Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20170713《靜思妙蓮華》 少欲去貪 淨己佛土 (第1130集) (法華經•五百弟子受記品第八)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170713《靜思妙蓮華》 少欲去貪 淨己佛土  (第1130集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty
發表主題: 20170713《靜思妙蓮華》 少欲去貪 淨己佛土 (第1130集) (法華經•五百弟子受記品第八)   20170713《靜思妙蓮華》 少欲去貪 淨己佛土  (第1130集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty周三 7月 12, 2017 9:51 pm

20170713《靜思妙蓮華》  少欲去貪 淨己佛土  (第1130集)
(法華經•五百弟子受記品第八)

 
「少欲者去貪染,厭生死出三界,雖獨善聲聞事,實自淨己佛土,非唯隱大顯小,並入外道群中,無餘長時無間,敬重修合和愛。」
「度脫無量眾,皆悉得成就,雖小欲懈怠,漸當令作佛。內祕菩薩行,外現是聲聞,少欲厭生死,實自淨佛土。」《法華經五百弟子受記品第八》
「示眾有三毒,又現邪見相,我弟子如是,方便度眾生。若我具足說、種種現化事,眾生聞是者,心則懷疑惑。」《法華經五百弟子受記品第八》
示眾有三毒,又現邪見相:示三毒:如身子懷瞋,難陀著欲。現邪見:如三迦葉,先事梵志。
三毒:五鈍。邪見:五利。眾生有此病,聖人就此治之,以毒攻毒,令彼自癒。
 
【證嚴上人開示】

「少欲者去貪染,厭生死出三界,雖獨善聲聞事,實自淨己佛土,非唯隱大顯小,並入外道群中,無餘長時無間,敬重修合和愛。」
 
少欲者去貪染
厭生死出三界
雖獨善聲聞事
實自淨己佛土
非唯隱大顯小
並入外道群中
無餘長時無間
敬重修合和愛
 
聽、看,可能這樣就瞭解了吧!「少欲者去貪染,厭生死出三界」,這是修小乘的修行者所受持的,他們少欲。修行,人人都要少欲,不是只是修小乘者,人人我們都要修行的開頭,就是要少欲知足,少欲,是修行的根本。「去貪染」,少欲無貪、無染著,修行就是要這樣修。但是小乘的只是為了厭生死,為了要出三界,所以他修行,修在少欲去貪著,就是修這樣的行。修這樣的行,「雖獨善聲聞事,實自淨己佛土」。就是獨善其身的聲聞,「這就是我修行,我的本分事,老實修行,就是本分事,我能這樣就不用再來六道輪迴,自然我就能出三界。」這就是獨善其身的聲聞,他以為這樣獨善其身修行,是自淨己佛國,只是清淨自己,清淨自己真如不受污染。其實,若沒有走入大乘,若沒有體會人間種種的道理,哪有辦法超越,哪有辦法體會到,宇宙萬物的道理呢?所以必定要自己修行,少欲去貪著,不是只為了厭生死出三界,不用一直求厭生死出三界,那就是修行,打開心胸,投入人群,不是只要獨善其身,不是只要自淨自己的心靈世界,不是這樣而已。
 
所以,在僧團中,有已發大心的人,所以他們「非唯隱大顯小,並入外道群中」。在佛的世界裡,有的修大乘的聲聞,因為他們內秘菩薩行,外現是聲聞,有時候也能入外道教去,因為他們的道心堅定,在與外道的人來論道理,甚至也能去度化外道,邪知見的眾生,也能去將他度來。彌多羅尼子不就是嗎?他向佛請求,要去那個外道很剛強的地方,他要去度化他們,佛陀擔心,所以問他:「那個地方的人信仰偏差,邪知邪見,人人都是偏見,人人剛強惡劣,你去那個地方很危險啊!去到那個地方,是不是會被人辱罵?」彌多尼子(說):「不要緊,還是要感恩。感恩他只是罵,沒有打我。」這個故事大家知道了,很堅定的心,哪怕到最後佛陀說:「若是傷殺你的生命,為了你要去那裡布教,生命在那裡犧牲了,你如何?」「我很感恩,了脫了今生的因緣,與這群人無因不成果,我會在那個地方喪失生命,那就是過去的因緣,今生的果報啊。所以他們讓我在那個地方,了脫這段的因緣果報,我要感恩他們。」佛陀聽了,安心、歡喜。
 
彌多羅尼子去了!果然,在那個地方一段時間,他用比丘的身形,入那個(人)群中去。開始他就看,有人生病了,需要醫藥,他也通達醫藥,趕緊採藥,對症下藥,治療身體。有看到貧窮苦難人,他也要趕緊到外鄉去托缽,去討資糧,來幫助這些貧窮苦難人。看到有人為生死煩惱的苦,他就能在那裡慢慢為他們說法,生、老、病、死,自然的法則,向他們說因緣果報觀,向他們講「四諦法」等等,所以,那些外道教的人,剛強的心被降伏下來了,也發心願意修行。他會將這些要修行的人,這樣一群一群,送回到佛的僧團中,受佛剃度,出家了。這就是富樓那彌陀羅尼子,不只是在僧群中,這樣放下他的身段,與大家同樣來「同事」度,度大家這些同修者.回來就是在比丘群中現聲聞身,與大家生活在一起。若是出去,就是菩薩,菩薩聲聞,菩薩比丘相,這樣能夠隨機去現身說法,這就是富樓那彌陀羅尼子,不只是隱大顯小,這樣縮小自己,隱下、放下他已經行菩薩道。所以他入外道中,外道群去度化,整個村莊都信佛了,正知、正見了。
 
這就是在修行生活中,能這樣和眾,也能入群,回來就是和眾,出去就是入群,入群眾中,不受群眾的煩惱、無明,影響他的心,這就是修行者正確的觀念,以及正修行的風度,這就是富樓那彌陀羅尼子,他所修的行,無餘修、長時修、無間修、尊重修;也能夠敬重修,合和的愛,這就是修大乘行者,人人所要向他看齊。
 
看,就如我們現在,菩薩在人間,哪個地方有苦難,我們的慈濟菩薩就這樣,遙遠地方集合,去救濟,塞爾維亞,這群我們的慈濟人,從歐洲這麼多個國家,集合在塞爾維亞裡,突破了重重的難關,每天都受到,當地人的肯定、尊重,在那個地方供應熱食,總共九百多份,在那裡那樣在發放,為難民來付出,在那個地方有一個慈善團體,S.O.S(Remar s.o.s)這個團體,他們看到我們慈濟人這種的愛,這種鍥而不捨,這麼長久,十幾天的時間,態度都保持是這樣,這樣的尊重,這樣的愛,這樣的和合,彼此敬重。對地方人士,或者是對當地的官員,或者是去採購,買東西等等,全都是讓人看到,總是很歡喜、很友善,所以這個團體,這個慈善機構,他們看到這樣心生歡喜,自己就來,一群人來投入我們的人群中,這個團體的名稱叫做S.O.S。這樣進來了,開始他們就幫助我們。
 
這個慈善機構,表達出願意與慈濟合作,所以我們歐洲這群菩薩,在那個國家,本來是很陌生,很生疏的一個國家,現在已經變成了很熟,大家好像是同樣一個家庭一樣,彼此互動互愛,為了一群的難民,停滯在那個地方,進退不得,苦不堪!在地人,就是塞爾維亞的慈善機構,那就是他們本地人,以及外來十幾個國家,歐洲的慈濟人,大家這樣結合起來為難民來付出。看到他們真的,騰出他們的廚房出來了,這個慈善機構也有廚房,也是騰出他們的廚房,要處理九百多份的熱食。所以看到他們一群人,在那裡準備這九百多份熱食,經過處理得熱騰騰,讓他們在那裡坐著椅子,圍著桌子,這樣大家都是在那裡,展露著笑容。雖然熱的食物還沒有送到,大家在那裡就是這樣在等待,不知道多久,沒有吃到熱的東西了,露出那分期待的心情。來了!熱的食物開始這樣,一盤一盤一直進來了,大家打開,熱騰騰,吃的眉開嘴笑,連那個年紀小小的孩子,都這樣笑得很可愛,每一個,每一個面孔都是歡喜,展露出了燦爛,好像發亮了。常常在說「光明照耀」,這就是。
 
每一個人看到慈濟人來了,就趕緊將湯匙放下,雙手就比(讚),大家很歡喜。這就是要修行,這若不是長時間接觸到佛法,已經將內心鍛鍊到無我相,沒有自己要享受的,只是為了眾生受苦難,大家甘願,這麼甘願的自掏腰包,搭飛機,長途的車到那裡。聽說這幾天來大家已經累了,也有人感冒,不少位感冒了。那裡的醫生,聽到我們團體裡面有人感冒,醫生就自動來,表示他們要來關心我們,要拿藥給我們吃,為我們看病。這種付出去愛人,也被人愛,讓當地的人,願意要來跟我們合著,合作做慈善。我們的人有人感冒了、累了,但是就有這樣的醫生,也是願意這樣送藥、看病,我們也接受到義診。這就是天下如一家親,愛的力量就是這樣彼此尊重,這全都是需要長久來,無餘修、長時修、無間修、尊重修。沒有空間的觀念,雖然在那麼遠,英國、法國,或者是德國,或者是…,很多國,唸不出來。十二個國家,這樣這麼遠,這麼長,他願意來,時間把握著,分秒不空過,這樣結善緣,彼此敬重,互相愛,與當地人和合,彼此之間啟發愛,這就是我們現在的菩薩,所在做的,人間的菩薩。
 
佛陀希望我們能修菩薩行,「菩薩所緣,緣苦眾生」,眾生苦難的地方,就是有菩薩去解開他們的苦難。雖然我們無法永遠給他們一個安居樂業的地方,不過,在這樣的過程中,我們盡心力,能為他們幾天的付出,就是幾天盡量用心,當然,和他們互動,也希望人人,各人的信仰要虔誠,在人人心中種一粒愛的種子,讓人人將來若能到平安的地方,若能夠生活改善,也能去幫助人。
 
這就是愛,愛能夠這樣循環,不斷去付出。所以我們不只是少欲知足,不受煩惱、無明將我們污染,我們不是要獨善其身,我們是無所求,用愛去付出,不論在哪一個地方,不分他是什麼宗教,我們面對的是人群,是為苦難的人群去付出,我們面對的,是有當地愛心人,在那個地方,啟發人人共同那分愛來付出,沒有宗教彼此的排斥,就是同樣大家互相尊重的是愛,合和互協來為苦難人付出。
 
來,下面接下來,我們(看)經文,前面的經文這樣說:「度脫無量眾,皆悉得成就,雖小欲懈怠,漸當令作佛。內祕菩薩行,外現是聲聞,少欲厭生死,實自淨佛土。」
 
度脫無量眾
皆悉得成就
雖小欲懈怠
漸當令作佛
內祕菩薩行
外現是聲聞
少欲厭生死
實自淨佛土
《法華經五百弟子受記品第八》
 
雖然他們修小乘法,清淨自己的內心,其實這樣慢慢地,就能向大乘看齊,因為在小乘群中,有內祕菩薩行的人,他們外現聲聞相,這樣在殷勤接引。這是彌多羅尼子,從塵點劫以前,一直到現在,同樣在佛陀,釋迦佛的僧群中,也是一樣這樣放下身段在度人,度的人已經很多了。
 
所以,下面接下來這段(經)文這樣說:「示眾有三毒,又現邪見相,我弟子如是,方便度眾生。若我具足說、種種現化事,眾生聞是者,心則懷疑惑。」

 
示眾有三毒
又現邪見相
我弟子如是
方便度眾生
若我具足說
種種現化事
眾生聞是者
心則懷疑惑
《法華經五百弟子受記品第八》
 
彌多羅尼子他現聲聞相,雖然感覺上是自淨其心、自淨國土,但是他用這樣,現這個小乘,就是「示眾有三毒」。用這樣聲聞乘在修行,要讓大家知道,修行就是這樣,人間種種的煩惱、無明,無不都是人人從三毒開始。這三毒在哪裡?開始就要讓我們知道,這三毒加上了邪見等等。有很多弟子,(因此)現這樣的相,要讓大家知道要修行。三毒是從內心起,邪見也是在見解生,這全都是要看我們,人人內心的三毒。
 
示眾有三毒
又現邪見相:
示三毒:
如身子懷瞋
難陀著欲
現邪見:
如三迦葉
先事梵志
 
就比如「身子」。身子是誰?舍利弗啊!大家要記得,舍利弗就是身子。舍利弗他懷瞋(習氣),佛陀曾說過了舍利弗一段故事,毒蛇咬到國王,國王的身上,真的是那個毒發作了,就是需要這條毒蛇,再收回來牠的毒液(提煉血清),才有辦法救國王。就如我們現在說,被蛇咬要趕快看那條是什麼蛇。因為若知道那條蛇是什麼蛇,可以注射血清。血清就是蛇的毒液,經過了藥廠提煉,叫做血清,能這樣來解毒,古代也是這樣。
 
所以那個國王生命很危險,大臣抓到這條蛇,要牠再收回來牠的毒液。這條蛇就是說:「我既然吐出去了,要我再收回來,不可能。」但是這些大臣為了救國王,一直威脅這條蛇,要再收回來毒液,但是蛇就是不肯。他們就去用一個火坑,一團火,挖一個坑,裡面有火,點起火來,就向這條蛇說:「你若不再收回來毒液,你就要投入這個火坑裡去,火將你燒死。」這條蛇就是那麼的堅定,那個瞋恨的心就是那麼的定,不願意,寧可投火,都不願意再收回來毒液。這是佛陀曾經說過了,舍利弗的執著,那個頑固,他的心就是這樣,要修行也很堅定,但是不對的,要他改,也沒有那麼容易。各人,在佛的弟子群中,也是有他們各人的(習)性。
 
所以佛陀就向大家說出了,那條蛇的故事,舍利弗就是那麼頑固,雖然他智慧第一,道心堅定,但是也是很頑固。過去性質(脾氣)是這樣,現在也是那個頑固的心還在,還沒完全去除。所以我們修行就是要修習氣,我們的習氣,過去過去多久以前,也是在這個因果輪迴中,一條毒蛇,後來修行、修行,已經多久了,那個習氣還是在。所以這三毒,就像身子,舍利弗懷瞋,這是過去。
 
三毒:五鈍
邪見:五利
眾生有此病
聖人就此治之
以毒攻毒
令彼自癒
 
「難陀著欲」。難陀就是佛的異母同父,就是他的弟弟,同父親的弟弟,是阿姨生的,叫做難陀。他長得很莊嚴,他也是身為太子,他已經結婚了,太子妃生得很漂亮,兩人貪著在愛,在愛欲中享受。有一天,佛陀就是故意拿著缽,走向太子所住的樓閣底下,這樣經過,太子在樓閣上,與太子妃在那裡享樂,歡喜享受人間的快樂。從高臨下,看到佛陀的缽還是空的,他趕緊從樓閣上下來,將佛陀的缽接過來,裝好整缽的飯菜出來,難陀他將缽拿過去,佛陀就逕自一直向前走。難陀就將這個缽的飯,趕緊要再送到佛陀的面前,他走愈快,佛陀離他愈遠。所以,他就這樣一路一直跟,跟到佛陀的精舍去了。
 
佛陀將飯接過來,就向難陀說法,難陀那時候他脫口而出說:「修行原來是解脫之道啊!」佛陀就說:「難陀,修行。」一句「難陀要修行。來,弟子,比丘,大家為難陀剃度。」這樣難陀就真的難逃這關,就開始就被剃度了。但是身雖然穿起了袈裟,比丘服,雖然是成為比丘,但是每天每天都在思念,思念著他的太子妃,思念著他在皇宮享受的快樂。所以他這樣每天朝思暮想,一直想要回去。有一次,大家都出去托缽了,他留守,看到大家都不在,他順這個機會趕緊跑回去。佛陀就再要人將他叫來(難陀在半路被佛陀帶回精舍),開始向難陀再說法。帶難陀到靜處的地方靜坐,讓難陀來看,看,到底這個地方這麼靜,看到那些猴子這樣採果吃東西,看到猴子有公猴、母猴、小猴,難陀就說:「哎呀,眾生很可憐啊!猴子,母猴長得那麼醜,那隻公猴還那麼疼惜牠,這個家庭啊!」
 
佛陀就向難陀一微笑,難陀看到佛陀難得露出微笑,就問佛陀:「佛陀,我剛剛說這樣的話,(您微笑,)有什麼樣的意義嗎?」佛陀就說:「來,難陀,你說那隻母猴很醜對嗎?」「是啊!」「我帶你去好好地看很美的女人。」「哪裡?有多美?我的太子妃最美。」「你的太子妃真的那麼漂亮嗎?來,靜坐下來,好好心專啊!」就這樣叫他好好坐下來,心專,心專,心不生一念。忽然間好像身一直漂浮起來了。看到了,看到一個境界,堂皇的宮殿,這是世間所沒有的,又看到一大群的美女,很漂亮,這些天女怎麼這麼漂亮,怎麼這麼多呢?佛陀就說:「你向前去問。」一問起來,這個宮殿是為未來,現在在人間的難陀發心修行,將來他的福,上生天堂,天堂這個宮殿是為他所造的,我們這群人在這裡,就是在練歌舞,等著難陀生天時,我們這些人都要伺候他。
 
難陀聽了,「真的是這樣啊?」這樣這個境界,佛陀就叫他:「難陀,來,你看到什麼?」「佛陀您怎麼叫我起來呢?我已經到……。」將這個境界說給佛聽。佛陀就說:「是啊,修行,你就是要修福,將來你能生天。這比起了現在的生活如何呢?」「當然很好啊,這幾乎就像猴群與人間來比較,到了天堂,這人間的眷屬,怎麼能與天堂比呢?沒辦法比啊!」「好,難陀你再心靜下來。」難陀以為佛陀要再讓他去天堂,所以他就趕緊心又靜下來。開始靜下來,身好像一直往下沉、沉、沉,看到的境界,那就是哀號,苦不堪啊!地獄的大境界,各種的刑具,各種的苦都有。
 
又看到大鍋,有人在那裡,大鍋子開始,那個灶在生火了,搬來很多柴,開始在那裡生火。火開始燃了,鍋子裡都是油,開始在熱油了。這當中,難陀在這個地方看,「好可怕,你們到底這要做什麼呢?為什麼燒這麼多油,火這麼旺盛,這要做什麼?」就說:「這是在等待,等待未來有一位罪人,貪著五欲,現在是在佛的僧團中修行,名叫難陀。因為不守戒律,貪著五欲,將來離開了人間,這一只大鍋的油湯,就在等他到來時。」聽到這裡,他這樣嚇了一跳,不必佛叫,他就醒來了。這個當中還是很害怕,佛陀就問他:「如何?」「佛啊,人間、天堂是真實嗎?」佛陀就說:「真實啊,修行,為善者,上上善生天堂;上上惡,就是下墮地獄。」「地獄的形態是這麼苦嗎?」「這還不算苦,這種地獄是重重疊疊,再下去不只是苦,時間長啊!天堂的時間長,地獄的時間也長,人間時間,人間的時間苦短,但是所造作的業,是善,就能享受長久天堂的樂;若是造惡,就在地獄中長久受苦難。所以一定要相信因緣果報啊!」
 
佛陀向難陀說很多法,難陀終於將他的道心堅定下來,從此開始,難陀就專心斷除了欲念。總而言之,三毒或者是邪見,這都是在人間所造成,我們要用心。記得,修行,我們必定要正知、正見,我們必定要少欲知足,要去(除)貪,而且入人群不受污染,這樣才是真正修行最重要的法門,要不然邪知、邪見。過去的三迦葉不就是外道教,佛陀直接將他們引度入佛門。所以說,學佛我們要很用心,人間苦短,天堂、地獄時間很長,我們若一不小心下墜地獄,苦不堪;人間的地獄,看看,也有很多人間地獄苦不堪的眾生,真的需要人間的菩薩去幫助。所以需要人人發菩薩心,行菩薩道,我們要時時多用心。
 
************************************************************
【註一】《大智度初品‧中婆伽婆釋論第四》

(前略)
時佛從禪起經行,羅睺羅從佛經行,佛問羅睺羅「何以羸瘦?」羅睺羅說偈答佛:「若人食油則得力,若食酥者得好色,食麻滓菜無色力,大德世尊自當知!」佛問羅睺羅:「是眾中誰為上座?」羅睺羅答:「和上舍利弗。」佛言:「舍利弗食不淨食。」爾時,舍利弗轉聞是語,即時吐食,自作誓言:「從今日不復受人請。」是時,波斯匿王、長者須達多等,來詣舍利弗所,語舍利弗:「佛不以無事而受人請;大德舍利弗復不受請,我等白衣云何當得大信清淨?」舍利弗言:「我大師佛言:舍利弗食不淨食,今不得受人請。」於是波斯匿等至佛所,白佛言:「佛不常受人請,舍利弗復不受請,我等云何心得大信?願佛勅舍利弗還受人請!」佛言:「此人心堅,不可移轉。」佛爾時,引本生因緣:「昔有一國王為毒蛇所囓,王時欲死,呼諸良醫令治蛇毒。時諸醫言:『還令蛇嗽,毒氣乃盡。』是時諸醫各設呪術,所囓王蛇即來王所。諸醫積薪燃火,勅蛇還嗽汝毒,若不爾者,當入此火!毒蛇思惟:『我既吐毒,云何還嗽?此事劇死!』思惟心定,即時入火。爾時,毒蛇,舍利弗是。世世心堅,不可動也。」(後略)
 
【註二】《雜寶藏經卷八‧(九六)佛弟難陀為佛所逼出家得道緣》
 
佛在迦比羅衛國,入城乞食,到難陀舍,會值難陀與婦作粧香塗眉間,聞佛門中,欲出外看,婦共要言:「出看如來,使我額上粧未乾頃便還入來。」難陀即出,見佛作禮,取鉢向舍,盛食奉佛。佛不為取,過與阿難,阿難亦不為取,阿難語言:「汝從誰得鉢,還與本處。」於是持鉢逐佛,至尼拘屢精舍。佛即勅剃師,與難陀剃髮。難陀不肯,怒拳而語剃髮人言:「迦毘羅衛一切人民,汝今盡可剃其髮也。」佛問剃髮者:「何以不剃?」答言:「畏故不敢為剃。」佛共阿難,自至其邊,難陀畏故,不敢不剃。雖得剃髮,恒欲還家,佛常將行,不能得去。
 
後於一日,次守房舍,而自歡喜,「今真得便,可還家去,待佛眾僧都去之後,我當還家。」佛入城後,作是念言:「當為汲水令滿澡瓶,然後還歸。」尋時汲水,一瓶適滿,一瓶復翻,如是經時,不能滿瓶,便作是言:「俱不可滿,使諸比丘來還自汲,我今但著瓶屋中,而棄之去。」即閉房門,適閉一扇,一扇復開,適閉一戶,一戶復開,更作是念:「俱不可閉,且置而去。縱使失諸比丘衣物,我饒財寶,足有可償。」即出僧房,而自思惟:「佛必從此來,我則從彼異道而去。」佛知其意,亦異道來,遙見佛來,大樹後藏。樹神舉樹,在虛空中,露地而立。佛見難陀,將還精舍,而問之言:「汝念婦耶?」答言:「實念。」即將難陀,向阿那波那山上,又問難陀:「汝婦端政不?」答言:「端政。」山中有一老瞎獼猴,又復問言:「汝婦孫陀利,面首端政,何如此獼猴也?」難陀懊惱,便作念言:「我婦端政人中少雙,佛今何故,以我之婦,比此獼猴?」佛復將至忉利天上,遍諸天宮,而共觀看,見諸天子,與諸天女,共相娛樂。見一宮中,有五百天女,無有天子。來還問佛,佛言:「汝自往問。」難陀往問言:「諸宮殿中,盡有天子,此中何以獨無天子?」天女答言:「閻浮提內,佛弟難陀,佛逼使出家,以出家因緣,命終當生於此天宮,為我天子。」難陀答言:「即我身是。」便欲即住,天女語言:「我等是天,汝今是人,還捨人壽,更生此間,便可得住。」便還佛所,以如上事具白世尊。佛語難陀:「汝婦端政,何如天女?」難陀答言:「比彼天女,如瞎獼猴比於我婦。」佛將難陀,還閻浮提,難陀為生天故,懃加持戒。阿難爾時,為說偈言:「譬如羝羊鬪,將前而更却,汝為欲持戒,其事亦如是。」佛將難陀,復至地獄,見諸鑊湯,悉皆煮人,唯見一鑊炊沸空停。怪其所以,而來問佛,佛告之言:「汝自往問。」難陀即往,問獄卒言:「諸鑊盡皆煮治罪人,此鑊何故空無所煮?」答言:「閻浮提內,有如來弟,名為難陀,以出家功德,當得生天,以欲罷道因緣之故,天壽命終,墮此地獄,是故我今炊鑊而待。」難陀恐怖,畏獄卒留,即作是言:「南無佛陀!唯願擁護,將我還至閻浮提內。」佛語難陀:「汝懃持戒,修汝天福。」難陀答言:「不用生天,唯願我不墮此地獄。」佛為說法,一七日中,成阿羅漢。


月亮 在 周五 7月 14, 2017 1:19 am 作了第 3 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170713《靜思妙蓮華》 少欲去貪 淨己佛土  (第1130集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty
發表主題: 回復: 20170713《靜思妙蓮華》 少欲去貪 淨己佛土 (第1130集) (法華經•五百弟子受記品第八)   20170713《靜思妙蓮華》 少欲去貪 淨己佛土  (第1130集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty周四 7月 13, 2017 7:18 am

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170713《靜思妙蓮華》 少欲去貪 淨己佛土  (第1130集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty
發表主題: 回復: 20170713《靜思妙蓮華》 少欲去貪 淨己佛土 (第1130集) (法華經•五百弟子受記品第八)   20170713《靜思妙蓮華》 少欲去貪 淨己佛土  (第1130集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty周日 五月 03, 2020 5:16 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Ridding Craving to Purify Buddha-Lands (少欲去貪 淨己佛土)
Date: July.13.2017

“Those with few desires rid themselves of craving and defilement. They renounce samsara and wish to escape the Three Realms. Although they only benefit themselves with the work of the Hearers, they are in fact purifying their own Buddha-lands. Not only do they hide the Great and manifest the Small, they even go among heretical practitioners. They engage in extended, uninterrupted practice with nothing further and with respect, cultivating unity, harmony and love.”

By hearing and seeing this, we should be able to understand! “Those with few desires rid themselves of craving and defilement. They renounce samsara and wish to escape the Three Realms.” This is what Small Vehicle practitioners uphold and practice. They have few desires. As spiritual practitioners, we should all have few desires. This does not only apply to Small Vehicle practitioners. All of us, at the start of our spiritual practice, must have fewer desires and be content. Having few desires is the foundation of spiritual practice. To “rid oneself of craving and defilement” is to have few desires, no cravings and no defiled attachments. This is how we should engage in spiritual practice. But Small Vehicle practitioners only do so because they renounce cyclic existence and wish to escape the Three Realms. Thus, in their spiritual practice, they practice to have few desires and to rid themselves of cravings. This is how they engage in spiritual practice; this is what they practice. “Although they only benefit themselves with the work of the Hearers, they are in fact purifying their own Buddha-lands.” These are Hearers, who only seek to awaken themselves. “In my spiritual practice, this is my fundamental responsibility. This grounded spiritual practice is my fundamental duty. If I can do this, I will not have to come back and transmigrate in the Six Destinies. I will naturally escape the Three Realms.” These are Hearers, who seek to awaken themselves. They think that by engaging in spiritual practice to benefit only themselves, they are purifying their own Buddha-lands, that by only purifying themselves, they purify their nature of True Suchness so it will not become defiled. Actually, if they do not enter the Great Vehicle, if they do not experience all the kinds of principles in the world, how could they transcend [cyclic existence]? How would they be able to experience the truth of all the principle of all things of the world? So, we must engage in spiritual practice to reduce our desires and cravings, but not just to renounce samsara and escape the Three Realms. There is no need to keep seeking to renounce samsara and escape the Three Realms. In our spiritual cultivation, we should open our hearts and get involved to help other people. We should not just seek to awaken ourselves or to bring purity to our own spiritual state. That is not all there is.

So, in the Sangha, some had already formed great aspirations. Thus, “Not only do they hide the Great and manifest the Small, they even go among heretical practitioners.” When the Buddha was in the world, there were Hearers practicing the Great Vehicle. Because they secretly practiced as Bodhisattvas while outwardly manifesting as Hearers, they would sometimes go among heretical practitioners. Because their spiritual aspirations were firm, when they debated the principles with heretical practitioners, they could even transform these people who had deviant understanding and views. They would even be able to bring these people in. Wasn’t Purna Maitrayaniputra just like this? He asked the Buddha’s permission to go to places with heretical teachings, where people were very stubborn. He wanted to go there to transform those people. The Buddha was worried, so He said to him, “In these places, their beliefs have gone astray. Their understanding and views have deviated. Everyone there is prejudiced; everyone there is stubborn and mean. It is very dangerous for you to go to that place. Once you reach there, won’t you be insulted and verbally abused?” Purna replied, “Do not worry. I still must be grateful to them, for they are only verbally abusing me and not physically harming me.” Everyone knows this story. He had such firm aspirations. Even at the end when the Buddha said, “If they harm you or take your life, if, because you want to go there to teach, you end up sacrificing your life in that place, how would you feel about it?” [he said,] “I would be very grateful to be liberated of the karmic conditions of this life. If I had not formed causes with these people, there would be no effects. If I lose my life in that place, it is my past causes and conditions leading to karmic retributions in this life. So, if, at that place, they allow me to be liberated from these causes and conditions, then I must express my gratitude toward them.” When the Buddha heard this, He was put at ease and was happy. Purna Maitrayaniputra went to that place, and as it turned out, he was there for some time; with the appearance of a bhiksu, he went among the people there. In the beginning, he saw that some people had become ill and needed medicine. He was knowledgeable in medicine too, so he immediately went to collect some medicine, prescribing the right medicine for the illness in order to treat their physical condition. He saw the suffering of the impoverished, so he quickly went to other villages to ask for alms, to ask for provisions to help these impoverished and suffering people. When he saw people suffering from the afflictions of cyclic existence, he was able to gradually teach them the Dharma, explaining birth, aging, illness and death, then natural course of life. He taught these people the law of karma, taught them the Four Noble Truths and so on. So, the stubborn minds of these followers of heretical teachings were able to be tamed. They also formed aspirations and were willing to engage in spiritual practice. For those who wished to engage in practice, he would, group by group, send them back to the Buddha’s Sangha; the Buddha would then ordain them as monastics. This is what Purna Maitrayaniputra did. In the Sangha, he even put aside his own status and worked alongside everyone else, transforming people through “working together,” transforming all his fellow spiritual practitioners. When he returned and went among the bhiksus, he manifested the appearance of a Hearer and lived the same lifestyle as everyone else. When he went out, he was a Bodhisattva a Bodhisattva-Hearer, a Bodhisattva with the appearance of a bhiksu. Thus he could, in accordance with capabilities, teach the Dharma through his own example. This was Purna Maitrayanputra. He did not merely hide the Great and manifest the Small, humbling himself like this as he hid and set aside the fact that he was already walking the Bodhisattva-path. So, when he went among heretical practitioners, he was able to transform them so that the entire village would have faith in the Buddha and have right understanding and views. This is how, in his spiritual practice and daily living, he was able to harmonize with the assembly and go among the people. When he returned, he harmonized; when he went out, he went among the people. He could go among people without allowing their afflictions and ignorance to affect his mind.

This is the correct perspective that spiritual practitioners should have and the bearing of a true practitioner. This was what Purna Maitrayaniputra cultivated in his spiritual practice. He engaged in practice with nothing further, extended practice, uninterrupted practice and practice with reverence. He also practiced with reverence, with harmonious love. This is the way of a Great Vehicle spiritual practitioner, one whose example we should all follow.

We can see that this is just like our Living Bodhisattvas in the world today. Wherever there is suffering, Tzu Chi Bodhisattva-volunteers will be there, coming together from distant places to bring relief. In Serbia, we have a group of Tzu Chi volunteers. Volunteers from many countries in Europe all gathered in Serbia. They have had to overcome a multitude of obstacles. Every day, they receive the recognition and respect of the local people. In that place, they offer hot meals, providing a total of over 900 meals. They held distributions there, giving of themselves for the refugees. In Serbia, there is a charity organization. This organization, S.O.S., saw the love from our Tzu Chi volunteers and how they persisted without giving up over such a long period of time. Over a span of ten-plus days, they maintained this same mindset and attitude. They acted with such respect, love and harmony. They showed respect for each other, toward the local people, toward the local officials and when going to purchase [goods] and so on. All of this caused whoever saw them to always feel joyful; the volunteers were so friendly. So, when this group, this charitable organization, saw this, their hearts gave rise to joy. They came on their own, as a group, to join our Tzu Chi volunteers. This group’s name is S.O.S. They joined us like this and started helping us. This charitable group expressed their willingness to work Tzu Chi. So, our group of volunteers from Europe, in that country, were at first very unfamiliar with everything. It was a country that they did not know well. Now, they have become very familiar with it. Everyone seemed to be part of one family, with mutual love in every interaction. This was for the sake of this group of refugees who were stuck in that place, unable to move forwarder go back. This was unbearable suffering! This Serbian charitable organization was made up of local Serbians. There were also the Tzu Chi volunteers from over ten European countries; everyone came together to help the refugees. We can see that they were truly [so dedicated]. They opened up their own kitchens to us. This charitable organization also had kitchens and made space available in their kitchens to prepare over 900 hot meals. So, we saw this group of people preparing these 900 hot meals. Having prepared these hot and steaming meals, they invited the refugees to sit in the chairs surrounding the tables. In that place, everyone had a smile on their face. Though the hot meals had not yet been served, everyone waited there. Who knows how long it had been since they had last had a warm meal? They betrayed feeling of such anticipation. When they were ready, the hot meals started to be brought in, plate by plate. Everyone uncovered these hot and steaming [meals] and ate them with smiles on their faces. Even the very young children were smiling in this adorable way. There was joy on everyone’s face. They displayed such radiance, as if they were emitting light. We often mentioned being “illuminated by radiance”. When everyone saw the Tzu Chi volunteers come in, they quickly put their spoons down. With both hands, they gave us two thumbs up. Everyone was very happy.

This requires spiritual practice; [the volunteers] had to have been connecting with the Dharma for a long period of time, to the point that they had trained their minds to not cling to any sense of self, to have no desire for their own enjoyment. They only worked to help suffering sentient beings. Everyone was so willing that they paid out of their own pockets to take a flight or a long drive to Serbia. I heard how, over these few days, everyone there is tired. There were also many people who got caught a cold. The doctors there heard that there were sick people in our group, so the doctors took the initiative to come to us, expressing that they wanted to check on us and bring medicine to treat our sick volunteers. This is how, in giving to help others with love, we were also loved by other, this [kind of mindset] made the locals willing to work with us, to cooperate in our charity work. Some of our volunteers became ill and fatigued, but there were these doctors there who were willing to bring medicine to treat our illnesses. So, we ourselves received charitable medical care. This is how everyone in the world is like one big family. The power of love comes from this mutual respect. All this requires an extended period of time, practice with nothing further, extended practice, uninterrupted practice and practice with reverence. The physical distance was not a limitation. Though they came from so far away, from England, France, Germany or even… there are so many countries I cannot list them all. There were people from 12 countries who traveled such great distances. They were willing to come. They seized the time, making every second count. They created good affinities with people through mutual respect and love, working with the local people in harmony. They mutually inspired each other’s love. This is what our Bodhisattvas are doing now. They are Living Bodhisattvas.

The buddha hopes for us to cultivate the Bodhisattva-practice. “Bodhisattvas arise because of suffering sentient beings”. Wherever sentient beings are suffering, Bodhisattvas will go to bring them relief. Though we may not be able to always give them a place to live their lives in peace and joy, in the course of their [flight], we do our best to help them for the few days we are there. For those few days, we put all of our hearts in to helping them. Of course, in interacting with everyone, we hope that everyone can be reverent in their respective faiths, so in everyone’s heart a seed of love is planted. Then, when they later find a peaceful place and are able to improve their lives, they will also be able to help others. This is love. We can enable love to circulate in this way, so people continually help each other. So, we do not only want to have few desires and be content, to be undefiled by afflictions or ignorance. We are no seeking to benefit only ourselves. We give without expectations and help others with love. No matter the place, we do not discriminate because of religion. We see them all as people, so we go among them to help those in suffering. The people we interact with are locals with loving hearts. In these place [like Serbia], we inspire all people to come together to help others with love. We do this with no rejection of any religion. To be loving is to show mutual respect for all. With this love, we work together in harmony to help those in suffering.

Come, after this, let us look at the sutra. The previous sutra passage states, “They have liberated countless beings, enabling them all to reach attainment. Though people have desire for the Small and become indolent, they gradually enable them to attain Buddhahood. Inwardly they secretly practice as Bodhisattvas and outwardly manifest as Hearers, with few desires, renouncing samsara. Actually, they are purifying the Buddha-land.

Though they practice the Small Vehicle Dharma, bringing purity to their own minds, actually, in this way they can gradually move toward the Great Vehicle. Among Small Vehicle practitioners, there are some who hide their Bodhisattva-practice. Outwardly, they manifest appearances of Hearers. In this way, they diligently guide people in. This is how Purna [practiced] from dust-inked kalpas ago until now. Similarly, in Sakyamuni Buddha’s Sangha, he put aside his status to transform others. He had already transformed many people.

So, next we have this following sutra passage, which states, “They show people that they have the Three Poisons. They also manifest the appearance of having deviant views. My disciples, in such ways, transform sentient beings through skillful means. If I were to speak of all their various manifestations and transformations, the sentient beings who heard this. Would have doubts in their minds”.

Purna manifested the appearance of a Hearer. Though he had purified his mind and Buddha-land, he still manifested this Small Vehicle practice to “show people that [he has] the Three Poisons”. He used the Hearer Vehicle to engage in spiritual practice to let everyone know that this is how to engage in spiritual practice. The world has many afflictions and much ignorance, which all start for the Three Poisons. Where are the Three Poisons? He wanted to help us understand the Three Poisons and deviant views and so on. There were many disciples who manifested this appearance to help people know to engage in spiritual practice. The Three Poisons arise from our minds. Deviant views also arise from our perspectives. This is all depends on the Three Poisons in all of our minds.

They show people that they have the Three Poisons. They also manifest the appearance of having deviant views; Showing the Three poisons: For example, Son-of-Body harbored anger, and Nanda was attached to his desires. Manifesting the appearance of deviant views: This is like the three Kasyapas, who were previously brahmacarins.

This is like Son-of-Body. Who is Son-of-Body? It is Sariputra! Everyone needs to remember that Sariputra is Son-of-Body. Sariputra harbored anger. Once, the Buddha told a story about Sariputra. After a poisonous snake bit the king’s body, the poison began to take effect. Everyone needed this poiso nous snake to take back its venom in order to save this king. This is just like how we now say that, when bitten by a snake, we need to quickly see what kind of snake bit us. If we know what kind of snake it is, we can inject the [right] serum. The serum comes from the snake’s venom. After the pharmaceutical company refines it is called serum, which can be used to neutralize the poison. Even in the past, it was the same. So, this king’s life was in danger. The ministers caught the snake, wanting it to take back its venom. The snake said, “Since I have already injected it, it is not possible for me to take it back.” But these ministers, in order to save the king, continued to threaten the snake to get it to take back its venom. However, the snake was unwilling. So, they made a pit of fire. They dug a pit and lit a fire inside it. Having lit the fire, they told the snake, “If you do not take back your venom, you will be thrown into the pit of fire, and the fire will burn you to death.” But this snake was stubborn; he was so firm in his hatred. He was unwilling; he would rather have been thrown into the fire than take beck his venom. This is what the Buddha had said before about Sariputra’s stubborn attachment. He was so stubborn; this is how his mind was. The Buddha wanted him to diligently practice, but to change his erroneous ways was not so easy. Every one of the Buddha’s disciples also had their own habitual tendencies. So, the Buddha told everyone this story of the snake.

In the past, Sariputra was so stubborn. Though he was foremost in wisdom with a firm will to practice, he was still very stubborn. In the past, he had this kind of temper. Even now he still had this kind of stubbornness; it has not yet been completely eliminated.

So, our spiritual practice is working on our habitual tendencies. Our habitual tendencies from long ago in the distant past follow us through cyclic existence. One poisonous snake, even after engaging in spiritual practice for such a long time, still had these habitual tendencies.

So, the Three Poisons are like the temper that Son-of-Body, Sariputra, had harbored. That was in the past.

Three Poisons represent the chronic afflictions. Deviant views represent the acute afflictions. When sentient beings have such illnesses, noble beings cure it accordingly by using poison to counteract poison, enabling them to heal themselves.

“Nanda was attached to his desires.” Nanda was the Buddha’s half-brother, as he had a different mother. He was the Buddha’s younger brother. He was of the same father but his mother was the buddha’s aunt. His name was Nanda. His appearance was very dignified, and he was also born a prince. He had already married; his wife, the prince’s consort, was very beautiful. The two were greedily attached to love, taking pleasure in romance and desire. One day, the Buddha intentionally brought His alms bowl and walked by the balcony of the place where the prince lived. As He passed, the prince was on the balcony with his consort, taking joy in pleasure, happily indulging in the joys of the world. From the top, liking down, he saw that Buddha’s alms bowl was empty. He quickly came down from the balcony and took the Buddha’s alms bowl, filling it with food and rice. When Nanda brought back the alms bowl, the Buddha had fixedly gone on His way. Nanda followed with the alms bowl of food, quickly trying to bring it before the Buddha. However, the faster he walked, the further the Buddha got from him. So, he kept on following the Buddha until he reached the Buddha’s abode. The Buddha received the food and then taught the Dharma to Nanda. At that time Nanda blurted out, “So spiritual practice is the path to liberation!”


The Buddha replied, “Nanda, you must engage in spiritual practice.” With this, “Nanda, you must engage in spiritual practice,” He called on everyone, “Come, disciples, bhiksus, everyone help Nanda shave his head everyone help Nanda shave his head.” This way, Nanda could not escape, and they began to shave his head. However, though on his body he wore a kasyaka, the robe of a bhiksu, every day he still thought of the consort he had as a prince. He missed the pleasures he enjoyed in the palace. So, every day, he yearned, day and night, wishing to go back. One time, when everyone went out to ask for alms, he remained, and seeing that everyone had left, he took this chance to quickly run home. The Buddha had to call people to bring him back. He then began to teach the Dharma to Nanda again. He brought Nanda to a quiet place to meditate, so that Nanda could see. “See, this place is so calm. See these monkeys picking fruits to eat? Do you see the male, and baby monkeys? Nanda replied, “Yes, sentient beings are quite pitiable. The female monkey is so ugly, but the male monkey still cherishes her so. this whole family [is so pitiable]. The Buddha smiled at Nanda. When Nanda saw the Buddha’s rare smile, he asked the Buddha, “Venerable Buddha, I just said these words and you smiled. Does this mean anything?” the Buddha said, “Come, Nanda. You said this female monkeys is ugly, right?” “Yes. I will take you to see beautiful women.” “Where? How beautiful? My consort is the most beautiful.” “Is your consort really that beautiful? Come, sit and meditate here. Focus your mind.” So, He told Nanda to sit and focus his mind, to not give rise to a single thought. Suddenly, it felt as if his mind began to float. He saw, in this state, a grand palace. This was like nothing in the world. He saw a large group of beautiful women. “How are these heavenly women so beautiful, and how are there so many?” The Buddha said, “Go over and ask them”. When he asked, [they said,] “This palace is for the future. Now that Nanda has vowed to engage in spiritual practice in this world, in the future, his blessings will allow him to be born in the heaven realm. This palace in heaven is being created for him.” They said, “The group of us here are all practicing music and dance. We are waiting for Nanda to be born in heaven, then all of us will serve him.” Nanda heard this and thought, “Is this really true? Is this state really true?” The Buddha called to him, “Nanda, come. What do you see?” “Venerable Buddha, why did you wake me up? I had already reached….” He told the Buddha about this state. The Buddha said, “Yes, you must engage in spiritual practice. You need to cultivate blessings so that, in the future, you can be born in heaven. What is it like, compared to your life now?” Nanda said, “Of course it is very good. Comparing [my life to this] is like comparing the monkeys’ lives to those of humans. Once I reach heaven, how can the retinue I have in the world compare to that in heaven? They cannot be compared! Now, Nanda, calm your mind again.” Nanda thought the Buddha was allowing him to return to the heaven realm, so he quickly calmed his mind again. As he began to calm his mind, his body seemed to sink further and further down. The state that he saw was filled with piteous cries and suffering, the great state of the hell realm. There were all kinds of torture devices, all kinds of suffering. He also saw a great cauldron. There were people around it, and [under] this great cauldron they began to light a fire. They had brought over much firewood and had begun to start a fire there. As the fire began to catch, all the oil that filled the cauldron began to heat up. As this happened, Nanda was there watching and was terrified. “What exactly are you trying to do? Why are you heating up so much oil? The fire is so fierce; what is this for?” They said, “We are waiting. We are waiting for one who will transgress, who craves the five desires. Right now he is in the Buddha’s Sangha, engaging in spiritual practice. His name is Nanda. Because he does not uphold the precepts and craves the five desires, when he leaves the human realm, there will be this big cauldron of oil waiting for him to arrive.” When he heard this, he was scared out of his wits. The Buddha did not have to call; he woke himself. He still remained very frightened. The Buddha asked him, “What happened?” He asked, “Venerable Buddha, are the human and heaven realms real?” The Buddha replied, “Yes, they are real. Those who engage in spiritual practice and do supreme good will be born into heaven. Those who do supreme evil fall into hell.” “Is hell really filled with such suffering?” “That is not even the real suffering. Hell consists of many layers. Further down, not only do people suffer, the time they spend there is very long. The time in heaven is long. The time in hell is also long. The time in the human realm is painfully short. But with the karma you create here, if it is positive, you will enjoy happiness for a long time in heaven. If you create evil, then you will suffer in hell for a long time. So, you must believe in the law of karma!” The Buddha gave Nanda many teachings, and Nanda finally solidified his spiritual aspirations. From then on, Nanda focused on eliminating his desirous thoughts.

In short, whether the Three Poisons or deviant views, all is created in the human realm. We need to be mindful and remember, in our spiritual practice, that we must have right understanding and views. We need to have few desires, be content and eliminate our greed. Also, when we go among people, we must not become defiled. This is the most important method of practice for spiritual practitioners. Otherwise, we will have deviant understanding and views. In the past, the three Kasyapas followed heretical teachings. The Buddha guided them to enter the Buddhist path. So, in learning the Buddha’s teachings, we must be mindful. [Life] in the human realm is painfully short, but the time in heaven and hell is very long. If we are not careful, we can fall into hell, into unbearable suffering. As for hell in the human world, we see there are many hells in our world today. Sentient beings facing unbearable suffering truly need Living Bodhisattvas in the world to go help them. So, we need more people to form Bodhisattva-aspirations and walk the Bodhisattva-path. We must always be mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20170713《靜思妙蓮華》 少欲去貪 淨己佛土 (第1130集) (法華經•五百弟子受記品第八)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: