭等等,都有很充足的法在其中。希望《法華經》是一條,從修行者能夠,直達到佛的境界,一條的道路,大菩提道,能夠這樣直達佛的境界,所以他們知道,請佛要轉大法輪,說大乘一真實法,那就是《妙法蓮華經》。
 
這是在塵點劫以前,釋迦牟尼佛他是再敘述過去,在這麼長久以前,一尊佛修行,大通智勝佛的過程,時間很長,那時候人壽也很長。我們常常說,三大阿僧祇劫,這個「劫」的長時間,那就是看我們眾生的共業、時代的壽命。同在世間裡,有時候,時間會很長,壽命很長。難道不是常常聽到這樣說,從人壽極短,十歲開始,每百年多一歲,每百年再多一歲,一直增、一直增,增到人壽八萬四千歲。這表示眾生從很純真的心,按照天地規則生活,就這樣,壽命愈來愈長,經過了一百年,就再多增長一歲的歲數,這樣一直增長,增長到八萬四千歲,這就是人間壽命最長之時。
 
在人間壽命最長,人又多,開始人心慢慢地,又起了不規則、造作、業力,開始那就從,人壽八萬四千歲再減,經一百年減一歲,經一百年再減一歲,從這樣,人壽一直減,眾生業力一直造,很多無常,很多苦難,就在這個減劫中,這樣一直一直減下去。這是在佛經裡這樣的記載,若人壽一直減,減到,人壽百歲開始,災難就不斷不斷起了。三大災、三小災,就這樣輪流一直起,一直到三大災,不斷一直在人間以外,三小災開始。三小災就是瘟疫、傳染病,就是飢餓、就是戰爭,這叫做三小災。
 
這就是在人壽減,減到百歲這當中,大災,大三災、小三災,就輪流不斷開始。這個不斷開始,愈來就愈密切,眾生的滅亡愈來愈嚴重。這就是眾生的業力,隨著壽命(減少)愈來愈密集。所以我們現在是在減劫時,雖然我們現在說有百歲,有九十多歲,八十多、七十多(歲),現在老人的社會問題很大,現在都這樣說,好像壽命很長。但是我們現在看氣象變遷,有時候災難一到時,一次損失的人命有多少?
 
在十幾年內的時間,南亞海嘯過去了,(伊朗)巴姆城的大地震過去了,還有緬甸一個(納吉斯)颱風,也過去了,這都是很大型,海地(強震)的災難也過去了。看,每一次損傷人命是多少,這人的生命,就是在這樣平均來說。相殺(戰爭) ,現在的人禍,這幾年的時間因為人禍,因為天災,因為瘟疫,人類殺害眾生等等,也是一樣一直互相的戰爭,或者是天災的摧毀,這人壽,愈來災難若愈多,生命在無常,人心的惡劣,這種的遷變不斷,愈來會愈緊急。
 
這就是我們必須擔心,不是現在聽到:「有啊,現在的人壽都很長,七八十歲、八九十歲,也有一百零幾歲。」有多少人呢?是有啦,但是真正,真正的長壽是要說自然,自然,人人都自然的生活,這樣都能夠到同樣的壽命,這才叫做長壽。現在你看武器愈發展,殺傷力愈強,人心愈來愈惡,這種由不得自己,心理病態的作祟,你想,到底他自己在做什麼,不知道,一個行動,也就是人間的大災難,喪心病狂,這也是很多呢!
 
開始,現在就是佛法要真正,在任何一個時期都需要佛法,大通智勝佛的時代,是人壽這麼長的時代。那個時代的人心,那個時代的生活,都是很自然的生活,發心修行,開始要尋求道理,也要用很長的時間。所以「十劫坐道場」,時間很長,說法的時間也很長。同樣,佛佛道同,法從那個時候開始,從「四諦、十二(因)緣」,這個道理本來就是,本來就是這樣的道理,就是在塵點劫那麼久以前,就將這個道理一直流傳下來。雖然那時候人壽長,生活這麼簡單,人倫道德就是這樣,不過佛的覺性,就是道理要從那時候的源頭,源遠流長,法流要很長,這樣一直下來。
 
所以十六王子在那個時代,人人本具清淨的覺性,不是以他年幼才稱為沙彌,十六王子去修行,名稱還是稱沙彌,是他還未受大戒,所以名稱沙彌。但是他們在那時候的心,就是童子心,童子性淨純真,因為接受了佛法,同時「無量慧同乘,一真如正覺」。那時候的人,心都很純真,人人本具佛性,但是如何才能覺悟呢?人人本具佛性,但是要成佛,那個法還未現前。
 
所以大通智勝佛他本具覺性,他就是要去追求覺性現前,所以他用很長的時間修行,很長的時間坐道場,思考天地宇宙之間的真理,人事物的道理,他還是用心這樣來追求尋思。終於發覺了,發現、覺悟,天地萬物的真理透徹,完全心與天體合而為一,這念心震動天地,覺,覺悟於天地,天體合而為一。所以成佛那段時間的景象,會描寫出天人都來護道場,來散天花,來供養;成佛之後說法,人間的仁王加上人間的眷屬,都來道場皈依、聽法。
 
人間法,大通智勝佛說四諦、十二(因)緣法,從頭開始,講說人命的去來這個道理,在十二因緣法中就已經清楚。但是十六沙彌童子心,他發大心,希望能吸收更多法,開始請佛說法,立宏誓願。
 
這個時間,佛還未為人間開講,就梵天王,一道光,人間大家追求大法的心啟動,所以這個道場的光,就照耀了梵天,十方梵天都到齊了,佛才開始說法,「為眾說無上妙法蓮華經」。這我們要去用心,人人共同「無量慧同乘,一真如正覺」。其實我們人人也本具,人人真正要用心,回歸到無上《妙法蓮華經》,那裡面的精要我們要身體力行,我們要同知、共識、同行,這樣這個世界,慢慢才能再改正回來,所以人人都要發大心、立大願、行大行。
 
前面的經文這樣說,「於諸法不受,亦得阿羅漢,從是後得道,其數無有量,萬億劫算數,不能得其邊。」
 
於諸法不受
亦得阿羅漢
從是後得道
其數無有量
萬億劫算數
不能得其邊
《法華經化城喻品第七
 
大家聽法之後,四諦、十二(因)緣法之後,人間的五欲完全去除了,不受人間的五欲,所以人人開始證阿羅漢果了。從這樣開始,「從是後得道」,就是從這樣開始以後,人人數數一直得果,開始對這個法愈來愈了解,愈來得道的人愈多。多少?「其數無有量」,很多。因為時間長,說法的時間長,聽法的人不斷增加,受法的人,接受這個法,身體力行,去除無明的人也愈來愈多,萬億劫時間來算數,到底多少人接受法呢?無量數,無法算。
 
所以「時十六王子,出家作沙彌」。
 
時十六王子
出家作沙彌
皆共請彼佛
演說大乘法
我等及營從
皆當成佛道
願得如世尊
慧眼第一淨
《法華經化城喻品第七
 
十六王子就這樣發心出家了,唯有辭親割愛之後,不只除去了五欲,還要再除去牽連的緣,這種纏綿牽連的緣都要去除。現在開始要入人群,就是化淨緣,與眾生結法的淨緣,就是結好緣、造福業,所以「出家作沙彌」。
 
「皆共請彼佛」。因為他們的目標,一定到成佛,這是他們的目標,所以一定要出家,出家成佛。所以這是大家共同一心,共知、共識、共行,就是要行清淨的菩薩道。所以請佛「演說大乘法,我等及營從,皆當成佛道」。
 
「我們」,就是十六王子,以及所有的眷屬,同時來修行的人,應該也都能成佛道,這是他們的心願。不只是自己成佛道,共同修行者應該也都能成佛道,來廣度眾生。所以希望人人,能與世尊一樣,「願得如世尊」,希望與佛一樣。「慧眼第一淨」,就是觀念、見解,慈悲平等觀,這種至高無上究竟的大慈悲心,希望人人能與佛同等。
 
下面的經文再說,「佛知童子心,宿世之所行,以無量因緣,種種諸譬喻,說六波羅密,及諸神通事,分別真實法,菩薩所行道,說是法華經,如恆河沙偈。」
 
佛知童子心
宿世之所行
以無量因緣
種種諸譬喻
說六波羅密
及諸神通事
分別真實法
菩薩所行道
說是法華經
如恆河沙偈
《法華經化城喻品第七
 
這就是表示佛已經允許,開始要進處講說,從四諦、十二(因)緣開始,再進入空妙法。那就是「方等」、「般若」了。這是在二萬劫期間。
 
佛允許進處
說空妙法
二萬劫中間
大通佛受請
為說方等般若
最後說法華
與本師說法同
正說大乘法
 
二萬劫也實在是很長的時間,用這麼長的時間,講四諦、十二(因)緣,還要開始入「方等」、「般若」,同樣要照次序,這樣讓大家理解,不要執著,不要執著於「有」,執著「有」就生欲念。所以就要跟我們說,世間一切物質都是空幻,人世間再長的時間,總是到頭來也有滅盡時。人的壽命再怎麼長,同樣都有「老病死」之時。天長地久,也有「成住壞空」之時,所以講空妙的法。時間,用這麼長時間來說,大通智勝佛「受請為說方等般若」,然後最後才開始說《法華經》。
 
同樣照次序,從「阿含」的時代,進入「方等」,進入「般若」,再進入「法華」。其實之前先覺道,心靈的世界是「華嚴」,這種心靈的說法,合起來叫做「五時說法」。這照次序,在大通智勝佛的時代是這樣,現在本師釋迦牟尼佛,也是一樣這樣,這就是「同說法」相同,就是「正說大乘法」,按照次序來。
 
佛知童子心
宿世之所行:
佛知童子
純真無染大道心
及諸王子
過去宿世所作行業
 
「佛知童子心」,大通智勝佛知道宿世因緣,這些王子,「宿世所行」,這很多。在大通智勝佛的時代也是這樣,大通智勝佛的時代也是一樣,同樣過去的過去,又有宿世所行的因緣。何況我們的釋迦牟尼佛,同樣過去過去宿世因緣,這都一樣。我們人生就這樣一直不斷,生生世世的宿世因緣,就這樣一直累積,同樣。
 
所以「佛知童子,純真無染大道心」,大道心就是菩薩心。「及諸王子,過去宿世所作行業」。這些王子能保持這麼清淨的心,這些王子過去,也是有他宿世因緣,才能保持這麼清淨無染的,純真的心,他也有他過去的因緣。
 
以無量因緣
種種諸譬喻:
用無量數
過去宿世因緣
累世人間事物
種種譬喻
 
「以無量因緣,種種諸譬喻」。這個量,無量數,過去的宿世因緣,累世人間的事物,這在大通智勝佛的時代,也是這樣分析過去,「種種譬喻」,同樣要用很多方法來譬喻。所以這是在「阿含」的時代,《阿含經》,說《本生經》,說佛與弟子的因緣,說很多很多,用故事性來說法,用事物性來譬喻,用那個時代,佛與眾生互動來說法,這都是同樣。「阿含」時代就是講說因緣。接下來就是說「六波羅密」,開始說大法。
 
說六波羅密
及諸神通事:
波羅密意為到彼岸
即六度
諸神通事
即十力四無畏
六神通等
 
「說六波羅密,及諸神通事」。為了要加強,讓人人對佛法產生那分尊重,體會那分深奧,所以大通智勝佛從淺到深,教我們要身體力行到彼岸,從凡夫無明的此岸,要用種種的工具,度眾生,就是我們成佛的工具,你要如何度眾生?就是要用船,自己自度,同時要再度別人,從無明的此岸,我要過去,我要再度別人也同時過去。所以叫做彼岸到、到彼岸。已經要去(聖人)那裡,那個地方到了,彼岸到了,或者是從這個地方,要到那個地方去,已經開始發心,開始我用這個工具,自度、度人。所以修行不是孤單一人,修行就是要「和」大眾的心,修行是要與大家,共同體會道理了解,這才是真正的修行。
 
所以要到彼岸去,船就是要用「和合」,六度就是,「和合」這艘船的工具,那就是布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧,這樣造成了度眾生的工具。所以學佛,我們應該要很深的體會,「諸神通事,即十力、四無畏、六神通(等)」。這叫做「諸神通事」。
 
如來之十力前五:
一、 知覺道
非覺道智力
二、知三世業報智力
三、知諸解脫
三昧智力
四、知諸根勝劣智力
五、知種種解智力
 
如來的十力,那就是有十種力。第一,「知覺道,非覺道智力」。意思就是我們在修行,這條路是真實道路嗎?或者是非真實呢?我們若一點點偏差,偏知見了,那就會走入邪途。我們要正知、正見,要了解這條路是不是,我們真實要修行應行的路?有的為了求快速,有的為了求隨心所欲,所以他去求往偏了,偏的方向,差之毫釐,失於千里,就是求法不得,不得法。為什麼不得法?心不定,慧不生。就是因為我們,不照佛所教誡的方法去實行,所以我們「差毫釐,失千里」,這種就不對了。
 
所以我們要學佛,我們要學佛陀堅忍慧力,慧的心在法的上面,這樣那個「忍」。在六度裡,忍,就是慧心忍在法上,我們才能正知、正見。所以一,叫做「知覺道,非覺道智力」。我們的覺悟之後,這條是真實的路,或者是非真實的路,我們要很清楚,這樣的智力。
 
二,就是「知三世業報智力」。不是說我會說三世因果,我們大家都是凡夫,唯有佛才有這個智力,去講過去我是誰,過去你是誰,過去的過去,我們彼此之間所累積的,唯有佛這種清淨無障礙的智力,才能了解過去。
 
我們現在只是聽佛這樣說,我們應該知道,凡事一定有因緣果報,不是沒有,但是不是我們凡夫,能隨意向人說:「過去你是誰,他是誰。」這叫做邪知、邪見,這容易引導人錯誤的方向,會變成心亂掉,不只是不定,就會亂。引鬼神入心來,由不得自己,幻知、幻見、幻覺、幻聽,都是虛妄的,來擾亂我們的心,這是很可怕。
 
所以不要說:「我會說三世因果。」三世因果我們能照佛陀所說的。我們不是說我會看三世因果,若說我會看三世因果,那就偏差了,大家要注意!佛有這樣的智力,我們是沒有,我們是「如是我聞」而已。
 
第三是,「知諸解脫三昧智力」。我們知道應該如何解脫,凡事佛陀教育我們,我們要知道要如何去了解,人性就是這樣,人人是無明,我也是無明分子之一,我現在修行,我應該凡事要看得開,退一步海闊天空,如何來學「吞忍」。吞忍,吞下去、忍下去,心開闊一點,凡事單純一點。這也是讓我們的心能很開闊,正知、正見。
 
第四,是「知諸根勝劣智力」。諸根,我們自己知道我們自己,到底我們根機有多大,小根、小機,我們就好好安分守己,修應該修的行;或者是我們要和別人說話,我們要知道對方的根機,是大根機、中根機、小根機,知己知彼,這個根力能接受什麼樣的法。
 
第五,就是「知種種解智力」。我們應該要了解,世間事物等等所接觸到,要冷靜分析。佛陀有這樣的智力,我們就這樣學。
 
如來之十力後五:
六、知種種界智力
七、知一切至道智力
八、知天眼無礙智力
九、知宿命無漏智力
十、知永斷習氣智力
 
第六,是「知種種界智力」。「種種界」,三界六道,這種「種種界」,他們的見思惑等等的煩惱,是如何造成,我們要了解。
 
第七,「知一切至道智力」。我們要了解,什麼是最等覺無上的道,這個智力。
 
第八就是,「知天眼無礙智力」。佛陀有天眼,我們還沒有,不要說:「我看到什麼是真的。」你如果看到什麼是真的,這叫做虛幻。佛陀說:「若以色見我,以音聲求我,是人行邪道,不能見如來。」(編按:語出《金剛經》)
 
所以我們要好好守自己的本分,不要說我看到什麼、我聽到什麼,這都是虛妄。唯有佛陀,有這樣透徹智力的心眼,我們還沒有。
 
第九,「知宿命無漏智力」。那就是知道過去、現在、未來。
 
第十,「知永斷習氣智力」。我們要知道,我們人人都是,煩惱是累積很多習氣而來。所以常常告訴大家,要修什麼行呢?就是要斷習氣。是啊,我們人人就是習氣,就是這樣不斷累積過來。這叫做佛的十力,
 
四無畏:
一、 佛於大眾中
一切智無畏
二、 佛斷盡一切
煩惱無所畏
三、 佛於大眾中說
障道無所畏
四、 佛於大眾中
說盡苦道無所畏
 
「四無畏」:第一,「佛於大眾中一切智無畏」。從大眾中來說法,運用一切智,說一切法,仔細地為我們分析。
 
第二,「佛斷盡一切煩惱無所畏」。佛的一切智是從斷盡煩惱來。我們人人開始發心,不就是「眾生無邊誓願度」,先發弘誓願。但是要度眾生就要斷盡煩惱,佛陀的煩惱完全斷,無漏,沒有煩惱。
 
第三,「佛於大眾中,說障道無所畏」。很多人因為受偏邪的道,迷惑、牽引而去,佛陀有那個能力,從迷途中再將他叫回來。因為他眾生,受法有障礙,佛陀用他的智力,無所畏力,將他從障礙叫回來。佛對眾生說法也沒有障礙。若是我們凡夫就會說:「像這樣沒辦法,這可能不要說了。」這就是叫做我們說法的障礙。明明知道他不對,但是這個時候,要如何將他拉回來呢?有很多的考慮,有很多的障礙。佛的智力就無障礙了。
 
四,「佛於大眾中,說盡苦道無所畏」。人生真是苦,佛陀能分析很多苦,讓我們很了解,這就是佛陀他有十力、四無所畏。六神通力,過去都一直說,天眼通、天耳通(他心通、宿命通、神足通、漏盡通)等等,大家都聽過了,要好好再用心。
 
分別真實法
菩薩所行道:
分別演說真實妙法
一切菩薩所行之道
 
所以,「分別真實法,菩薩所行道」。「分別演說真實妙法一切菩薩所行之道」。
 
這就是佛為眾生說法,那就是菩薩所行的道,就是這樣的過程,要十力、四無所畏、六神通力,這必定要用,很長久的時間來修行。佛要能成佛,大通智勝佛已經累世修多久了,現在將要成佛,坐道場要經十小劫。想想看,修行的時間要多長啊?他覺悟了,所以他能分別真實法,所有的法分別都真實。所以菩薩所行的道,都是一切都無障礙,佛能這樣十力、四無畏,來運用、來說法。「分別演說真實妙法一切菩薩所行之道」。
 
說是法華經
如恆河沙偈:
說是大乘妙法華經
如恆河沙
無量數偈頌
 
再來說,「說是法華經,如恆河沙偈」。「說是大乘妙法華經,如恆河沙無量數偈頌」,很多很多的偈。長行文或者偈文都很長,這是在大通智勝佛受請說法。但是大通智勝佛說法有這麼多,如恆河沙這麼多的法,光是《法華經》可以說這麼多。
 
受請說法量
彼大通佛法華
有恆沙偈
今佛法華七卷
當知一字法門
海墨不盡
 
現在的釋迦牟尼佛,《法華經》總共也才七卷而已,就要知道,知道「一字法門,海墨不盡」。你們會覺得,釋迦佛的《法華經》,才七卷而已,我們光是一品的<化城喻品>,就要說這麼久。其實,一字的法門就已經很多,用海作墨,海水作墨水,也一樣寫不盡。
 
總而言之,法,天地萬物,無不都是無窮盡的真實法,只要我們去用心,法無量,就智慧無量。請人人時時要多用心。


月亮 在 周一 五月 22, 2017 4:43 pm 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29811
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170522《靜思妙蓮華》 同乘正覺 說大乘法 (第1092集)  (法華經•化城喻品第七) Empty
發表主題: 回復: 20170522《靜思妙蓮華》 同乘正覺 說大乘法 (第1092集) (法華經•化城喻品第七)   20170522《靜思妙蓮華》 同乘正覺 說大乘法 (第1092集)  (法華經•化城喻品第七) Empty周一 五月 22, 2017 8:37 am

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29811
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170522《靜思妙蓮華》 同乘正覺 說大乘法 (第1092集)  (法華經•化城喻品第七) Empty
發表主題: 回復: 20170522《靜思妙蓮華》 同乘正覺 說大乘法 (第1092集) (法華經•化城喻品第七)   20170522《靜思妙蓮華》 同乘正覺 說大乘法 (第1092集)  (法華經•化城喻品第七) Empty周四 4月 02, 2020 5:42 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Teaching the Great with Perfect Enlightenment (同乘正覺 說大乘法)
Date: May.22.2017

“With infinite wisdom, they journey together on the one perfect enlightenment of True Suchness. With a child’s nature, pure, simple, innocent, they take the Great Dharma to heart. They made great vows to deliver sentient beings and asked Him to turn the Great Dharma-wheel, to teach the assembly the supreme Wondrous Dharma Lotus Flower Sutra.”

Let us always be mindful! “With infinite wisdom, they journey together on the one perfect enlightenment of True Suchness.” This is to say that all of us and the Buddha share the same one perfect enlightenment of True Suchness. The Buddha continuously told us that we must really believe in our pure and undefiled nature of True Suchness. Our perfect enlightenment of True Suchness is neither lesser nor greater than the Buddha’s. Everyone has this; it is like a child’s nature, pure and innocent. Everyone’s nature is pure, like a child’s, which is especially pure and genuine. As soon as they hear the Great Dharma, they are able to understand it. This is because in their minds there are no afflictions nor any discursive thoughts. They have pure hearts, and this is how they listen to and accept the Dharma. They mindfully seek to experience and understand. This is a childlike heart. “They made great vows to deliver sentient beings and asked Him to turn the Great Dharma-wheel.” These were their pure and undefiled minds. Once they accepted the Buddha-Dharma and had faith and understanding deep in their hearts, they immediately made the great vows. Their intent was very pure and simple, to engage in spiritual practice for the purpose of transforming sentient beings. Since we are practicing to transform all beings, we must have an abundance of the Buddha-Dharma inside our hearts. The true principles of the universe must be very clear to us. So, in that Buddha’s time, this is how they were. They wholeheartedly prayed for the Buddha to turn the Great Dharma-wheel. This is something everyone can understand.

This is in the Lotus Sutra, as the Buddha described dust-inked kalpas before, how Great Unhindered Wisdom Superior Buddha’s 16 princes became monastics. With pure and undefiled minds, they made the great vows. They did not retreat from their initial aspiration. They still maintained a firm will to practice and reverently prayed that the Buddha would turn the Great Dharma-wheel. This was all “to teach the assembly the supreme Wondrous Dharma Lotus Flower Sutra.” This was because they knew that the Wondrous Dharma Lotus Flower Sutra contained the way to engage in spiritual practice. Starting from forming one’s initial aspirations, one must go through all kinds of teachings, analogies, verbal teachings etc. There is an abundance of Dharma in [this sutra]. They hoped that the Lotus Sutra would be a road that would allow spiritual practitioners to reach the state of Buddhahood. The great Bodhi-path enables them to directly reach the state of Buddhahood. So, they knew to request the Buddha to turn the Great Dharma-wheel and teach the True Dharma of the Great Vehicle, the Wondrous Dharma Lotus Flower Sutra. This happened dust-inked kalpas ago. Sakyamuni Buddha repeatedly described the past. Such a long time ago, there was a Buddha engaging in spiritual practice. Great Unhindered Wisdom Superior Buddha’s process of spiritual practice took a very long time. At that time, people’s lifespans were very long. We often talk about the three great asankya kalpas [needed to reach Buddhahood]. The length of these kalpas depends on the collective karma of sentient beings and people’s lifespans in that era. Though this is all in the same world, sometimes the length of time and of people’s lifespans will be longer. But don’t we often hear this [explanation]? Starting from when human lifespans are shortest, only [averaging] ten years, after 100 years it increases by one year. After another 100 years it increases by one year, continually increasing until people’s average lifespans reach 84,000 years. This is expressing that when sentient beings have very pure minds and live according to the natural laws of the world, just like this, their lifespans grows longer. After [every] 100 years, the human lifespan would increase by one year and keep increasing in this way until reaching the age of 84,000. This is when the average human lifespan is longest. When the lifespan is at its longest and there are many people, people’s minds gradually give rise to thoughts that go against the principles and thus create karma. Then the average human lifespan begins to decrease from a lifespan of 84,000 years. After 100 years, it decreases by one year. Starting from this, the human lifespan will constantly decrease as sentient beings keep creating karma. There is much impermanence and suffering in these decreasing kalpas as the [lifespan] constantly decreases. This is all recorded in the Buddhist sutras.

If the human lifespan continues to decrease, when the lifespan reaches 100 years, disasters and calamities will continually arise. The three major and minor calamities will arise one after another. It will reach the point where, in addition to the major calamities constantly occurring, the three minor calamities will also begin. These are plagues or infectious diseases, as well as hunger and also war. These are called the three minor calamities. This happens hewn the lifespan of humans decreases to 100 years. The three major calamities and the minor calamities will begin to take place one after another. These happen over and over and occur more and more frequently. So the extinction of sentient beings becomes more and more severe. This is all from sentient beings’ karmic forces; as their lifespan becomes [shorter], disasters become more frequent. So, right now we are in a decreasing kalpa.

Though we say we now [live] 100 years, or live into our 90s or 80s or 70s, there is now a big aging society problem. This is what everybody says now. It seems like our lifespan are long, but now, when we look at climate change, when one disaster strikes, in one instance, how many lives are lost? Within a span of just over ten years, there was the South Asian tsunami, the major earthquake in Bam (Iran) and the typhoon that hit Myanmar. These are all major calamities. There was also the [strong quake] in Haiti. Look at how many were harmed each time. For people’s lifespan, we take the average considering all these factors. With manmade calamities, we slaughter each other. Over the past few years, because of [wars], natural disasters, epidemics, exterminating animals due to diseases and so on, we continue to mutually slaughter each other, or natural disasters bring destruction. So, our lifespan are [affected by] more and more disasters. With the impermanence of life and the evil in people’s minds, there are constant changes and [the situation] is becoming more and more urgent. This is something that we should worry about. Don’t we hear now, “But the human lifespan is very long now. It is 70, 80 or 90 years old, and there are those over 100 years old.” How many are there like this? Yes, there are some, but in truth, true longevity comes from following nature. When people live naturally and can all live to this age, only this can be called longevity. As we look at the development of weapons now, they are becoming more lethal, and people’s minds are becoming more evil. In this way, without any control, the issues in people’s minds cause trouble. Think about it; what exactly are they doing? They do not know. One action can give rise to major calamities in this world. How many like this have lost all sense of reason? Now is the time when the Dharma must be applied; in all eras there is need for the Buddha-Dharma.

In Great Unhindered Wisdom Superior’s time, lifespan were so long. During that era, people’s minds and people’s lives were all very natural. He aspired to engage in spiritual practice and begin seeking the truth. This took a very long time. So He “sat at the place of enlightenment for 10 kalpas.” This was a very long time. He also taught the Dharma for a very long time. It was the same; all Buddhas share the same path. He began teaching the Dharma at that time, from the Four Noble Truths to the Twelve Links. These principles have always been the same; from even begin dust-inked kalpas ago, these principles have been continually passed down. Although back then people’s lifespan were longer, their lives were so simple and they still had such morals and ethics, it was the Buddha’s enlightened nature, those principles, that had to be passed on for a long time from that ancient source. The stream of Dharma is very long and continues to flow in this way. So, at that time the 16 princes all intrinsically had that pure enlightened nature. It was not that they were young and thus referred to as novices; when the 16 princes engaged in spiritual practice, they were still called novices because they had not yet taken the full precepts. Thus, they were called novices. But their hearts at that time were like the heart of a child. A child’s nature is pure and innocent. Because they accepted the Buddha-Dharma, “With infinite wisdom, they journeyed together on the one perfect enlightenment of True Suchness.” At that time, people’s minds were very pure.

Everyone intrinsically has Buddha-nature, but how can someone truly awaken? Everyone intrinsically has Buddha-nature, but though [Great Unhindered] hoped to awaken, the Dharma had yet to appear. So, Great Unhindered Wisdom Superior Buddha, with His intrinsic enlightened nature, had to seek a way to manifest this nature. Thus, He practiced for a long time and sat at the place of enlightenment for a long time. He contemplated the true principles of the whole world and the entire universe, the principles of people, matters and things. He still had to put effort into contemplation. Finally, He realized this truth and awakened. He thoroughly penetrated the true principles of all things in the world, and His mind became one with the universe. This state of mind shook the world. He awakened to everything in the world and became one with the universe. So, the descriptions of the scene when He attained Buddhahood tell of how heavenly beings and humans came to protect the place of enlightenment. They scattered celestial flowers, made offerings. After attaining Buddhahood, He taught the Dharma. The benevolent kings of the world and their friends and followers came to His place of enlightenment to take refuge and listen to the Dharma, the worldly teachings and listen to the Dharma, the worldly teachings. Great Unhindered Wisdom Superior Buddha taught the Four Noble Truths and the Twelve Links of Cyclic Existence. In this way He started from the beginning, teaching the principles of life’s coming and going. They were very clear on the teachings of the Twelve Links of Cyclic Existence, but the 16 novices, with their childlike hearts, had made great aspirations, hoping that they could take in more Dharma. They asked the Buddha to expound the Dharma and made the great vows. At this time, the Buddha had not yet taught for this world. In the Brahma heavens, there was that ray of light. In the world, everyone’s aspiration to seek the Great Dharma was awakened. So, this light from the place of enlightenment illuminated the Brahma heavens. Once the Brahma kings from all directions arrived, the Buddha started to teach the Dharma, “to teach the assembly the supreme Wondrous Dharma Lotus Flower Sutra”.

This requires us to be mindful. “With infinite wisdom, [we] journey together on the one perfect enlightenment of True Suchness”. In fact, we all intrinsically have this. All of us must truly be mindful and return to the supreme Wondrous Dharma Lotus Flower Sutra. We must put this sutra’s essence into practice. We must have common understanding, common vision and common action. This is the only way that this world can slowly be made right. So, everyone must form great aspirations, make great vows and perform great deeds.

The previous sutra text states, “[They] remained unaffected by any phenomena and also attained Arhatship. After this, they attained the truth. Their number was immeasurable; even after counting for trillions of kalpas, one would still be unable to reach the end”.

After everyone listened to the Dharma, to the Four Noble Truths and Twelve Links of Cyclic Existence, they had completely eliminated the five desires of the world. They were no longer affected by these. So, they began to realize the fruit of Arhatship. They started in this way. “After this, they attained the truth”. After starting in that way, everyone continued to attain this fruit. They started to understand the Dharma more and more, and more and more people attained the truth. How many? “Their number was immeasurable”. Because the Dharma was taught for a long time, the number of people listening kept increasing. Those who received the Dharma accepted it and also put it into practice. More and more people began to eliminate their ignorance. Within a period of trillions of kalpas, how many people accepted the Dharma? The number is infinite and immeasurable. “At that time, the 16 princes abandoned lay life to become novices”.

At that time, the 16 princes abandoned lay life to become novices. They all asked that Buddha together to expound the Great Vehicle Dharma. “All of us and our followers will all attain Buddhahood. We vow to attain, like the World-Honored One, the wisdom-eyes of utmost purity”.

The 16 princes thus formed aspirations to become monastics. They had to leave their families and loved ones; they not only eliminated the five desires but also the causes and conditions entangling them. They had to eliminate all the affinities that were binding or entangling them. Now they began to have to go among people and transform their affinities into pure ones; they had to form pure affinities with sentient beings through the Dharma. This means forming good affinities and creating blessed karma. So, they “abandoned lay life to become novices. They all asked that Buddha together” because of their goal; they were determined to attain Buddhahood. This was their goal, so they had to abandon lay life, become monastics and attain Buddhahood. Thus, this was the resolve that everyone shared; they had this common understanding, common vision and common action, which was to walk the pure Bodhisattva-path. So, they asked the Buddha “to expound the Great Vehicle Dharma”. “All of us and our followers will all attain Buddhahood. “We” refers to the 16 princes as well as all their family and followers who came with them to engage in spiritual practice. All of them should be able to attain Buddhahood; this was their heartfelt wish. They would not only attain Buddhahood themselves; all those who practiced together with them should also be able to attain Buddhahood and widely transform sentient beings. So, they hoped that everyone could be just like the World-Honored One. “We vow to attain, like the World-Honored One”, means they hoped they could be like the Buddha, with “the wisdom-eyes of utmost purity”. This means in their thoughts and perspective they show compassion to all equally. They hoped that in this supreme, unsurpassed, ultimate hearty of great compassion, everyone could be equal to the Buddha.

The next sutra passage states, “The Buddha knew the minds of His children and their practices in previous lifetimes. He used countless causes and conditions and all kinds of analogies. He taught them the Six Paramitas and all kinds of spiritual powers. He distinguished the true Dharma, the paths practiced by the Bodhisattvas, by teaching the Lotus Sutra, its verse as numerous as the Ganges’ sands”.

This shows that the Buddha had already consented. When He began to teach, He started with the Four Nobles Truths and the Twelve Links of Cyclic Existence. Then, He went ahead to the
Dharma of emptiness and wondrousness, which refers to the “Vaipulya” and “Prajna” teachings. This was over a period of 20,000 kalpas.

The Buddha consented and went ahead to teach the Dharma of emptiness and wondrousness. During this period of 20,000 kalpas, Great Unhindered Buddha received their request and taught them the Vaipulya and the Prajna. Finally He taught the Lotus Sutra. His way of teaching is the same as our fundamental teacher who precisely taught the Great Vehicle Dharma.

20,000 kalpas is truly a very long time. He spent this long period of time teaching the Four Truths, Twelve Links and the Vaipulya and Prajna teachings. He likewise had to follow this sequence to help everyone understand. We must not have attachments. We must not be attached to “existence” because with this, we give rise to thoughts of desire. So, He wanted to tell us that all material things in the world are empty and illusory. In this world, no matter how long something lasts, in the end it will always disappear completely. No matter how long a human lifespan is, the time of “aging, illness and death” will still come. No matter how long the universe exists for, it also goes through “formation, existence, decay and disappearance.” So, He taught the Dharma of emptiness and wondrousness. He spent a very long time [expounding this Dharma]. Great Unhindered Wisdom Superior Buddha received their request and taught the Vaipulya Prajna. Then at the end He finally taught the Lotus Sutra. He likewise followed this order He began with the Agama, then entered into the Vaipulya, Prajna and then the Lotus teachings. Actually, before, when the Buddha first awakened, His state of mind was expressed in the Avatamsaka teachings, those teachings of the mind. Together these are called the Five Periods of Teachings. They follow this order. It was this way during the time of Great Unhindered Wisdom Superior Buddha. Now, our fundamental teacher Sakyamuni Buddha also did the same. Therefore, this “way of teaching is the same”. So, He “precisely taught the Great Vehicle Dharma” according to this order.

The Buddha knew the minds of His children and their practices in previous lifetimes: The Buddha knew of His children’s pure, innocent and undefiled great aspirations as well as all the princes’ practices and karma from previous existences.

“The Buddha knew the minds of His children Great Unhindered Wisdom Superior Buddha knew their causes and conditions of previous lifetimes, and the princes’ practices in previous lifetimes. They had done so much. It was the same during the era of Great Unhindered Wisdom Superior Buddha. It was like this in that Buddha’s time, and likewise, even before that time, they also had causes and conditions from past lives. How much more so for Sakyamuni Buddha! He likewise had causes and conditions from past lives. It was the same. Our lives are also like this; we constantly accumulate causes and conditions, life after life.

So, “The Buddha knew of His children’s pure, innocent and undefiled great aspirations.” These great aspirations were Bodhisattva-aspirations. [He also knew] “all the princes’ practices and karma from previous existences.” These princes could maintain such pure hearts. Preciously, these princes had created causes and conditions in past lives, which is why they were able to maintain such pure and undefiled hearts. These pure hearts also came from past causes and conditions. “He used countless causes and conditions and all kinds of analogies.” The number of teachings was countless. All the causes and conditions of precious lives and the accumulated worldly matters and objects were all, in Great Unhindered Wisdom Superior’s time, thoroughly analyzed for them. As for “all kinds of analogies, He had to use many methods to make analogies.

This was in the Agama period, in the Agama Sutras and the Jataka Sutra, He taught the causes and conditions of the Buddha and His disciples. He taught so much about this, using stories to teach the Dharma and matters and objects to make analogies. He used the ways that the Buddha interacted with sentient beings in those times in order to teach the Dharma. This was all the same. During the Agama period, He spoke of causes and conditions. Next, He taught the Six Paramitas; He began to teach the Great Dharma.

He taught them the Six Paramitas and all kinds of spiritual powers: “Paramita” means to reach the other shore. These are the Six Perfections. “All kinds of spiritual powers refer to the Ten Powers, Fourfold Fearlessness, Six Spiritual Powers and so on.

“He taught them the Six Paramitas and all kinds of spiritual powers.” In order to strengthen [their practice] and help everyone give rise to respect for the Buddha-Dharma and experience its profundity, Great Unhindered Buddha went from the simple to the profound. He taught them to put teachings into practice until they reached the other shore. From this shore of ordinary beings’ ignorance, we must use all kinds of tools to deliver others. These are the tools for attaining Buddhahood. How do we transform sentient beings? we must use a ship and cross over ourselves while simultaneously helping to deliver others. From this shore of ignorance, we must cross over and also deliver others to cross at the same time. So, this is called “reaching the other shore.” We already want to go there, so when we arrive we have reached the other shore. From this place, we want to go to that place; we have already begun forming aspirations and using these tools to deliver ourselves and others.

So, spiritual practice is not done by oneself; we must harmonize with other people’s minds. Spiritual practice means we all must mutually experience the principles together. This is true spiritual practice. so, in order to reach the other shore, this ship must be one of harmony and unity. The Six Perfections are the tools to bring harmony to this ship. They are giving, upholding precepts, patience, diligence, Samadhi and wisdom. these are toold for delivering sentient beings.

So, as Buddhist practitioners, we should have a profound comprehension of this. “All kinds of spiritual powers refers to the Ten Powers, Fourfold Fearlessness, Six Spiritual Powers and so on.” These are called “all kinds of spiritual powers.”

The Tathagata’s Ten Powers: 1. The power of knowing right and wrong in all conditions. 2. The power of knowing all karmic retribution in the Three Periods. 3. The power of knowing all stages of dhyana, liberation and Samadhi. 4. The power of knowing the quality of the faculties of all beings. 5.The power of knowing all kinds of understanding.

The Tathagata’s Ten Powers refers to ten different kinds of powers. First is “the power of knowing right and wrong in all conditions.” This means that as we engage in spiritual practice, we know whether it is the true path or not. If we deviate even slightly in our understanding and views, then we will walk onto an evil path. We must have right understanding and right views. We must understand whether this is truly the path of spiritual practice that we must walk on. Some people seek quick results, and some seek to do whatever they want. So, in seeking, they deviate in their direction, and a slight deviation takes them far off course. So, though they seek the Dharma, they cannot attain it. Why are they unable to attain it? It is because their minds are not settled and they have not given rise to wisdom. It is because they do not follow the Buddha’s teachings in putting these methods into action. So, “A slight deviation takes us far off course” To act in this way is not right. So, if we want to learn from the Buddha, we must learn the Buddha’s firm patience and power of wisdom. A mind of wisdom that rests on the Dharma is the meaning of “patience.” In the Six Perfections patience means pursuing the Dharma with wisdom. So, this is the only way we can have right understanding and right views. Therefore, the first [power] is called “the power of knowing right and wrong in all conditions.” After we attain awakening, [we know] whether this is the true path or not. We must be able to clearly discern this; we must have this power of knowing.

Second is “The power of knowing all karmic retribution in the Three Periods.” This does not mean I can speak of the causes and conditions of the Three Periods. We are all ordinary beings. Only the Buddha has this power of knowing to speak of who I was in the past, who you were in the past, or how, even before that, these [affinities] accumulated between us. Only the Buddha, with His pure and unhindered power of knowing, can understand the past. Now we just listen to what the Buddha said. We should know that all things have their karmic causes and effects; they all do. But we ordinary people cannot just say to others as we please, “In the past you were this, he was that.” This is called deviant understanding and views. This easily leads people in the wrong direction so that their minds become lost in confusion. Not only will their minds not be settled, they will be quite chaotic. If we let ghosts or spirits into our minds, then without any control, we will have illusory understanding and views and sensory and auditory hallucinations. These are all illusory and false; they just confuse our minds. This is very scary. So, do not say, “I can speak of all karma of the Three Periods.” With the karma of the Three Periods, we can follow what the Buddha taught us, but we do not say we can see such things ourselves. If we say we can see karma of the Three Periods, then we have deviated. Everyone must pay attention to this. The Buddha has this power of knowing but we do not. We are only at the point of “Thus have I heard”.

The third is “the power of knowing all stages of dhyana, liberation and Samadhi.” We [all] know how to attain liberation. With everything the Buddha taught us, we must know how to understand it. This is how human nature is; everyone is ignorant. I am also a person of ignorance. I now engage in spiritual practice, so I should be able to see through all things. If we take a step back, the whole world opens up. We must learn how to “patiently endure”. We must be able to endure, to remain patient, to open up our hearts more and approach all things more simply. This allows our minds to be open and spacious and have right understanding and right views.

Fourth is “the power of knowing the quality of the faculties of all beings.” As for our faculties, we all know ourselves. Just how great are our capabilities? If we have limited capabilities, we should be content with what we have and practice according to the proper methods. Or, when we are talking to other people, we must also know others’ capabilities, whether they have great capabilities, average capabilities or limited capabilities. We must know ourselves and others, know what kind of Dharma people with these capabilities can accept.

Fifth is “the power of knowing all kinds of understandings.” We must understand the worldly matters we come into contact with. We must be able to calmly analyze them. The Buddha has this power of knowing, so we should learn this.

The latter five of the Tathagata’s Ten Powers: 6. The power of knowing all kinds of states. 7. The power of knowing all paths. 8. The power of knowing from having unobstructed heavenly eyes. 9. The power of knowing past lives flawlessly. 10. The power of knowing how to forever eliminate habitual tendencies.

Sixth is “the power of knowing all kinds of states.” “All kinds of states” refers to the Three Realms and the Six Destinies. With regard to “all kinds of states,” how people create afflictions from delusions of views and thinking and so on must be clear to us.

Seventh is “the power of knowing all paths.” We must understand what the most supreme path to enlightenment is. We must have this kind of wisdom.

The eighth is “the power of knowing from having unobstructed heavenly eyes.” The Buddha has heavenly eyes, but we do not have these yet. Do not say, “I see these things; they are real.” If you think the things you see are real, that is called an illusion. The Buddha said, “Those who see me in form or seek me in sound are on a deviant path. They cannot see the Tathagata.” So, we must simply uphold our own duties. Do not say, “I saw this thing, I heard that thing.” These are all illusory and false. Only the Buddha has this kind penetrating power of the mind’s eye. We do not have this yet.

Ninth is “the power of knowing past lives flawlessly.” This means knowing the past, present and future.

Tenth is “the power of knowing how to forever eliminate habitual tendencies.” We must know that all of our afflictions come from accumulating many habitual tendencies. So, I often say to everyone, “What practice are we cultivating?” We practice to eliminate habitual tendencies. Yes, we all have habitual tendencies that we have accumulated in this way. These are the Ten Powers of the Buddha.

The Fourfold Fearlessness: One, the Buddha’s fearlessness in [teaching], among people, wisdom of all Dharma. Two, the Buddha’s fearlessness in ending all afflictions. Three, the Buddha’s fearlessness in teaching, among people, hindrances to spiritual practice. Four, the Buddha’s fearlessness in teaching, among people, the paths of ending suffering.

As for the Fourfold Fearlessness, first is “the Buddha’s fearlessness in [teaching] among people, wisdom of all Dharma.” As He taught the Dharma among people , He exercised wisdom of all Dharma to teach all Dharma. He carefully analyzed all this for us.

Second is “the Buddha’s fearlessness in ending all afflictions.” The Buddha’s wisdom of all Dharma. When we all begin to form aspirations, don’t we “vow to deliver countless sentient beings”? We must first make the great vows. But to transform sentient beings, we must eliminate all afflictions. The Buddha’s afflictions are totally eliminated; He is without Leaks, without afflictions.

Third is “the Buddha’s fearlessness in teaching, among people, hindrances to spiritual practice.” Many people, because they accept a deviant path, become confused and re led astray. The Buddha had the ability to call them back from being lost in confusion. Because sentient beings face hindrances as they accept the Dharma, the Buddha used all His wisdom and fearlessness to call people back from their state of obstruction. When the Buddha teaches sentient beings, there are no obstacles. If we ordinary people [are teaching], we say, “This won’t work. I won’t teach it then.” These are hindrances to our teaching the Dharma. We clearly know this person is on the wrong path, but at this time, how should we call this person back? This is much to consider, and there are many hindrances. The Buddha’s wisdom is without obstacles.

Fourth is “the Buddha’s fearlessness in teaching, among people, the paths of ending suffering.” Life truly is full of suffering. The Buddha can analyze much suffering to help us to understand it. In this way, the Buddha has the Ten Powers, the Fourfold Fearlessness and the Six Spiritual Powers. In the past, we often talked about the power of the heavenly eye, the power of heavenly ears etc. Everyone has heard this, so we must earnestly put our hearts into this.

Thus, “He distinguished the true Dharma, the paths practiced by the Bodhisattvas. He distinguished and expounded the true wondrous Dharma that is the path practiced by all Bodhisattvas.”

This is how the Buddha expounded the Dharma for sentient beings. These are the paths practiced by the Bodhisattvas; this is the process. To attain the Ten Powers, the Fourfold Fearlessness and the Six Spiritual Powers will require a long time of engaging in spiritual practice. In order to attain Buddhahood, Great Unhindered Wisdom Superior Buddha had to practice for a long time. Now He was about to attain Buddhahood and had sat at the place of enlightenment for ten kalpas. Think about it, how long does the process of spiritual practice take? He has already awakened, so He can distinguish the true Dharma. All Dharma that He distinguishes are true. So, all the paths followed by Bodhisattvas are completely without obstacles. The Buddha can use the Ten Powers and the Fourfold Fearlessness in this way to expound the Dharma. “He distinguished and expounded the true wondrous Dharma that is the path practiced by all Bodhisattvas.”

Then it says, “[He taught] the Lotus Sutra, its verses as numerous as the Ganges’ sands. He taught the Great Vehicle Wondrous Lotus Sutra” with verses “as countless as the Ganges’ sands.”

Whether the prose or the verse, it is very long. Great Unhindered Wisdom Superior Buddha had accepted the request to expound the Dharma. However, Great Unhindered Wisdom Superior had so much Dharma to expound, as much as the sands of the Ganges River, Just on the Lotus Sutra so much can be taught.

As to the amount that He was requested to teach, Great Unhindered Buddha’s Lotus Sutra contained verses numerous as the Ganges’ sands. The present Buddha’s Lotus Sutra is only seven volumes. We must know that the Dharma-doors of one word cannot be fully described with an ocean of ink.

The present Buddha Sakyamuni’s Lotus Sutra only has seven volumes. We must know that “the Dharma-doors of one word cannot be fully described with an ocean of ink.” You all may think that Sakyamuni Buddha’s Lotus Sutra is only seven volumes. But even just the Chapter on the Parable of the Conjured City had to be taught for this long. In fact, the Dharma-doors of one single character are already so numerous. If we were to use an ocean of ink, using all that water as ink, we could not finish writing them all. In summary, all things in the world all contain an inexhaustible amount of true Dharma. As long as we are mindful, we will have infinite Dharma and wisdom. Please everyone, always be mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20170522《靜思妙蓮華》 同乘正覺 說大乘法 (第1092集) (法華經•化城喻品第七)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: