Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20170529《靜思妙蓮華》 富潤屋德潤身 (第1097集) (法華經•化城喻品第七)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29811
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170529《靜思妙蓮華》 富潤屋德潤身 (第1097集)  (法華經•化城喻品第七) Empty
發表主題: 20170529《靜思妙蓮華》 富潤屋德潤身 (第1097集) (法華經•化城喻品第七)   20170529《靜思妙蓮華》 富潤屋德潤身 (第1097集)  (法華經•化城喻品第七) Empty周一 五月 29, 2017 9:00 am



月亮 在 周一 五月 29, 2017 1:52 pm 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29811
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170529《靜思妙蓮華》 富潤屋德潤身 (第1097集)  (法華經•化城喻品第七) Empty
發表主題: 回復: 20170529《靜思妙蓮華》 富潤屋德潤身 (第1097集) (法華經•化城喻品第七)   20170529《靜思妙蓮華》 富潤屋德潤身 (第1097集)  (法華經•化城喻品第七) Empty周一 五月 29, 2017 9:11 am

20170529《靜思妙蓮華》 富潤屋德潤身 (第1097集)
(法華經•化城喻品第七)

 
「人間貧與富,貴賤何差別;富者潤屋宇,園亭造景觀;貴者德潤身,心富福充足。人生幾何計,草露幻無常。」
「時有一導師,強識有智慧,明了心決定,在險濟眾難。眾人皆疲倦,而白導師言:我等今頓乏,於此欲退還。」《法華經化城喻品第七
「導師作是念:此輩甚可愍,如何欲退還,而失大珍寶。尋時思方便,當設神通力,化作大城郭,莊嚴諸舍宅」。《法華經化城喻品第七》
「周匝有園林,渠流及浴池,重門高樓閣,男女皆充滿。即作是化已,慰眾言勿懼:汝等入此城,各可隨所樂。」《法華經化城喻品第七
周匝有園林:園圍環繞可遊戲,林地可棲宿恬靜澹泊,喻諸慧學及覺友如林。園林:二乘總持無漏法林。
渠流及浴池:人工挖掘水道如河渠,理水通流,如於法水渠道,戒名為池,群聖所浴。
無垢稱經云:思空勝義舍,覺品華莊嚴,總持為園苑,大法為林樹,久定為渠流,八解為浴池。
重門高樓閣──重門:三解脫門。次第登進名曰重門。高樓閣:喻高逾外道生死之外。盡智、無生智為高樓閣。
三解脫門:三種進入解脫境界的智門。一、空解脫門;二、無願解脫門;三、無相解脫門。
三解脫門之一,空解脫門:是了達諸法本空,而不著於空。
三解脫門之二──無願解脫門:是了知諸法幻有,而無所願求。
三解脫門之三,無相解脫門:是了知諸法無相,而無不相,入於中道。
男女皆充滿:男喻慧性,以動為用;女喻定性,以靜為用。定慧具足,如樓閣中男女充滿。
即作是化已,慰眾言勿懼:即依方便說寂滅法已,慰喻眾人勿得怖懼。
汝等入此城,各可隨所樂:汝等入此寂靜安穩之城,各可隨汝之所樂欲。
 
【證嚴上人開示】

「人間貧與富,貴賤何差別;富者潤屋宇,園亭造景觀;貴者德潤身,心富福充足。人生幾何計,草露幻無常。」
 
人間貧與富
貴賤何差別
富者潤屋宇
園亭造景觀
貴者德潤身
心富福充足
人生幾何計
草露幻無常
 
人間就是大家都希望能富有,遠離貧賤,大家都希望要有富、有貴,很富有,這誰不追求呢?人人都是這樣在追求富有。人是這樣追求,社會也是這樣的追求,國家也是啊!就如我們現在,天下國際議題,地球溫室效應,地球發燒了,所有的國家,全球一百九十多個國家,大家都是集合在法國,大家來討論,有什麼方法,能讓地球溫室能降低高溫,能否讓氣象比較平和些呢?
 
雖然一百九十多個國家,大家有共知,知道,天下災難這麼多,氣象變遷,時常都有災難,這需要大家來共知原因在哪裡。現在這一次大家都知道,全球的元首,就是國家的領導者,都清楚知道了,但是方法呢?要將溫度降低下來,方法呢?那就是第一、要減溫,減溫就要排去污染的二氧化碳,要把它去除、降低。再者,要如何讓地球,空氣能很清淨。人口已經這麼多了,還有為了養人口,也是要讓人能滿足口欲,所以就養很多的動物,這些動物同樣也是污染大地,同樣牠們所排泄,同樣牠們所排的氣,同樣也是污染空氣、污染大地,這大家也都知道了。所以有學者就建議,減少工業、人類要素食。
 
這做得到嗎?困難啊!為了國家經濟利益,大家就開始說,從這個二氧化碳,說要如何減低到什麼程度,希望再放寬一點。有的國家覺得它的富還不夠,工業正在發展、正在開發,所以他們不願意,不願意工業這樣就減少下來。
 
所以在那裡,足足十四天的時間討論,結果限溫度可以再升,升到二℃。這樣怎麼可以呢?以目前己經是還升不到一度,就已經這樣,地球受傷害了、氣象極端了,這樣不行啊!國家,受災難的國家、貧窮的國家,他們並沒有什麼工業可發展,但是受災受難都是他們。提出來,希望能若是受災難時,誰要來幫忙呢?開始就討論了,發展的國家,要拿出多少多少來攤,大家就又有爭執了。
 
要付出的,誰甘願要付出多一點呢?不甘願。說要污染減低,大家很擔心,要爭取工業再繼續發展,像這樣,都為了利益,有了利益,要付出是這麼困難,貧困的人、無法再發展的人,總是苦不堪。到了最後的決定,還是比現在要再升一點五度,或者是限制到二度C。想想看,這就是我們的天下,就是這樣,人間的富,富有,就是不斷不斷一直在爭取,沒人願意放棄。
 
知道災難就是這樣,從人貪口欲,所以養畜這麼多,同樣天地污染這麼多。明明知道,以宗教來說,這是殺生。眾生都是貪生怕死,哪一種生物不求生呢?哪一種生物不怕死?不論什麼動物,如果有人要搥牠、要打牠,牠就要趕緊跑啊、躲啊,同樣懂得跑,同樣懂得躱,懂得怕,這就是眾生都是希望,能平安過日子,不過,人類就是這樣損害眾生命。古人也這樣說,若要天下平安無戰爭,去聽,去聽屠門的半夜聲。(編按:宋‧願雲禪師 <戒殺> 詩:「千百年來碗裡羹,冤深似海恨難平,欲知世上刀兵劫,但聽屠門夜半聲。」)意思就是說,天下若要平安,就要不殺生,天下就會平安。
 
大家貪口欲,有可能不殺生嗎?這是現在的大議題,所以,我們就要覺悟,要如何將這個溫度降低,共知,大家都知道,我們大家要再共識,共同知道這樣,要如何盡量不再再增加溫度。領導國家的人,每個國家不願意,領導者不願意,退而求之,就是人民要覺醒。想要子孫平安,想要地球平安,就是人的行為,少用東西一點,節欲一點,生活,大家較疼惜物命,東西用久一點,不要那麼快就汰舊換新,若能這樣,自然工業就不會那麼的,一直一直開發下去。除非大家都願意有這個共識。
 
同時盡量,最好就是完全素食,要不然盡量少吃,能夠畜牧,這種養動物才能減少。這才是真正,較根本。這些共同的行動,要如何讓人人疼惜物命,不論是用的東西,或者是活的動物,我們都要疼惜,唯有就是這樣,人人的心,若是做得到,自然就會天下較平安。用虔誠’用愛,虔誠的心來愛大地一切,用這念心上達諸天、諸佛菩薩聽,這是很重要。
 
所以,人間貧與富,是人生很在意的事情,貴賤到底有什麼差別呢?富的人,他就是房子蓋得很大、很堂皇,裡面的裝飾很豪華,園亭景觀都造得很美。這就是富有的人要展示他的富,就是這樣,富家的人就是這樣。「貴」呢?什麼叫做貴?不是金光寶石戴滿全身,叫做貴,不是。真正的貴,那就是「貴者德潤身」,要修養,要有道德,這種「富潤屋,德潤身」。富有,也要富有道德,富有,你要懂得再付出幫助人,這才是真正富貴人家。富有財物,富有愛心,這就是真正的富貴人家。
 
但是有的人為富不仁,像這樣,富只是富有在外形,內在卻貧,因為他永遠都是欠,這樣什麼用呢?最重要的,貴就是我們要修養,要有德行,德潤身。
 
「心富福充足」,我們若有德行的人,不怕有形的財物缺,我們只怕,怕我們內心的愛,少,所以我們應該要有,充分內心的富有。
 
就如馬來西亞一位婦女(編按:金娜),現在已經受證了。過去她住在菲律賓,是很貧困,為了要改善家庭生活,她就到馬來西亞去當外勞,但是(在)菲律賓時,她曾聽過慈濟,也曾受過慈濟人的幫助。到了馬來西亞工作時,工資多了很多,在那個地方,她就是看到馬來西亞,也同樣有慈濟。後來開始發心,她願意投入慈濟,一天省一元馬幣,一元等於是我們(臺幣)的十多元,每天都是這樣投撲滿,五毛就是是要救人,五毛就是希望,有一天她能來臺灣,有一天她能受證。
 
(她)不只是當會員,她又當志工,這樣會員,志工,加入慈濟人的活動,這樣足足十年了。十年的時間,五毛錢的累積,終於今年能買來回機票,完成了她來受證。這十年的時間當會員,同時開始當志工,開始見習,開始培訓,這樣一共時間十年,就是靠這一元,一元是五毛救濟、五毛存飛機票錢,來完成她受證委員的身分。
 
你說她是貧或是富呢?雖然財物不富,不過她心富,她福充足。她跟大家都一樣,回來受證,沒有比別人低,在馬來西亞,同樣的,與慈濟人共同當志工,同進同出,與人人都是平等,卻是她比別人還精進,又要做工,又要為社會、為人群去付出,像這樣,這是修行啊!這念心很可貴。「貴者德潤身」,用她的身軀來身體力行,用耐心、用長久心,點點累積,她有辦法累積到完成她的心願。所以我們修行,若能像這樣點點累積,日日不空過,這才是真正修行者的本分。所以,「貴者德潤身,心富福充足」。
 
所以,「人生幾何計」,人生到底多久呢?生命長短,我們不知道,到底無常的事情什麼時候來,也都不知道。人間就如草露風燈,真真正正虛幻無常,我們若不每天很踏實來把握,若不每天好好地,將我們的心調適好,你們想,空過時日,今天不知道是無常先到,還是明天先到,我們都不知道,所以我們要好好用心。
 
人間的貧與富,這不必太計較,貴賤也不必太差別,去分別它是貴或是賤?眾生平等,佛陀說慈悲平等觀,本來就是平等,不必看形態,富來潤飾、裝飾你的表面,都不需要。就要開好車,這樣才是表示你有錢、你有派(頭),不是。我們若能腳踏實地,真正為人群去付出,這就是德潤身。願意點點滴滴,總是發這一念心,不忘初心,這樣累積起來,這是「心富福充足」,每天做,每天都是這樣,這是最富貴的人生。
 
所以人生沒有多久的時間,到底無常的事情很多,如草露,天亮時去看看草尖,草父有露水,太陽出來,一下子就不見了。世間,人生就像夢,虛幻,到底昨天還在嗎?昨天的事情過去了,留下來的是記憶,是歡喜的記憶嗎?很踏實的人生的記憶嗎?或者是虧心事的記憶呢?或者是不愉快的記憶呢?這太虛幻了。雖然說是虛幻,但是因與緣,那個緣已經歸納在種子裡,八識田中,我們能回憶,但是那個業的種子,那個因也是在八識田中,來生來世由不得自己。
 
總而言之,真正學佛要了解它深的道理。所以一字之法,海水如墨,像是墨,用海當作墨水,寫不完(編按:「一字法門,海墨不盡。」),法,一字之法,就已經很多、很豐富,可讓我們去了解、去透徹,所以要很用心。時間過得快,所以我們要好好把握時間。
 
前面的(偈)文這樣說,「時有一導師,強識有智慧,明了心決定,在險濟眾難。眾人皆疲倦,而白導師言:我等今頓乏,於此欲退還。」
 
時有一導師
強識有智慧
明了心決定
在險濟眾難
眾人皆疲倦
而白導師言
我等今頓乏
於此欲退還
《法華經化城喻品第七
 
導師知道這些人中路,想要懈退,所以他就要決定,用方便法,如何來引導這些人要度過,度過那個險難的地方。這無非希望他們能到達,那個最安穩的地方。因為大家停滯在半路,所以用種種的方法來引導,這位導師作這樣的念,「此輩甚可愍,如何欲退還,而失大珍寶。尋時思方便,當設神通力,化作大城郭,莊嚴諸舍宅」。停滯在半路,種種
 
導師作是念
此輩甚可愍
如何欲退還
而失大珍寶
尋時思方便
當設神通力
化作大城郭
莊嚴諸舍宅
《法華經化城喻品第七》
 
就是這樣,導師用方便方法,投眾生所追求就是富有,眾生所追求的就是享受,所以他用種種方法,就化一座大城,這座大城,城內、城外,城內很多堂皇,富貴人家的建築物,裡面什麼都有,「已經來到城的外面了,再向前走就到城內。」這是導師的方便法,讓大家看到這座化城,已經看到了,我們幾乎要到這座城的外面了,再加緊腳步就能入城內。這是導師的智慧,了解眾生的心理,這種同理心,大家所追求,所以他就用這樣的方法來引導。
 
接下來這段(偈)文再說,「周匝有園林,渠流及浴池,重門高樓閣,男女皆充滿。即作是化已,慰眾言勿懼:汝等入此城,各可隨所樂。」
 
周匝有園林
渠流及浴池
重門高樓閣
男女皆充滿
即作是化已
慰眾言勿懼
汝等入此城
各可隨所樂
《法華經化城喻品第七
 
「周匝有園林」。就是園的周圍,這樣一圈再一圈,這就是富貴人家所造作的園,那個園亭造景觀,他所造的就是這樣一圍又一圍,一圈再繞過一圈,可以在裡面遊戲,在裡面觀賞景觀之美。
 
周匝有園林:
園圍環繞可遊戲
林地可棲宿
恬靜澹泊
喻諸慧學
及覺友如林
園林:
二乘總持無漏法林
 
這就是富有的人,園林很大,園景很廣。「林地可棲宿恬靜澹泊」,這是一種的譬喻,前面有這樣這麼漂亮的景,譬如我們若能入那個境界去,那個境界裡,有很廣、很大的樹林在裡面,在那個樹林造景很美,那裡還能暫時在那裡休息。在那裡可以靜下來,這樣很恬靜澹泊,心完全靜下來,將所有的煩惱去除了,這譬喻智慧之學,還在慧學中。
 
佛陀教育我們,帶我們這樣走,人生苦難偏多,人生險難處處,說很多道理讓我們知道,讓我們了解這個道,過程是這樣,教我們去除一切無明,我們要好好停息下來,不要還在那裡貪戀、享受,浪費一切物命,傷殺一切物命、浪費損害一切物,這樣會造成人生很多的苦。
 
就如還在火宅中還在玩火,就是要有這樣的父親,慢慢地誘引他們:「趕快出來啊!出來,外面有好玩的東西。」就如這位導師,「這條路這麼危險,大家小心走,要好好地走、走,你看,沒多遠就有這樣的大城,大城裡就有這樣的舍宅,裡面很多裝潢好玩的境界。」
 
這就如佛,如導師,慢慢地誘引我們,要讓我們去除欲火。欲如火一樣,欲火燒身,要讓我們遠離了心的欲念,讓我們進入林地,就是智慧。慧就如樹一樣,菩提樹一樣,覺悟的園林裡,在那裡,我們事事來了解、來體會,然後我們的心就能靜下來。恬靜澹泊,自然了解道理了,就會恬靜澹泊。
 
這就是譬喻,「諸慧學及覺友如林」。大家都是好朋友,我們修行者都是道友,同樣走在這條覺道,菩提道上,就如一棵一棵的菩提樹。這就是這樣來譬喻,「周匝有園林」,也就是我們若能修,在這個境界裡,我們能心很清淨,修行的過程是「二乘總持無漏法林」。這個園林就是譬喻二乘,大家所受持的戒、定、慧,無漏法的林一樣。大家要用心去了解,這句很重要。二乘所受持,戒、定、慧無漏法的園林,就是這樣。
 
渠流及浴池:
人工挖掘水道
如河渠
理水通流
如於法水渠道
戒名為池
群聖所浴
 
所以「渠流及浴池」。渠就是人工所挖出來的水道,這個水道就如河渠一樣。這就是一條道理的水,法譬如水,法水順著水道走,所以「理水通流」。就是說再過去沒多遠,那裡就有這樣的境界。又是「如於法水渠道」,就是「戒名為池,群聖所浴」。
 
用「戒」,我們譬喻為池,在這當中有渠流,法水流到這個地方來,就如一座池,就如我們的戒律,戒應該怎麼走,我們就要好好守持戒。如「群聖所浴」,沐浴在法流中。你們在誦經時,就是沐浴法流水。在《水懺》裡也有這樣一句,我們沐浴在法流水中,所以我們要很用心體會。(編按:《慈悲水懺法》卷中:「從方便慧入法流水。」)
 
所以在《無垢(稱)經》中有這樣一段(經)文,說「思空勝義舍」。
 
無垢稱經云:
思空勝義舍
覺品華莊嚴
總持為園苑
大法為林樹
久定為渠流
八解為浴池
 
我們要好好地思考,人生畢竟是一場空。常常跟大家分享,我們小時候嬰兒時,是不是很可愛呢?如果們像這樣不是很好嗎?但是有可能嗎?不可能。小時候的時代畢竟空了,我們的小時候已經空了,我們的青春也已經過了,也是空了。時時過去的日、時,每一秒鐘都是空,看不到東西,它是真理存在,但是接觸得到的東西就是空。人生就是這樣,要用心好好思考。
 
所以說「思空」,要好好想,人生一切皆空,還要再計較經濟再更發展嗎?工業要再好一點嗎?這種的,這實在是人生的顛倒。這時候的空,是人類破壞天地間物質的,毀滅的空,好好來思考。
 
「覺品華莊嚴」。我們覺悟多少呢?就如很莊嚴(的),我們心地的境界,就如很多的花木,樹、花草等等,景觀很莊嚴,那就是覺悟。我們內心的豐富,不是凡夫造作建設的房子,「富潤屋」,不是,是我們富有的心,是富足,福充足,是這種的華莊嚴。
 
「總持為園苑」。總持,就是整個舍宅園林,這就是譬喻總持。「總一切法,持一切善」,叫做總持。所有法,叫做總一切法,持一切善,世間一切的善,我們都要受持,這叫做總持,「總持為園苑」。
 
「久定為渠流」。我們要長流,這個法水要長久,這就是久定。我們的心這個定力,就如水這樣流,這種法水入心,就是渠流。「八解為浴池」。八解脫就是我們的浴池,八解脫就是人生種種,我們要下功夫,很多的境界,我們要去克服,很多輕安自在,回歸就是輕安自在。你解開了重重的束縛,解脫了,自然你就輕安自在。
 
重門高樓閣
重門:三解脫門
次第登進名曰重門
高樓閣:
喻高逾外道生死之外
盡智、無生智
為高樓閣
 
再來,「重門高樓閣」。重門就是三解脫門,「次第登進名曰重門」。一重一重進去,要入三解脫門。「高樓閣」,很高的樓閣,就是譬喻,高「逾外道生死之外」,就是超過了外道生死。「盡智、無生智,為高樓閣」。
 
外道怎麼教我們如何修行,差毫釐,失千里,還是在五道四生之中。佛陀希望我們再精進,那就是超越外道。
 
所以「盡智、無生智,為高樓閣」。無盡的智慧,不會再來人間,已經超越(三界)一切。這叫做「重門高樓閣」。
 
剛剛說的三解脫門,就是三種,要進入解脫境界的智慧門。
 
三解脫門:
三種進入
解脫境界的智門
一、空解脫門
二、無願解脫門
三、無相解脫門
 
第一,第一道的智慧門,那就是「空解脫門」。就是說,我們要了達,要了解、要通達諸法本空。
 
三解脫門之一
空解脫門:
是了達諸法本空
而不著於空
 
其實一切法本來是空,常常跟大家說,理是看不到的東西,法也看不到,是要我們人用,去用,和合起來,成為有形。有形的東西解開,各個有理,但是無體,沒有體相在。所以我們要好好了解,一切有為法,在人間的有為法,本來就是空,一切。
 
所以「了達諸法本空,而不著於空」。但是不能著於空,我們若著於空,可能我們會偏差。我們要知道,這個「空」是妙有的「空」,空中妙有。雖然我們都了解一切空幻,但是我們要認清楚,人人本具的真如本性,這就是不著於空,「了達空,諸法本空」,但是不著於空,因為空中妙有。
 
第二就是「無願解脫門」。就是要「了知諸法幻有,而無所願求」。
 
三解脫門之二
無願解脫門:
是了知諸法幻有
而無所願求
 
不要只想要求、求、求,求不如意的事情有八九都是不如意,我們應該要了解,了解知道諸法幻有。諸法就是幻化,只是一個假相讓我們看一下,這樣而已。你即使至親最愛的人,也是一個假相,最後,再好,相好幾十年,總是也有分開之時,生老病死,何況無常也很多。所以說來,人世間沒有一項是長久的,所以我們要知道,「了知諸法幻有,而無所願求」。我們不必求,空的我們也不願求,幻有我們也不願去求,我們要去除這種追求的欲望。
 
第三,就是「無相解脫門」。那是「了知諸法無相,而無不相入於中道」。
 
三解脫門之三
無相解脫門:
是了知諸法無相
而無不相
入於中道
 
我們要了解,雖然是「無相」,但是不能無相,父母就是父母,還是要孝養父母;佛法就是佛法,尊師重道,疼惜我們的同修者,同修、同參都要(疼惜);世間,家庭兄弟要懂得愛;社會,知名朋友要懂得愛。這種不是空掉了一切,都無情無愛,不是。同樣有情,但是有情是覺有情。
 
所有的東西,我們要珍惜,珍惜它,我們生活中要去利用它,所以我們要珍惜。這是有相,我們要珍惜,不要就是常常汰舊換新,若這樣,這叫做著相,這叫做虛華,非常虛浮的愛。我們要真實的愛,感恩的愛,愛它讓我們利用;喜歡這件衣服,這件衣服讓我們遮體,夠穿就好了,我們愛它,但是足夠就好,用的東西也是這樣。
 
總而言之,「無相解脫門」。將物質的用途,我們了解、珍惜它,但是我們不執著,所以「無不相」。雖然是無相,但是我們人生的生活,總是有形相的生活,所以「無不相」,該有做人的規矩,我們要有做人的規矩。所以我們的形象,在人與人之間,我們也要有一個典範的形象。同樣的,這全都是形象。所以我們「入於中道」,這才是真正解脫的門。所以以上是三解脫門。
 
接下來「男女皆充滿」。
 
男女皆充滿:
男喻慧性
以動為用
女喻定性
以靜為用
定慧具足
如樓閣中男女充滿
 
男譬喻慧性,以動為用;女譬喻定性,以靜為用。動用,動與用,人間動靜不停止,就是不離開這樣的動靜。男性與女性,男性就比較好動,女性比較靜淑,這就是男女。「定慧具足」,我們在修行,動靜都要有,所以要有智慧,要有慧性,要有動;女是靜,靜,我們就是定。所以有靜、有定、有慧,這都要具足。就如在樓閣中有男女,就是譬喻有定、有慧,都在那個地方。這都是一種的譬喻,那個環境,譬喻我們要修行的境界。「即作是化已」。
 
即作是化已
慰眾言勿懼:
即依方便
說寂滅法已
慰喻眾人勿得怖懼
 
開始化城建造起來,就是開始跟大家說,前面有這個地方,有這麼美的境界,大家看,不必怕,向前走。這就是「依方便說寂滅法已」,這是佛從過去,這樣向我們殷殷善誘,教我們這樣過來,這個修行的過程,心靈的境界寂靜,成長智慧,戒定慧具足,消滅種種的煩惱,這是方便法,這樣帶我們過來。「慰喻眾人勿得怖懼」。大家不用害怕。
 
汝等入此城
各可隨所樂:
汝等入此
寂靜安穩之城
各可隨汝之所樂欲
 
所以「汝等入此城,各可隨所樂」。大家若能進來,就是這個地方,是最靜寂安穩的城,大家就能平安了。
 
這是導師的智慧,用這麼多的方法來誘引我們。這就是佛陀用這樣的方法,讓我們的心體會到「道」,了解就如園觀裡面,讓我們的內心很充足,所得到的很飽滿,就如裡面的樓閣,那個景觀這麼豐富。其實我們也是這樣,修行者互相就如在園觀中,園林裡,智慧的水如浴池一樣,我們應該要用心,法就是這麼微妙,希望我們用心才有辦法體會,要時時多用心。
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29811
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170529《靜思妙蓮華》 富潤屋德潤身 (第1097集)  (法華經•化城喻品第七) Empty
發表主題: 回復: 20170529《靜思妙蓮華》 富潤屋德潤身 (第1097集) (法華經•化城喻品第七)   20170529《靜思妙蓮華》 富潤屋德潤身 (第1097集)  (法華經•化城喻品第七) Empty周三 4月 08, 2020 11:57 am

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Wealth Enriches a House as Virtue Enriches a Body (富潤屋德潤身)
Date: May.29.2017

“In the world, there are rich and poor, noble and lowly, but what is the difference? The rich enrich their homes with gardens, pavilions and arranged scenery. The noble enrich themselves with virtues and are rich at heart with abundant blessings. How long is human life? Like dew on grass, it is impermanent and illusory.”

In this world, people hope to be rich and distance themselves from poverty and lowliness. Everyone hopes to be rich and noble. Who does not seek to be very wealthy? Everyone seeks wealth in this way; people pursue wealth in this way, and society also pursues wealth in this way. Countries are like this as well!

For instance, currently, the greenhouse effect has become a worldwide issue. Earth has a fever. All the countries in the world, more than 190 countries, promptly gathered in France to discuss what methods we might use to be able to lower the global temperature and enable the climate to be more moderate. Though there were more than 190 countries, they had a common understanding and recognized how many natural disasters there have been. With climate change, disasters often occur; this requires everyone to have a common understanding of the cause. Now, at this gathering everyone knew [the problem]. The world’s leaders, these heads of state, all had a very clear understanding on this matter. But what about the methods? What methods can be used to lower the temperature? The first thing is, if we want to lower the temperature, we need to decrease carbon emissions. We must eliminate or reduce [carbon emissions]. Next, what can we do to make Earth’s air cleaner? The human population is already so great. In order to feed the population and allow people to fulfill their craving for taste, we raise a lot of animals [as livestock]. These animals have also polluted the world. The waste and gases that they excrete similarly pollute the air and the land. This is also something everyone knows. So, there are researchers who recommend we all reduce industrial production and adopt a vegetarian diet. Are people able to do this? It is difficult! For the sake of their country’s economies, everyone began discussing the extent to which they would minimize their carbon emissions. They hoped the [restrictions] would be relaxed; some felt that they did not have enough wealth and that their industries were still developing and growing. So, they were unwilling to slow their industrial production. Thus, at the summit, they discussed this for an entire 14 days. They decided that it is okay for the average global temperature to rise two degrees Celsius. How can this be acceptable? Up until now, the temperature has risen by not even one full degree, but our planet is already being damaged. The weather is becoming extreme. We can’t go on like this! Nations that have been affected by disaster and nations that are impoverished do not have much industry to develop. However, they are the ones experiencing the hardships brought on by disasters. Someone raised the question, “If a disaster strikes, who will help?” So, they began to discuss how much aid developed countries would give for disaster relief. Everyone began to have conflicts again. Who was willing to give a little more money? No one was willing. When discussing how to decrease pollution, everyone was concerned because they wanted to strive for more industrial development. In this way, they were all thinking about their own [country’s] profit. With these thoughts about profit, giving to others becomes very difficult. The [nations] who were impoverished and unable to develop always face unbearable suffering. In the end, they came to a decision, which was to [allow the temperature] to increase another 1.5 degrees Celsius or cap it at 2 degrees Celsius.

Think about this; this is our world. Just like this, the world’s wealthiest and richest constantly strive for more; no one is willing to give up [this pursuit]. We know that all these disasters come from people’s craving for taste, leading us to raise so many animals as livestock, which also creates so much pollution in the world. We are clearly aware of this. From a religious standpoint, this is killing. Sentient beings are all afraid to die. What kind of animal does not wish to live? What kind of animal is not afraid of death? No matter what kind of animal they are, if people try to hit them or beat them, they will quickly run away and hide. They know to run away, they know to hide, they know to be afraid. This shows all sentient beings hope to live peacefully. But humans keep harming sentient beings. People from ancient times also used to say, “If we want the world to be peaceful without war, we should listen to the sound of butchers in the middle of the night.” This means that for the world to be peaceful, we should not kill; then the world will be at peace. When everyone has craving for taste, is it possible to not kill animals? This is a major issue nowadays.

So, we need to awaken and find a way to lower the global temperature. We have a common understanding; everyone already knows. Now we need to have a common vision. Since we all know the situation is like this, how can we do our best to keep Earth’s temperature from rising? The leaders of countries were not willing [to agree]. Since global leaders are unwilling, we must take a step back and reflect on ourselves; it is the people who must awaken. If we want our descendants to live in peace, if we want the planet be at peace, it depends on people’s actions. We can use fewer things and reduce our desires. In our daily living, we should cherish our things. We can make use of things longer and not replace them with newer things as often. If we can do this, naturally, industries will not produce as many things. This can only happen if we are all willing to have a common vision. At the same time, it would be best if everyone could be completely vegetarian or at the very least limit their meat consumption. Then there will be fewer animals raised for food; this would truly be getting to the root [of the problem]. This requires common action. How can we help people cherish things more? Whether they are things that we use or living animals, we need to cherish all of them. This is the only way, to start with our minds; if we can achieve this, naturally the world will be more peaceful. We must have sincerity and love; with sincerity, we love everything in this world. These thoughts will reach the heavens and all Buddhas and Bodhisattvas. This is very important.

So, whether we are rich or poor in this world is something people care greatly about in their lives. What is the difference between rich and poor? Rich people can build very big and grand houses with the inside decorated lavishly, with gardens, pavilions and arranged scenery. This is the way rich people display their wealth. Rich people are like this. And noble? What does it mean to be noble? Wearing a lot of gold and jewelry is not what it means to be noble; true nobility is when people “enrich themselves with virtues”. They must cultivate themselves and have virtues. So, “Wealth enriches the home; virtues enrich the self.” To be truly rich, one must also be rich in virtue and know to give of oneself. These are the people who are truly rich and noble. Only when one is wealthy in both material goods and love can one truly be considered rich and noble.

However, some people, in the pursuit of wealth, throw away their kindness. In this case, they are only rich in appearance but poor on the inside. This is because they feel they are always lacking. What is the point in this? What is most important is that is to cultivate our nobility, which means to have virtue, to “enrich ourselves with virtues”. “[We are rich at heart with abundant blessings.” If we are people with virtue, we will not fear a lack in material wealth. We will only fear that we do not have enough love in our hearts.

So, we should have an abundance of wealth inside our hearts. This is like a woman in Malaysia who is already a certified commissioner now. In the past, she lived in the Philippines and was very poor. In order to improve the life of her family, she went to Malaysia as a foreign laborer. But when she was in the Philippines, she had heard of Tzu Chi and received help from Tzu Chi volunteers. When she went to Malaysia for work, her pay increased significantly. When she was in Malaysia, she saw that Tzu Chi was present there as well. Afterward, she began forming aspirations and willingly dedicated herself to join Tzu Chi. Every day, she saved one Malaysian ringgit, which is more than ten Taiwanese dollars. Every day, she was committed to saving this much; 50 sen was used to help others and 50 sen was used for her goal to come to Taiwan one day and be certified as a Tzu Chi commissioner. Not only did she become a member, but she also became a volunteer. As a member and a volunteer, she attended Tzu Chi events for a whole decade. During those ten years, she accumulated 50 sen [every day] until finally this year she could buy a ticket [to Taiwan] and fulfill [her wish] to be certified. In these ten years, she was a member and, at the same time, was also a volunteer. She began her introductory and advanced certificating training. Throughout this ten-year period, she relied on this one ringgit per day, with 50 sen devoted to help people and 50 sen for her plane ticket, to become a certified volunteer. Do you think she is poor or rich? Though she does not have much material wealth, she has spiritual wealth and abundant blessings. She is like everyone else who came back to Taiwan for certification; she is not lower than anyone [in status]. In Malaysia, in the same way, she and all the other Tzu Chi volunteers would come and go together; she was [treated] the same as everyone else. However, she is more diligent than many; not only did she work, she also gave back to people and society. This is also engaging in spiritual practice. This mindset is very noble. “The noble enrich themselves with virtues”. She used her body to put teachings into practice with patience and persistence. Little by little, she gradually accumulated enough to fulfill her wish.

So, when we engage in spiritual practice, we must be like this, gradually accumulating [virtues], not letting one day be wasted. This the duty of a true spiritual practitioner. Thus, “The noble enrich themselves with virtues and are rich at heart with abundant blessings”. So, “How long is human life?” How long are our lives? We do not know if our lives will be long or short. As for when impermanence will strike, we also do not know. Like dew upon the grass or a lamp in the wind, the world is truly impermanent and illusory. If we do not steadfastly seize every day and earnestly temper our minds every day, then, think about it, we are wasting our time. Today, we do not know whether impermanence will strike before tomorrow comes. We do not know this at all. So, we should put effort into being mindful. Whether we are rich or poor in this world should not be too great of a concern. There is also no need to differentiate greatly between the noble and lowly. Sentient beings are all equal. The Buddha talks about equal compassion for all. Fundamentally, we are all equal; we do not need to look at appearances. The rich can enhance their appearance with jewels, but this is unnecessary. Does driving an expensive car show that you have money or style? No. If we can be truly steady and grounded as we give of ourselves for the sake of others, then we are enriching ourselves with virtues. We are willing to give consistently in small amounts, and having formed this initial aspiration, we never forget it. When we accumulate virtues in this way, this is being “rich at heart with abundant blessings”. Doing this every day will give us the richest and most noble life. So, we do not have much time in our lives. Truly, there is much impermanence; it is like a drop of dew. When there is light outside, loot at the grass; the grass will have drops of dew. When the sun comes out, they instantly disappear. In this world, life is like a dream or illusion. Does yesterday still exist? The things that happened yesterday have passed, and all that is left are memories. Are these happy memories? Are these memories of a grounded life? Or are they memories of regret? Or are they memories of unhappiness? These too are illusory. Though I say they are illusory, because of causes and conditions, these affinities have already accumulated as seeds in the field of our eighth consciousness. We can recall our memories, but the seeds of karma, those cause, will remain in the field of the eighth consciousness. Our future lives are beyond our control.

In summary, Buddhist practitioners need to understand the profound principles [of the Dharma]. So, with all the Dharma contained in one word, even with as much ink as the ocean, even using the ocean as ink, [that Dharma] could not be fully written out. The Dharma in just one word is already so abundant. It can help us to have through understanding, so we must be very mindful. Time passes by quickly, so we need to make good use of it.

The previous verse states, “At that time, there is a guiding teacher, powerfully knowledgeable and wise. With clear understanding and a resolute mind, he goes amidst danger to save all people from difficulties. These people are all exhausted and say to the guiding teacher, ‘We are now exhausted and at this point wish to turn back’”.

The guiding teacher knew that these people wished to turn back midway, so he made the decision to use skillful means to guide these people to be able to get through this dangerous and difficult place. This is all because he wished for them to reach the most safe and stable place. Because everyone stopped along the way, he used different methods to guide them. This guiding teacher gave rise to this thought.

“’How pitiful these people are. How could they wish to retreat and go back, thereby losing the great precious treasure?’ He quickly thinks of skillful means and knows he must use his spiritual powers to conjure a great walled city with many magnificent houses”.

In this way, the guiding teacher used skillful means to accord with the wealth sentient beings sought. What sentient beings seek is enjoyment, so he used all kinds of methods to conjure a great city. This great city [was magnificent] inside and out. Inside the city, there were many grand structures owned by wealthy families. These houses had everything inside. The travelers already arrived outside the city and by continuing to walk, they would be inside the city. This was the guiding teacher’s skillful means. He allowed everyone to see this conjured city. They had already seen it; they were almost at the outside of the city. If they picked up the pace, they could enter the city. This was the guiding teacher’s wisdom. He understood sentient beings’ minds; he had such empathy. [He knew] what everyone sought, so he used this kind of method to guide them.

The next [verse] says, “Circling around there are gardens and forests, canals and bathing pools, layers of gates and tall towers. Men and women were everywhere. Having completed this conjuring, he consoles the froup by saying, ‘Do not fear. When you all enter this city, you can each follow what brings you joy.’”

Circling around there are gardens and forests. The boundaries of the garden circle around and around. These are gardens designed by wealthy people. These gardens and pavilions create visual scenes that are laid out in this way, ring by ring, circling around and around. This way, people can enjoy themselves inside and admire the beauty of the scenery.

Circling around there are gardens and forests: In the rings of gardens, people can play, and in the forests, people can rest in a peaceful, content and calm state. this is an analogy for how all studies of wisdom and awakened friends are like forests. Gardens and forests: These are the forests of dlawless Dharma that the two Vehicles practitioners retain and uphold.

This is how these wealthy people are. Their gardens are grand and the scenery is vast. “In the forests, people can rest.” This is a kind of analogy. Ahead, there is this beautiful scenery this analogy is that if we are able to enter that state, it will be so grand, with great forests inside. In the forests, the scenery is very beautiful. Inside is a place we can temporarily rest and settle our minds. It is a very tranquil and still place where our minds can be completely calm and we can eliminate all our afflictions. This is an analogy for the study of wisdom, so Buddha taught and guided us to walk in this way. In life there is so much suffering and there are dangers and difficulties everywhere. He expounded many principles that allow us to know and understand this path and what the process [of spiritual practice] is like. He taught us to eliminate all ignorance. We need to stop and have a good rest. We should not remain [out there], greedily attached to enjoyment, wasting all kinds of material goods, killing all kinds of [living] beings. When we waste or harm things, we create a life with much suffering. It is like the children still playing with fire in the burning house; we need to have this kind of father, who will gently entice us to quickly come out. “Come out; outside there are things to play with. This is like the guiding teacher. This road is very dangerous; everyone must walk very carefully. He tells us to keep walking, “See, the great city is not far away.” In this great city, there are houses that contain many furnishings and enjoyable things. The Buddha is like the guiding teacher who guides us slowly so we eliminate our flame of desire. Our desires are like a fire that burns us. He helps us to leave our minds’ desires behind and enter this forest. This is wisdom. wisdom is like a tree, like a Bodhi-tree. In this forest of awakening, in this place, we can understand and experience all things. Then our minds can calm down and be peaceful, content and tranquil. Naturally, we can understand the principles and be in a peaceful, content and calm state. this is an analogy for “how all studies of wisdom and awakened friends are like forests.

Everyone is good friends with one another. In our spiritual practice, we are all spiritual friends who are walking on this path of awakening. Walking on the Bodhi-path, we are just like Bodhi-trees. This is the analogy that is given. “Circling around there are gardens and forests” means that if we can engage in spiritual practice in this kind of state, our minds can remain pure. The process of spiritual practice. is “the forests of flawless Dharma that the Two Vehicle practitioners retain and uphold.” These forests are an analogy. The precepts, Samadhi and wisdom that the Two Vehicle practitioners retain and uphold are like forests of flawless Dharma. All of us must be dedicated in understanding this. this phrase is very important. The precepts, Samadhi and wisdom that the Two Vehicle practitioners retain and uphold are like forests of flawless Dharma. This is how they are. So, there were “canals and bathing pools. Canals are water passages dug out by people. These water passages are like rivers. This is a river full of principles. The Dharma is like water. The Dharma-water flows through these water passages. So, they “let the water of the principles flow. This is to say that not that much further ahead, there is this king of state. Also, “There are like canals of Dharma-water.” Then, “Precepts are the pools where all noble beings bathe.” We use the pools as an analogy for the precepts. In the middle of all of this are canals, and the place the Dharma-water flows to is like a pool. This is like our precepts. Precepts tell us how we should walk. We must earnestly uphold the precepts, which are like [pools] “where all noble beings bathe.” We bathe in the flow of Dharma. When we chant the sutras, we are bathing in the Dharma-water.

In the Water Repentance, there is also a phrase like this that says we bathe in the flow of Dharma-water. So, we need to put effort into comprehending this.

In the Vimalakirti Sutra, there is a passage that says, “Contemplating the supreme meaning of emptiness is their house.”

The Vimalakirti Sutra says: “Contemplating the supreme meaning of emptiness is their house. [The trees] are dignified with the flowers of the practices to enlightenment. Retaining and upholding is their garden. Great Dharma is their forest. Lasting Samadhi is their canal. The Eight Liberations are their bathing pools.

We must put effort into contemplating this. life is ultimately empty. I often share with everyone how, when we were just small infants, weren’t we very adorable? If we were [always] like this, wouldn’t that be great? But is this possible? It is not. After all, ultimately our childhood is empty; our childhood has already disappeared. All of our youth has already passed; it is also empty [in nature]. Every day, hour or second that passes by is empty. These are things we cannot see, but they still contain true principles. However, all tangible things are empty. This is the way life is. We must mindfully contemplate this. So, we talk about “contemplating emptiness.” We need to really think about how everything in life is empty. Do we really need to keep taking issue over whether the economy continues to develop? Do we need even more advancement in industry? This really is a distorted view of life.

When this era [returns to] emptiness, it will be from humanity destroying the material world; this is the emptiness of destruction. We must put effort into contemplating this. “[The trees] are dignified with the flowers of the practices to enlightenment.” How much have we awakened? This awakening is a very dignified state of mind, as if there are many trees, flowers and plants forming a magnificent scene. This is awakening. The wealth we have in our minds is not like the houses that ordinary people build, not like using “wealth to enrich the home.” We have spiritual wealth in our hearts; we are rich at heart with abundant blessings. There is this kind of dignity that is there. “Retaining and upholding is their garden.” Retaining and upholding is their entire garden. This is an analogy for retaining and upholding, “retaining all teachings, upholding all goodness.” This is called retaining and upholding. We retain all teachings and uphold good goodness. With all goodness in the world, we must accept and uphold it completely. This is called retaining and upholding. “Retaining and upholding is their garden. Lasting Samadhi is their canal.” We need to maintain this for a long time so the Dharma-water can flow a great distance. This is lasting Samadhi. Our ability to remain tranquil in our minds is like water that flows. This Dharma-water flowing into our minds is like a canal. “The Eight Liberations are their bathing pools.” The Eight Liberations are our bathing pools. These eight are all different kinds of things we need to work on. There are so many different states that we need to overcome. Then we need to return to being free and at peace. When we unravel layer upon layer of obstructions, we will be liberated, free and at peace.

Next are “Layer of gates and tall towers.” Layer of gates are the three gates of liberation. “Gaining entrance in sequence is called layers of gates.” We go in layer after layer in order to enter the three gates of liberation. The tall towers are analogies for “rising above heretical teachings and samsara.” This means transcending heretical teachings and samsara. “The wisdom of extinction and non-arising wisdom are the tall towers.” No matter how heretical teachings teach us to engage in spiritual practice, that slight deviation can take us far off course. Then we would still remain in the Five Realms and four forms of birth. The Buddha hoped we could be even more diligent. This means we must transcend heretical teachings. “The wisdom of extinction and non-arising wisdom are the tall towers.” Inexhaustible wisdom means we will not return to the human realm and have already transcended all [the Three Realms]. These are “layers of gates and tall towers.” Just now we spoke of the three gates of liberation. These are three gates of wisdom that allow us to enter the state of liberation.

The three gates of liberation: These are three gates of wisdom that allow us to enter the state of liberation. 1. The gate of the liberation of emptiness. 2. The gate of the liberation of desirelessness. 3. The gate of the liberation of non-appearance.

The first gate of wisdom is “the gate of the liberation of emptiness.” This is to say, we need to understand. We must understand that all phenomena are fundamentally empty.

The first of the three gates of liberation, the gate of the liberation of emptiness: This is understanding that all phenomena are fundamentally empty while not being attached to emptiness.

Actually, all phenomena are fundamentally empty. I often tell everyone that principles are things that we cannot see; we also cannot see the Dharma. We need to put the Dharma into practice so [causes and conditions] can come together for it to take form. When we take apart things with form, they each have their principles, but these are without substance or appearance. So, we need to put effort into understanding that all conditioned phenomena in the world are fundamentally empty. So, “This is understanding that all phenomena are fundamentally empty while not being attached to emptiness.” However, we cannot be attached to emptiness. If we are attached to emptiness, we may begin to deviate [from the Path]. We need to know that in this “emptiness” there is wondrous “existence”. There is wondrous existence in emptiness. Though we understand that everything is illusory and empty, we must be able to clearly recognize the intrinsic nature of True Suchness in all people. This is being unattached to emptiness. We understand the emptiness of all phenomena, but we are not attached to this emptiness. This is wondrous existence within emptiness.

The second is “The gate of the liberation of desirelessness,” which is “understanding that all phenomena have illusory existence while not desiring or pursuing them at all.”

We do not just want to constantly pursue. Among the things we pursue, eight or nine out of ten do not go our way. We should understand and know the illusory nature of all phenomena. All things are illusory. They are only an illusory appearance for us to look at; that is all. Even those we love the most and are closest to are illusory. In the end, no matter how close we are, after a few decades, there will be a time when we must part. We all go through birth, aging, illness and death, which is to say nothing of the many kinds of impermanence [in the world].

So, this is to say, in this world, nothing lasts forever. Therefore, we need to “know all phenomena have illusory existence while not desiring or pursuing them at all.” We do not need to pursue them; we are not willing to pursue what is empty or what is illusory. We must eliminate this desire to purse these things.

The third is “the gate of the liberation of non-appearance.” In this, we “understand that all phenomena have no appearance yet give rise to all appearances; with [this] we can enter the Middle Way.”

We need to understand that although these things have “no appearance,” we cannot cling to them as having “no appearance.” Our parents are our parents and we must still be filial to them. The Buddha-Dharma is the Buddha-Dharma, so we must respect our teacher, enter the Path and cherish our fellow practitioners. We must cherish those who practice with us. In the world, in our families, we must love our siblings. In society, we must love our friends. In this way, we do not view everything as empty, heartless and devoid of love; it is not like this. We still have feelings, but they are the love of an enlightened being. We should cherish all things. In our daily living, we need to use them, so we must cherish them. We need to cherish these physical objects instead of constantly replacing the old with new. In the case, we have attachment to appearances. That is illusory, a very superficial love. We need to have genuine love with gratitude. We love these things for allowing us to use them. We like this clothing because it covers our bodies. We should be content that we have enough to wear. We love these things, but we are content when we have enough. We should treat the things we use like this. In summary, this is “the gate of the liberation of non-appearance.” When we use things, we understand and cherish them, but we are not attached to them. So, we know they “give rise to all appearances.” Though these things have no appearance, in our human lives there inevitably will be forms and appearances. So, they “give rise to all appearances.” We should have rulers for being a good person. So, as for how we present ourselves among people, we must have an exemplary appearance. In the same way, these are all appearances. So, we “enter the Middle way.” This is the true gate of liberation. So, above are the three gates of liberation. Next, “Men and women were everywhere”.

Men and women were everywhere: The men are an analogy for wisdom-nature; their function is one of movement. The women are an analogy for Samadhi-nature; their function is one of stillness. Being replete with Samadhi and wisdom is like the towers, with men and women everywhere.

“The men are an analogy for wisdom-nature; their function is one of movement. The women are an analogy for Samadhi-nature; their function is one of stillness.” Everything in the world is always moving or still; it is inseparable from movement and stillness. Comparing men and women, men are more active and energetic while women are more likely to be still and quiet. In this way, “men and women “means “replete with Samadhi and wisdom.” In our spiritual practice, we need both movement and stillness we need wisdom-nature with movement, then women are like stillness, like Samadhi. So, we have stillness, Samadhi and wisdom. We need to have all of these, just like the towers with both men and women. This is an analogy for Samadhi and wisdom, which both were at that place. This is a kind of analogy. That environment is an analogy for the mental state we must cultivate. So, it says, “[He] completed this conjuring”.

Having completed this conjuring, he consoles the group by saying, “Do not fear”: This means with skillful means, he completed teaching the Dharma of extinction. Consoling means that the people should not be afraid.

When the conjured city was first created, he began by telling everyone that, right in front of them, there was such a beautiful place. Everyone could see it, so they could walk ahead without fear. This was how, “With skillful means, he completed teaching the Dharma of extinction.” This was how the Buddha, in the past, patiently guided us. He taught us to walk across in this way. In this process of spiritual practice, we are in a calm and tranquil spiritual state. We grow in wisdom and are replete with precepts, Samadhi and wisdom. We eliminate all kinds of afflictions. These are skillful means, the way [He used] to bring us to this place. “Consoling means that the people should not be afraid.” There was no need for them to fear. So, “You all can enter this tranquil, safe and stable city.” If everyone would come in, [they would see that] this is a most tranquil, safe and stable city. Everyone could be at peace. This was the wisdom of the guiding teacher, who used many kinds of methods to guide us. This is how the Buddha used these methods to allow our hearts to experience the Path. Understanding is like being inside those gardens where we have contentment in our hearts. What we attain is abundant, like the towers inside [the city] and the magnificent scenery. In fact, we are like this as well. When spiritual practitioners gather together, it is as if they are in the garden or forests, in the bathing pools of wisdom. We should be mindful; the Dharma is so subtle and wondrous. I hope we can put effort into understanding it. So, we must always be mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20170529《靜思妙蓮華》 富潤屋德潤身 (第1097集) (法華經•化城喻品第七)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: