Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20170704《靜思妙蓮華》 二種淨食 資益慧命 (第1123集) (法華經•五百弟子受記品第八)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170704《靜思妙蓮華》 二種淨食 資益慧命  (第1123集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty
發表主題: 20170704《靜思妙蓮華》 二種淨食 資益慧命 (第1123集) (法華經•五百弟子受記品第八)   20170704《靜思妙蓮華》 二種淨食 資益慧命  (第1123集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty周二 7月 04, 2017 4:13 am

20170704《靜思妙蓮華》 二種淨食 資益慧命  (第1123集)
(法華經•五百弟子受記品第八)

 
「法喜:思惟修,心悅輕安;法食:聞法修,心樂自在。如處安樂國生蓮花中,常聞佛陀深妙音說法。」
「得大神通,身出光明,飛行自在。志念堅固,精進智慧,普皆金色,三十二相而自莊嚴。」《法華經五百弟子受記品第八》
「其國眾生,常以二食:一者、法喜食,二者、禪悅食。」《法華經五百弟子受記品第八》
其國眾生,常以二食:此明眾生受法之資糧:滋養慧命,常以二種法而為淨食。
一者、法喜食,二者、禪悅食;聞法歡喜,心地充足,名法喜食。修習佛定,得安隱樂,名禪悅食。
一、法喜食:聞法歡喜,因而增長善根資益慧命。二、禪悅食:入於禪定得安靜之悅樂,因而増長善根資益慧命。
禪悅食:謂修出世行人,由得定力,自資長養慧命,道品圓明,心常喜樂,是為禪悅食。
三界眾生皆依食住,所謂段食、觸食、思食、識食四者。
段食:即此土眾生飲食之類;觸食:即五根之境界受樂受等。
思食:即思念希望等。識食:即由各業熏習阿賴耶識,起相續不斷之果報,使妄心安住是。
此四食亦名身食、受食、法食、心食。能長氣力,能長喜樂,能長希望,能攝諸根、造色並壽與煖相續不壞,均名有漏之世間食。
 
【證嚴上人開示】

「法喜:思惟修,心悅輕安;法食:聞法修,心樂自在。如處安樂國生蓮花中,常聞佛陀深妙音說法。」
 
法喜:
思惟修 心悅輕安
法食:
聞法修 心樂自在
如處安樂國
生蓮花中
常聞佛陀
深妙音說法
 
法喜,是我們學佛的過程中,人人心所趣向,希望我們能常常,都是因為法入心而歡喜。法如何入心呢?思惟修,我們的心,思考不要散亂。我們凡夫心都是散亂心,我們的思想,都是心猴野馬這樣亂撞,就像猿猴一樣,觀念、思想定不下來。現在聽到法,歡喜,發心要修行。開始修行的過程,這個要忍,那個要吞,這個要受,這就要行,似乎吞忍修行很辛苦,慢慢就道心就一分一分地退了。退道心是這個思潮,思想如潮水一樣,一波一波一直進來,讓自己的心,一次一次的煩惱,一直入我們的思想中來。
 
人事看不開,道理參不透,所以這種思考的方向,差毫釐,失千里,所以一直一直都在煩惱中,無法靜思惟,心靜不下來,無法向著法專心來思考,若這樣,哪有辦法得到法喜呢?法喜,必定要我們的心很靜,靜寂;我們的道很正,菩提大直道不可偏差。你若是真正心寂靜,按照著菩提大直道走,總是那個心,「悅輕安」,心自然歡喜,「心無罣礙,無罣礙故」,那就沒有雜念,沒有其它恐懼的事情,在我們的心裡。所以我們必定,學佛要放下一切人我是非,我們所要修的是發大心,行大菩提道,這才是我們的方向。入人群,付出無所求,在人群中很多的煩惱,就要一一懂得去克服,克服過煩惱,才有辦法輕安自在。
 
這幾天,歐洲的慈濟人,現在還在塞爾維亞,十一個國家的慈濟人在那裡,他們開始工作,發放了。昨天傳回來的訊息,是他們工作第四天的影片,以及他們的相片。文字簡單的報告,其實是很辛苦,不過看到他們,展開了燦爛的笑容,人人都很歡喜。為什麼歡喜?因為有付出過,前一天付出,趕不上那些難民,所以付出的量少。昨天回來的訊息,他們同樣還是分兩條路,一條就是守在火車站,一群是往阿德塞微西,那個地方去,難民要經過的中繼站,他們往那個地方走,是一大早五六點出門。很慶幸,正好有四輛,載著滿滿的難民進來了,他們趕緊,因為這是要去趕火車,所以他們在那個地方,趕上這四輛的遊覽車,這四輛巴士滿滿的人,他們趕緊讓他們下來,一個一個量他們的身材,合他們的身材,披上我們給他們的衣服,每一件貼上慈濟的logo。他們很歡喜,給他的人,付出的人歡喜,很開心;接受到的人很歡喜,能夠得到,這種彼此之間那一分的歡喜。
 
接受的人是真正歡喜,展露了他們的笑容,因為昨天他們的氣候,是在(攝氏)三度與四度,很冷,所以及時給他們保暖的衣物,穿在身上,大家穿著,那個感恩、歡喜的情流露出來。有人指著這個logo,歡喜按讚,穿著很溫暖,而我們給他們的人是無所求,卻是法喜充滿。因慈濟人提早,十一個國家的人集合起來,去同時達成這個願望,四輛遊覽車,到底大人、小孩總共有多少?至少也有二百多人,一一讓他們身上能,得到那分,保暖的衣物。
 
還有一群,在希德火車站的難民營,他們去那裡又是再看到,有的人能夠準備趕火車,卻也有十八人是無法上火車,被拒絕上火車。為什麼呢?因為他們是阿富汗的人,不是敘利亞的人。阿富汗的身分,他們也是同樣在逃難,卻是能夠放行,讓他們上火車,是敘利亞的難民。難民營裡有阿富汗的人,所以這十八人停滯在那裡,愁容滿面,苦啊,苦。到底什麼時候,才能離開這個地方,才能到他們想要去的地方,選擇的地方?真的是很難啊!有老、有中年、有孩子,尤其是孩子不少。慈濟人靈機一動,用「靜思語」,除了發衣服、發物資給他們,在那裡跟他們互動,用「靜思語」讓他們抽。他們大家抽出了「靜思語」,每句話他們都很受用,開始在那裡順便教他們手語。我們有各種的語言,他們在那裡抽到的「靜思語」,他們都看得懂,各國他們都翻譯出來,通什麼文,他們就給他們什麼樣的,「靜思語」去抽,抽了之後歡喜,彼此能溝通起來了。
 
在那當中與他們分享慈濟,在那裡教他們,「我們都是一家人」。這種「我們都是一家人」,這首歌,開始就教他們,用中文教,他們就開始在那裡唱歌,我們大家都是一家人。孩子與年輕人學得很快,聽他們用中文唱出了,「因為我們大家都是一家人」。就這樣打成一片,暫時忘記了他們的苦,看到他們,在那裡互相擁抱著,互相歡喜,比「靜思語」,唱「我們大家都是一家人」。這個方法很好啊!這叫做法喜。
 
慈濟人行菩薩道是身體力行,經過了他們的思考,他們願意從遙遠的地方雲來集,這些菩薩雲來集,集合在塞爾維亞,願意為那些,逃難過程的落難人去付出,這是他們的觀念、他們的思想,他們願意,能幫助人,心悅輕安。今天能為,這四輛遊覽車的人付出,大人、小孩,讓他們有保暖的衣服,有能夠充飢的物資,這就是他們最歡喜,付出無所求的法,歡喜、心悅輕安,這就是我們的人間菩薩道。
 
所以,法喜、法食,法食,那就是「聞法修,心樂自在」。我們若有聽法,自然心就快樂自在了。看看那些難民停滯在那裡,進退不得,要往前前進,無法過去,還是被攔住,這樣將他們阻擋著,無法向前;要往後再退回去,也關起來了,所以他們就卡在那個地方,愁容滿面,苦啊!慈濟人在那裡安撫他們,用短短的一句法給他們,他們抽到這句話,安他們的心,人生苦難,就要提起勇氣,不要有埋怨等等。就是很短的句,很短的句、能安慰的話,這樣給他們,他們自己抽到,他們暫時,一段時間在那裡歡喜,有保暖的衣服可穿,有能夠充飢的糧食,又能得到這樣一句話,這應該也叫做法食。「聞法修心」,不必埋怨,就是要打開心門,「運轉,福就來了」,他們也就有這樣的耐心。所以他們進退不得,只好就是安心等待,這也是在人間無奈中,法也能讓他們,是長久,還是短暫呢?暫時安心,哪怕是短時間,這分緣,好緣互動,也是一番的歡喜。
 
「如處安樂國生蓮華中」。雖然在苦難中,暫時忘記了,在這個地方,大家歡喜、快樂。雖然在進退不得,好像沉在泥沼裡,也暫時身心解脫。暫時,哪怕是暫時,在這當中交到遠途的好朋友,這種好朋友來探望,好朋友來支援,也是一分心安快樂。雖然是逃難中的地方,他也將它當作安樂國,雖然在這沉滯的泥沼裡,他也能暫時像是蓮花在泥沼,泥沼的地方美化了,蓮花的心也綻放開來了。這哪怕是暫時,也能這樣來形容。
 
「常聞佛陀,深妙音說法」。當然,我們所要說的法,就是修行的過程,我們若能常常抱持著利益人群,專心一志,我們的心不要隨著境,這樣將我們動搖,我們選擇的是一條覺悟的道路,這樣我們的心,不論是在什麼地方,我們都是輕安自在。我們最重要的,就是要常常聽佛法,期待我們將來,來生能與佛同世,來生能夠常常親聞佛的音聲,親近佛,聽到佛陀他的深妙音來說法。我們若能好好修行,累生累世依照佛陀的教法,佛陀的道路這樣為我們鋪,這樣讓我們走,自然我們就會早日到達,到達與佛走過,盡頭的那個點,那就是成佛的境界了,這全都是我們要用心。
 
前面的(經)文:「得大神通,身出光明,飛行自在。志念堅固,精進智慧,普皆金色,三十二相而自莊嚴。」
 
得大神通
身出光明
飛行自在
志念堅固
精進智慧
普皆金色
三十二相
而自莊嚴
《法華經五百弟子受記品第八》
 
這是昨天說過的。在那個地方,應該是說富樓那未來成佛,法明的世界。那個世界,不只法明如來是這樣,他的國土的眾生也同樣這樣,這種身得自在,「得大神通,身出光明,飛行自在」,這就是要好好修行。我們的心若能永遠沒有障礙,自然我們的身就不受障礙;身心要能夠自在,沒有障礙,就要從我們「志念堅固,精進智慧」這樣開始,能夠這樣,自然我們的身相,就能得三十二相,身心光明,就如黃金的身一樣。
 
接下來這段(經)文再說:「其國眾生,常以二食:一者、法喜食,二者、禪悅食。」
 
其國眾生
常以二食
一者法喜食
二者禪悅食
《法華經五百弟子受記品第八》
 
「其國眾生,常以二食」,這二食就是法喜與禪悅。這就是表示「眾生受法之資糧來滋養慧命」。
 
其國眾生
常以二食:
此明眾生
受法之資糧
滋養慧命
常以二種法
而為淨食
 
我們的慧命要成長,需要法與禪。法,就是要時時聞法入心來;禪,就是要時時思惟修,將我們的心好好地去除雜念,專心一志,這就是正思惟。所以「其國眾生,常以二食」,這兩種法就是清淨食,清淨的資糧來滋養我們的慧命。
 
這二種,一者就是法喜食,二者禪悅食。
 
一者、法喜食
二者、禪悅食
聞法歡喜
心地充足
名法喜食
修習佛定
得安隱樂
名禪悅食
 
法喜食,意思就是說,聞法歡喜,心地充足,名叫做法喜食。常常說,我們世間的財富,永遠永遠我們都不滿足,給你再多,還要更多,這就是助長眾生的貪念。貪即貧,永遠不滿足,這就是貧。貧就是欠缺,世間的物資再多,同樣永遠都是處在貧,不滿足的人生中。所以我們要聽法,聽法歡喜,自然我們的心地充足。這種貧,雖然是貧,如富啊,這種沒有貪念,安貧樂道,安在這個貧,歡喜在道中。常常在說非洲,很多「黑珍珠」,他們生活上的物資是極貧,但是他們心靈上的法是極富,他們的心地財富充滿,是在他們的心裡,心富,人生就歡喜自在。
 
我們是不是常常看到,南非、莫三比克,或者是賴索托,很多,七八個國家,已經接受到佛法之後,這些志工他們很歡喜,每天都很歡喜,想著要如何去付出,用他們的力量去幫助人,不論是貧苦、病苦、殘廢之苦,他們無所不付出。那種的心的富有,力量源源不斷,不斷付出,這就是心地就富足。他們是從聽法來,所以他們歡喜,這叫做「法喜食」。所以,「修習佛定,得安隱樂」。因為修習佛法,讓這念心靜思惟,那個心常常都安住在法中,所以他們安穩,他們這樣叫做「禪悅」。我們也是一樣,我們若能時時心都安穩在法中,思念,念念是法;思惟,分分無不是正念,若能這樣,這就是禪悅。
 
一、  法喜食
聞法歡喜
因而增長善根
資益慧命
二、  禪悅食
入於禪定
得安靜之悅樂
因而増長善根
資益慧命
 
所以法喜,法喜食是,「聞法歡喜,而增長善根,資益慧命」。因為他聽法之後,就不斷不斷善根增長。我們只是要利益人,沒有要與人計較,我們擴大我們的心,不論眾生心地的惡濁,我們還是包容,我們還是同樣相處,如何能夠來感化他。這就是善根,善根,我們不離開眾生,我們會與眾生多結善緣,這能資益我們的慧命。資,就是資源,幫助我們,利益我們的慧命再增長,這就是我們就要好好聽法。
 
第二個禪悅(食);禪悅食就是「入於禪定,得安靜之悅樂」。我們若能心常常很安靜,這就是定力。戒、定、慧,我們自己的心要好好戒除,戒除我們的煩惱無明,我們戒除,不要與人結怨、結冤、結仇;有怨、有冤、有仇,到了這一世,我們全都都將它改掉,轉惡為善,轉過去的惡緣為善念,這樣我們的心自然就安靜,沒有人我是非;自然我們的心安,就寂靜清澄,這就是喜悅、悅樂。我們若是喜悅,常常我們都是很快樂,不會看到人,我們就不歡喜;遇到事情,我們就雜念起,就不會這樣了,心會很單純,就是在定中,我們會「入於禪定,得安靜之悅樂」。「因而增長善根,資益慧命」,因為這樣,也是會增長我們的善根,也是能增益我們的慧命。
 
禪悅食
謂修出世行人
由得定力
自資長養慧命
道品圓明
心常喜樂
是為禪悅食
 
再來,「謂修出世行人」。我們也很期待,有朝一日,不要又在這五濁惡世裡面,我們能脫離世間,這個濁世的無明網,這也是我們修行的目標,要如何超脫這個五濁惡世,充滿無明的這個網將我們網住。我們修行就是為了要解脫,這叫做出世的修行者。「由得定力」。因為我們有這樣,決定不受這個無明將我們網住,我們要用功,我們定心要堅固。既然要修行,我們就要決定修行的心,不要受外面的境界將我們誘惑,讓我們起心動念,退失道心,若這樣定力不夠,自然這滋養慧命的資糧,就會失去。所以,因為我們有這個,定力、決心,所以「自資長養慧命」。我們自己的心力,增長我們自己慧命的資源。
 
所以「道品圓明」。「三十七助道品」,常常都向大家說,「三十七助道品」,我們要好好記憶,我們要好好、常常去看。我們的行為,日常生活中,有脫離這個道品嗎?「三四、二五、七、八」,到底我們有這些數字的法,在我們的心裡沒有?這自己要好好去測量。我們若能這樣,自然「道品圓明」,歷歷在我們的內心裡,心能常常歡喜快樂,這就是禪悅食。因為我們無不都是,每天所過的日子心無掛礙,條條道路我們都能通,但是我們所選擇的,就是菩提大直道,心開意解。
 
所以三界的眾生;欲界、色界、無色界,「三界眾生皆依食住」。大家,尤其是欲界的眾生,衣、食、住,這都需要,尤其是吃,一天三餐,起碼三餐,要不然也要兩餐,不然至少也要有一餐,這生命才有辦法維持下去,這就是依這個「食」。
 
三界眾生皆依食住
所謂段食、觸食、
思食、識食四者
 
段食、觸食、思食、識食,有四種食。
 
段食:
即此土眾生
飲食之類
觸食:
即五根之境界
受樂受等
 
段食,就是我們一天要吃幾頓飯?一天至少三餐,這是很平均的生活,或者是兩餐的生活,維持我們的生命。或者是「觸食」。觸食,我們在日常生活中,我們所接觸到的,我們需要衣穿,我們需要路來走,我們需要生活的物資種種,這無不都是與我們接觸到的,我們所需要的,所需要的稱為食。就是法,法食,法食是法,我們需要,禪悅也是法,因為我們的心堅定,這也是法。我們一般的人也是需要,修行人也是需要一天幾次用餐,也是需要。修行,我們也需要一切的物資,在我們的身上接觸,這叫做觸食。
 
思食:
即思念希望等
識食:
即由各業熏習
阿賴耶識
起相續不斷之果報
使妄心安住是
 
思食,就是思想。我們的思想,乾淨的就是思惟修,煩惱的,來接觸到我們,那就是無明。到底我們要接觸什麼樣的呢?思想中會去選擇。
 
「識食」,我們有六識、七識、八識,最重要的,修行希望回歸到第九識,但是我們都還是凡夫,談第九識還很早。我們說業識,就是所造作的一切,日常生活中不離開這,六識、七識、八識。眼、耳、鼻、舌、身、意,這就是六識。我們哪一個人,日常生活中沒有在接觸呢?在思想中,是要選擇好的、選擇不好的,也都是在思想裡。你所做的一切,思想、身體,身口意去造作之後,歸納,每天都會入倉庫,入在八識庫藏裡面。這就是我們在三界中的眾生,人人都有,有形、無形,無不稱為食。我們都是這樣吸收,食就是吸收的意思,就是吸收這些事情。我們如何來選擇,我們所要吸收的是什麼東西?所以,段食就是,「此土眾生飲食之類」,觸食就是「五根之境界受樂受」。這看什麼受,隨著我們什麼樣的受,去接觸的境界。當然,我們很期待所接觸到的,五根接觸的五境是清淨的,是快樂無負擔的歡喜。這當然,這就是觸。
 
「思食」,修行者的思惟、希望,在家人的思想,這個思食,也是希望,我們修行者的思食也是希望,我們的希望是接近佛菩薩的法,這是我們的希望。凡夫,在家人希望就是,賺錢,名利、地位等等,這也是他們的希望,這就是各人不同。
 
「識食」,就是「由各業熏習阿賴耶識」,第八識。這樣各人所造作的,業、行為等等,在第七識的思惟,第六識的考慮,過去前五識去造作,回歸回來的這個識,第八識,這就是各業熏習,在這阿賴耶識裡,這樣熏習出了。我們常說修行沒有什麼好修,就是修習氣。是啊!我們已經所藏著的那個業識,習氣已經熏習得很重了,所以我們現在要修的,也是這個識。所以「起相續不斷之果報」。我們這個第八識由不得自己,捨此投彼,將來要去哪裡,不知道,都是在這第八識,叫做業識。就是我們所造作的一切,都是歸納在這裡,「使妄心安住」。我們修行,希望這虛妄的心能去除,自然我們收回來,在這阿賴耶識是清淨的,不要污穢。若是污穢,就是妄識,若是去妄,那就是淨,清淨,清淨就是能慢慢歸納第九識。這就要我們好好用心。
 
所以「此四食,(亦)名身食、受食、法食、心食」。
 
此四食亦名
身食、受食、
法食、心食
能長氣力
能長喜樂
能長希望
能攝諸根、
造色並壽與煖
相續不壞
均名有漏之世間食
 
我們身體的接觸,我們心理的感受。「今天很冷!」,接觸到外面的境界,冷。「今天天氣很好哦!」這種的接觸。在那逃難中的人,現在(攝氏)三、四度,東西,穿的衣服不夠,接觸到很保暖的衣物,歡喜啊!這樣來保暖,這都是在身上,和感受,心的感受,以及法,我們聽的法,我們心靈的造作感受,這全都叫做受食,受食就是感受。
 
「能長氣力」。這個法喜食、禪悅食,我們若能好好修行,這些接觸的東西轉妄為真,轉煩惱為善念,若能這樣,就是能增長氣力。我們的接觸,日常的接觸,我們就要好好走對的路、做對的事,沒有煩惱。要吃的東西、要用的東西,我們都要用健康的,這能保持我們的氣力。「能增長喜樂」,能身心健康,這就是我們的快樂。「能增長希望」,我們受法,愈聽會愈歡喜,有興趣,聽進來,我們懂得身體力行。這「能攝諸根」。這能增長希望,能攝受我們的根,知道我們的根所接觸的,不要越軌,守規矩,這叫做「能攝諸根」。
 
「造色並壽與煖,相續不壞」,這個煖,就是我們能很用功。比如說「觀受是苦、觀心無常、觀法無我」等等,這全都是法。我們若能這些,「三十七助道品」用心,就如我們在鑽木一樣,鑽久了也會熱,也會有火起來,這叫做煖。鑽木取火,古人也是這樣。所以用功,「相續不壞」,能讓我們生生世世,我們的壽命用在人間,都是與法不離,這叫做「造色並壽與煖,相續不壞」。
 
用功,不斷不斷用功,煖就是用功,不斷地用功。不要說現在起個熱心,很快就讓它冷掉,停下來就冷掉了,所以這全都還是在「有漏」。我們這樣在修行,不要讓世間的有漏法,將我們破壞了,我們還是要勇猛向前,要「相續不壞」。我們若是「壞掉」,那就是,修行就是有漏了。
 
我們常說要無漏,法入心來,不要讓它間斷;要相續,不要讓它中間壞掉了。這總是,修行,在這二食,道理就已經很長、很多。各位菩薩,愛的力量也是要不斷不斷繼續,菩提是菩薩道,菩薩道不斷延續,這就是我們修菩薩行的道路,所以要時時多用心!


月亮 在 周二 7月 04, 2017 3:43 pm 作了第 2 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170704《靜思妙蓮華》 二種淨食 資益慧命  (第1123集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty
發表主題: 回復: 20170704《靜思妙蓮華》 二種淨食 資益慧命 (第1123集) (法華經•五百弟子受記品第八)   20170704《靜思妙蓮華》 二種淨食 資益慧命  (第1123集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty周二 7月 04, 2017 8:23 am

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170704《靜思妙蓮華》 二種淨食 資益慧命  (第1123集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty
發表主題: 回復: 20170704《靜思妙蓮華》 二種淨食 資益慧命 (第1123集) (法華經•五百弟子受記品第八)   20170704《靜思妙蓮華》 二種淨食 資益慧命  (第1123集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty周三 4月 29, 2020 10:44 am

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: The Two Pure Foods that Benefit Wisdom-Life (二種淨食 資益慧命)
Date: July.04.2017

“Dharma-joy: When we cultivate contemplation, our hearts become joyful and at peace. Dharma-food: When we hear the Dharma and practice it, our hearts become happy and at ease. It is like being in the land of peace and joy, born in a lotus. We constantly hear the Buddha’s deep and wondrous voice teaching the Dharma.”

In the process of learning the Buddha-Dharma, Dharma-joy is the orientation of everyone’s minds. I hope we all can always experience joy from taking the Dharma to heart. How do we go about taking the Dharma to heart? We do this through cultivating contemplation. Our minds and thoughts must not be scattered. As unenlightened beings, our minds are always distracted. Our thinking is always wild and unruly, like a wild horse or a stubborn monkey. We are unable to settle our thinking. Now that we are listening to the Dharma and take joy in it, we form aspirations to engage in spiritual practice. As we begin this process of spiritual practice, we must be patient with this, must endure that, must face this and must put that into practice. It seems that enduring so much in our spiritual practice is so taxing, so our spiritual resolve gradually begins to fade. This is the flow of thinking that leads to us losing our will to practice. Our thoughts are just like the tide of the ocean that comes in, wave after wave. One after another, these afflictions continue to invade our thinking.

We cannot see through interpersonal problems and cannot thoroughly realize the principles. Thus, the direction of our thinking goes far off course from a slight deviation. We become continually immersed in afflictions and are unable to cultivate our contemplation. We cannot settle our minds and cannot concentrate as we reflect on the Dharma. Thus, how can we ever attain Dharma-joy? To experience Dharma-joy, our mind must be still and tranquil. Our path must be correct. We cannot stray from the great, direct Bodhi-path. When we are able to truly still our minds and walk according to the great, direct Bodhi-path, our hearts will always be “joyful and at peace”; our hearts will naturally feel joy. “The mind is without hindrances; there are no hindrances.” Thus we are free from discursive thinking, and there are no other things to frighten us remaining in our hearts. So, we must, in learning the Buddha’s teachings, let go of all interpersonal conflicts. What we must practice is forming great aspirations and walking the great Bodhi-path. Only this is our true direction. We go among people and give unconditionally. As we go among them, we encounter many afflictions. We must know how to overcome them, one by one, for only in overcoming these afflictions will we learn to be free and at ease.

In the past few days, Tzu Chi volunteers from Europe are still in Serbia. Tzu Chi volunteers from 11 countries are there and have begun to work and carry out distributions. In the report that they sent back yesterday, there was a video of their fourth day of work, as well as photos. They gave a short written report of the difficulties they encountered there, but by the looks of their bright, smiling faces, everyone was full of joy. Why were they joyful? Because they have given to others. The distribution the day before was too late for the refugees [who left that morning]. So, the amount distributed was very little. According to the report they sent back yesterday, they split themselves into two groups. One remained at the train station, while the other left, heading toward Adasevci, a way station for refugees. They left for that place early in the morning, at five or six o’clock. They were very glad that four buses loaded with refugees had just arrived. They were in a hurry because the refugees were on their way to catch a train. So, they hurried after those four tour buses that were filled with refugees. As the refugees got off the buses, they quickly took their measurements one by one to measure them for their clothing size. Each person was then given an overcoat that bore the Tzu Chi logo. The refugees were so happy, as were those who did the giving. Those who gave were joyful and light-hearted. Those who received were also joyful to be able to receive these things. Both groups were able to share this joy together. Those who received the gifts were truly joyful, as shown by the smiles upon their faces. Yesterday the temperatures had dropped to just three or four degrees Celsius there; it was quite cold. So, we were just in time to give them warm clothes that they could wear. When they put these on, grateful and joyous feelings poured out of them. Some pointed to the logo and gave a joyful thumbs-up. Wearing these clothes, they felt very warm.

Furthermore, we gave to them without expectation, yet we felt filled with Dharma-joy. Tzu Chi volunteers from 11 countries had quickly assembled to fulfill this whish together. On those four buses, how many adults and how many children were there? There were at least 200 people in all. One by one, they were able to receive this clothing that would keep them warm. Another group [of volunteers] went to the refugee camp near the Sid train station, where they again saw some people getting ready to board a train. However, there were also some who were unable to board the train. They were not permitted to board. Why was this? It was because they were from Afghanistan, not from Syria. They were from Afghanistan, yet they too were refugees. However, the only people allowed to pass and board the train were the Syrain refugees. In the refugee camp, there were many Afghanis who were stuck there. Their faces were filled with worry, and they endured such suffering! When would they ever be able to leave that place and go where they wished to go, where they chose to go? They suffered such hardship. There were elderly and middle-aged people as well as children there. In particular, there were many children. The Tzu Chi volunteers then got the idea to make use of Jing Si aphorisms. Besides distributing clothing and material aid to them, they were also able to interact with them by letting them pick out Jing Si aphorisms [to read]. Each of the Jing Si aphorisms that the chose were very useful to them. They also took the opportunity to start teaching them sign language. We had [volunteers] who spoke many languages. Whatever Jing Si aphorism they picked, those who understood from each country would translate it. No matter the language, volunteers were able to give the translation form the Jing Si aphorisms that they chose. After picking the aphorisms they were happy and communicated and shared amongst each other. Thought this, they shared about Tzu Chi and taught them the song, “We Are All One Family.” They began teaching them the song, “We Are All One Family,” in Chinese. Everyone there began singing. “We Are All One Family.” The children and young people learned quickly, and we could hear them singing the words in Chinese, “Because we are all one family….” In this way, they all came together, and for a short while they forgot their suffering. We could see them there embracing one another, sharing their joy and reading Jing Si aphorisms. They sang, “We Are All One Family”; what a great method [to bring people together]! This is what we call Dharma-joy.

Tzu Chi volunteers walk the Bodhisattva-path by putting the teachings into practice. After engaging in the their thought process, they were willing to gather together from faraway places. Theses Bodhisattvas gathered like clouds, coming together in Serbia. They were willing to help those fleeing refugees who have fallen on hard times. This is a matter of their perspective and thinking. They are willing and able to help others. They are joyful and at ease. Today, they were able to help those people on those four tour buses, both adults and children. They gave them warm clothes and alleviated their hunger with material supplies. This is what makes them most joyful. This is the Dharma of unconditional giving. They are joyful, and their minds are at ease. This is our path as Living Bodhisattvas.

So, there is Dharma-joy, and there is Dharma-food. Dharma-food means, “When we hear the Dharma and practice it, our hearts become happy and at ease.” When we listen to the Dharma, our hearts naturally become joyful and at ease. We can see those refugees stuck there, unable to advance or retreat. They want to go forward, but are unable to do so; their path is blocked. Their path is restricted so they are unable to advance. If they wanted to go back the way they came, that way is also blocked. So, they are stuck there, their faces full of worry, in great suffering! Tzu Chi volunteers there comforted them, giving them short aphorisms to read. The aphorisms they drew helped ease their minds. “Life is suffering, so we must have courage, be free from resentment” and so on. These few short phrases brought them comfort. These words that they received, which they chose themselves, allowed them to, for a short while, find joy in that place. Having warm clothes to wear, food to alleviate their hunger and these aphorisms [to comfort them] can all be called Dharma-food. “[If] we hear the Dharma and practice it,” we have no need for resentment; we open the door to our heart so that. “When our luck turns, blessings will come.” This is the kind of patience they had. Since they could neither advance nor retreat, all they could do was wait there patiently. There is nothing they could do. The Dharma was able to [benefit them]; was it a short- or a long-term benefit? Over the short term they found peace. Even if it was a short time, the good affinities they formed from interacting were a kind of joy for them.

“It is like being in the land of peace and joy, born in a lotus.” Although they were in the midst of suffering, they were able to temporarily forget it. In that place, everyone felt joy and happiness. Although they could neither advance nor retreat, as if stuck in a swamp, their bodies and minds were temporarily liberated. Even if it was temporary, they had made good friends from afar. These good friends came to visit them and support them, bringing them happiness and peace of mind. Though it was only a stop on their path of escape, they considered it to be a land of peace and joy. Although they were still stuck in the swamp, for a short time it was as if lotus flowers were growing out of this mud, making the swamp beautiful. Lotus flowers of the heart also blossomed there. Even though it was temporary, it could still be described in this way.

“We constantly hear the Buddha’s deep and wondrous voice teaching the Dharma”. Of course, the Dharma that we wish to speak of is the process of spiritual practice. We can constantly maintain that spirit of benefiting others, focusing our minds with a single resolve. Our minds must not follow external conditions so that we become shaken and disturbed. We have chosen a path toward awakening. Thus our hearts, no matter where we are, will always be at peace and at ease. Most important for us is to always listen to the Buddha-Dharma. We look forward to the future when we will be born in the same era as the Buddha and can often hear His voice in person, when we can draw close to the Buddha and hear His deep, wondrous voice teaching the Dharma. If we can earnestly engage in spiritual practice, lifetime after lifetime we can follow the Buddha’s teachings. The Buddha paved a path for us to walk on, so that we can reach our destination more quickly. We will reach the place the Buddha has gone, the ultimate destination, which is the state of attaining Buddhahood. This all requires us to be mindful.

The previous sutra passage states, “They will attain great spiritual powers, and their bodies will radiate light. They will be able to fly about freely. Their resolve and thoughts will be firm, and they advance diligently with wisdom. The bodies of all will be golden in color, and they will be dignified with the 32 Marks”.

We spoke of this yesterday. This is the place where Purna would attain Buddhahood, the world of Dharma Clarity [Tathagata]. In that realm, not only will Dharma Clarity Tathagata be like this, all the sentient beings in His land will also be this way as well, having attained such freedom of mind. “They will attain great spiritual powers, and their bodies will radiate light. They will be able to fly about freely”. This requires earnest spiritual practice. If our minds can always be unobstructed, our bodies will naturally be unhindered as well. Our body and mind will be free of any hindrances. This must begin with “firm resolve and thoughts” and “advancing diligently with wisdom”. If we can do this, naturally our physical appearance will have the 32 Marks. Both our bodies and minds will radiate light, as if they were made of gold.

The next sutra passage then states, “The sentient beings in that land often take two kinds of food. First, the food of Dharma-joy. Second, the food of meditative joy.

“The sentient beings in that land often take two kinds of food”. These two foods are Dharma-joy and meditative joy. This means that sentient beings receive the spiritual provisions of the Dharma to nourish their wisdom-life.

The sentient beings in that land often take two kinds of food: This explains that the sentient beings. Receive the spiritual provisions of the Dharma to nourish their wisdom-life. They often take two kinds of teachings as their pure food.

Four our wisdom-life to grow, we need both the Dharma and meditation. We must constantly listen to the Dharma and take it to heart. Meditation means always cultivating contemplation. It means earnestly ridding our minds of discursive thoughts and focusing our minds with a single resolve. This is right thinking. “The sentient beings in that land often take two kinds of food”. These two kinds of Dharma are pure provisions that nourish our wisdom-life. Of these two kinds, one is the food of Dharma-joy. The other is the \food of meditative joy.

First, the food of Dharma-joy. Second, the food of meditative joy. When they hear the Dharma and are happy, their minds full and contented, this is called the food of Dharma-joy. When they practice the Buddha’s Samadhi and attain the joy of peace and stability, this is called the food of meditative joy.

The food of Dharma-joy means that when we hear the Dharma and are joyful, our minds are full and contented; we call this the food of Dharma-joy. I often say that worldly wealth can never satisfy us. Regardless of what we have, we always want more. It only serves to increase sentient beings’ greed. If we are greedy, we are poor because we will never be satisfied. This is the meaning of poverty; it is a state of lacking. No matter how much material goods we may have, we will still remain in a state of poverty, dissatisfied with our lives. So, we should listen to the Dharma, listening to the Dharma makes us happy, so naturally our minds are full and contented. Then, even if poor, it is as if we are rich! We will have no greedy thoughts, be at peace with poverty and practice joyfully. We will be at peace in our poverty and take joy in our journey on the Path.

I often talk about Africa, about the many “Black Pearls” there. Though materially they are very poor, they are extremely spiritually rich in the Dharma. Their hearts are filled with spiritual wealth; this is within their hearts. When they have wealth in their hearts, their lives are joyful and carefree. Don’t we often see this in South Africa, Mozambique or Lesotho? In these seven or eight countries after receiving the Buddha-Dharma, the volunteers there are so joyful. Every day they are joyful as they think about how to give of themselves and use their strength to help others. Whether the impoverished, sick or handicapped, there is no one that they do not help. From the wealth in their hearts, they derive endless and continual strength while constantly giving to help. This is true abundance in the ground of the mind. They got this from listening to the Dharma. So, they are very joyful. This is called the food of Dharma-joy. Thus, “By practicing the Buddha’s Samadhi, they attain the joy of peace and stability.” Practicing and learning the Buddha-Dharma enables their minds to be in calm contemplation. Their minds abide peacefully in the Dharma, so they remain calm and grounded. This is what is known as meditative joy. We are like as well. If our minds are always stably resting in the Dharma, if all our thoughts are on the Dharma and our thinking is always in right mindfulness, if we can reach this state, this is meditative joy.

First, the food of Dharma-joy. They hear the Dharma and are happy; as a result, their roots of goodness grow. This nourishes and benefits their wisdom-life. Second, the food of meditative joy. They enter meditation and Samadhi and attain the joy of peace and calm. As a result, their roots of goodness grow. This nourishes and benefits their wisdom-life.

Dharma-joy, the food of Dharma-joy, means, “They hear the Dharma and are happy, as a result, their roots of goodness grow. This nourishes and benefits their wisdom-life.” After listening to the Dharma, their roots of goodness will continue to grow. We only want to benefit others; we do not want to take issue with people. When we broaden our hearts, even if the state of sentient beings’ minds is turbid and evil, we nevertheless embrace them. We still interact with them just the same and always think of how we can inspire them. These are our roots of goodness. We never leave sentient beings and will strive to form good affinities with them. This nourishes and benefits our wisdom-life. Nourishment refers to a resource; it is something that helps us, that benefits our wisdom-life and helps it grow. This is why we must earnestly listen to the Dharma.

The second is [the food of] meditative joy. Meditative joy means “to enter meditation and Samadhi and attain the joy of peace and calm.” When our minds are always in a state of peace, this is the power of Samadhi. From precepts, Samadhi and wisdom we put in great effort to discipline ourselves and eliminate our minds’ afflictions and ignorance. We eliminate these; we must not create resentment, enmity or hatred with others. If there is resentment, enmity or hatred, in this present lifetime, we must get rid of all of it. We must transform evil into goodness, turn past evil affinities into good thoughts. Then our minds naturally become peaceful. Without any interpersonal conflicts, our minds are naturally at peace, and we have tranquility and clarity. This is true joy. When we are joyful, we are always happy. Then we will not get unhappy due to seeing someone not give rise to discursive thoughts when we encounter challenges. We will not be like this. Our minds will be pure and simple, and we remain in a state of Samadhi.

We will “enter meditation and Samadhi” and “attain the joy of peace and calm. As a result, [our] roots of goodness will grow. This nourishes and benefits our wisdom-life.” By doing this, we also develop our roots of goodness and are able to benefit our wisdom-life.

The food of meditative joy means world-transcending practitioners, due to attaining the power of Samadhi, nourish themselves to nurture wisdom-life. Their practices to enlightenment are perfect and radiant. Their minds are constantly filled with joy.

Next it says, “world-transcending practitioners.” We look forward to the day when we are no longer within this evil world of Five Turbidities, when we can become liberated from the world, from the web of ignorance of this turbid world. This is also our goal in spiritual practice, to transcend this evil world of Five Turbidities, this web full of ignorance that entangles us. We engage in spiritual practice in order to attain liberation. This is what it means to be a world-transcending practitioner. “Due to attaining the power of Samadhi means that because we have decided to not remain entangled in this web of ignorance, we must work hard and have firm concentration. Since we wish to engage in spiritual practice, we should be determined in our practice and not allow external phenomena to tempt us astray, causing us to give rise to discursive thoughts and lose our will to practice. If our power of Samadhi is insufficient, then naturally the provisions that nourish our wisdom-life will become lost. So, because we have the power of Samadhi and determination, we “nourish ourselves to nurture wisdom-life.” Our own inner strength is like nourishment to grow our wisdom-life.

So, “Their practices to enlightenment are perfect and radiant.” These are the 37 Practices to Enlightenment. I often talk all of you about the 37 Practices to Enlightenment. We should try to remember them and often take time to read over them. In our actions, in our daily living, do we ever stray from these practices? The three Fours, the two-Fives, the Seven and the Eight, have we truly taken these numbered teachings to heart? We must thoroughly assess ourselves. If we can do this, naturally “our practices to enlightenment are perfect and radiant.” If we always take these to heart, our hearts will always be joyful and happy. This is the food of meditative joy. Because we are always like this, with our minds free of hindrances every day, all roads will be open to us. However, the road we have chosen is the great direct Bodhi-path of opening our minds and understanding. So, sentient beings in the Three Realms are those in the desire, form and formless realms. “Sentient beings in the Three Realms, all depend on food and dwelling.” Everyone, especially those in the desire realm, is in need of clothing, food and lodging. Food is especially important among these; we have at least three meals per day. If not, we only eat two, and at minimum we need at least one meal a day in order to sustain our lives. We depend upon this “food”.

Sentient beings in the Three Realms all depend on food and dwelling. There are the Four Foods, food for the body, food for the senses, food for the mind and food for consciousnesses.

There is food for the body, food for the senses, food for the mind and food for consciousness. There are four kinds of food.

Food for the body: This refers to the kind of food and drink taken by sentient beings in this land. Food for the senses: This is the feelings of joy and so on received by the Five Roots from external states.

When it comes to “food for the body,” how many meals do we eat over the course of a day? Each day we eat at least three meals. This is a very ordinary life. Some make do with two meals a day to sustain themselves. Then there is the “food for the senses”. Food for the senses is everything we come into contact with in our daily lives. The clothing we need to wear, the roads we walk upon and the provisions we need for daily living are all things we come into contact with. All these things that we need are called food. Dharma-food refers to the Dharma, which is something that we need. The joy of meditation is also Dharma, because when our mind is firm, that is also the Dharma. It is something that ordinary people also need. As spiritual practitioners, we also need several meals per day. As spiritual practitioners, we also require material things, things that we come into contact with. This is called food for the senses.

Food for the mind: This refers to our thinking, hopes and so on. Food for consciousnesses: This refers to all kinds of karma permeating the alaya consciousness and giving rise to continuous retributions. It enables the deluded mind to abide.

Food for the mind refers to our thinking. In our thinking, purity comes from cultivating contemplation, while afflictions come from what we encounter, which is ignorance. What exactly is it that we want to encounter? We choose this through our thinking. Regarding “food for consciousness,” we have the Six Consciousnesses as well as the seventh and the eighth consciousnesses. The most important one, which we hope to return to through our spiritual practice, is the ninth. However, as we are all still unenlightened beings, it is still too early for us to speak of the ninth. We speak of karmic consciousness, where we store all of the karma we create. The sixth, seventh and eighth consciousnesses are all inseparable from our daily living. Eyes, ears, nose, tongue, body and mind are what we call the Six Consciousnesses. Who does not experience these things as they go about their daily living? In our thinking, do we choose the good or choose the bad? All of this occurs in our thinking. Everything we do, everything we think, all we do, all our karma of action, speech and thought all returns daily to this storehouse, to this storehouse in the eighth consciousness. These are things that all of us sentient beings in the Three Realms experience. These tangible and intangible things are all called food. We absorb all this things; food refers to something that we take in. How do we go about choosing the things we will take in? So, food for the body “refers to the kind of food and drink taken by sentient beings in this land.” Food for the senses is “the feelings of joy and so on received by the Five Roots from external states.” This depends on what feelings we have. We follow whatever feelings we might experience when we encounter external states. Of course, we really hope what we encounter, what our Five Roots encounter, the Five Sense Objects, are pure, that they bring us happiness and unburdened joy. Of course, this depends on what we encounter. “Food for the mind” is the thought sand hopes of spiritual practitioners as well as the thoughts of laypeople; it is the food of their mind and their hopes. As spiritual practitioners, the food of the mind is also our hopes. We hope that we can draw closer to the Dharma of all Buddhas and Bodhisattvas. This is our hope. The hopes of ordinary laypeople are to attain money, fame and fortune, status and so on. For them, these are their hopes. These are different for everyone.

“Food for consciousnesses refers to all the kinds of karma that permeate the alaya consciousness.” This is the eighth consciousness. The karma that we as individuals create, our karma, our actions and so on, the cognition of the seventh consciousness, the thinking of the sixth consciousness and the working of the previous five consciousnesses all return to the eighth consciousness. In this way, karma permeates the alaya consciousness. Because it permeates us, we often say that in spiritual practice there is nothing to practice except working on our habitual tendencies. How true this is! These things are already stored in our karmic consciousness. We are already heavily permeated with habitual tendencies. Thus, what we must practice now is to work with this consciousness. So, it is “giving rise to continuous retributions.” The eighth consciousness is beyond our control. When we depart this life for the next, where will we go? We do not know. It all depends on the eighth consciousness, which is called the karmic consciousness. All the karma we have ever created returns there. “It enables the deluded mind to abide.” Through spiritual practice, we hope to get rid of this deluded mind and naturally bring everything back so that the alaya consciousness can be pure. We must not let it be defiled. If it is defiled, that is defiled consciousness. When we eliminate these delusions, we become pure, and this purity gradually brings us to the ninth consciousness. This requires our earnest effort.

So, “The Four Foods are also called physical food, emotional food, Dharma food and mental food.”

The Four Foods are also called physical food, emotional food, Dharma food and mental food. They can develop strength, joy and hope. They can capture all Roots and cause our form, lifespan and warmth to continue to exist without decay. They are all called flawed foods of the world.

Our body encounters things while our mind experiences sensations. “Today is so cold!” This is coming into contact with an external state, the cold. “The weather today is great!” This is also a kind of contact. For those refugees, the temperature dropped to three or four degrees. Their clothing was insufficient, so when they came into contact with such warm clothing, of course they were joyful! This is how they were kept warm. These are physical feelings, emotional experiences as well as the Dharma; when we hear the Dharma, the emotional experiences it creates within us are all emotional food. Emotional food is what we feel.

“These can develop strength.” As for the foods of Dharma-joy and meditative joy, if we put effort into spiritual practice, then these things that we encounter can transform delusion into truth and turn afflictions into good thoughts. By doing these things, we can develop strength. In the things that we come into contact with in our daily living, we should always try to take the right path and do the right things, so we will be without afflictions. The things we eat and the things we use should all be healthy. This can help us maintain our strength and increase our joy. Being healthy in body and mind is something that we take joy in. It can increase our hope. As we take in the Dharma, the more we hear, the more joyful we become. With this interest, we take it in and must also know to put it into practice. “[The foods] can capture all Roots.” They can increase our hopes and captivate all of our Roots, so that for all the things our Roots encounter, we will follow the rules and not go off track. This is called “capturing all Roots.”

“They can cause our form, lifespan and warmth to continue to exist without decay.” This warmth comes from putting in great effort, like in “contemplating all feelings as suffering, contemplating the mind as impermanent, contemplating things as without self “ and so on. All these are the Dharma. Putting effort into the 37 Practices to Enlightenment is just like rubbing pieces of wood together. After a while, they begin to get warm and may even catch fire. This is the meaning of “ warmth”. Rubbing wood together to start a fire was also a method ancient people used. So, it takes effort. “[They] continue to exist without decay This enables us, lifetime after lifetime, to put our lives to use among the people without ever leaving the Dharma. In this way, “Our form, lifespan and warmth continue to exist without decay.” This requires incessant effort. This warmth is actually our constant hard work. It does not mean being eager in one moment, then quickly losing our enthusiasm. When we stop, we will lose this warmth. Then there will only be “flaws” (leaks). As we engage in spiritual practice, we must not allow flawed phenomena of the world to destroy us. We must always courageously move forward, always “continuing to exist without decay.” If we are in the midst of “decay,” it means that our spiritual practice has Leaks. We often speak of being without flaws. As we take the Dharma to heart, we must not let it get cut off; it must continue. We must not let it decay halfway. This all goes back to spiritual practice and these two kinds of foods. We have already spoken of so many principles.

Dear Bodhisattvas, the power of love must also extend continuously. Bodhi lies in the Bodhisattva-path. The Bodhisattva-path continues endlessly. This is the path we practice as Bodhisattvas, so we must always be mindful!

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20170704《靜思妙蓮華》 二種淨食 資益慧命 (第1123集) (法華經•五百弟子受記品第八)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: