Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20170626《靜思妙蓮華》 滿慈願力 說法第一 (第1117集) (法華經•五百弟子受記品第八)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170626《靜思妙蓮華》   滿慈願力 說法第一 (第1117集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty
發表主題: 20170626《靜思妙蓮華》 滿慈願力 說法第一 (第1117集) (法華經•五百弟子受記品第八)   20170626《靜思妙蓮華》   滿慈願力 說法第一 (第1117集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty周一 6月 26, 2017 1:15 am

20170626《靜思妙蓮華》 滿慈願力 說法第一 (第1117集)
(法華經•五百弟子受記品第八)

 
滿慈往昔功德:於過去諸佛所,說法人中第一,深心圓證真空妙有,辯才無礙,清淨說法,具足願力常修梵行。
「又化無量阿僧祇人令立阿耨多羅三藐三菩提;為淨佛土故,常作佛事教化眾生。」《法華經五百弟子受記品第八》
「諸比丘!富樓那亦於七佛說法人中而得第一。」《法華經五百弟子受記品第八》
「七佛」:即前劫三佛:毗缽尸佛、尸棄佛、毗溼縛浮佛;賢劫四佛:迦路迦村陀佛,迦路迦牟尼佛,迦葉波佛、釋迦牟尼佛。共為過去七佛。
「今於我所說法人中亦為第一,於賢劫中當來諸佛說法人中亦復第一。」《法華經五百弟子受記品第八》
釋迦正當賢劫第四,富樓那於彼未來佛所說法人中亦為第一。文中:於七佛說法人中,而得第一。今於我所,說法人中亦為第一。則知以七佛為過去,釋迦為現在,彌勒等為未來。
說法五福德:一、長壽,二、多財,三、端正無比,四」名譽遠聞,五、聰明大智。
 
【證嚴上人開示】

「滿慈往昔功德:於過去諸佛所,說法人中第一,深心圓證真空妙有,辯才無礙,清淨說法,具足願力常修梵行。」
 
滿慈往昔功德:
於過去諸佛所
說法人中第一
深心圓證真空妙有
辯才無礙
清淨說法
具足願力常修梵行
 
每天說彌多羅尼子,還是說不能盡啊。彌多羅尼子,佛陀讚歎,讚歎他在現在佛的道場,助宣佛法,其實還有在過去往昔往昔,很久很久,塵點劫前,不斷生生世世在修行,生生世世,遇佛出世,還是修行、出家,在諸佛道場中,同樣現聲聞身、比丘相,在僧團中這樣利益群眾,在外幫助佛陀說法,他能在最剛強的地方,去化度剛強難調伏的眾生。今生是這樣,過去生中無量世來也是這樣,所以,「於過去諸佛所,說法人中第一」;懂得聽法,懂得代佛說法的人,在這一大群中是第一,現在是這樣,過去也是這樣,說法人中第一啊!釋迦牟尼佛,讚歎富樓那彌多羅尼子,是多麼的器重,所以讚歎他不只是能說法,又讚歎他是「深心圓證真空妙有」的,辯才無礙。
 
義無礙、法無礙、樂說無礙,那就是富樓那彌多羅尼子,是從內心那分清淨無染的心,一心一志就是求佛法、助佛法、度眾生。這是一心一志,當然佛陀會讚歎,這是,是真的天經地義,佛陀絕對沒有誇張,是真實打從內心的歡喜,對這位弟子的滿意和讚歎,很佩服這個弟子,這分無始以來,發心堅定,聞法無漏失,戒定慧、聞思修完全無漏,所以這樣能夠,「深心圓證真空妙有,辯才無礙」。這是法都沒有漏掉,修行的過程聽法就是那麼認真,修行是那麼守本分,面對著四眾,大眾,不論是天、人的四眾,他都是典範的修行者。所以他說法無礙,人人佩服。
 
那就是因為他這念,「清淨說法」,具足他的願力,這樣永遠永遠常修梵行,才能這樣「具足願力,常修梵行」,這實在不簡單啊!不只是心堅固,還是行,這種修行,還是沒有間斷,要找這樣的人實在是很少,除了佛以外,誰跟得上呢?佛陀惜才,疼惜這樣的人才,所以在這一品,要向所有弟子授記之前,對富樓那彌多羅尼子,這段這麼長的時間的讚歎,這實在也很稀有,所以我們好好用心修行、用心學佛。既然決心要學佛,我們就要決心成佛。決心學佛、決心成佛,中間這段修行的堅持,這段要在人群中。眾生剛強,眾生心性複雜,我們面對這種這麼污濁、複雜、剛強的眾生,我們的心不能受他污染,不論人事物,有多麼多的曲折困難,彎彎曲曲的困難很多的困難,我們的道心,大菩提道直,我們的道心還是要一條路往前走,不彎曲,必定要有這樣的心志,這才是有辦法學佛、成佛。最重要的,中間這一段要很長久,要堪得忍耐,堪忍、堪耐,忍得這樣的人間,耐得住這樣的苦難。這必定要顧好我們的心,我們若是一念偏差,那就是全盤的心念就都混亂了,亂了之後,想要再將它收拾整齊,那就不是那麼簡單了。所以我們學佛沒有什麼特別,只是要顧好這念心。
 
臺南的菩薩,六十多位這樣虔誠歸來了,回來到我們的精舍,一場一場來敘說,臺南這次的地震災難,他們所見、所聞,所感觸到人生的無常。只是瞬間這樣天搖地動,在大家還正好睡,在被窩裡時,這麼冷的天,在那個被窩裡面,說不定大家還在做夢,夢,很美的夢;說不定還有人還沒有睡,在計畫著明天的工作要交出去;說不定有的在計畫明天開始要過年了,這個過年,要過一個什麼樣的全家福、歡喜的年;說不定計畫要去哪裡玩,去哪裡玩…。各人都是不同的心,不同的生活方式,不同的心願,這各人都不同。
 
有的睡得很沉,有的正在做好夢,有的正在規畫,他明天的人生方向,怎會知道這樣瞬間天搖地動,很多人一時之間哀號、求救,驚慌失措,在那裡叫。聽,怎麼那麼多人,在叫的聲音呢?又一會兒,叫的聲音已經停下來,接著的就是救護車的聲音,此起彼落,救護車開始一輛一輛來了,救護人員,天還暗暗的,氣候是這麼的冷,但是慈濟人也有人,住在重災區的這個區域裡。就像在永康,永康區,我們的慈誠菩薩離那棟維冠大樓,維冠大樓,離將近兩百公尺。這兩百多公尺其實是不遠,跑幾步就到了,光是說運動場,一圈就是兩百公尺,或者是四百公尺。想想看,小的運動場,兩百公尺的距離,多遠?但是,同樣他的房子,也有稍微裂痕,趕緊跑出來。看,舉目一看,大樓倒塌了,他趕緊「藍天白雲」(制服),很快速穿上,開始跑出門去了。自來水的管線已經破了,淹水了,趕緊向前跑,跑在水上,到這棟大樓,第一輛的消防車到了,救護車到了,救護人員、救難人到了,開始從這樣一直,將那個現場所看種種、種種…。
 
慈誠是這樣,委員在附近,也是同樣在這大區裡面,同樣跑出來,看,大樓,沒多遠的那個地方的那棟大樓,救護車、救難人員在那個地方,趕緊向前跑,向前去。第一個救出來的,嬰兒、母親這樣救出來了,看到消防人員、救難人員,那分愛心、細心,很微細的心,非常疼愛的心,手抱著孩子,這樣救出來,牽著那個女人,房子倒塌的瓦礫堆中,是要如何踏出去?怕是怕得一直發抖,要如何踏得出去?救護人員用手托著她的腳,「妳踏下去,就是踏下去,放心!」這樣踏下去,救出來。慈濟人摟著她,開始,這是開始,天還未大亮,這冷颼颼,趕緊拿毯子、拿衣服,趕緊將她包住。從這樣開始,看,鐵漢柔情啊!也有消防隊員、救難人員這樣在救,一天過去、兩天過去,一直在救。這當中,有的有救出來,救出來的是重傷,有的救出來是身體不具全的,有的救出來已是沒有生命。
 
一位義消人員,我們勸他說:「你稍微休息一下,你來喝個熱湯。」這樣很勉強他帶來,開始手邊舀湯,邊放聲大哭。很激動,一直說:「我很想要救她,我還有聽到她的聲音,我就是要救她,但是我沒有辦法,我救不到,我救不出來,我很想要救她,我捨不得啊!」「是什麼樣的人?」「一位阿嬤,其他的救出來,這個阿嬤救不出來。」看,大聲哭、叫,這是一個救護人員,不顧生命,在那個危險的地帶,一次再一次地進去,能救的救出來,無法救的,救不出來,耳朵聽到她的叫聲,眼睛看到她被壓在那個地方,一直就是無法救出來,這讓他的心多痛啊!這就是無常的人間,這一切皆空的人間啊!
 
剛才才在被窩裡面,百多人,兩百多人住在那裡面,想,往生者百多人,受傷者也不少啊!像這樣,這人生難道不就是夢一場嗎?這種世間法,佛陀來人間,要讓我們知道,人生是這麼的無常,人生苦難是這麼的多,眾生還是沉迷,好像是一場夢,這場夢,做不醒的夢,夢中的夢,惡夢,一場惡夢啊!有醒過來嗎?就這樣消逝掉,再下一場的夢,就是另外一世了,與哪一個家庭有緣的,這樣去了。這就是人生由不得自己,這輩子的隔世、來世,到底要結束這輩子,是用什麼方式結束,在我們今生此世呢?來世是到哪裡去呢?還是同樣臺灣人嗎?或者是到了很遙遠,轉身一變,膚色都不同,語言體系都不同,生活方式都不同,這已經另外隔一層,隔世去了,人種都不同,隨業依報這樣去了,這就是人生啊!
 
我們凡夫怎麼聽,都是,「知道啦!說好幾次了,了解了。」了解,是怎麼樣的解呢?從語言聲音了解呢?耳朵聽進去,「臺語,我聽得懂」,這樣的了解,或者是打從內心那一分的體會呢?道理無形,耳朵聽進來,聲音也無形。只有聲音而無形,道理是寂默,是無聲的,也是同樣無形無體的,但是借我們人的了解,將這個聲音說出來,這個聲音入耳朵裡,這耳朵是器官之一,接受到這個聲音,語言體系了解,知道你在說什麼,了解。是這樣的了解嗎?是不是有放在心裡呢?心的位置在哪裡呢?到底心的空間有多大?能夠放多少東西?這大家不曉得有想過嗎?
 
所以說來,人間,這個生理,身體的道理也很深。生與死靠器官,我們的器官健康,身體就是健康;器官哪個地方出了毛病,我們的身體行動、生活等等,都是同樣有毛病。像這樣,這麼的,這麼的危脆,一個身體那種的無常觀,不知道我們體會得到嗎?只是一直將煩惱囤積在心裡,法就是這樣流了就過去了,感覺起來,眾生很可憐啊!法沒有入心,要如何叫做學佛呢?學佛,目標就是要成佛,在要成佛的這當中,是這麼複雜的人生,這麼無常危脆的生命、國土等等,事物中哪一件是常?沒有一項是常啊!所以,真空,體會到了嗎?我們內心那個真空,體會到了嗎?更是我們人人本具的,那個妙有覺性,我們有體會到了嗎?還是還沒有很清楚?還沒有很清楚之前,又是煩惱滿滿,感覺起來這當中,要學佛、要成佛這當中,到底我們是怎麼來應用它,這個複雜、曲折離奇的人生?到底我們的菩提大道直,我們有鋪出來沒有?直心是道場啊!各位,真的要用心。雖然每天早上要講經之前,這一段就是心得,希望會先講這樣一段,這就是我修行的心得,希望這個心得與大家分享。
 
滿慈子能夠受佛的讚歎,那種奇妙,滿慈子,富樓那彌多羅尼子,他能發這樣的心,塵點劫無始來,累生世這念心是很,讓人很欽佩,這我們是不是有感覺到?感覺到,我們有願意發心向他學嗎?不要說學佛,學彌多羅尼子,我們學得到嗎?這才是我們要好好用心去體會。他已經是「深心圓證,真空妙有」,所以他能得到「辯才無礙」,更是「清淨說法」,又「具足願力」。每一次說法,每一次立願力,「常修梵行」,絕對沒有間斷,那念心是那麼清淨啊!我們要向富樓那彌多羅尼子,來學習,我們做得到嗎?這就要看我們大家。
 
前面的(經)文說:「又化無量阿僧祇人令立阿耨多羅三藐三菩提;為淨佛土故,常作佛事教化眾生。」
 
又化無量阿僧祇人
令立阿耨多羅
三藐三菩提
為淨佛土故
常作佛事教化眾生
《法華經五百弟子受記品第八》
 
因為他是用這麼長久的時間,生生世世修行,還能夠遇到這麼多佛。要多久的時間,才有一尊佛出世呢?釋迦牟尼佛離我們,到現在二千多年,用人間的時間來說,這期間還沒有佛出世,還要等到彌勒佛,時間還有幾十億萬年。(五十六億七千萬年,指釋迦佛入滅至彌勒菩薩出世之年數)
 
各位,富樓那彌多羅尼子,那個生生世世,再遇九十億佛,佛所裡這樣學法,在這樣的道場助佛化,助佛度眾生。所化的眾生無量阿僧祇,無法去算數,這麼多人,讓這些人都能體會、覺悟,了解無上正等正覺的道理。「為淨佛土故」,所以「常作佛事教化眾生」。「常作佛事」就是威儀,在僧群中,他還要再顧他的威儀,顧他的典範,在人群中的典範,這就是作佛事。
 
接下來的(經)文就這樣說:「諸比丘!富樓那亦於七佛說法人中而得第一,今於我所說法人中亦為第一,於賢劫中當來諸佛說法人中亦復第一。」
 
諸比丘
富樓那亦於
七佛說法人中
而得第一
《法華經五百弟子受記品第八》
 
再向大家,比丘團體,佛陀再叫大家,說:「你們要知道,富樓那亦於七佛說法人中,而得第一。」這個七佛,不只是九十億佛,遙遠遙遠以前的佛,就是較近的佛。這七佛說法人中,他「於過去世七佛之所,說法最妙」,皆推富樓那為第一。
 
七佛
即前劫三佛:
毗缽尸佛
尸棄佛、
毗溼縛浮佛
賢劫四佛:
迦路迦村陀佛、
迦路迦牟尼佛、
迦葉波佛、
釋迦牟尼佛
共為過去七佛
 
這七佛,每一尊佛,都要要距離很長很久的時間,所以前三佛,那就是毗缽尸佛、尸棄佛、毗溼縛浮佛。看,這就是過去七佛的,早期的三尊佛。又在賢劫又有四佛,後面又有四尊佛,就是迦路迦村陀佛、迦路迦牟尼佛、還有迦葉波佛、還有釋迦牟尼佛,共是過去七佛。
 
下面(經)文再這樣說:「今於我所說法人中亦為第一,於賢劫中當來諸佛說法人中亦復第一。」
 
今於我所說法人中
亦為第一
於賢劫中
當來諸佛說法人中
亦復第一
《法華經五百弟子受記品第八》
 
這就是未來,現在到未來,現在是釋迦牟尼佛。釋迦牟尼佛現在這個道場裡,說法人中也是第一。這已經說很久了,佛陀四十多年來,一直在讚歎富樓那是說法第一,釋迦牟尼佛法中,「於賢劫中,當來諸佛說法人中,亦復第一」。這就是富樓那在現在到未來,這個時候富樓那是這樣,弟子群中,說法人就是第一。我們看了是很羨慕,為什麼富樓那彌多羅尼子,能體會佛心懷?能這樣了解佛意?甚至佛所說法,天地宇宙萬物道理都這麼清楚,聞一知十,佛陀說一,他能體會十,或者是百而千。舉一隅就知三隅,做一張桌子,轉一個角,師傅教你:「這個角是這樣轉的,這個角你若懂得轉,轉得好,其他三個角,同樣的功夫,就轉得好。」
 
道理,舉這一項來譬喻,應該通盤的道理都清楚。但是我們凡夫,凡夫,就是一角,怎麼教,這一角都還是,功夫還未成熟,何況說其他呢?這叫做凡夫。在學不專心,頭腦昏昏,鈍鈍,手腳鈍鈍,所以所做的工作,都是無法很精。頭腦若很清楚、手腳敏捷,非常微細的事物,都能很巧妙去完成,這很多。有人在一粒米的上面,能刻一部《般若心經》,毫雕,那個心要很定、很靜,手要很準,有辦法在一粒米上,一部《心經》這樣雕刻下來,這我們有辦法嗎?這就是要去用心。人家就有有辦法,同樣是人,他有辦法,我們也同樣是人,我們就沒有辦法。那就是他,他的心腦清楚,非常的專而定,所以他有辦法。同樣的道理,道理就是這樣。
 
所以說「於賢劫中,當來諸佛說法人中,亦復第一」。富樓那彌多羅尼子,與釋迦牟尼佛,同時出生在這個時代,這個時代就是賢劫,這個時代是賢劫。賢劫有千佛,釋迦牟尼佛是排在第四,所以「富樓那於彼未來佛所,說法人中,亦為第一」。那個賢劫,賢劫中第四尊佛是釋迦牟尼佛,那個時候他是說法第一,賢劫是很多佛,所以現在富樓那彌多羅尼子,在那第四尊佛,一直到未來的佛所,說法人中也是第一。
 
若要說我們現在的釋迦佛,是賢劫的第四佛,那未來的佛又是誰呢?應該是彌勒佛。
 
釋迦正當賢劫第四
富樓那於彼未來佛所
說法人中
亦為第一
文中:
於七佛說法人中
而得第一
今於我所說法人中
亦為第一
則知以七佛為過去
釋迦為現在
彌勒等為未來
 
所以說來,這(經)文中所說的,「於七佛說法人中而得第一,今於我所說法人中,亦為第一」。這七佛,過去前面(莊嚴劫)的三佛,與後面賢劫的四尊佛,在賢劫開始,賢劫第四尊佛是釋迦牟尼佛。所以七佛是過去的佛,釋迦佛就是現在(末法)的佛,彌勒佛就是未來的佛。有過去、現在、未來的佛。又有「於賢劫中,當來諸佛說法人中,亦復第一」。這是在(經)文裡。
 
說法真的要很用心來說法,說法有五種的福德。
 
說法五福德:
一、  長壽
二、  多財
三、  端正無比
四、  名譽遠聞
五、  聰明大智
 
第一是「長壽」,好好地說法,將來能得到長壽。就是說前世說法時,一一皆善。若是好殺的人,我們懂得趕緊為他說法,讓他改掉他殺生的業,這就能救很多人,從事殺業的人,讓他轉途,能救很多眾生。所以因為這樣,能得到長壽。
 
第二,就能得到「多財」,那就是過去若能常常說法,教人布施;我們自己布施,也教別人布施。若有人,愛偷盜的人,我們若向他說法,讓他轉變,做賊的不只是能改變,改變他偷盜的心,還能教他去布施,能去救人、幫助人,能這樣,自然將來我們就能來生就富貴。我們懂得布施,轉別人偷盜變成了,去布施的人,不只是自己自度,也能度人去付出,因為這樣,來生來世,我們能得到財富。
 
第三就是「端正無比」,那就是前世說法時,要隨順正法。我們自己能隨順正法,我們還要身體力行,所以我們對待人和和氣氣,安住我們的心,也讓大家安住心,這樣時時那個顏色,我們的臉色常常很和悅,對待人,讓人看到我們就起歡喜心,今生此世能得到,端正無比的福德。這是現在我們就趕快,改變我們的壞脾氣,不好的臉色給人看,趕緊改變過來,和顏悅色,自然人見人歡喜。
 
第四就是「名譽遠聞」。我們的名聲,大家都能夠認識。就是前世說法時,就是以善友的身分,一直與大家當好朋友,同事度,能聽法、說法、皈依三寶,這樣彼此之間有好朋友、善知識作伴,所以這樣我們的朋友會很多,大家對我們沒有壞的印象,都是讚歎我們,這就是名譽遠播,沒有壞的印象,都是很好的口碑,這樣讚歎我們。
 
第五就是「聰明大智」,能夠前世說法時,樂說無吝,就是樂說辯才,這種很歡喜說,道理通達,又很歡喜將道理與大家分享,樂說無礙的辯才,這樣一直和大家分享。所以「令聞法者,妙慧開解」,讓聽的人得到歡喜,能夠心開意解,就是這樣,所以今世得聰明大智福德。這就是說法者的功德。所以我們要聽法用心,自然我們就有所得,所以時時多用心!
 
【補充資料】
此歎滿慈之往德。一、於過去佛所說法人中第一。二、圓證二空。三、辯才無礙。四、清淨說法。無有疑惑,謂能以善巧名言顯露法性,而不滯著於所說之法;不惟能說,且能證知,故無疑惑。五、具足神通。六、常修梵行。七、隱於聲聞,即以小乘方便利益眾生。八、化他令立無上菩提,為利他行。九、為淨佛土常作佛事,即由利他成自利行。以上種種,顯滿慈往劫以來久有佛功德,實為菩薩示現之聲聞也。(太虛大師《法華講演錄》)


月亮 在 周一 6月 26, 2017 8:40 pm 作了第 3 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170626《靜思妙蓮華》   滿慈願力 說法第一 (第1117集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty
發表主題: 回復: 20170626《靜思妙蓮華》 滿慈願力 說法第一 (第1117集) (法華經•五百弟子受記品第八)   20170626《靜思妙蓮華》   滿慈願力 說法第一 (第1117集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty周一 6月 26, 2017 7:49 am

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170626《靜思妙蓮華》   滿慈願力 說法第一 (第1117集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty
發表主題: 回復: 20170626《靜思妙蓮華》 滿慈願力 說法第一 (第1117集) (法華經•五百弟子受記品第八)   20170626《靜思妙蓮華》   滿慈願力 說法第一 (第1117集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty周三 4月 22, 2020 2:02 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Foremost in Teaching the Dharma (滿慈願力 說法第一)
Date: June.26.2017

“Purna’s past merit and virtue: In the past, in the presence of all Buddhas, he was foremost among those who taught the Dharma. In the depths of his heart, he perfectly realized wondrous existence and true emptiness. With unobstructed eloquence, he taught the Dharma purely. He was replete with the power of vows and constantly cultivated Brahma-conduct.”

Every day we talk about Purna Maitrayaniputra, yet we still cannot say everything we need to! The Buddha praised Purna Maitrayaniputra, praised him for currently, in the Buddha’s place of practice, helping the Buddha to promote the Buddha-Dharma. Actually, since long ago in the distant past, for such a long time, for dust-inked kalpas, he had constantly engaged in spiritual practice over the course of many lifetimes, and lifetime and lifetime, whenever he met a Buddha appearing in the world, he would engage in practice as a monastic. In the Dharma-assemblies of those Buddhas, he always manifested as a Hearer, as a bhiksu. In the Sangha, he benefited others in this way. Outside, he would help the Buddha teach the Dharma. He could go to the places of greatest stubbornness to transform and deliver the stubborn and hard to train sentient beings there. He did this in his present lifetime, as well as in countless lifetimes past. So, “In the past, in the place of all Buddhas, he was foremost among those who taught the Dharma.” Of those who would listen to the Dharma and who would teach on behalf of the Buddha, among this large group, he was always foremost. He was like this now, and he had been like this in the past. He was foremost among those teaching the Dharma. Sakyamuni Buddha praised Purna Maitrayaniputra with the highest regard. He praised him not only for his ability to teach the Dharma, but also praised him because, “in the depths of his heart, he perfectly realized wondrous existence and true emptiness [and have] unobstructed eloquence.” This was his true mastery. He had absorbed the Buddha-Dharma into his heart and moreover did so very deeply, into the depths of his heart. This was perfect and complete. He had already realized it for himself, had truly experienced this truth, had really understood the principles of “true emptiness and wondrous existence.” In particular, he had unobstructed eloquence and the wisdoms of unobstructed meaning, of Dharma and of joyful eloquence. This was Purna Maitrayaniputra; his mind was pure and undefiled, and he was single-minded in his resolve to seek the Buddha-Dharma, to assist in promoting the Buddha-Dharma and delivering sentient beings. He was single-minded in his resolve, so of course the Buddha praised him. This was only natural. The Buddha would never exaggerate. He was expressing true joy from deep in His heart. Regarding this disciple, He was filled with such satisfaction and praise; He truly admired this disciple, how from Beginningless Time, he had been firm in his aspirations and had listened to the Dharma without letting it leak out. His practice of precepts, Samadhi and wisdom and listening, contemplation and practice were all without Leaks. In this way he could, “in the depths of his heart, perfectly realize wondrous existence and true emptiness [and have] unobstructed eloquence.” This means the Dharma does not leak out. Over the course of his spiritual practice, he was so earnest in listening to the Dharma. In his practice, he upheld his responsibilities. When facing everyone in the fourfold assembly, whether heavenly beings or humans, among the assembly, he was an exemplary spiritual practitioner. So, he taught the Dharma without obstruction, and everyone admired him.

This was because of the way “he taught the Dharma purely” and was replete with the power of vows. He had always practiced Brahma-conduct, thus he was “replete with the power of vows and constantly cultivated Brahma-conduct.” This is truly not a simple matter! Not only was his aspiration firm, in his practice, his spiritual cultivation, he continued without interruption. It is very rare to find someone like this. Besides the Buddha, who could keep up with him? The Buddha treasured such a talented person. So, in this chapter, before bestowing predictions on all the disciples, He praised Purna Maitrayaniputra for a long time. This is also very rare.

So, we must be mindful in our spiritual practice, be mindful in learning the Buddha’s teachings. Since we have resolved to learn from the Buddha, we must be determined to attain Buddhahood. From being determined to learn from the Buddha to being resolved to attain Buddhahood, in between we need to persevere in our spiritual practice, which must take place among the people. Sentient beings are stubborn. The nature of their minds is complicated. When dealing with such defiled, complicated and stubborn sentient beings, our own minds must remain undefiled. No matter the complications or difficulties regarding people, matters and objects, no matter the twists and turns and troubles, we must maintain our spiritual aspirations; the great Bodhi-path is direct. With our spiritual aspirations, we must always continue to move ahead on this path and not turn this way and that. We certainly need to have this kind of aspiration; only then will we be able to learn the Buddha’s teachings and attain Buddhahood. Most importantly, this period in between is very long. We must be able to endure it patiently; we need endurance and patience. We must patiently endure a world like this, endure suffering like this. To do so we must take good care of our minds. If one thought goes astray, our whole mind can be thrown into chaos. After we become confused, to try again to pull our mind back together is not such an easy thing. So, there is nothing special to learning the Buddha’s teaching; we just need to take good care of our minds.

The Bodhisattvas from Tainan, over 60 of them, reverently came back here, back to our Jing Si Abode. They described scene by scene this disastrous earthquake in Tainan, what they had seen and heard, the impermanence of life they experienced there. In that brief moment, the earth shook, while everyoen was still sleeping in their beds. On such a cold day, while warmly under their covers, they were perhaps still dreaming, dreaming beautiful dreams. Some may not have slept yet, still busy planning their work for the next day. Some were perhaps planning for the New Year’s celebrations starting the next day. For New Year’s, people usually want to have a family gathering for a happy new year. Perhaps some planned to leave on vacation, to go somewhere [special] on vacation. Everyone had different intentions, different lifestyles, different aspirations. Every person was different. Some were sleeping soundly, some were in the middle of good dreams, some were in the middle planning the direction their lives would take the next day. Who could have known that in an instant the earth would quake the way it did? So many people all cried out at once, pleading for help. They were lost in a panic, crying out for help. Listen; how could so many people be crying out? A moment later, those cries had already stopped, and the next sound was that of ambulance sirens, rising and falling through the night. The ambulance came one after another, along with rescue workers. The sky was still dark, and the weather was very cold, but there were also Tzu Chi volunteers living in those communities severely affected by the disaster. For instance, in the Yongkang district, one of our Faith Corps volunteers lived near that building, the Weiguan building, about 200 meters away. 200 meters is actually not far. It is a distance of only a few steps. On a sports field, one lap is 200 meters, or perhaps 400 meters. Think about it, on a small sports field, how far is a distance of 200 meters? Though his own house similarly had some cracks in it, when he hurried outside and looked up he saw that an entire building had toppled. He quickly put on his blue and white uniform and hurried out the door. Water pipes were broken and there was flooding. He quickly ran forward through the water to the [toppled] building. One firetruck had already arrived. Ambulances had arrived. Rescue personnel and workers had all arrived. Starting then [he reported] all the different things that he saw at the site. As our Faith Corp volunteers were doing this, there were Tzu Chi commissioners nearby, living within that larger neighborhood. They similarly rushed outside and saw the [toppled] building. They could see the building not far away, and the ambulances and rescue personnel there. They quickly rushed over there. The first to be saved was an infant and her mother. We saw the firefighters and rescue personnel, how they had such love and thoughtfulness, such meticulousness. They has such loving, caring hearts as they held this child in their arms while rescuing her [from the rubble]. They pulled this woman out from the toppled building’s pile of rubble, telling her how to step down. She was so scared that she kept trembling. How was she to step down? The rescue worker tugged her by the leg saying, “Step down! Step down, don’t worry!” She hopped down like this and was saved. Tzu Chi volunteers took her in their arms. This was right at the start, when the sky was still dark, the air still chilly. They quickly grabbed blankets, grabbed clothing and hurried to wrap them around her. This was only the start. We could see the tenderness of these tough men. Both firefighters and rescue workers saved people like this. One day passed, then two days passed, all the while they continually rescued people.

During this time, some who were rescued had severe injuries. Some who were rescued had had limbs missing. Some when pulled out were already dead. There was a volunteer firefighter. We kept urging him, saying, “Rest for a moment. Come have some hot soup!”. We had to forcefully bring him over. As he started to drink the soup, he was crying loudly. He was very agitated and kept saying. “I really wanted to save her! I could still hear her voice and I went to save her, but I was unable to I couldn’t get to her, I couldn’t pull her out. I really wanted to save her. It breaks my heart!” “Who is this person?” “It was an elderly woman. We rescued the others, but we couldn’t rescue the elderly woman”. You see, he was sobbing loudly. This was one of the rescue workers who, with no concern for his own life, went into those dangerous areas, over and over. If he could save someone, he could not. He could hear her crying, could see her trapped there, but had not way to pull her out. This pained him so!

This is our impermanent world, this world where everything is ultimately empty. Just a moment before, they had been in their beds, those more than 200 people who lived inside. Think, more than 100 lost their lives, and there were many who were injured! In this way, isn’t life just like a dream? This is the workings of the world. The Buddha came to the world to let us know how impermanent life is, how there is so much human suffering. Sentient beings are still sunk in confusion, as if lost in a dream. This is a dream from which they cannot awaken a dream within a dream. It may be a bad dream, a nightmare! Have we awakened from it? When that one dream fades away, then another dream comes. That is another lifetime. Whichever family we have affinities with, we just go there. This is how life is beyond our control. After this lifetime, we still have the next. When this life is over, in what manner will we see out this lifetime? Where will we go for our next lifetime? Will we be Taiwanese again? Or will we end up far away? All of a sudden, our skin color will be different, our language system will be different, our way of life will be different. We are already separated by another layer, gone to our next life. We are a different ethnicity, following karma and circumstantial retributions. This is life! No matter what we ordinary people hear, we always think, “I know; you have said this many times. I understand”. What kind of understanding do we really have? Is it an understanding gained through language? When we listen to it, we think, “It’s Taiwanese, I can understand it”. Is it this kind of understanding or is it a realization deep in our hearts? The principles are without form. The sound we hear with our ears is also without form. There is sound, but there is no form. The principles themselves are silent without sound, and they are also without form or substance. However, through our human understanding, we can express them through sound. This sound enters our ears; our ears are one of our sense organs, which receive sound. When I understand this system of language, I know what it is you are saying; I understand. Is this the kind of understanding we have? Or have we taken it into our minds? Where are our minds? How big is the space in our minds? How much can we put in them? I do not know if you have ever considered this.

So we say that as humans, our physiology, the principles of our bodies, is also profound. Life and death depends upon our organs. If our organs are healthy, our bodies will be healthy. If something goes wrong with our organs, our physical activities, way of life and so on will suffer problems. We are very fragile like this. Is this view of the body as impermanent something that everyone has experienced? If we only store up afflictions in our minds, then the Dharma will just pass us by. I truly feel that sentient beings are so pitiable! If we do not take the Dharma into our minds, how can we call ourselves Buddhist practitioners? As Buddhist practitioners, our goal is to attain Buddhahood. During the process of attaining Buddhahood, life can be very complicated. Our life and the land and so on are so impermanent and fragile. What thing is there that is permanent? There is nothing that is permanent! So, can we experience this true emptiness? Have we experienced this true emptiness which is in our mind? What about what is intrinsic to us, the wondrous existence of our awakened nature, have we experienced that? We are still not really very clear. Before we are able to become clear, we again become filled with afflictions. I often feel, “During this process, as we learn the Buddha’s teachings, in the process of attaining Buddhahood, how do we actually apply [the teachings]? In our complicated and ever-winding lives, have we paved this great, straight Bodhi-path?” A straightforward mind is our training ground!

Everyone, we all truly need to be mindful. Every morning, before discussing the sutra, there is this section there is this section of my personal insights; I wish to share these insights with everyone. That Purna was able to receive the Buddha’s praise was truly wondrous. Purna Maitrayaniputra was able to form aspirations like this. For dust-inked kalpas, since Beginningless Time, the aspirations he formed throughout many lives led everyone to admire him. Can we sense this as well? If we feel it, ae we willing to form aspirations to learn from him? Never mind learning from the Buddha, can we even learn from Purna Maitrayaniputra? This is truly something we must mindfully seek to experience. He had already “perfectly realized wondrous existence and true emptiness.” So, he had attained “unobstructed eloquence” Furthermore, he “taught the Dharma purely” and “was replete with the power of vows.” Every time he taught the Dharma, every time he made a vow, he “constantly cultivated Brahma-conduct” so there was never any interruption. His aspirations were so pure!

Is learning from Purna Maitrayaniputra something we are able to do? This depends upon each of us.

The previous text stated that “He also transformed imfinite asankyas of people and enabled them to establish Anuttara-samyak-sambodhi. In order to purify Buddha-lands, he constantly did the work of the Buddhas by teaching and transforming sentient beings.

Because for such a long time he had engaged in spiritual practice over many lifetimes, he was able to encounter so many Buddhas. How much time must go by before another Buddha will appear in the world? Sakyamuni Buddha us separated from us now by more than 2000 years. In terms of our human time, no other Buddha has yet appeared in the world. We must wait until Maitreya Buddha, still hundreds of billions of years away. Everyone, Purna Maitrayaniputra, over the course of his many lifetimes, encountered nine billion Buddhas and learned the Dharma in those Buddhas’ presences. In those Dharma-assemblies, he helped those Buddhas teach, helped them transform and deliver sentient beings. the sentient beings he transformed. They were so many it was beyond calculation. He helped them all to experience, awaken to and understand the principles of supreme, universal and perfect enlightenment. “In order to purify Buddha-lands, he constantly did the work of the Buddhas by teaching and transforming sentient beings. He constantly did the work of the Buddhas” refers to having a dignified demeanor. When among the Sangha, he had to take good care with his demeanor. He made sure he was a role model, a role model for the people. This was how he did the work of the Buddhas.

The next sutra passage says, “Bhiksus, Purna also, in the times of the Seven Buddhas, was foremost among those who taught the Dharma.”

Once again, the Buddha called the bhiksus together and said, “All of you should know that Purna, among those who taught the Dharma in the times of the Seven Buddhas, was also foremost.” The Seven Buddhas [remind us that] the nine billion Buddhas are not just from long ago in the past. These were more recent Buddha. among those who taught the Dharma [during the times] of those Seven Buddhas, “in the presence of those past seven Buddhas, he taught in the most wondrous way.” This is all promoting Purna as foremost.

The Seven Buddhas refer to the three Buddhas of the previous kalpas: Vipasyin Buddha, Sikhin Buddha and Visvabhu Buddha. And the four Buddhas of this Bhadrakalpa: Krakucchanda Buddha, Kanakamuni Buddha, Kasyapa Buddha and Sakyamuni Buddha. Together, these are the past seven Buddhas.

Each one of the Seven Buddhas was separated by a very long period of time. The three Buddhas of the previous kalpas were Vipasyin Buddha, Sikhin Buddha and Visvabhu Buddha. You see, of the past seven Buddhas, these were the earliest three. Then in the Bhadrakalpa, there were four more Buddhas. The four Buddha that came later were Krakucchanda Buddha, then there was Kanakamuni Buddha, as well as Kasyapa Buddha and them Sakyamuni Buddha. these together are the past seven Buddhas.

The following passage then says, “Today among those who teach the Dharma with me, he is also foremost. During the Bhadrakalpa, among those who teach the Dharma in the times of all future Buddhas, he will also be foremost.”

This is all in the future, now and in the future. Now it is Sakyamuni Buddha’s time. In Sakyamuni’s Dharma-assembly now, Purna is also foremost among those teaching. We have already talked about this for a long time. The Buddha, for 40-plus years, constantly praised Purna as being foremost in teaching the Dharma. He is foremost among those teaching the Dharma, among those learning Sakyamuni’s teachings. “During the Bhadrakalpa, among those who teach the Dharma in the times of all future Buddhas, he will also be foremost. This was Purna now and in the future. Purna was like this at that time. Among the disciples, he was foremost in teaching the Dharma. When we see this, we really admire him. Why is it that Purna Maitrayaniputra could understand the Buddha’s heart like this, could understand the Buddha’s intent? He even understood everything the Buddha taught; the principles of all things in the world were all so clear to him. He heard one teaching and understood ten. When the Buddha taught a single thing, he was able to comprehend ten, or hundreds or even thousands. After giving him one corner, he knew the other three. To make a table, in shaping corners the craftsman teaches us how one corner should be shaped. If we know how to make one corner well, then with the other three corners, we can use the same skill and shape them well too. With the principles, when one thing is used as an example, the entire principle should become clear. Yet, we are unenlightened beings. As unenlightened beings, even if we are shown one corner, no matter how we are taught, with that one corner, our skills have not matured enough. There is no need to even talk about the others! So, we are unenlightened beings. If we do not focus when learning, if our brains are all muddled, if our hands and feet are clumsy, then in whatever work we do we will never be very refined. If our heads are very clear, then our hands and feet will be agile. Then, very subtle and intricate things can be very skillfully completed.

Some people can take one grain of rice and engrave the entire Heart Sutra on it. Such intricate engraving requires a settled and tranquil mind, and our handiwork must be very precise. Only then can we carve the entire Heart Sutra upon a single grain of rice. Is this something we can do? This requires great mindfulness. There are some who can do this. They are also human beings, and they are able to do this. We too are human beings, but we are unable to do this. This is because their minds are very clear, and they are extremely focused, in Samadhi. Thus they are able to do this. It is the same idea; the principles are the same.

So, “During the Bhadrakalpa, among those who teach the Dharma in the times of all future Buddhas, he will also be foremost.” Purna Maitrayaniputra and Sakyamuni Buddha were both born in the world during this period. This period is the Bhadrakalpa. There are 1000 Buddhas in the Bhadrakalpa. Sakyamuni Buddha is the fourth. So, “In the times of future Buddhas, Purna, among those who teach the Dharma, will also be the foremost.” In the Bhadrakalpa, Sakyamuni is the fourth Buddha and during that time Purna was foremost in teaching the Dharma. There will be many Buddhas in the Bhadrakalpa. So, Purna Maitrayaniputra, during the time of the fourth Buddha and on into the times of future Buddhas, would always be foremost among those teaching. If we say that Sakyamuni Buddha is now the fourth Buddha of the Bhadrakalpa, who will the future Buddha be? That would be Maitreya Buddha.

Sakyamuni was the fourth Buddha in the Bhadrakalpa. In the times of future Buddhas, Purna, among those who teach the Dharma, will also be foremost. According to the text: In the times of the Seven Buddhas, [Purna] was foremost among those who taught the Dharma. Today among those who teach the Dharma with me, he is also foremost. From this we know the Seven Buddhas refers to the past, Sakyamuni to the present and Maitreya and the others to the future.

This passage talks about the Seven Buddhas. “In the times of the Seven Buddhas, [Purna] was foremost among those who taught the Dharma. Today among those who teach the Dharma with me, he is also foremost.” The Seven Buddhas are the [last] three Buddhas of the previous kalpa and the [first] four Buddhas of the Bhadrakalpa. Since the start of the Bhadrakalpa, Sakyamuni has been the fourth Buddha [to appear]. So, the Seven Buddhas are the past Buddhas. Sakyamuni Buddha is the present Buddha. Maitreya Buddha will be the future Buddha. These are the past, present and future Buddhas. So, again, “During the Bhadrakalpa, among those who teach the Dharma in the times of all future Budhdas, he will also be foremost.” This is in the sutra. In teaching the Dharma, we truly should be mindful in teaching. There are five blessings and virtues that come from teaching the Dharma.

The five blessings and virtues of teaching the Dharma: One, longevity. Two, wealth. Three, incomparable dignity. Four, far-reaching renown. Five brilliance and great wisdom.

The first is longevity. If we earnestly teach the Dharma, we will gain long life in the future. If we taught the Dharma in previous lifetimes, we [encouraged] everyone to be good. If there were those prone to killing, we knew to quickly teach them the Dharma and help them change their karma of killing. This way many people can be saved. For those whose livelihood entails killing, if we help them change their path, many sentient beings can be saved. So, because of this, longevity can be attained.

The second is the attainment of “wealth” This comes from having constantly taught others in the past to give charitably. We give charitably ourselves and teach others to give charitably as well. If someone likes to steal and we teach them the Dharma, we help them change. Thieves not only can change their desire to steal, they can be taught to give charitably, to save others, to help others. If we can do this, we naturally will be wealthy in our next lifetime. By understanding that we should give charitably and turning people who used to steal into those who can give charitably to others, we not only transform ourselves, we transform others so they give as well. Because of this, in future lifetimes we will be able to attain wealth.

The third is “incomparable dignity”. This means when we taught the Dharma in the past, we had to follow the Right Dharma. We were able to follow the Right Dharma, so we also needed to put it into action. Thus, we always treat others harmoniously. We help our minds abide peacefully and help others abide peacefully as well. This way our facial countenance, our expressions will always remain harmonious, so that when we deal with others, they will rejoice whenever they see us. Then, in this lifetime, we can attain blessings and virtues of incomparable dignity. So, we must quickly begin to change our bad tempers now, or if we give others a bad attitude, we must quickly change. With a harmonious and joyful countenance, people naturally rejoice when they see us.

The fourth is “far-reaching renown”. Through our reputation, everyone will come to recognize us. In past lives, when we taught the Dharma, we were in the role of the virtuous friend. We were always good friends with all and transformed others through working together. As we listen to the Dharma, teach and take refuge in the Three Treasures, we can mutually serve as each other’s good friends and spiritual companions. Because of this we have many friends. No one has any bad impressions of us. We are praised by everyone. This the meaning of far-reaching renown. No one has a bad impression of us. We always have a good reputation, so everyone will praise us.

The fifth is “brilliance and great wisdom.” in past lifetimes we always taught the Dharma joyful and unstintingly. This is teaching with joyful eloquence; it is teaching joyfully. we understood the principles and joyfully shared them with all. With the unobstructed wisdom of joyful eloquence, we continually shared with everyone, “enabling those hearing the Dharma to unlock wondrous wisdom.” we helped those listening to attain joy so that they could open their hearts and minds. Thus, in this lifetime we attain blessings and virtues of brilliance and great wisdom. These are the blessings and virtues of those who teach the Dharma. So, if we are mindful in listening to the Dharma, then naturally we will gain so much. This, let us always be mindful!


(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20170626《靜思妙蓮華》 滿慈願力 說法第一 (第1117集) (法華經•五百弟子受記品第八)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: