Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20170602《靜思妙蓮華》 集諸聲聞 為說一乘 (第1101集) (法華經•化城喻品第七)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29811
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170602《靜思妙蓮華》 集諸聲聞 為說一乘  (第1101集) (法華經•化城喻品第七) Empty
發表主題: 20170602《靜思妙蓮華》 集諸聲聞 為說一乘 (第1101集) (法華經•化城喻品第七)   20170602《靜思妙蓮華》 集諸聲聞 為說一乘  (第1101集) (法華經•化城喻品第七) Empty周五 6月 02, 2017 12:27 am

20170602《靜思妙蓮華》 集諸聲聞 為說一乘  (第1101集)
(法華經•化城喻品第七)

 
「慈念眾生如親最愛想,悲心付出無怨無尤悔,得見眾生安穩喜樂相,衷心喜悅不可為言喻。」
如來說布施得大富,說持戒如淨潔明珠,說忍辱得離諸瞋恚,說精進得具諸功德,說禪定得息諸散亂,說智慧得捨諸煩惱。如是種種開化眾生,莫不為令超脫苦輪,得諸法樂心大自在。
「我亦復如是,為一切導師。見諸求道者,中路而懈廢,不能度生死,煩惱諸險道」。《法華經化城喻品第七》
「故以方便力,為息說涅槃,言汝等苦滅,所作皆已辦,既知到涅槃,皆得阿羅漢。爾乃集大眾,為說真實法。」《法華經化城喻品第七
言汝等苦滅,所作皆已辦:告言汝等諸苦已滅,所修道業,證無學權教極果,所作皆悉了辦。
既知到涅槃,皆得阿羅漢:合知止息。既知諸人已證涅槃,一時皆得阿羅漢果。
爾乃集大眾,為說真實法:頌合滅化至寶所。於法華會,集諸聲聞,為說一乘真實之道。
 
【證嚴上人開示】

「慈念眾生如親最愛想,悲心付出無怨無尤悔,得見眾生安穩喜樂相,衷心喜悅不可為言喻。」
 
慈念眾生
如親最愛想
悲心付出
無怨無尤悔
得見眾生
安穩喜樂相
衷心喜悅
不可為言喻
 
佛陀的慈悲,念眾生就如他最親、最愛的人來想,沒有一個眾生不愛,每一個眾生就是最親愛的,用這樣來想。眾生應該對佛也要有最尊重,如師亦如父。佛是以亦師亦父來看弟子,視天下眾生,從塵點劫以來,無限量的生死中,他對天下眾生一視同仁,都是一樣,慈念眾生如親、最愛,這樣來想,沒有一個他願意捨棄的人,所以稱為「三界導師、四生慈父」。這是佛的慈心,希望眾生人人能夠造福得福,這是「慈」。
 
「悲心付出,無怨無尤無悔」。這是佛陀的悲心,「同體大悲」,「人傷我痛,人苦我悲」,就如母親對待孩子,孩子難過,孩子身苦病痛,當父母的,心就是都有,「我願意代替我的孩子來苦」、「我願意代替我的孩子痛」,這父母心,總是願意為孩子付出一切,無悔無尤。這就是大慈無悔、大悲無怨。這種無怨、無尤、無悔的心,這叫做「大慈悲心」。
 
佛陀的心也是這樣,為眾生付出,來來回回,塵點劫中沒有要捨棄,沒有一生是捨棄眾生,生生世世都是這樣,將眾生視為最親、最愛的人來想,將眾生當成自己的孩子,這樣的觀念去付出,無尤無悔,這是佛心。
 
佛心見到眾生安穩喜樂相,看到眾生安穩了,眾生歡喜、快樂,沒有煩惱,沒有苦難,己經得到安穩了,這就是佛最歡喜,從內心的喜悅「不可為言喻」,無法形容他的歡喜。眾生平安,眾生安穩,眾生脫離苦難,這就是佛最歡喜的事情。所以我們要知道,佛心為眾生的付出。
 
我們的父母與我們是一生一世,我們今生此世,這一對父母生我們的身,但是時間短暫,養育我們、撫養我們,很快我們就離開父母了,各人建立家庭。生命短暫,到底再乖的孩子、再孝順的孩子,在父母身邊,時間都有限;父母對孩子的心,有時候孩子若是壞、孩子若是不聽話,父母也有放棄,不想要這個孩子,這世間也是有這樣。
 
但是佛很清楚,生生世世無不都是追隨著眾生,這樣來來回回,塵點劫的時間,總是將眾生當作是,最親、最愛的人來想,願意為眾生去付出,無尤無悔,無窮盡的時間。只有一個目的,眾生得度,眾生法入心,眾生能夠跳脫出三界,去除了塵沙無明、煩惱除盡,那種安穩的真實法,住在安穩真實法中,這才是佛放心了,佛安心喜悅,這是佛心。
 
佛陀生生世世以如是法來人間,如來教育我們不離開這些法,所要教育我們就是布施,布施得大富,這就是「慈」,希望眾生能夠多造福在人間。
 
如來說布施得大富
說持戒如淨潔明珠
說忍辱得離諸瞋恚
說精進得具諸功德
說禪定得息諸散亂
說智慧得捨諸煩惱
如是種種開化眾生
莫不為令超脫苦輪
得諸法樂心大自在
 
人人在人間多造福,這樣人間都是造福的人,人間不就是很富有嗎?但是要能造福。大家還記得嗎?梵天王所修的是上上善,這個善超越了世間人所造的善。善就是福,福就是富,富的因就是造善、造福,得到的是富有。這是因緣,如是因、如是果,有「福」的因就有「富」的果,這就是善。所以梵天王修的就是上上善,所以他現在所享受的,是清淨梵天的富有;這是梵天王,也是聽佛法,知道、懂得造福行善,所以叫做「上上善」。
 
不只是要上上善,佛又是常常在人間說要持戒,要持戒,人若懂得持戒,就是如淨潔明珠,淨潔的明珠,清淨在人群中去付出,造善、造福,而不受人間煩惱所污染。如一顆珍珠一樣,雖然在污濁中,你把它撿起來,它還是清淨的,水稍微沖一下,自然這顆明珠還是一樣,這樣金光發亮。
 
還有,說「忍」,不只是教我們,要持戒如淨潔明珠,又教我們,「說忍辱得離諸瞋恚」。教我們要懂得忍辱,去除阿修羅的習氣。阿修羅,動不動就是曲解人意,那就是發瞋發怒,人家說一句又不是很不好的話,但是他就是這樣曲解人意,來發瞋發怒。眾生與眾生互相造業,這都是從一念瞋心起。我們人生若要能和平相處,唯有是忍辱;人與人之間要和睦,也是忍辱。這是佛教我們如何在人間,如何能過得很平和的日子,就是教我們要寬、要忍,這自然我們就能慢慢地,將瞋恚煩惱去除。
 
佛又教我們要精進。每天都說要精進,「是日已過,命亦隨減」,世間就是這樣,在時間、在空間、人與人之間,無不都是在時間要如何來成就;成就人與人互相造福,互相行善,這就是時間,要來成就任何一個空間。所以我們都要精進,精進就得具諸功德,精進絕對能夠具足諸功德,一切的善、福業,都是在精進中得。
 
你光是想,「我要造善,我要造福」,但是你不願意去行動,不願意去付出,怎麼能得到呢?所以我們必定要精進,殷勤精進,身體力行。哪個地方有災難,哪個地方有困難,我們絕對是當一位不請之師,自己就很歡喜去投入,去解除眾生的困難,去幫助他脫開困境,這就是要精進,當「不請之師」。
 
眾生在人間,真的是苦難偏多,也是很多就是在那分煩惱中,解不開,脫不離,這種人很需要菩薩殷勤精進,做不請之師,自動去付出。這就是「得具諸功德」,功德全都很具足了。這就要精進,因為眾生苦難偏多,任何一種苦難,我們都願意去幫助,所以「具諸功德」,就能得到這樣,這麼具足的功德。
 
再「說禪定得息諸散亂」。我們人都是很散亂。看,現在發心,很快啊,一個境界一來,那念精進、忍辱那念心,很快就散掉了,所以我們需要修禪、修定。我們若有定,「禪」就是正念,「定」就是不動搖,我們的心堅定,又是很正念,能正念,堅定的心志,自然就息諸散亂,將散亂這樣平息下來。
 
我們昨天一直說浮沉、浮沉,浮,煩惱生死,有時浮,有時沉。法,精進的法,有時就是精進,浮;有時懈怠,沉。所以精進上來時,我們生死煩惱就解除了,我們若是無明浮上來,我們的生死煩惱、苦難,就是這樣又開始。所以我們眾生的心,就是這樣浮浮沉沉、起起落落,就是因為散亂。我們要去除散亂心,唯有正念、堅定的志,這才有辦法,將散亂心息滅掉。這是我們要很精進,才有辦法堅持我們的正念,與堅定的心志。
 
又為我們說智慧,智慧就是得捨諸煩惱。有智慧,才懂得將煩惱捨除。什麼是真,什麼是虛幻?我們能夠很清楚,真的法能夠幫助我們。世間法,我們看得很清楚;出世間法,我們很了解,唯有智慧能讓我們清楚明白。「大時代需明大是非」,我們能很清楚了解是非是什麼,我們能分明。
 
「如是種種開化眾生」。佛陀就是這樣來人間來開化,所以稱為導師,要帶我們,帶過那條險難的惡道,教我們如何去除無明,教我們能穩定心志,教我們能行「六度萬行」,這是佛,他種種開化,如導師這樣引導我們。所以「莫不為令超脫苦輪」,佛陀來人間一大事,就只是為了一項:眾生不要還再六道輪迴了,不要還在生死中,四生的生死中,希望我們能趕緊超脫,所以,這是佛引導眾生,生生世世教育的目的,無不都是希望我們人人,「得諸法樂心大自在」,希望我們人人每天,每天,都在法,快樂的生活中,讓我們的心都沒有煩惱,每天所過的,就是大自在的心。
 
這就是佛陀的慈悲,慈念眾生如最親愛,他的至親至愛的人,甘願付出,無尤無悔。就就是這樣來教育,盼望眾生就是能夠安穩、能夠喜樂,歡喜自在,這就是佛最歡喜的心。
 
各位,佛陀用心教育我們,沒有離開四諦、十二(因)緣、六度萬行,這是佛的慈悲。我們若能體會佛心,了解佛陀引導我們,要經過段段坎坷的道路,我們若能知道,我們就要發心跟著佛所說法,我們要好好地法入心。
 
前面的(偈)文這樣說,「我亦復如是」。釋迦牟尼佛說一段很長,<化城喻品>,時間在塵點劫以前一直說過來,說到導師,如何要來帶迷路的眾生,能夠平安走過險難的道路,到平坦的菩提大直道。看,這樣說了很長,到現在,佛陀說「我亦復如是,為一切導師。見諸求道者,中路而懈廢,不能度生死,煩惱諸險道」。
 
我亦復如是
為一切導師
見諸求道者
中路而懈廢
不能度生死
煩惱諸險道
《法華經化城喻品第七》
 
佛陀這樣透明化來說:「我就是這樣,就是大家的導師一樣,只是看到大家,塵點劫以來生死沉迷,沉迷在六道裡,好不容易能聽到法,能求道,要來走這條道路,卻在中路想要懈怠,想要廢掉過去所修的行,願意就這樣停下來,不要再向前前進,有的人又是沉溺生死中。」這是塵點劫以來,所看到的人、的眾生。
 
塵點劫,若是人人真的用心,一路生生世世在法中,哪還有現在人間這麼的,人心不平衡,人心多煩惱,人心多險惡,人心如猛惡毒獸?這是人生,修行都是在短暫的時間,就退轉了、懈怠了,就廢掉了過去所修的行。因為這樣,「不能度生死」,生生世世都是在「煩惱諸險道」。因為人與人之間互相不斷造作,不斷結怨連仇,這種不斷地結怨連仇的煩惱,再來人生,就是一條險難的道路。這是釋迦牟尼佛看一切的眾生,就是這樣很可憐。
 
所以下面這段(偈)文,就這樣再說,「故以方便力,為息說涅槃,言汝等苦滅,所作皆已辦,既知到涅槃,皆得阿羅漢。爾乃集大眾,為說真實法。」
 
故以方便力
為息說涅槃
言汝等苦滅
所作皆已辦
既知到涅槃
皆得阿羅漢
爾乃集大眾
為說真實法
《法華經化城喻品第七
 
這就是大家已經有了因緣,雖然在生死險道中,但是現在已經,佛陀不斷不斷隨著眾生,這樣來指導,有的人也已經接法、受法了,修行了,在小、中、大的根器,也慢慢養成了,這是佛陀用方法化度,用「方便力」。所以下面這段(偈)文所說的,那就是為了要,熄滅大家的煩惱、無明,所以就跟我們說涅槃。涅槃是寂靜,生死,若要斷生死,就要到寂靜的境界。
 
「來,跟你說,修『四諦法』,苦、集、滅、道。」因為你這麼苦,所以要你了解苦的因由,是怎麼來。哦!了解,「集」種種種種微細、粗重,有的是很微細,有的是很粗重、很大,這種無明這樣累積,累積生生世世這樣所受的苦。所以你如果知道,就要好好地「滅」,這個骯髒、污濁,知道不論大小東西,都是腐朽了,就是朽爛的東西,這些東西要趕緊清出去。
 
有看到慈濟人嗎?常常都去清掃,在嘉義,看,一大群的委員、慈誠,去為一位弱智的人,三十多歲了,身體是健康,但是智能不足,自己的生活不懂得清理,所以他所住的地方就是這樣,那麼骯髒,連他自己的大小便溺,都是在住的窩裡。這樣,所以慈濟人不忍心,就如慈父對幼子一樣,不忍心,所以就邀很多人去,去幫他清理、打掃。
 
裡面掃乾淨了,外面水溝不通,水溝很深,塞住的地方,是在溝蓋砌起來的裡面,不是工具夾得起來,人趴在地上,就這樣手(拿鐵線) ,伸到(溝蓋下方)非常裡面,將那個塞住的東西,很骯髒、很臭,這樣也將它挖出來。挖到讓它水溝能通,濁水、髒水沖一沖,變成乾淨的水。
 
看,在那個畫面,我看到,我也是這樣打從內心讚歎啊!在佛經裡還沒有看到這樣對人,非親非故,尤其是不懂得求助的人,能這麼自動,菩薩這麼自動到那個地方,多人的力量趕緊去幫他清掃,給他一個乾淨的屋內。這麼骯髒的東西清出去,這麼惡臭的水溝都這樣去清,這實在是人間菩薩!
 
同樣的,又有一對母子(高雄橋頭陳太太母子),阿嬤,體態這麼肥,自己要走路都困難。孩子也是低能,母子倆只會撿東西回家裡放,就放到家裡這樣很亂,很骯髒,人沒地方睡,竟然都這麼冷的天坐在外面睡,孩子就去找一個洞這樣睡。早期都有人工的防空洞,他就這樣去窩在那個地方。看,現在的人,是在一個村莊裡。
 
慈濟人接到這個訊息,趕快去,同樣這樣仔細地清啊、洗啊,阿嬤看了:「感恩啊!我沒辦法,我沒辦法動了。」孩子看到了也說感恩。人生世間苦難偏多,這是為什麼會這樣呢?又不是身體多麼差,總是他的業力就是這樣,這種結怨連仇,所造作的因緣就是這樣。
 
這就是我們眾生,眾生過去是這樣過來,現在這個微細,或者是粗重的煩惱,就是這樣累積,現在我們要完全去除,垃圾不要再進來,塵沙無明不要再來,唯有就是用這樣的方法,一方面要為他清掃,再方面就是教育他。這要長久的時間,不是一天、一次就好,要常常去陪伴他、常常去教他,這就是叫做「方便力」。慢慢地教,若是懂得回饋,就如那位阿嬤的孩子,也已經走入環保站了,就像這位阿嬤,她說:「我雖然行動很不方便,如果有人帶,我也要去做環保。」
 
看,連自己的家裡清掃都不會,現在已經也會去做環保了。剛剛說的那位阿嬤的孩子,現在都在環保站,他也能自己獨立了。看看,這樣長久的時間陪伴,這樣照顧過來的人生,都是有轉變的。所以因為這樣,「故以方便力,為息說涅槃」,這樣是一段落,已經懂得這樣接受。這是人間。
 
但是佛陀教育我們,我們懂得心裡的垃圾,這樣四諦法讓我們了解,知道了,集種種的煩惱,囤來很多無明的垃圾,我懂得如何去除它,滅;接下來我要用方法,道;我要趕緊走入這條康莊的大道。所以就要知道十二因緣,如何來,如何生,如何死。知道了,這又是再一站。是不是這樣就停下來呢?粗重的東西清出去了,雖然不會再拿骯髒的東西進來,不過塵沙無明,你沒有常常清掃,你沒有常常殷勤付出,沒有預防這些東西,骯髒、塵沙微細如何再進來,你沒有那個能力了解。所以,佛陀就再為我們,一段的化城,那就是「六度」。
 
剛剛跟大家說過了,布施、持戒、忍辱、精進,不斷一直過來,種種的方法,這就是佛陀要我們了解,慢慢地帶我們、仔細地教我們,一段一段的路,這樣把我們帶過來,一直希望我們能到最自在、最安樂的地方。所以「為息說涅槃,言汝等苦滅」,苦已經滅了,尤其是十二因緣了,你也了解了,「所作皆已辦,既知到涅槃」。十二因緣了解了,所以「皆得阿羅漢,爾乃集大眾」,已經大家得到阿羅漢,是十二因緣法都清楚了,知道生死來源了。所以「爾乃集大眾,為說真實法」,因為這樣,所以現在集來大眾在靈鷲山,開始要說真實法。
 
這我們若都能了解,就知道方便法,給修行者一個止息,心的寂靜,將心靜下來,不要再一直浮浮沉沉,起起落落,就不可以了,我們現在開始要平靜下來。佛就是因為這樣說二涅槃、說四諦、說十二(因)緣,一段一段,讓我們有停息的地方,讓我們有依止的地方。
 
言汝等苦滅
所作皆已辦:
告言汝等諸苦已滅
所修道業
證無學權教極果
所作皆悉了辦
 
「言汝等苦滅,所作皆已辦」。所以跟大家說,「汝等諸苦已滅」。這是佛對大家這樣說:「你們生死的苦滅了,煩惱的苦也滅了,已經心中沒有煩惱了,與世間事沒有來往了。」對世間欲樂,我們已經完全去除了,所以我們的心沒有煩惱,無貪無著了,沒有煩惱,所以叫做「諸苦已滅」。沒有人我是非,這樣都滅了。
 
「所修道業」,大家認真在修行,所修的道業就是,「證無學權教極果」,這就是小乘的極果。四諦法,你也了解了;十二因緣法,你也了解了;「方等」,你也清楚;開始要進入「般若」皆空,所看的一切都了解,人間一切的人事物,無不都是空幻、無常,了解了。所以這就是「無學」,這些事情都了解,該說的、該聽的名相也都聽了,該了解的法也已經知道了,所以「所作皆悉了辦」。「所作已辦」,全都已經一段落。
 
「無學」,什麼叫做無學?「若緣真如之心,更有增進義,是名為學」。
 
又無學:
若緣真如之心
更有增進義
是名為學
緣真如之心已滿
不復進求
是名無學
 
我們若是要說我們的真如,我們的真如,真如本性,其實我們若到阿羅漢,就是說了解十二因緣法,了解生死來自一念間,我們已經了解了,但是,是不是我們的真如,永遠保持著清淨呢?我們自己要知道,雖然是恬靜,水若無風,它就是靜靜的;萬一風吹,水就動。所以,原來是靜的,因為我們有無明,所以有波動、波濤,海浪會很高,就如海嘯,如果較嚴重就如這樣,我們的心境。
 
我們現在因為法,我們了解了,我們與世間一切就是斷了緣,我們不與世間人互相交謀了,我們不要。我們已經知道,因為若一念無明起,就是十二因緣一直拖下去,所以,我不要再緣這些,所以我的心很平靜,我現在在修行,我很平靜了。但是還有塵沙的無明,所以佛陀要我們千錘百鍊,不斷要入洪爐去,不斷去烤紅、燒紅,鐵槌要再烤、再捶,就是要再精進的意思。我們還是要抱持著要學,我們不要以為,我們已經極頂、無學了。
 
其實,這種「無學」是對二涅槃的人,就是對阿羅漢極果來說。豈是這樣就停下來嗎?其實,塵沙無明未除,哪怕就是梵天王,他也還有塵沙無明,所以他們就要再來請法。阿羅漢,同樣的,雖然斷了眾生的緣,但是也是還有塵沙無明惑,所以佛陀要我們,開始再向前前進。「緣真如之心已滿,不復進求,是名無學」。這叫做「無學」,就是小乘極果。以為我已經都滿足了,我已經見到我的真如本性了,以為是這樣,所以就是說,這樣我就不用再學了,到此為止,這叫做「無學」,就是小乘極果,以為這樣就不必再學了。
 
「既知到涅槃,皆得阿羅漢」。
 
既知到涅槃
皆得阿羅漢:
合知止息
既知諸人已證涅槃
一時皆得阿羅漢果
 
這就是說要止息下來,「我就是這樣而已,我要到這樣」,所以半路要停。「既知諸人已證涅槃,一時皆得阿羅漢(果)」。知道這些人已經得到羅漢果了,已經得到極果,大家以為這樣我就對了,這樣我就要停下來,這就是止息。大家懈怠心起了,我就是想這樣停下來就好。這是得涅槃,「一時皆得阿羅漢」,就是一時。
 
再來,「爾乃集大眾,為說真實法」。
 
爾乃集大眾
為說真實法:
頌合滅化至寶所
於法華會
集諸聲聞
為說一乘真實之道
 
這就是要跟我們說,「合滅化至寶所」。開始已經停息下來,大家滅除過去的煩惱,但是到這裡停息,這樣不對。開始要再告訴我們,轉個方向,那就是「滅」,滅掉過去執在法裡,他以為這樣已經是到達了,他以為是這樣。但是,不是。佛陀「於法華會,集諸聲聞,為說一乘真實法」。不是這樣而已,其實還有要向前走去的地方,這在法華會,就是已經跟大家說了,要我們入真實,一乘真實之道,所以到「般若」,轉個方向就是要入法華會。
 
所以,我們這段(偈)文,我們要很清楚,因為<化城喻品>,已經漸漸快要結束了。<化城喻品>,所以過去佛的用心,長遠心以來,這就都是我們要用心去體會,所以要時時多用心。


月亮 在 周二 6月 06, 2017 11:35 am 作了第 4 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29811
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170602《靜思妙蓮華》 集諸聲聞 為說一乘  (第1101集) (法華經•化城喻品第七) Empty
發表主題: 回復: 20170602《靜思妙蓮華》 集諸聲聞 為說一乘 (第1101集) (法華經•化城喻品第七)   20170602《靜思妙蓮華》 集諸聲聞 為說一乘  (第1101集) (法華經•化城喻品第七) Empty周五 6月 02, 2017 8:57 am

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29811
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170602《靜思妙蓮華》 集諸聲聞 為說一乘  (第1101集) (法華經•化城喻品第七) Empty
發表主題: 回復: 20170602《靜思妙蓮華》 集諸聲聞 為說一乘 (第1101集) (法華經•化城喻品第七)   20170602《靜思妙蓮華》 集諸聲聞 為說一乘  (第1101集) (法華經•化城喻品第七) Empty周五 4月 10, 2020 3:54 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Gathering the Hearers to Teach the One Vehicle (集諸聲聞 為說一乘 )
Date: June.02.2017

“With a mind of loving-kindness, He thinks of sentient beings as relatives and dearest loved ones. With a compassionate heart, He gives to them without resentment or regret. When He is able to see sentient beings in a state of peace, stability and joy, His heartfelt joy cannot be described with words.”

The Buddha’s compassion is such that He thinks of sentient beings as if they were His own dearly beloved ones. There is no sentient beings He does not love. Every sentient beings is His most beloved. If we think about it like this, we sentient beings should also have the greatest respect for the Buddha, who is like a teacher and a father. The Buddha treated His disciples as both their teacher and their father. In the way He views the world’s sentient beings, over dust-inked kalpas and unlimited rounds of birth and death, He looks upon all sentient beings equally, all in the same way. He feels loving-kindness for them as if they were family or dearest loved ones. Thinking in this way, He is never willing to abandon anyone and is thus called guiding teacher of the Three Realms, kind father of the four kinds of beings. This was the Buddha’s loving-kindness. He hoped all sentient beings would be able to create and attain blessings. This is loving-kindness.

“With a compassionate heart, He gives to them without resentment or regret.” This is the Buddha’s compassionate heart. With His universal compassion, “When others hurt, He aches; when others suffer, He grieves.” This is the way a mother treats her child; if her child is sad, or if her child is in pain, as a parent, she will certainly feel, “I would willingly suffer in my child’s place. I would willingly suffer his pain for him.” With the heart of a parent, one is willing to give everything for one’s child without any regret. This is great loving-kindness without regret, great compassion without resentment. A heart without resentment or regret like this, is known as a heart of great compassion. The Buddha’s heart is also like this. To give for sentient beings’ sake, He continually comes and goes, never giving up even over dust-inked kalpas. He never abandons sentient beings in any lifetime. Lifetime after lifetime He remains the same. He thinks of sentient beings as His most beloved family. He takes them as His own children. With thinking like this He serves others, without either resentment or regret. This is the heart of the Buddha.

When the Buddha sees sentient beings in a state of peace, stability and joy, sees them enjoying peace and stability sees them joyful and happy, without afflictions, without suffering, having already attained peace and stability, this is what make His most joyful. The happiness He feels inside is indescribable. It is impossible to describe His joy. When sentient beings enjoy peace, when they are safe and stable, when they are liberated from suffering, these are the things that bring the greatest joy to the Buddha. So, we should know that the Buddha’s resolve is to give for the sake of sentient beings. Our relationship with our parents is for this one lifetime. In this lifetime, our mother and father gave birth to us. However, time is short. By the time they have raised us, we quickly leave our parents to establish a family of our own. Life is short. No matter how obedient a child is, no matter how filial, the time spent together with parents will always be limited. No matter how parents feel about their children, sometimes if their child does bad things, if their child does not behave, parents have been known to give up on them. They no longer want that child. This is not unheard of either.

But the Buddha was quite clear. He follows sentient beings life after life, coming and going like this for dust-inked kalpas. He always looked upon sentient beings as His most dear and beloved ones. He was willing to give for sentient beings’ sake without resentment or regret, for endless amounts of time. He has only one objective, for sentient beings to be delivered, for the Dharma to enter our hearts, for us to escape the Three Realms and eradicate our dust-like ignorance. When we have completely eliminated afflictions, we can abide in the safe and stable true Dharma. Only then will the Buddha’s mind be at ease. Then the Buddha will be at ease and joyful. This is the Buddha’s aspiration.

The Buddha comes to the world life after life through the Dharma of True Suchness. What the Tathagata teaches us never strays from this Dharma. What He taught us was to practice giving; those practicing giving attain great wealth. This is loving-kindness. He hoped for us to create blessings in the world.

The Tathagata says that those practicing giving will attain great wealth, those upholding precepts are like pure pearls, those maintaining patience can be free from all anger and hatred, those with diligence are replete with all merits and virtues, those cultivating Samadhi can put an end to all scattered thoughts and those exercising wisdom can let go of all afflictions. These ways of transforming sentient beings are all for enabling one to transcend the cycle of suffering and attain all Dharma-joy and great freedom of mind.

If everyone created more blessings in the world, if everyone was someone who benefited others, then wouldn’t the world be filled with abundance? But how do we create blessings? Do you all still remember? The Brahma kings cultivated supreme good deeds; this kind of goodness transcends that created by ordinary people in the would. Good deeds are blessings, and blessings are wealth. The causes of wealth lie in doing good, in creating blessings. Then what is attained is wealth. These are the karmic causes and conditions. As is the cause, so is the effect. When causes are blessings, the effects are wealth. This is goodness.

So, the Brahma kings practiced supreme good deeds, and what they enjoyed as a result was the wealth of the pure Brahma heavens. Those Brahma kings had also listened to the Buddha-Dharma, so they understood that they should create blessings and do good. Thus, they practiced supreme good deeds. We must not merely practice supreme good deeds. When the Buddha was in the world, He also constantly taught us to uphold precepts. If everyone can uphold precepts, they will be like a pure and radiant pearl. A pure and radiant pearl remains unblemished while giving to help others. They do good deeds and create blessings while remaining undefiled by the world’s afflictions. They are like precious pearls. Though a pearl may be immersed in filth, if you pick it out of the filth, it still remains pure. If you just rinse it off a little, naturally this bright pearl will return to its shiny and brilliant luster.

He also taught us patience. He not only taught us to uphold the precepts like a pure pearl, He also taught us that “those maintaining patience can be free from all anger and hatred”. He taught that we must know how to be patient, to get rid of our aura-like habitual tendencies. Auras willfully misinterpret others’ intentions. They become angry and lose their tempers. Someone may say something without any bad intentions, but they misinterpret those intentions and become angry. The karma sentient beings create with each other all arises from a single angry thought.

As humans, if we want to get along peacefully, patience is the only way. For there to be harmony among people, patience is also the way. This is the method Buddha taught us for how to pass our days peacefully in the world. He taught us to be accommodating, to be patient. Then, naturally we will gradually eliminate our afflictions of anger.

He also taught us to be diligent. Every day we say that we should be diligent. “With each passing day, we draw closer to death.” This is the way the world is. In time, space and our relationships with others, everything depends on time to come to fruition; it brings to fruition people benefiting and doing good deeds for one another. It is time that brings any environment to fruition. So, we must always be diligent. Those with diligence are replete with all merits and virtues. Those with diligence will definitely be replete with all merits and virtues. All goodness, all blessed karma, is attained through being diligent. If we only think, “It want to do good, I want to create blessings,” but are unwilling to take action, unwilling to give of ourselves, then how can we attain these? So, we must be diligent, earnest and diligent in putting teachings into action. Wherever there is disaster, wherever there is difficulty, we will certainly be un-summoned teachers and very happily get involved in order to help resolve sentient beings’ difficulties and help them free themselves from troubles. This requires diligence; we must be un-summoned teachers. The world’s sentient beings truly face much suffering. There are also many in the midst of afflictions that they cannot resolve or escape from. Those are the people who really need earnest and diligent Bodhisattvas to be un-summoned teachers who proactively go to help them. This is how they are “replete with all merits and virtues”. They are replete with all merits and virtues. This requires diligence, since sentient beings’ sufferings are many. Whatever their kind of suffering, we are always willing to help them, so we become “replete in all merits and virtues”. This is what we can attain. We become replete in merits and virtues.

Next, “Those cultivating Samadhi can put an end to all scattered thoughts.” All of us have scattered thoughts. See, we form aspirations now, but then quickly, when circumstances arise, those thoughts of diligence or patience very quickly become scattered. So, we need to cultivate meditative concentration, cultivate Samadhi. We need to have Samadhi. Meditative concentration is right mindfulness. Samadhi is remaining unwavering. Then our aspirations are firm and we have right mindfulness. With right mindfulness and a firm resolve, we naturally put an end to all scattered thoughts. We can calm our scattered minds. Yesterday we talked about fluctuating, about rising and sinking. With our afflictions of samsara, sometimes we rise and sometimes we sink. With the teachings of diligence, sometimes we are diligent and rise, sometimes we are indolent and sink. So, when diligence increases, our afflictions of samsara are eliminated. If our ignorance increases, our afflictions of samsara and our suffering begin again. So, as sentient beings, our minds are rising and sinking like this, always fluctuating. This is because we are scattered. We must get rid of this scattered mind. Only through right mindfulness and firm aspirations will we be able to do this and put an end to all scattered thoughts. This requires us to be diligent; only then can we be firm in our right mindfulness and strengthen our aspirations.

He also taught us wisdom. Wisdom is letting go of afflictions. Only through wisdom can we let go of afflictions. What is true and what is illusory? We must be very clear about this. True Dharma is able to help us. We can see worldly Dharma very clearly. We understand world-transcending Dharma as well. Only wisdom enables us to clearly understand this. In times of great change, we must clearly discern right from wrong. We must be able to clearly understand what right and wrong are and distinguish them clearly. “These ways of transforming sentient beings were what the Buddha used to transform beings when He came to the world. So, He is called the guiding teacher. He wanted to lead us across that dangerous, evil path, to teach us how to get rid of ignorance, stabilize our resolve and actualize the Six Paramitas in all of our actions. These were the ways the Buddha transformed us. Like a guiding teacher He led us.

So, [these] “are all for enabling one to transcend the cycle of suffering”. The Buddha came to the world for one great cause, for one thing only, so sentient beings would not have to remain in the Six Realms, would not have to remain in samsara, in the cyclic existence of the four forms of birth. He hoped we would quickly transcend these. So, the Buddha led sentient beings. His goal in teaching us over many lifetimes is entirely in the hope that we would all “attain all Dharma-joy and great freedom of mind”. He hopes that all of us every day will be immersed in the Dharma and a happy life, will be free from all afflictions and pass each day with great freedom of mind. This is His loving-kindness and compassion. With a mind of loving-kindness, He thinks of sentient beings as His dearest loved ones, his closest and most beloved people. He gives willingly without resentment or regret. This is how He comes to teach us, hoping sentient beings can be peaceful and stable, can be happy, joyful and free. This is what brings the Buddha the most joy.

Everyone, what the Buddha mindfully taught was inseparable from the Four Noble Truths, the Twelve Links of Cyclic Existence and actualizing the Six Paramitas in all actions. This is the Buddha’s compassion. If we can comprehend the Buddha-mind, we understand that the Buddha guided us to cross over each stage of this bumpy road. Since we know this, we should form aspirations to follow the Dharma the Buddha taught and earnestly take the Dharma to heart.

The previous verse says, “I am also like this”. Sakyamuni Buddha taught for a long time on the Chapter on the Parable of the Conjured City. He kept explaining what had happened from dust-inked kalpas ago until now. He told of the guiding teacher, how he led sentient beings who lost their way so they could cross this treacherous path safely and reach the great, direct, level Bodhi-path.

You see, he taught this for a long time, and now the Buddha was saying, “I am also like this, being the guiding teacher for all. I see al these seekers of the Path become indolent and weary along the way. They cannot be delivered from samsara nor from the dangerous paths of afflictions”.

The Buddha told them very transparently, “I am also like this. I am just like a guiding teacher for everyone. I see how everyone has for dust-inked kalpas been lost in samsara, lost in the Six Realms. After much difficulty, you were able to listen to the Dharma and seek the Path. You have walked this path, but you became indolent along the way and wanted to abandon what you practiced in the past. You were willing to just stop like this and not move forward any more”. Some had already gotten lost in samsara again. Over these dust-inked kalpas, these were the people, the sentient beings He saw. If, through all of those dust-inked kalpas, everyone had truly been mindful, and remained in the Dharma throughout all of those many lifetimes, then how would there be people like we have now, whose minds are so imbalanced, whose minds have so many afflictions, whose minds have much danger and evil in them, whose minds are like ferocious and evil poisonous beats? This is life.

After engaging in practice for a short time, people retreat and become lax, abandoning all that they practiced before. Thus, they “cannot be delivered from samsara”. Lifetime after lifetime they are in “dangerous paths of afflictions”. Because in our relationships we are constantly creating karma, constantly incurring resentment and anger, with these afflictions of resentment and hatred, our next life will be a treacherous path. Sakyamuni Buddha saw how all sentient beings were like this, so He felt great pity for them.

So, the next passage then says, “ Thus with the power of skillful means. I expound Nirvana, for them to rest. I say to you that all of your sufferings have been eliminated and the things you must do have all been done. Since I know they have reached Nirvana and have all attained Arhatship, I will thus gather the assembly to teach the true Dharma.”

This means that they already had the causes and conditions. thought they were on the dangerous path of samsara, the Buddha by then had already been continually going along with sentient beings, guiding them in this way. Some had already accepted the Dharma and had engaged in spiritual practice. their limited, average or great capabilities had all gradually developed. Because of this, the Buddha used methods to transform them. He used the power of skillful means.

This is what this section talks about. In order for us to extinguish our afflictions and ignorance, the Buddha taught us about Nirvana, which is the state of tranquility and stillness. If we wish to put an end to samsara, we must reach a state of tranquility and stillness. “Come, I will teach you the Four Noble Truths, suffering, causation, cessation and the Path.” Because you are suffering, you must understand how your suffering comes to be. “Oh, I understand! It is the accumulation of both subtle and coarse [afflictions].” Some are subtle and intricate. Others are coarse and heavy. These kinds of ignorance accumulate like this. they accumulate over many lifetimes, and this is where the suffering we face comes from. “So, if you know this, you earnestly try to extinguish these filth and defilements.” We know whether great or small, all of these things are rotten. Since these things are all rotten, we must immediately clear them all out.

Have you seen our Tzu Chi volunteers? They often go to clean [houses]. In Chiayi, we saw a large group of commissioners and Faith Corps who went to help a mentally challenged man. He was in his 30s and in good health, but he was mentally challenged. He had no understanding of keeping clean, so the place he lived in was very dirty. Even hos own excrement and urine were defiling his “nest”. Our volunteers could not bear to see this. just like a kind father with his child, they could not bear this, so they incited a group of people to go and help clean out his house.

They had cleaned out the inside of the house, but the drainage ditch outside was clogged. The drainage ditch was deep and it was clogged in a place under where it was covered, a place they could not reach with tools. Someone had to crawl on their belly and, while holding a metal wire in his hand, reach deep inside to get hold of the things clogging it. They dug out all these dirty and fetid things until the drainage pipe was cleared. Then they flushed out the remaining dirty water until the water ran clean. When I saw a video of this, my admiration for them was profound.

I had never seen anyone, even in the sutras, treat anyone else like this. They were unrelated to him in any way and were never asked to help, but they went there voluntarily. Those Bodhisattvas went there voluntarily and with the strength of many quickly cleaned for him so that his house would be tidy. They cleared out all the dirty things. They even cleared out the fetid drainage pipe. Those are Living Bodhisattvas indeed! Similarly, there was also a mother and son. The mother is seriously overweight to the point it is difficult for her to walk. Her son was also mentally challenged. That mother and son constantly picked up things and brought them inside the house. They brought these inside the house until the house was quite messy and filthy. There was not even any place to sleep. Even when the weather was cold, they would sit outside and sleep. The son would go and sleep in a cave. In the early days, people made caves for air raid shelters. He would go and hole up in one of these caves. These are present-day people! They live in a village. When Tzu Chi volunteers received this news, they went quickly and washed and cleaned thoroughly as always. When the mother saw this she said, “I’m grateful! I couldn’t do it; I cannot move.” When the son saw, he also thanked them. There is so much suffering in life. Why were they suffering so? it was not that he was physically unable, it was just that his karma was like this. resentment and hatred create karmic causes and conditions like this. this is how sentient beings are; we carry these things from the past. Our afflictions now, whether subtle or coarse, accumulate like this. to be completely rid of them, to not bring in any more garbage nor allow dust-like ignorance to enter again, the only way is to use methods like these. On the one hand we clean for them, while on the other we teach them. This takes a very long time. It is not completed in a single day or visit. We must keep accompanying them, keep teaching them. This is called the power of skillful means.

We teach them gradually. If they learn to give back, they will be like that old woman’s son who has already joined in at the recycling station, or like the mother who said, “Though it isn’t easy for me to move, if someone teaches me, I will also do recycling” See? They could not even clean their own home! Now they will volunteer to do recycling. The woman’s son we just talked about now always works at the recycling station. He can also now live independently. You see, after accompanying him for so long and caring for him like this, his life has completely turned around. So, this is why, “Thus with the power of skillful means. I expound Nirvana, for them to rest.” This was the stage that they had already reached. This is life.

However, through the Buddha’s teachings, we come to understand the mind’s garbage through the help of the Four Noble Truths. We know how all kinds of afflictions accumulate and pile up into so much garbage of ignorance. We understand how to get rid of these and bring them to cessation. Next comes the method we use, which is the Path. We must quickly enter this broad and great path. So, we must know the 12 Links of Cyclic Existence, how we come, how we are born and how we die. We know this, so this is another stage. Can we just stop here? The coarse things are now all cleared away. Though we may not bring dirty things in again, with our dust-like ignorance, if we do not constantly clean, do not constantly give with diligence, do not guard against these things, filth and subtle dust will somehow enter again. We do not have the ability to understand this.

So, for our sake, the Buddha [created] another conjured city, which was the Six Paramitas. I just talked about these with everyone. From giving, precepts and patience to diligence, He continually used all kinds of methods like these. The Buddha helped us understand by teaching us carefully, stage by stage along the way. This is how He led us, continually hoping that we would reach a place of utmost freedom, peace and happiness.

So, “I expound Nirvana, for them to rest. I say to you that all of your sufferings have been eliminated.” Their sufferings were already eliminated, especially since they had already understood the 12 Links of Cyclic Existence. “The things they had to do had all been done. I know they have reached Nirvana.” They understood the 12 Links of Cyclic Existence, so they “had all attained Arhatship. I will thus gather the assembly.” They had all already attained Arhatship and understood the 12 Links of Cyclic Existence well. They knew the origins of samsara. So “I will thus gather the assembly to teach the true Dharma.” Because of this, He now gathered the assembly at Vulture Peak to begin teaching the true Dharma. If we can understand these things, we know that skillful means are to give us spiritual practitioners a rest, so that our minds can become tranquil, become settled and still, no longer constantly fluctuating, rising and falling; we cannot do that anymore. Now we must be able to calm and settle our minds. This is why the Buddha taught the two kinds of Nirvana, the Four Noble Truths and the 12 Links of Cyclic Existence stage by stage, to give us places to rest, places where we can find refuge.

I say to you that all of your sufferings have been eliminated and the things you must do have all been done: He told them that all of their sufferings had already been eliminated and the spiritual practice they cultivated had reached the ultimate fruit of the provisional teachings, the sage beyond learning. The things that they needed to do had all been completed and done.

“Your sufferings have been eliminated and the things you must do have all been done.” So, He told them, “You have eliminated all of your sufferings.” This is what the Buddha said to everyone. “You have already eliminated the sufferings of samsara as well as the suffering of afflictions. You no longer have any afflictions, nor involve yourselves in worldly affairs.” In regard to worldly desires and pleasures, they had already completely gotten rid of them, so their minds were free from afflictions. They were without desire or attachment, free from afflictions. This is why it says, “All of your sufferings have been eliminated.” They had no more interpersonal conflicts. These had eliminated all of these. With “the spiritual practice they cultivated,” by earnestly engaging in spiritual practice, their spiritual cultivation had reached the “ultimate fruit of the provisional teachings, the stage beyond learning.” This was the ultimate fruit of the Small Vehicle. “You already understand the Four Noble Truths and the 12 Links of Cyclic Existence as well. You understand the Vaipulya teachings too and have begun to enter the Prajna teachings, where all is empty.” With everything they saw, they understood that all people, matters and objects in the world are illusory and impermanent. Having understood all of these things, they had reached the stage beyond learning. They had understood all of these things. They already understood all of the terms that they need to speak about or hear. They already knew the teachings that they needed to understand. So, “The things you must do have all been done. They have done everything they needed to.” They had already reached the end of that stage. What is the stage beyond learning? “If in connecting to the mind of True Suchness, we still have the intent to advance, we are at the stage of learning.”

Regarding the stage beyond learning: If in connecting to the mind of True Suchness, we still have the intent to advance, we are at the stage of learning. If in connecting to the mind of True Suchness, we are satisfied and seek no further, this is the stage beyond learning.

When speaking of our nature of True Suchness, our intrinsic nature of True Suchness, actually, if we have attained Arhatship, this means we already understand the Twelve Links of Cyclic Existence, how samsara arises from a single thought. We have already understood these, but does that mean we can always maintain the purity of our intrinsic nature of True Suchness? We must know that although we are now tranquil, like still water when there is no wind, if the wind blows, then the water will move. So, though we have become still, because we have ignorance, there will be waves that arise. Those waves can reach great heights, just like a tsunami. This is how they will be when more sever. This is our state of mind. Now, because of the Dharma, we have come to understand. We have completely cut off worldly affinities and no longer scheme with people in the world. We no longer want this. We already know how once a single thought of ignorance arises, the Twelve Links of Cyclic Existence continue to drag us down. So, we no longer want affinities like these. Our minds are now tranquil. We now engage in spiritual practice, and we are very tranquil and serene, yet dust –like ignorance still remains. So, the Buddha wanted us to keep tempering ourselves, to keep entering the furnace, to be constantly heated red-hot, then hammered, then heated and hammered again. This is what it means to be diligent. We must maintain our desire for learning and not think that we have reached the ultimate, the stage beyond learning. Actually, this stage beyond leaning is only the stage of the two Nirvanas, the ultimate fruit for the Arhat. Does it mean that we should stop there?

Actually, we have not yet eradicated dust-like ignorance. Even for the Brahma kings, dust-like ignorance still remains. So, they had come again to request the Dharma. Arhats are the same. Although they have ended their affinities with sentient beings, dust-like ignorance and delusions still remained. So, the Buddha wanted them to again to begin moving forward. “If in connecting to the mind of True Suchness, we are satisfied and seek no further, this is the stage beyond learning.” They thought they were satisfied like this, that they had already seen their nature of True Suchness. They thought this was the case, so they said, “Now I no longer need to learn. I will stop here.” This is known as the stage beyond learning, and is the ultimate fruit of the Small Vehicle. We think we no longer need to learn. “Since I know they have reached Nirvana and have all attained Arhatship…”.

Since I know they have reached Nirvana and have all attained Arhatship: This is like knowing they had stopped and rested. He knew that all these people had already realized Nirvana and at that time all attained the fruit of Arhatship.

This is saying they wished to stop and rest, that they had gone as far as they wanted. Having gone that far, they wanted to stop halfway. “He knew that all these people had already realized Nirvana and at that time all attained the fruit of Arhatship.” He knew that these people has already attained the stage of Arhatship, had already reached that ultimate fruit. They all thought that this was correct, that they could stop there and rest. They began to become lax. “It would be fine if I just stopped here.” They had attained Nirvana. They all, at that time, had attained Arhatship. This was at that time “I will thus gather the assembly to teach the true Dharma.”

I will thus gather the assembly to teach the true Dharma: This matches his extinguishing the conjuring so they could reach the place of treasures. At the Lotus Dharma-assembly, He gathered all Hearers in order to teach the true path of the One Vehicle.

This is trying to tell us that “this matches his extinguishing the conjuring so they could reach the place of treasures.” They had already begun to stop and rest. They had all eliminated their past afflictions, but to stop and rest there would not have been correct. So, He began telling them again, with a change in direction, to reach cessation, to eliminate their past attachment to the Dharma. They thought that they had already arrived. They thought this was all there was. However, it was not. The Buddha, “At the Lotus Dharma-assembly, gathered all Hearers in order to” expound the True Dharma of the One Vehicle. This was not all there was. Actually, there still was a place ahead. At the Lotus Dharma-assembly, this is what He told them. He wanted us to enter the truth, the true path of the One Vehicle. So, having reached the Prajna teachings, He changed directions at the Lotus Dharma-assembly.

Thus, this section is something we should understand clearly. The Chapter on the Parable of the Conjured City is now gradually coming to a close. In the past, the Buddha had made great efforts for such a long time. We should mindfully seek to comprehend all this, so let us always be mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20170602《靜思妙蓮華》 集諸聲聞 為說一乘 (第1101集) (法華經•化城喻品第七)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: