Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20170818《靜思妙蓮華》 悲智善根 深不可拔 (第1156集) (法華經•五百弟子受記品第八)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170818《靜思妙蓮華》 悲智善根 深不可拔   (第1156集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty
發表主題: 20170818《靜思妙蓮華》 悲智善根 深不可拔 (第1156集) (法華經•五百弟子受記品第八)   20170818《靜思妙蓮華》 悲智善根 深不可拔   (第1156集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty周五 8月 18, 2017 12:16 am

20170818《靜思妙蓮華》 悲智善根 深不可拔  (第1156集)
(法華經•五百弟子受記品第八)

 
「如來妙覺圓明,真如性淨,明一切煩惱,悉已斷盡,理體本寂靜,離一切相,悲智妙善根,深不可拔。」
「既得阿羅漢道,自謂滅度,資生艱難,得少為足,一切智願猶在不失。」《法華經五百弟子受記品第八》
「今者世尊覺悟我等,作如是言:諸比丘!汝等所得非究竟滅,我久令汝等種佛善根。」《法華經五百弟子受記品第八》
「以方便故示涅槃相,而汝謂為實得滅度。世尊!我今乃知實是菩薩。」《法華經五百弟子受記品第八》
方者方法,便者便用,便用契於一切眾生之機之方法。
以方便故,示涅槃相:為應小根機人怖畏大乘,故以方便力,示於小乘寂滅之相。
而汝謂為,實得滅度:而汝等守小不進大,認作究竟實滅。
世尊!我今乃知,實是菩薩:白言世尊,我等今者乃知自身本是菩薩。
菩薩:譯為大道心眾生,覺有情,謂是求道之發大道大愛心人;道心眾生:求道,求大覺之人,直心勤求道眾生,大覺有情。
 
【證嚴上人開示】

「如來妙覺圓明真如性淨,明一切煩惱悉已斷盡,理體本寂靜離一切相,悲智妙善根深不可拔。」
 
如來妙覺圓明
真如性淨
明一切煩惱
悉已斷盡
理體本寂靜
離一切相
悲智妙善根
深不可拔
 
要用心,佛陀不斷向我們提醒教育,要往大乘的法好好用心,因為大乘法能夠發覺了我們的真如本性。我們每天都在說本性真如人人本具,明明都是在自己的內心裡,明明覺性,在我們的本覺心靈的妙海裡。我們有能夠了解很多道理的心智,但是我們偏偏不覺不知,為什麼不覺不知?就如幾天前說過,醉在無明酒裡,我們宿醉未醒,所以我們會常常,忘了我們的真如本性,我們的心智,在人、事、物道理中,我們看不開,不清楚,所以常常都是,在人事物中起煩惱,產生無明,這是我們凡夫。我們要學佛,就是要學得回歸,我們的妙覺圓明真如,我們的本性,本性原是清淨,這我們都常常在說,大家也常常在聽,只是那個真如性的清淨,我們無法去感覺到,我們的妙覺圓明,我們無法去體會,發明到,沒有發覺,沒有清楚,這是我們一直還沉滯在,凡夫地裡。那就是要用功,我們要清楚了解,能夠如何讓我們真正體會,去接觸到,是「明一切煩惱悉已斷盡,我們一定法要真正用功去體會。同樣是一個人,是行善或者是作惡,是一個人的一念心,這個人一時的糊塗,一念心起,在人、事、物,看不開、不清楚,爭執,懵懂就犯了罪,造罪犯案,他就要失去了自由,在監獄裡。
 
同樣這個人,在監獄裡面,有一群菩薩入監獄去,將這些道理在監獄裡,時時去為他們,像水分,去滋潤他們那一片乾燥的土地。人的心地缺少了法水滋潤,這些人的一念心,善根沈在裡面,煩惱浮在上面,稍微的無明風一吹,就是「濛煙散地」(臺語直譯。意指「迷迷茫茫」),這就是犯罪的人進到監獄裡,菩薩就用法水,用心、耐心去滋潤他,慢慢地讓他心地的種子,能夠發芽、萌芽,善根慢慢將它滋養起來,讓他的種子發芽,一旦讓他善根伸廣了,種子發芽了,善念一起,他能接受法,在那個環境中好好反省,自己看看過去的錯誤。再者,進來的人這樣自由,來去自由,進來說他們要說的話,話說完了,帶動大家心開意解,歡歡喜喜說:「再見哦!定時間再進來關心你們。」裡面的人期待,期待著這一天,相約的時間,外面的人能進來,再來說一些外面的消息,說一些感動人的故事,說一些過去迷茫人生,現在覺醒的菩薩,在人間活生生現身說法,讓他們能深深體會,這樣明一切煩惱。
 
過去的錯誤,就是無明、煩惱造成的,清楚了,現在開始願意改過,發心立願,這樣開始在裡面懺悔,改變他的人生習氣,一直到成績不錯,就假釋他,讓你提早自由,但是是帶罪之身,先將你假釋出去,每天都要來報到,看看你出去外面的行為是如何?就這樣在外面和這群菩薩,自由在外面,隨著這群菩薩,天寬地闊,投入了志工的團體,不論是環保,疼惜大地,知道這些物命,是來自於曾經是破壞山河大地,石油所抽出來,污染了空氣,製成了物品,這些東西是人需要去應用,很快就將它丟掉了,又回歸大地,這大地受損害。這些道理知道了,本來是一堆垃圾,他投入了這堆垃圾裡面,開始把這些東西分類、回收,了解到這些東西的起源,在大地裡。原油,石油,原來是在大地底恬靜自在,人類各聰明,就從這地底,困擾了大地,深深去鑽探,去將它抽出來,來污染空氣,這道理知道了。
 
看到眼前這一大堆的東西,若沒有人用心去將它回收,將它分類再製,這些東西要囤積在哪裡呢?埋,埋在大地裡面,又知道了,千年不毀,不會腐爛掉,不會,它就是這樣。這片土地有多大?這些骯髒、垃圾的東西,埋在土地裡,全都不會腐爛掉,這樣這片大地就是受它隔礙了,這塊土地沒有作用了,未來人類所依賴的土地,就是寸草不生。用心細思去了解它的源頭,知道他的過程,人類的造作使用,終歸於後,損害大地。這些道理都知道了,這雖然看起來是一堆垃圾,自己就會去想,和自己沒有什麼異樣。心若沒受到污染,若沒有煩惱複製去造作錯誤,怎麼會失去自由進去監獄呢?出來還要很長久的時間受人監視,還要自己的習氣,要靠這個大環境,很多人用心來輔導我們,來改造我們的人生,這要再回到讓人人能信任,包括自己的親戚朋友,這就要再一段很長的時間,這個人他就要下定決心,要去努力。這與我們在修行不是一樣嗎?我們無始劫以前以前,我們也是真如本性不生不滅,我們與生俱來,我們也曾經過了,日月燈明佛的時代,我們也曾經過了,大通智勝佛的時代,我們經過了八王子,經過了十六王子,經過了無數的菩薩,生生世世人間來度化我們,我們就是這樣,還是在懵懂中。
 
幸在過去生中有這分緣,有相識,有認識,我們有這親友,是親教師呢?或者是助緣,來啟發我們的善心的人呢?我們生生世世應該都有。但是我們人間生命苦短,我們學還沒有很完成,我們的親友,他的任務一段結束了,無法再繼續教育我們,我們自己的生命也是有限,我們又是來生世由不得自己,我們又是再依報、正報,來生來世,又是在那個醉酒中,醉在無明鄉裡,浸在那個毒水裡,毒水就是欲念,貪、瞋、癡,這樣就又繼續在造業,還是一樣,那個親友又能遇到我們了。過去有緣,既是我們的好朋友,也是我們的至親的人,又遇到了。「為什麼你現在怎還是這樣啊?記得你醉酒時,在我的家庭,我已經給你寶珠了,放在你的衣服裡,你不知道嗎?你能用這顆寶珠去貿易啊!」看,我們身懷寶珠而不自覺知,這明明我們就有,就是一時無明掉了。現在已經知道了,「明一切煩惱」,知道我們醉在無明鄉裡,浸在毒水,污染的毒水裡,又是在這五濁的空氣中,所以我們現在就是這樣的凡夫。
 
幸好我們有這分因緣,生生世世有緣,受佛菩薩這樣來牽引我們。儘管我們累世還在無明鄉裡面,不過累世諸佛菩薩,還是現在我們的面前,我們的善知識就是在教育我們,所以我們「明一切煩惱」,我們已經又知道了,一切都是煩惱、無明,我們應該要下定決心,斷除一切的煩惱,這次應該要全都「悉已斷盡」。這是在佛陀的時代,他的比丘群中,已經這一次遇佛,得佛授記了,這次應該是要全都透徹了解,悉已斷盡一切煩惱,修行的過程,應該也是「理體本寂靜」。現在已經知道了,「理體」那就是真如本性,我們深埋在我們內心的深處,其實,這個道理,是永遠存在天地人間,在我們心智裡面,我們本具。
 
「理體本寂靜」,天地宇宙之間,是我們自己都沒有去體悟到,我們這個本性是「離一切相」。不是常常向大家說過了,諦理本無體相,這就是道理。「道理在哪裡?拿出來讓我看。」「就拿不出啊!」「生老病死,這是道理嗎?」「是啊,這是道理,」「讓我看!」「就是無法拿出來。」但是時間久來,自己要去感覺,感覺在小的時候時,回去你家,看看你家,父母在你小時候有為你拍照嗎?若是有拍照,去看那張照片和你現在的相,有沒有相同?不同,那就是生,幼小的時候,這就是道理啊!父精母血,源頭因緣,那個源頭的因緣,是父母的因緣交合,而我們與他們就是絆著這個緣,與這對父母有這緣的因緣,所以她懷孕,我們來生,出生的相就是這樣,這就是道理。
 
「十二因緣」法,我們應該要知道,「十二因緣」法,這就是道理,形成了我們生、老、病、死。人是長這這樣子?幾十年前我認識的人,幾十年後看到他的相,感慨很深,證實了理體無相。真的,它本來的道理是寂靜的,但是因緣會合,形成了這個相;因緣若開了,就離一切相。生、老、病、死,這些相就又再分離了,不論你的相是如何變,這些相都分離了。所以我們要回歸,回歸佛陀教育我們的,要如何回歸我們的本性。道理,「人之初,性本善」,這就是我們人的根本,古人就是這樣說,佛陀也這樣跟我們說,真如本性是清淨,無污染,這種「心包太虛」,我們若是覺悟了之後,「太虛」,就是宇宙萬物真理,無不都是在我們的心智裡,這心包太虛,天地間這麼多的人生苦難,不覺醒的人停滯在苦難中,佛陀就是要向我們一一教育,人要覺醒,覺醒,遠離無明,慢慢無明去除了,我們的善心念起,自然「悲智妙善根」,這我們人人本具。
 
我們的善根深不可拔,你再怎麼樣,即使是萬惡不赦的人,其實法律無法將他大赦,但是他也是深含著,他的善種子在。很多很多年前,有被判死刑的凶犯,他到了將要臨受刑,執行時,他要求,要求,他說他這一輩子做惡很多,希望可以彌補,他已經懺悔,希望將他身體裡的器官,能去救人。這是某一個案件的,某一位受刑者,將要受執行槍決之前,他也有這一念善心,想將他的器官捐出去。這也能證明眾生人人具有佛性,這種善根,善的種子深埋著。
 
但是,太晚啟發了,他造作的這個罪業,來生來世也是要受很大的報,雖然最後發一念善心,這顆種子還在,所以我們應該要很體會,「如來妙覺圓明,真如性淨」,我們都應該相信,我們要好好去體會道理。我們現在在修行,必定要如農夫耕田一樣,我們有一顆菩提的種子,需要我們好好耕耘。農夫耕田若不播種子,我們的種子除了我們自己,我們還能向人群中,將這個種子,向人人都去撒播愛的種子,這樣世間就成為菩提林了,風調雨順、社會祥和,人間人心淨化,這就是佛陀他來人間,最大的目標,我們大家學佛,學佛,就是要做得到學菩薩法。
 
我們好好來看過去的(經)文,我們昨天說過了,這五百位弟子已經受記了,也說出了他們就是,內在懷著寶珠而不知覺,就如修小乘行的人,光是要獨善其身,這樣殷勤辛苦,只是知道「苦集滅道」的道理,知道「十二因緣」,攀緣之後,再落入六道四生,所以害怕,他獨善其身,有豐富的道理,他不敢拿來用,所以一直就是這樣,殷勤在小乘中修行。
 
既得阿羅漢道
自謂滅度
資生艱難
得少為足
一切智願猶在不失
《法華經五百弟子受記品第八》
 
「自謂滅度」,以為我這樣我就能滅度了,我就不必再來生來世。但是,修小乘法也是很辛苦,因為很多的大道理還不很透徹,因為惑,塵沙惑,還不了解,所以「資生艱難」,是不是真正能完全大涅槃,斷大生死,是不是能很自由呢?現在就像被假釋的人,在外面也很擔心再犯錯,同樣要再失去自由,這同樣的道理。所以「得少為足」,這是修小乘法的人。所以「一切智願猶在不失」。原來還是同樣,我身中有這顆寶珠,過去是不知道,原來我有與佛同等的智慧,與佛同等的如來覺性,本來我就有了。
 
「今者世尊覺悟我等」,現在世尊向我們開示,教那麼多的法,讓我們了解,現在也向我們授記了,讓我們有信心,更有信心,我的如來真如本性也是存在。
 
今者世尊覺悟我等
作如是言
諸比丘
汝等所得非究竟滅
我久令汝等
種佛善根
《法華經五百弟子受記品第八》
 
「作如是言」,佛陀這樣跟我們說。「諸比丘!汝等所得非究竟滅」,佛陀已經親身這樣跟我們說,說我們大家修小乘法,不是究竟滅度,這只是小乘獨善其身而已。果然,佛陀已經在,〈化城(喻品)〉裡面,也已經說起了,很清楚,大通智勝佛的時代。他就是這樣教育我們,「我久令汝等,種佛善根」。十六王子也講大乘法了,這已經久來,就已經給我們這個寶,將我們的善根,深深地已經伸在我們的內心裡,「令汝等」,是你們自己有的本性,這樣這個善根的種子要種下去,是教我們種,不是給我們的,是「令汝等」,「我久令汝等」,教你們,教你們如何種佛的善根。你們原來就有了,你們本來就有這顆種子,教你們怎麼種。那就是大乘法。
 
《法華經》,十六王子這樣教我們,這樣跟我們說,今生此世就是一直這樣一直來,一直到佛因緣成熟,娑婆世界成佛,他再會遇,開始能夠隨因緣就來修行了。在僧團中,人人的根機各不相同,大、中、小的根機不同,佛陀要用很長久的時間來教育,無非是要人人回歸真如本性,不過人人無法體會。
 
所以下面這段(經)文再說:「以方便故示涅槃相,而汝謂為實得滅度。世尊!我今乃知實是菩薩。」
 
以方便故示涅槃相
而汝謂為實得滅度
世尊
我今乃知實是菩薩
《法華經五百弟子受記品第八》
 
這是這段經文,佛陀向這些人說,是用方便的教育來教示我們,有一個寂靜的境界,不生不滅,這種的涅槃,大寂滅,涅槃的境界,你們以為斷了因緣、了解苦的根源,這樣你們就已經是滅度了嗎?不是這樣。這是佛陀向大家,他說佛陀這樣跟我們說過,回過頭來,五百弟子再說:「世尊!我今乃知實是菩薩」,佛陀啊,我們現在覺悟了,了解了,不是守在獨善其身,我們應該要發菩提心,行菩薩道,我們也能當菩薩,入人群中,我們知道了。
 
所以,過去的是方便,方就是方法,便者是便於利用。
 
方者方法
便者便用
便用契於
一切眾生之機
之方法
 
法是方法,方便拿來利用,因為你們不了解,只好用你們容易了解的方法,讓你們了解。所以,「便用契於,一切眾生之機」。這比較方便,如何讓你們能發心,了解人間苦難偏多,要開始發心了。知道苦,就要知道苦的因由,所以「集」,讓大家知道因緣匯集,造種種的苦難,讓大家能契於一切眾生之機。佛陀用能適合眾生的根機,能接受的法,說給大家聽,說「四諦」,說「十二因緣」法,讓大家較容易了解。所以「以方便故,示涅槃相」。
 
以方便故
示涅槃相:
為應小根機人
怖畏大乘
故以方便力
示於小乘寂滅之相
 
用方便是為應小根機的人,這些小根機的人,就是怖畏大乘法。因為他知道這些都是苦,都是因緣牽連來的,所以我不要再入人群,再去攀緣了,我只要守在,我這輩子的煩惱趕緊斷盡,這樣就好了。我怕,怕入人群。所以這些小根機的人,是「怖畏大乘法,故以方便力,示小乘寂滅之相」。佛陀就是這樣,知道這些人就是怕,所以才用方便的教法,借這個力量這樣來教育我們,來顯示讓這些小乘人。你們若是斷除煩惱,就不會再有因緣來牽染你們,就沒有這些苦再來纏你們,所以這是一個方法,小乘的入滅。
 
而汝謂為
實得滅度:
而汝等守小不進大
認作究竟實滅
 
「而汝謂為實得滅度」。你們以為這樣就已經是滅了,這樣就已經到盡頭了,你們都是守在小乘,不想求進大乘這樣的人,所以才會以為這樣就是滅度了,我就是這樣而已,這樣已經究竟實滅。這是錯誤的,以為這樣就一了百了,就如假釋出來的人,你若再犯,還是同樣再集來很多煩惱。唯有你入人群,千錘百鍊,煩惱就是菩提,所以我們就要好好入人群。
 
「世尊!我今乃知實是菩薩」。
 
世尊
我今乃知
實是菩薩:
白言世尊
我等今者乃知
自身本是菩薩
 
我們現在都知道了,我們也能行菩薩道,我們也做得到。菩薩道就是覺有情的人,我們現在也是了解了。覺有情也叫做大道心者,我們應該去體會覺有情。菩薩也能譯作大道心的眾生,名稱也叫做覺有情。
 
菩薩:
譯為大道心眾生
覺有情
謂是求道之
發大道大愛心人
道心眾生:
求道
求大覺之人
直心勤求道眾生
大覺有情
 
這就是說,若有想要求道,發大道心、大愛心的人,這叫做菩薩。菩薩的道心,有道心的眾生,要求道的大覺,這樣的人都叫做菩薩。就是直心,既然要修行了,我們要直接發大心、修大行,所以我們要直心,勤求這條菩提大道。我們雖然現在還是凡夫,我們還是眾生,其實菩提道我們現在開始,就要用直接向菩提道去求取,去殷勤,去入人群中,這就是最直接,走這條路,回歸我們的真如本性來,這叫做大覺有情人。我們學佛,就是要學在這一分大覺道心,展開我們的心胸,大愛向於大道去求,這才是我們,真正究竟圓滿的大菩提道。
 
是啊,小乘法或者是要大乘道呢?就要看我們自己的心。我們若是求大乘道,從凡夫地就能直接發大心,我們就能現在就是菩薩。佛陀的五百弟子,現在已經知道了,「我今乃知,實是菩薩」,我們也能發大心,行在大菩提這條的直道,這樣直接一直走下去,現在已經了解了。佛陀的五百弟子都了解,我們是不是有了解呢?這就要看大家,就要時時多用心。


月亮 在 周一 6月 08, 2020 1:42 pm 作了第 2 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170818《靜思妙蓮華》 悲智善根 深不可拔   (第1156集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty
發表主題: 回復: 20170818《靜思妙蓮華》 悲智善根 深不可拔 (第1156集) (法華經•五百弟子受記品第八)   20170818《靜思妙蓮華》 悲智善根 深不可拔   (第1156集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty周五 8月 18, 2017 8:27 am

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170818《靜思妙蓮華》 悲智善根 深不可拔   (第1156集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty
發表主題: 回復: 20170818《靜思妙蓮華》 悲智善根 深不可拔 (第1156集) (法華經•五百弟子受記品第八)   20170818《靜思妙蓮華》 悲智善根 深不可拔   (第1156集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty周一 6月 08, 2020 1:41 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Deep Roots of Compassion and Wisdom (悲智善根 深不可拔)
Date: August.18.2017

“The Tathagata’s enlightenment is wondrous, perfect and radiant. Our nature of True Suchness is pure. We must see through all afflictions and completely eliminate them. The essence of all truth is inherently tranquil and free from all appearances. Wondrous good roots of compassion and wisdom are so deep that they cannot be uprooted.”

We must be mindful! The Buddha constantly reminds us of the teachings, that we must put effort into being mindful of the Great Vehicle Dharma. This is because the Great Vehicle Dharma is able to uncover our nature of True Suchness. Every day, we say that everyone possesses the nature of True Suchness. Clearly, it is in our minds. Our awakened nature is clearly in the wondrous ocean of the innate enlightenment of our minds. We possess a wisdom capable of understanding many principles, yet somehow we are unaware of it. Why are we unaware of it? A few days ago, we discussed how we are intoxicated by the wine of ignorance; we are hungover and have not yet awakened. This is why we often forget about our nature of True Suchness. Our minds, in the midst of the principles of people, matters and things, are unable to accept or see things clearly. So, frequently, amidst people, matters and things, we give rise to afflictions and ignorance. This is what we ordinary people are like. When we learn the Buddha’s teachings, we must learn how to return to the wondrous enlightenment of our pure and radiant True Suchness, our intrinsic nature. Our intrinsic nature has always been pure. We often talk about this; you all often hear it. But the purity of our nature of True Suchness is not something we can perceive. Our wondrous, perfect and radiant enlightenment is not something we can experience or uncover. We do not realize or clearly [understand it]. This is because we are still stuck at the stage of unenlightened beings. Thus, we must work hard. We must have clear understanding so that we are able to truly realize and connect with [our pure nature]. This is to “see through all afflictions and completely eliminate them.” We must truly work hard to realize the teachings. Whether a given person does good or evil deeds depends on his mind. When this person had a moment of confusion, a thought arose.

Among people, matters and things, he did not see clearly. Disputes arose, and in his confusion, he committed a crime. Having committed a crime, he lost his freedom and went to prison. While this person was in prison, a group of Bodhisattvas visited there, bringing principles into that place. These Bodhisattvas constantly went there, bringing [Dharma]-water to nourish the dry lands [of people’s minds]. The groups of people’s minds lacked the nourishment of Dharma-water. In the minds of these [prisoners], their roots of goodness were deeply buried while their afflictions were all on the surface. Once a slight wind of ignorance blows, the dust [of afflictions] will fill the air. This man who committed a crime went to prison, but the Bodhisattvas used Dharma-water to mindfully and patiently nourish [his mind]. They slowly allowed the seeds in the inmate’s mind to germinate. Gradually, they nurtured his roots of goodness and let this person’s seeds germinate. As the roots of goodness grew, as the seeds sprouted, good thoughts started arising; he was able to take in the Dharma. In that place, he began to earnestly reflect on his own past mistakes. In addition, the [Bodhisattvas] were able to come and go freely. They came and left at any time. They came in to say what they had to say. After they finished talking, they helped everyone open their hearts and develop understanding. Then they would happily say, “See you next time! We will come in regularly to care for you all.” Those inside the prison looked forward to [each visit]. At the appointed time, [the Bodhisattvas] from outside could come in. They shared news from the outside world, touching tales as well as stories about how they used to live in confusion. These now-awakened Bodhisattvas talked about their own life experiences. This way, the prisoners could deeply realize and clearly recognize all kinds of afflictions. Their past mistakes were caused by ignorance and afflictions. Now that the inmate saw this clearly, he was willing to correct his faults. He formed aspirations and made vows. In this way, in the prison he started to repent and change his habitual tendencies. He behaved well, so he was released on parole. “We are giving you freedom earlier, but you still carry a sentence. We are releasing you on parole, but you must come and report every day. We will see how you are behaving outside.” Like that, he joined this group of Bodhisattvas.

Free to move around outside, he followed this group of Bodhisattvas under open skies and through spacious lands. He joined our volunteer organization and started doing recycling work to care for the earth. He knew that material goods are made through damaging mountains, rivers and land. Extracting fossil fuels pollutes the air. This is how industrial products are made. People have a need to use these products, but they then quickly throw them away. The discarded products are returned to the earth, causing harm to the land. He understood these principles. People viewed these objects as trash, but he dedicated himself to that pile of trash and began to sort and recycle these objects. He understood that the origins of these objects were from inside the earth. Fossil fuels are originally lying peacefully under the earth. But we clever human beings extract them, disturbing the earth. We drill very deep to pump the fossil fuels out, thereby polluting the air. He understood this principle. We see this pickle of objects before our eyes. If no one puts their heart into recycling them, sorting them and remanufacturing them, where will these objects accumulate? They will be buried inside the earth. We also know that they will not decompose for thousands of years. This is how it is. How big is this land [that we live on]? These objects, this dirty trash, when buried in the ground, will not decompose. The land is obstructed by this trash and can no longer be used. In the future, the land that we all rely on will thus become barren.

We must mindfully think about the origins [of these things] and the [manufacturing] processes. This manufacturing and use by humans ultimately damages the earth. He understood all these principles. Although it looked like a pile of trash, he started to think about how it was not so different from himself. If his mind had not been polluted and he had not replicated afflictions, causing him to make mistakes, would he have lost his freedom and gone to prison? For a long time after coming out of prison, he still had to be under supervision. Moreover, his own habitual tendencies were dependent on the environment. Many people have put their effort into guiding him and helping him transform his life. To regain everyone’s trust, not least that of his own relatives and friends, will still take a very long time. So, this person must have a firm resolve and truly work hard. Isn’t this the same for us who engage in spiritual practice?

Since beginningless kalpas ago, our nature of True Suchness has not been arising or ceasing; it is innate within us. We were there in the era of the Sun-Moon-Lamp radiant Buddha. We also experienced the era of Great Unhindered Wisdom Superior Buddha. We [listen to] the eight princes, to the 16 princes and to the countless Bodhisattvas who, lifetime after lifetime, came to this world to transform us. Yet we are like this, still in a state of confusion. Fortunately, in past, we had the affinity to meet and to get to know close friends. Are they our close teachers? Or do they provide assisting conditions to inspire our kindness? We must have had [such people around us] lifetime after lifetime. But our lives in this world are painfully short. We are not quite finished with our learning. As for our friends, once the time for their service has ended, they can no longer teach us. Our own time in this life is also limited, and our future lifetimes are beyond our control. Moreover, we have circumstantial and direct retributions that we follow into our subsequent lifetimes. Once again, we become intoxicated, drunk in the land of ignorance, immersed in poisonous water. This “poisonous water” is our desires, our greed, anger and delusions. Thus, we continue to create karma. But still, those dear friends may encounter us again. We had an affinity in the past. They were our good friends and very close to us. Then they see us again, [they say], “Why are you still like this? I remember the time you were drunk. In my home, I gave you a jewel. I left it inside your clothes. Don’t you know this? You can use this jewel to trade with!”

See, we carry this jewel on us, yet are unaware. We clearly have it. It was just that a moment of ignorance arose. Now we already know that. “We must see through all afflictions.” We know that we are drunk in the land of ignorance. We are immersed in poisonous, polluted water, in the midst of air full of the Five Turbidities. At this time, we are still unenlightened beings. Fortunately, we had this affinity. Life after life we had the affinity to receive guidance from Buddhas and Bodhisattvas. Although we spent so many lifetimes in the land of ignorance, if life after life, all Buddhas and Bodhisattvas have appeared in front of us; our virtuous friends are teaching us. So, “We must see through all afflictions”. We already know that everything is due to afflictions and ignorance. We need to form the resolve to eliminate all afflictions. This time we must “completely eliminate them”. This is like how, during the Buddha’s time, some of the bhiksus had already encountered Him and received His predictions of Buddhahood. At that time, they ought to have completely understood and completely eliminated all afflictions.

In the process of spiritual cultivation, they should [know that] “the essence of all truth is inherently tranquil”. They now knew that “the essence of all truth” is the nature of True Suchness that is buried deep inside our minds. Actually, this principle forever exists in the world; it is in our minds and is intrinsic to us. “The essence of all truth is inherently tranquil”. In the universe, it was we ourselves who did not comprehend that this nature of ours in “free from all appearances”. As I have often mentioned to everyone before, truths and principles intrinsically have no substance or appearance. These are the principles. “Where are the principles? Show them to me. I cannot physically show them! Birth, again, illness and death, are these principles?” “Yes, these are principles.” “Show them to me!” I cannot show them to you; instead, over a long time, we have to experience them ourselves. Think about when we were young children when we go back to our homes and look around, are there pictures of us that our parents took when we were little? If there are photographs, if we look at our appearances in them and our appearances now, are they the same? They are not the same; this is birth. That was when we were little. This is the principles! The father’s sperm and the mother’s egg were the causes and conditions for [our life]. The causes and conditions of our origin stem from the causes and conditions of our parents coming together. We and our parents had this affinity. We had an affinity with these parents. So, our mother became pregnant, and we were born. The appearance we were born with was like this. This is the principle. The 12 Links of Cyclic Existence are concepts we should know well. The 12 Links of Cyclic Existence are principles. We go through birth, again, illness and death. How did we end up looking like this? Decades ago, I got to know a person. Decades later, I saw his appearance and could not help but deeply sigh. This is proof that the essence of all truths has no appearance. In actuality, the principle underlying everything are tranquil and still, but causes and conditions come together to form an appearance. Once the causes and conditions disperse, there are no longer any appearances. [Going through] birth, again, illness and death, all appearances will disperse again. No matter how appearances change, [in the end], these appearances always disperse. So, we have to return to what the Buddha taught us about how to return to our intrinsic nature. The principle that “Human nature is inherently good” is the foundation of human beings. People from the past said this, and the Buddha also told us this. Our nature of True Suchness is pure and free from pollution. The heart encompasses the universe”. When we become enlightened, “the universe”, which is the true principles of all things, will in its entirety be in our minds. In this way, the mind encompasses the universe. In the world, there are so many people who suffer. Unweakened people remain in suffering. The Buddha teaches us one by one that human beings must awaken. We must awaken and free ourselves from ignorance. Gradually, when we eliminate ignorance, kind thoughts arise, and naturally, we [will grow] “wondrous good roots of compassion and wisdom.” This is intrinsic in every one of us. Our roots of goodness are so deep that they cannot be uprooted. No matter what kind of person we are, even if we have done all kinds of evil and cannot be pardoned by the law, we still possess deep seeds of goodness.

Many years ago, there was a criminal who was sentenced to death. Right before his execution, he had a request. He said that in this life, he had committed many evil deeds and hoped to make amends. He repented and wished for the organs in his body to be donated to save other people. This was [said] by the inmate before his execution by a firing squad. He still had a thought of kindness, to donate his organs to others. This also proves that every sentient being has Buddha-nature. These roots of goodness and seeds of goodness are buried deeply. However, the seed developed too late. The negative karma he created will cause him to face retributions in life after life, even though in the end he had a kind thought. Yet the seed is still there. We should thoroughly realize that “the Tathagata’s enlightenment is wondrous, perfect and radiant. Our nature of True Suchness is pure”. We should all believe this and earnestly experience the principles.

As we engage in spiritual practice now, we must be like a farmer cultivating a field. We have a seed of Bodhi that requires us to put effort into cultivating it. A farmer cultivating a field must sow seeds. besides sowing our own seeds, we can go among people and spread seeds of love to everyone. In this way, the world will become a forest of Bodhi trees. Bringing about favorable weather, harmony in our societies and purity in the minds of people in the world. Are the Buddha’s main goals in coming to the world. As Buddhist practitioners, we need to be able to learn the Bodhisattva Way.

Let us look at the precious sutra passage. Yesterday, we discussed how the 500 disciples had received predictions of Buddhahood. They also said that they possessed a jewel, but they were unaware of it. This is like the Small Vehicle practitioners; they sought only to awaken themselves. They worked diligently and laboriously, but only knew the principles of the Four Noble Truths and the 12 Links of Cyclic Existence. After contriving affinities, they would again fall onto the Six Realms and Four Forms of Birth, so they were afraid. Thus, they only sought to benefit themselves. They had an abundance of principles, but were afraid of using [them]. Thus they continued in the same way, diligently engaging in spiritual practice in the Small Vehicle.

Having attained Arhatship, we thought we had reached Nirvana we had difficulty making a living, and we felt content attaining even a little. But the vow to seek the wisdom of all Dharma was still there and had not been lost.

“We thought we had reached Nirvana.” They thought that they had reached Nirvana and would have no more future rebirths. But practicing the Small Vehicle Dharma was very hard work. This was because they still did not thoroughly understand many great principles. Because of delusions, dust-like delusions, they still did not understand. So, they had “difficulty making a living”. Could they truly enter great Nirvana and [truly] end samsara? Could they be truly free?

Now they were just like people released on parole. they were afraid of making mistakes in the world and losing their freedom again. This is the same principle. So, “We felt content attaining even a little. This was the case for those who practiced the Small Vehicle Dharma. “But the vow to seek the wisdom of all Dharma was still there and had not been lost.” It turns out that it was still the same. We had this jewel on us, but in the past, we did not know it. In fact, we have the same wisdom as the Buddha and an awakened nature equal to the Buddha’s. we have always had this.

“Now the World-Honored One awakens us all.” Now the World-Honored One taught them so much Dharma to help them understand. He also bestowed upon them predictions of Buddhahood. He helped them gain more confidence that the nature of True Suchness existed in them too.

Now the World-Honored One awakens us all. He spoke these words, “All bhiksus, what you attained is not the ultimate Nirvana. For a long time, I have helped all of you to plant the Buddha’s roots of goodness.

He spoke these words. This is what the Buddha had told them. “All bhiksus, what you attained is not the ultimate Nirvana.” The Buddha had already personally told them that they will all practicing the Small Vehicle Dharma; this was not the ultimate Nirvana. They were only following the Small Vehicle practice of benefiting themselves. Indeed, the Buddha had already, in the Chapter on the Parable of the Conjured City, mentioned this very clearly. In the era of the Great Unhindered Wisdom Buddha, He taught them this way. “For a long time, I have helped all of you to put the Buddha’s roots of goodness. The 16 Princes also expounded such a long time age, they had already given us this treasure and helped the roots of goodness extend deeply into our minds. Helped all of you means that we all have this intrinsic nature. These seeds of roots of goodness must be [deeply] planted. [The princes] taught us to plant the seeds; they were not given to us. This is [what it meant by] “helped all of you.” “For a long time, I have helped all of you” meant that He taught us how to plant the Buddha’s roots of goodness. We already had this. We originally had this seed, but He taught us how to plant it. This is the Great Vehicle Dharma.

Through the Lotus Sutra, the 16th prince continuously taught us this. He did this life after life, until the causes and conditions matured and he attained Buddhahood in the Saha world. Then He met [them] again, and those with the causes and conditions started to engage in spiritual practice. In the Sangha, everyone had different capabilities; there were great, medium and limited capabilities. The Buddha taught for a very long time in hopes that everyone would return to their nature of True Suchness. But no one was able to understand.

So, the following sutra passage says, “’For the sake of skillful means, I manifested the appearance of Nirvana, but you thought that you had truly attained Nirvana.’ World-Honored One, only now do we know that we truly are Bodhisattvas.”

In this passage, the Buddha said to these people that He taught them using skillful means indicating that there is a tranquil and still state with neither arising nor ceasing; this is Nirvana, the state of great tranquil extinction, the state of Nirvana. “You thought that you had ended all causes and conditions. Having understood the origins of suffering, [did you think] you had already entered Nirvana? That was not the case.” This was what the Buddha had said to everyone. Here, they repeated what the Buddha had told them. Then the 500 disciple said, “World-Honored One, only now do we know that we truly are Bodhisattvas.” “Venerable Buddha! We have now awakened and realized that we must not remain just benefiting ourselves. We should give rise to Bodhicitta and walk the Bodhisattva-path. We too can be Bodhisattvas and go among people. We now understand this”. So, [the teachings] in the past were skillful means. “Means” refers to the methods. “Skillful” means something used provisionally.

“Means” refers to the methods. “Skillful” means something used provisionally. These methods are provisionally applied in accordance with sentient beings’ capabilities.

The Dharma contains methods that can be used provisionally. Since we do not understand, the Buddha had to use methods that were easily understood to help us understand. “This method is provisionally applied in accordance with sentient beings’ capabilities.” With these skillful methods, [the Buddha] helped us form aspirations. Understanding that the world is full of suffering, we begin forming aspirations. To understand suffering, we must know the causes of suffering. So, [He taught] “causation,” to help everyone understand how causes and conditions accumulate to create all kinds of suffering. In this way, [He] was able to resonate with the capabilities of all sentient beings. The Buddha used methods that followed the capabilities of all sentient beings, teaching everyone Dharma they could accept. He taught the Four Noble Truths and the 12 Links of Cyclic Existence to make it easier for everyone to comprehend. So, “For the sake of skillful means, I manifested the appearance of Nirvana.”

For the sake of skillful means, I manifested the appearance of Nirvana: To accommodate the practitioners with limited capabilities who were afraid of the Great Vehicle, He used the power of skillful means and manifested the appearance of. Small Vehicle Nirvana.

He used skillful means to accommodate those with limited capabilities. These practitioners with limited capabilities were afraid of the Great Vehicle Dharma because they knew that all suffering was brought about by causes and conditions. They did not want to go among people again and contrive affinities with others. They only wanted to quickly eliminate all afflictions in this life, [thinking] that would be enough. They were afraid of going among people. So, these people with limited capabilities “were afraid of the Great Vehicle Dharma. He used the power of skillful means and manifested the appearance of Small Vehicle Nirvana”. This was what the Buddha did knowing that these people were afraid, He used provisional teachings. He used this power to teach us and showed these Small Vehicle practitioners, “If you eliminate afflictions, no more causes and conditions will cling to you. “No more suffering will entangle you.” This was a [teaching] method, [manifesting] the Small Vehicle Nirvana.

And you thought you had truly attained Nirvana: You all abided in the Small and would not enter the Great; you believed it was the ultimate true Nirvana.

“And you thought you had truly attained Nirvana” means “You thought that this was already extinction, that you had already reached the end. You are all people who remain in the Small Vehicle and do not want to advance to the Great Vehicle. That is why you thought this was Nirvana. You [thought], ‘This is all there is. You thought this was the ultimate true Nirvana. ’ That was incorrect. You thought that everything ended here.” This is just like those who are on parole. If they commit a crime again, they will still accumulate many more afflictions. The only way is to go among people and work hard. Afflictions are Bodhi. Therefore, we must earnestly go among people. “World-Honored One, only now do we know that we truly are Bodhisattvas.”

World-Honored One, only now do we know that we truly are Bodhisattvas: They said to the World-Honored One, “Only now do we know that we are inherently Bodhisattvas”.

We now know that we too can walk the Bodhisattva-path; we too are able to do this. The Bodhisattva-path is for awakened sentient beings. We now understand this. Awakened sentient beings are also called beings who form aspirations for the great path. We should comprehend “awakened sentient beings”. “Bodhisattva” can be interpreted as sentient beings aspiring to seek the great path; they are also called “awakened sentient beings”.

Bodhisattva: This refers to sentient beings aspiring to seek the great path. Awakened sentient beings refers to those who form aspirations for the great path and great love. Sentient beings aspiring to seek the path: This refers to those who seek the path and seek great awakening. Sentient beings who diligently seek the path with a straightforward mind are great awakened sentient beings.

This is saying that those who aspire to seek the path, who form aspirations for the great path and had great love, are called Bodhisattvas. Sentient beings who have a Bodhisattva’s aspiration for the great path, those seeking the path to great awakening, are called Bodhisattvas. This is having a straightforward mind. Since we are engaging in spiritual practice, we should directly form great aspirations and practice the great path. We must be straightforward and diligently seek the great Bodhi-path. Although we are now still ordinary beings, we must directly seek the Bodhi-path. We must be diligent and go among people. This is the most direct way. By walking on this path and returning to our nature of True Suchness, we become known as great awakened sentient beings. As Buddhist practitioners, we must have this aspiration to great awakening, open our minds to great love and seek the great path. This is truly our ultimate and perfect great Bodhi-path.

Indeed, whether we want the Small Vehicle Dharma or the Great Vehicle path depends on our own mindset. If we seek the Great Vehicle path, in our state as ordinary beings, we can directly form great aspirations. Then, we can be Bodhisattvas right now. The Buddha’s 500 disciples now knew this. “Only now do we know that we truly are Bodhisattvas. We too can form great aspirations and walk this direct, great Bodhi-path. We can directly walk it without stopping. We understand this now”. The Buddha’s 500 disciples understood this. Have we also understood this? This depends on each of us. We must always be mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20170818《靜思妙蓮華》 悲智善根 深不可拔 (第1156集) (法華經•五百弟子受記品第八)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: