Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20170822《靜思妙蓮華》思惟修定會妙法 (第1158集) (法華經•五百弟子受記品第八)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170822《靜思妙蓮華》思惟修定會妙法  (第1158集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty
發表主題: 20170822《靜思妙蓮華》思惟修定會妙法 (第1158集) (法華經•五百弟子受記品第八)   20170822《靜思妙蓮華》思惟修定會妙法  (第1158集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty周一 8月 21, 2017 10:18 pm

20170822《靜思妙蓮華》 思惟修定會妙法 (第1158集)
(法華經•五百弟子受記品第八)

 
思惟修定中湛寂輕安法喜,推尋三世無明行等諸因緣,破諸邪見得寂靜清澄慧海,覺性天體合會真空妙諦法。」
「得受阿耨多羅三藐三菩提記。以是因緣,甚大歡喜,得未曾有。爾時,阿若憍陳如等欲重宣此義而說偈言。」《法華經五百弟子受記品第八》
我等聞無上,安隱授記聲,歡喜未曾有,禮無量智佛。」《法華經五百弟子受記品第八》
今於世尊前,自悔諸過咎:於無量佛寶,得少涅槃分,如無智愚人,便自以為足。」《法華經五百弟子受記品第八》
今於世尊前,自悔諸過咎:頌愧昔不解。今於佛前,自悔執小,迷昧大乘無量過咎。
「諸過有四」:忘本願故,怖大乘故,樂小法故,得小足故。
於無量佛寶,得少涅槃分:頌悔得少為足於佛無量大智慧寶,但得小分偏空涅槃。
「譬如貧窮人,往至親友家,其家甚大富,具設諸餚膳,以無價寶珠,繫著內衣裏,默與而捨去,時臥不覺知」《法華經五百弟子受記品第八》
如無智愚人,便自以為足:頌責根鈍難悟如彼無智愚之人,便於小法自以為足。
譬如貧窮人,往至親友家:以下頌繫珠喻貧人喻己,親人喻佛,昔往依佛,如去親家。
其家甚大富:實報國土,是佛之家,功德具足,名為大富。
具設諸餚膳:法相畢陳,如諸餚膳。雜食曰餚,美食曰膳。「餚膳」:喻大通時先聞方便等教。
以無價寶珠,繫著內衣裡:無價寶珠,即佛種性,方便授法,名為繫珠,內衣即喻正報色身。「繫珠」:喻王子覆講結大緣。
默與而捨去,時臥不覺知:親友默密,繫珠衣下,轉化餘國,名為捨去。我時迷昧,如昏醉人,不自覺知。
 
【證嚴上人開示】

思惟修定中湛寂輕安法喜,推尋三世無明行等諸因緣,破諸邪見得寂靜清澄慧海,覺性天體合會真空妙諦法。」
 
思惟修定中
湛寂輕安法喜
推尋三世無明行等
諸因緣
破諸邪見
得寂靜清澄慧海
覺性天體
合會真空妙諦法
 
思惟修啊!我們要常常用心,心要時時在定中,日常的生活,我們面對所造作,必定要好好用心,守在定中。思惟修就是禪,就是三昧的意思,一切無不都是在正思惟中的定,心要定,才不會因人因事亂了心。修行就是要修一念心,所以這念心,我們要時時都是要,自我反省、照顧,到底我現在面對,所做的事情,自己要好好思考,是對或者是錯?對錯、是非要分清楚,對的事情我們做,這就是智慧;錯的事情就不對了,去做,這叫做愚癡。我們累生累世在修行,我們要相信我們自己,無始以來一定是與佛法有緣,我們的佛法是來自於諸佛菩薩應化人間,生生世世在度化我們,我們生生世世都有緣接觸,既然有緣接觸佛法,我們對人、事、物,是對的、是不對的,是非我們要分得清楚,分清楚是非,對的認真去做,這就是在增長我們的智慧。
 
慧命增長。這就是過去生中有修慧,有聞法,我們今生此世對人事物,事理分清楚,對的我們去做,增長智慧,若是稍微偏差失念了,不對的事情,我們守不住我們這念心,差毫釐,失千里,只是一念偏差,步步錯了,所以一念差,千步錯,這就是愚癡。一錯再錯,複製無明,也就是我們對聞、思、修,缺少了定力。所以,我們這次修行,在今生此世我們要認清楚,時時刻刻對事、對人、對物,我們都要認清楚,心要定,對的法,我們要好好把握,對的事情,我們要好好堅持,我們要很注意,不要因人亂了我們的心,讓我們的心思,只是為了事、為了人,就讓我們的心思起波動,波動一起,無明生起來,真的想要將這念心靜下來,那就困難了。
 
看看水,靜靜地,水能照人的影,水靜靜的時候,千江有水千江月,水靜靜地,山河大地一切景象,都會現入水中來,但是靜靜的水經不起一粒砂石,小小的砂石,你若將它丟下去,水就會晃動,那個境界就跟著它動,若再動大力一點,整個境界都是破滅模糊掉了。這就如我們的心,我們的心要好好地能保持安靜,安靜,我們的心常常安在佛法中,心要有定力,這樣自然在靜中湛寂輕安法喜。我們若能進入這樣的境界,是令人多麼歡喜啊!日常生活中,外面的環境,不會來打擾我們的心,外面是外面的環境,我了解了,一切幻化、一切真空,計較什麼,人與人之間只不過是一念而已,心念與我們不同,所以他所說的話,與我們有互相相反調,這樣我們的心是不是要靜下來,好好來思考他說的對,或者是我想的對呢?我做的事情沒有偏差,我們就要自己我,相信自己無私。對方雖然思想、想法、看法有不同,但是我們要相信他心中有愛,若這樣我們就不用計較了。
 
常不輕菩薩的行,就是我們要用在日常生活中,我不敢輕視你們,因為你們人人都能成佛,只是你們現在觀念的偏差,用時間好好來調整,相信人人久了,了解了,慢慢能調入定來,心若穩定下來,同樣這片心是湛寂輕安,同樣與我們心靈境界同樣,聽法也會很歡喜。我們已經有聽到很多的慈濟人,過去就是人生,一句話輕輕說出去,重重聽進來,就一直將一句話放在心中,一直擾動我們自己的心,就變成了就是,現代人所說的憂鬱症。憂鬱症若嚴重,就自己的生活,到底我要做什麼事情,都亂掉了,這到底有多少人是這樣?都是因輕輕的一句話,無明入我們的心來,說話的人無心,聽話的有意,這樣會變成了,現在多少人心思偏差,憂鬱症、燥鬱症很多,這若要再調回來,要很用心!
 
不過,也有人就是這樣,聽法之後了解了,原來人間就是苦,集來的煩惱、無明都是自己,自己看不開,將它看開啦,放下啦,轉一個念頭啦,不要計較啦,這樣慢慢調整自己的心,調整過來,現在很精進,凡事都是看開、放下、輕安、法喜,這在我們的慈誠、委員中,不少呢!我們多聽,聽在人群中,同樣在聽法,別人聽法能夠用入心來,去除過去累積的煩惱,改變他的心態,現在做慈濟,利益人群,每天都是輕安法喜,大有人在啊!也有人生活中迷醉在無明酒裡,醉茫茫的人生,也是有啊!在屏東,有一位董進華,五十五歲了,不過他的人生是比較特殊,因為他小時候,兄弟很多,父親早就往生了,一個母親要帶,生九個孩子,女兒、兒子,但是生活也不好過,先生是早逝,一位單親的媽媽,要養這麼多的孩子,董進華,他小時候發燒,所以影響到智力,到了十歲那時候,才開始學會走路,很特殊,這種的病,智力一直到了十歲,才開始學會走。
 
生活也是很辛苦,母親已經年紀大了,與母親相依為命,到十三歲那一年,就開始到紡織廠,開始去學做學徒,小時候,年紀還很小,開始去學,腦筋不是很好,但是就是人家怎麼叫,他就是怎麼走。在這同事裡就開始要他喝酒,本來智力就不好了,又開始餵他喝酒,酒,變成了他喝酒的習慣,所以從這樣開始天天醉。本來腦力不是很好,又醉酒下去,天天醉,老闆對他說話也不聽,同事教他也不聽,所以被人解僱。要怎麼辦?天天醉,頭腦又不好,要去哪裡工作?母親就這樣讓他住在家裡,每天閒閒沒事做,每天都伸手要向母親要錢,母親年齡一年一年老了,磨手皮做小工,遇到這個孩子的醉,又頭腦不好,想,要怎麼辦呢?每天至少都要喝五瓶酒,每天都要向母親拿五百元以上,五百元要喝酒,又要嚼檳榔,已經到了酒精中毒,要怎麼辦?沒有辦法醒過來了,天天醉。
 
若是醉了之後,醒來就會向母親說:「不對了,又讓母親擔心,我要改。」但是怎麼改都無效。後來,就這樣帶他,帶來到花蓮,說要去戒酒,說那個地方有專門戒酒,要去那裡戒酒,母親就陪他來。一個月的時間過去了,沒有辦法,還是戒不過來,但是這個家庭是這麼貧困,母親年紀這麼大了,這個孩子這樣要怎麼辦?後來就將他轉到玉里的醫院,要去治療,又在那個地方又一個月,同樣還是沒辦法。一直到了有一次,慈濟人到玉里的醫院去帶動,在那裡帶動時看到了。
 
這位看到我們的慈濟人,形象很整齊,說起來應該他也是很有善根,當他沒有醉酒時,雖然腦筋不是很好,不過他看到慈濟人,不可思議啊,他就是起歡喜心,他就走近和我們的慈濟人,這樣說:「我能和你們一樣,穿這樣這麼整齊的衣服嗎?」就有一位師姊,就回答他說:「可以啊!只要你肯發願,願意改,改你的酒,你就能穿與我們同樣的衣服。」就這樣,這樣向他說,從這樣開始,在那個地方,他慢慢一直,想要如何穿這件衣服,就要戒酒。這是一個隔離的地方,他在那裡治療要隔離,他覺得,我應該要與那些人在一起。所以想,不必再待在裡面這樣隔離著了,我想應該讓我回去,一直說他要回去了。就這樣,母親拿他沒辦法,常常這樣吵,所以就回去了。從這樣開始,慈濟人就時時與他們互動,將這個案轉給屏東慈濟人,屏東我們的委員、慈誠,接這個個案,開始就常常去和他接近,高樹一位許居士,他這樣開始,就常常去他們家,去關懷他,常常去帶他,帶去做環保。就是這樣一直去做環保,一直顧著他、一直帶他,結果真的他做環保做得很歡喜,讓他穿灰衣白褲(培訓服)。
 
開始他覺得:「我與你們都一樣,我就要與你們一樣的生活行為,我不能再喝酒。」就開始這樣,一直改一直改。終於,當然,這段時間是很長,慈濟人的耐心、愛心,雖然他有時會去偷喝一下,慈濟人會慢慢地,「放目」(臺語。意指睜一隻眼,閉一隻眼),會慢慢地對他嚴格,就這樣一直一直帶他,帶到真的全都戒斷了,才讓他做見習,才讓他培訓。母親很感恩,感恩慈濟人就是沒有放棄他,就是這樣幫她帶,已經克服了很多不好的習氣,酒也戒了,而且人也變了,弱智,智慧也慢慢增加了,現在受證了,在二00七年開始受證了,現在做環保,也會教人了,不只是「灰衣白褲」,是「藍天白雲」哦!說來實在是人生,這樣從小一直醉到五十多歲,這個時候已經清醒了,開始轉動人生了,現在是人間菩薩,與慈濟人,與慈誠執勤,樣樣他都做得到。
 
兄弟覺得讓他專心去做慈濟,家庭的生活大家來扛,所以讓他專心做慈濟,母親八十多歲了,現在看到兒子已經改過來了,母親也很安心。這就是心要定,要不然我們常常都是,醉在無明鄉裡,這位是從出生,小時候生病,開始到十歲才學走路,十三歲去做工就被人灌酒,這種人生因緣,這依報、正報,但是只要他有這善根、善緣還是在,只要遇到,再遇到好的因緣,他也是有清醒,同樣也會走入這,「輕安法喜」之中。每天他都說他很歡喜,每天很歡喜,沒有是非,沒有無明,沒有壞的習慣,人家跟他說怎麼做,他就怎麼走,這真的是不簡單!
 
所以,「推尋三世無明行等,諸因緣」。這三世的無明因緣,那就是無明緣行,行緣識,識緣名色,名色緣六入,就是「十二因緣」。過去的無明,所以行動,就是緣,緣在識,緣在名色,就這樣,這是過去,就有六入,六入之後就開始觸。十月懷胎,這個人的形,形成在母親的肚子裡,六根完成了,開始就出世,就是觸,觸之後就感受,全身痛,痛徹骨髓,剌激就開始哭了。從這樣開始,慢慢在人間接觸到,這個我愛,那個我不愛,這種愛的無明就來了,開始就取,我愛的,我就要取,我要取,我就想很多心思去取著,就開始造業。造業,就有了,有了這業入我們的八識田中,從這樣開始就有了,有這個種子,未來的種子,我們今生,這輩子在這人間裡,人、事、物,對錯、是非,就全都在人間裡,我們去造作,一輩子最終就是老、病、死,就是死了,這樣又是一輩子。
 
我們今生所造作的,受啊、愛啊、取啊、有啊,這就是今生在造作的,死了之後再帶去的,又是無明緣,緣行、緣識、緣名色,又是這樣再緣,這叫做三世,不斷地過去、現在、未來,這樣一直造,這「三世無明行」,就是這樣這種很微細的行為,行就是很微細,行蘊。我們生下時是小嬰兒,什麼時候到現在老了呢?無形中不斷在進行。所以「行」,這樣一直過,過去、現在、未來,無不都在行,這個行在種種的因緣裡。過去的因緣,現在造作的因緣,末來來生的因緣,無不都是這樣。
 
我們修學佛法就是,「破諸邪見得寂靜清澄慧海」,這就是我們修行,我們的目標,我們將我們的思惟修,在日常的生活,定心在我們的日常生活,自然外面的境界是非,是與不是的、對與不對的,我們分得很清楚,自然人我,自然我們的無明、邪見,我們都將它破除了,自然我們的心,就是保持在「思惟修」,思惟修保持在,寂靜清澄的慧海裡。這就是我們的覺性,回歸我們真如覺性,覺性天體會合,有一天我們的覺性,我們會和天體宇宙,我們會會合起來,就如佛陀夜睹明星,覺悟了「真空妙有」的諦理,我們都了解了,這就是我們要修的行。
 
看看人生由不得自己,那位董居士,小時候是這樣的人生來,到了五十多歲才遇到貴人,回歸他的真如本性來,現在他的心很簡單,在人群中為大地、為人群,他也在付出,儘管他生命中的貴人,這樣在帶他,這就是他的因緣,同樣的道理,所以我們要很用心去體會。
 
前面的(經)文這樣說:「得受阿耨多羅三藐三菩提記。以是因緣,甚大歡喜,得未曾有。爾時,阿若憍陳如等欲重宣此義而說偈言。」
 
得受阿耨多羅
三藐三菩提記
以是因緣
甚大歡喜
得未曾有
爾時
阿若憍陳如等
欲重宣此義
而說偈言
《法華經五百弟子受記品第八》
 
這是五百弟子這樣說。在這當中大家都很歡喜,因為大家已經,得佛為他們授記了,所以那時候,他們的心聲已經表達出來,這些事情實在很重要,希望讓大家再重複一次,經文再重複,所以說偈言。
 
「我等聞無上,安隱授記聲,歡喜未曾有,禮無量智佛」。
 
我等聞無上
安隱授記聲
歡喜未曾有
禮無量智佛
《法華經五百弟子受記品第八》
 
我們大家都很歡喜,因為我們的心已經安穩下來,因為佛陀已經為我們授記了,只要授記,儘管未來還要多久的時間,總有一天我們也會成佛。所以我們大家很歡喜,因為歡喜,是心很安穩,大家自己相信,只要抱持定力,這念心,來生來世,生生世世,這念定心這樣繼續下去,我們總有一天能夠成佛。
 
再看下面這段(經)文:「今於世尊前,自悔諸過咎,於無量佛寶,得少涅槃分,如無智愚人,便自以為足。」
 
今於世尊前
自悔諸過咎
於無量佛寶
得少涅槃分
如無智愚人
便自以為足
《法華經五百弟子受記品第八》
 
現在已經在世尊的面前了,大家向著佛陀懺悔過去,自己就像喝酒的人,喝醉酒在親友家。親友看他這樣醉,趕緊要幫助他,就將寶珠放在他身上,這段經文,我們前面都說過了,這是很懺悔。懺過去就是這樣,像喝醉酒的人,不了解佛陀的用心要來開示,讓我們了解,人人能成佛,人人自有真如的本性,天地萬物真理,人人都能與真理會合,自己在真理會合中而不知。所以很慚愧,愧自己在在佛法中還這樣迷。修行不如他人,真的很慚愧。
 
今於世尊前
自悔諸過咎:
頌愧昔不解
今於佛前
自悔執小
迷昧大乘無量過咎
 
舍利弗、目犍連,還有大迦葉、迦旃延等,都是得佛授記了,我到現在才開始了解,過去都一直還是守在獨善其身。「今於佛前」,我現在在佛的面前,「自悔執小」,我自己已經後悔了,浪費這麼多光陰,只是執著在我自己獨善其身,我很懺悔,這是「迷昧大乘無量過咎」。迷了,明明佛陀這樣跟我們說,我們還是畏懼,不敢接受,以為大乘要再攀緣,所以我們就不要走入大乘道來,所以這是我們的過咎。
 
諸過有四:
忘本願故
怖大乘故
樂小法故
得小足故
 
所以,「諸過有四」,就是忘過去的本願,又怖畏大乘法,不敢進來,樂著在小乘法中,得小以為足。這就是過去有這四項,忘記過去發大心、立大願,也對大乘法就是沒有起那分,願意接受的心,一直就是樂著於小乘,只是利益自己,這樣以為我已經是法都了解了,煩惱都斷除了,我不會再來輪迴生死,以為是這樣,這就是過去的過失。
 
於無量佛寶
得少涅槃分:
頌悔得少為足
於佛無量大智慧寶
但得小分偏空涅槃
 
所以「於無量佛寶,得少涅槃分」。過去真的是愚癡,「得少為足」,所以佛無量的大智慧的寶藏,我們只有得到少分而已,取於「偏空涅槃」。只是了解一切皆空,能知道不要去計較,人生法如露亦如電,是幻化,不真實,只是知道這樣而已,「如無智愚人,便自以為足」。以為這樣,所有的法都清楚了,不要將假認為真,所以對人間開闊,看透了,以為這樣他們已經都得到了。這就是自己自責,以為是這樣。
 
如無智愚人
便自以為足:
頌責根鈍難悟
如彼無智愚之人
便於小法自以為足
 
「如無智愚人,便自以為足」。自己責備自己鈍根,只知道空,偏空,不知道「妙有」的道理,所以這是自責自己的根機很鈍,難得解悟。「如彼無智愚(之)人」,同樣的,一點點的法得到了,以為這樣是滿足,這就是自己自責。
 
接下來這段(經)文再說:「譬如貧窮人,往至親友家,其家甚大富,具設諸餚膳,以無價寶珠,繫著內衣裏,默與而捨去,時臥不覺知」
 
譬如貧窮人
往至親友家
其家甚大富
具設諸餚膳
以無價寶珠
繫著內衣裏
默與而捨去
時臥不覺知
《法華經五百弟子受記品第八》
 
就這樣自己再譬喻,譬喻一個貧窮的人,到了一個很富有的家庭,他用很豐盛的飯菜給他吃、喝,譬喻就是這樣,好像醉了。這個貧窮人就是譬喻自己,過去就如這樣。親友就譬喻佛,過去是依佛,「如去親家」,就是依靠著佛法來教化,就如依靠在親友的家庭。
 
譬如貧窮人
往至親友家:
以下頌繫珠喻
貧人喻己
親人喻佛
昔往依佛
如去親家
 
「其家甚大富」,這個家庭很富有,這就如在那個實報的國土,我們依報在哪個地方,佛陀來人間,他們也來到人間,能遇到佛,發心修行在佛的家庭裡,這就是佛之家,「功德具足,名為大富」。
 
其家甚大富:
實報國土
是佛之家
功德具足
名為大富
 
這個家庭是很富有,因為這位親友,他的家庭,是因為他累積很多的功德,所以名為大富。這位親友的家庭,就是佛,佛他累積很多的功德,所以譬喻一位很大富有的人,「具設諸餚膳」。
 
具設諸餚膳:
法相畢陳
如諸餚膳
雜食曰餚
美食曰膳
餚膳:
喻大通時
先聞方便等教
 
看到這個貧窮人,這位大富有的人,就趕緊,用很豐盛的東西給他吃。「雜食曰餚,美食曰膳」。用種種的東西混雜給他吃,我們要吃也是,不只是吃飯,我們還要配菜,同樣的道理,很豐富的菜餚美食。這是譬喻在大通智勝佛時,先聽方便等等的教法。所以在塵點劫以前,就開始有聽法。「無價寶珠,繫著內衣」。
 
以無價寶珠
繫著內衣裡:
無價寶珠即佛種性
方便授法
名為繫珠
內衣即喻正報色身
繫珠:
喻王子覆講結大緣
 
無價寶珠就是佛種性,我們人人本具佛的種性,就是真如。「方便授法」,人人,我們都有智性存在,只是佛陀覺者這樣教育我們,其實到底給我們什麼?是給我們法,法是我們自己要去體悟,這是我們人人本具佛性,有悟性存在,佛陀為我們教育,就是如繫珠,這個東西放在我們的身上。內衣譬喻正報色身,我們這輩子,有形的身體在這個色身上,我們自己要去修行。繫珠,就是譬喻,王子覆講大乘的因緣。釋迦牟尼佛在十六王子中,他就是大通智勝佛講法完了,再為與他有緣的人來講《法華經》。若沒有這些人在大通智勝佛,所聽的、所了解的方便,「方等」等等這些法。但是,真正聽到《法華經》,能成佛,那就是十六王子和他們說的話,好像一顆寶珠放在他們的身上,等待他了解時能貿易,這就是佛陀與我們有緣,給我們人人本具的佛性,這個因緣,與佛所有的因緣。所以「默與而捨去」。默默給他,但是就離開了,「時臥不覺知」。
 
默與而捨去
時臥不覺知:
親友默密
繫珠衣下
轉化餘國
名為捨去
我時迷昧如昏醉人
不自覺知
 
因為親友悄悄地拿給他,衣服裡有這顆寶珠。「轉化餘國」,因緣、化緣已盡,也要轉到其他地方,所以「名為捨去」。一生一世,這一世,法為你說到這裡,因緣就是這樣。佛陀是八十歲就入滅,佛陀二千多年前向我們說的法,可能我們也在法華會上,有聽過法,但我們還是凡夫。不過,我們也是有一顆寶珠,這個緣,我們與佛的緣。這個時候,我們正是能將這個緣,就是如將這顆寶珠,拿出來用的時刻,聽法之後,將法用在我們現在。這就是這位富有的人,給他寶珠之後,因緣就是這樣,就要離開了。「我時迷昧,如昏醉人」,那時候我還是迷,還像醉人一樣,佛陀在說大乘法,我們如在醉鄉裡面,還在無明鄉、煩惱惑中還不知。所以如醉人,昏醉的人,不自覺。這就是我們眾生,生生世世都會與諸佛菩薩,會遇在一起,塵點劫前,說不定我們也和釋迦牟尼佛,同在大通智勝佛時。我們前面幾天前也說過了,日月燈明佛時,或者是大通智勝佛時,只是我們就是這樣聽,每天聽,但我們也每天還是,如在昏醉的人一樣,我們也是還不很清楚啊!
 
所以我們要好好地,日日的時間思惟修,定中,常常心要定,才能常常很輕安,回歸我們的真如本性。我們的覺性天體,我們要如何,能與所有有形的物質,體會它無形的道理?我們若首先能了解,自然到未來的未來,我們也能與天體合會,真空妙有的道理,我們也是同樣能得到。只要你知道,你的身中有一顆寶珠,我們能將這顆寶珠來貿易,聞法者、說法者、傳法者,入人群中來歷練,煩惱即菩提。芸芸眾生濁氣很重,煩惱無明很多,這個地方就是我們的道場,我們去了解,為什麼起無明,為什麼造作業?我知道了、清楚,所以煩惱即菩提。我們要時時多用心。


月亮 在 周二 8月 22, 2017 11:22 pm 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170822《靜思妙蓮華》思惟修定會妙法  (第1158集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty
發表主題: 回復: 20170822《靜思妙蓮華》思惟修定會妙法 (第1158集) (法華經•五百弟子受記品第八)   20170822《靜思妙蓮華》思惟修定會妙法  (第1158集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty周二 8月 22, 2017 8:03 am

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170822《靜思妙蓮華》思惟修定會妙法  (第1158集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty
發表主題: 回復: 20170822《靜思妙蓮華》思惟修定會妙法 (第1158集) (法華經•五百弟子受記品第八)   20170822《靜思妙蓮華》思惟修定會妙法  (第1158集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty周三 6月 10, 2020 4:29 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Cultivating Contemplation in Samadhi (思惟修定會妙法)
Date: August.22.2017

“Cultivating contemplation in Samadhi brings pure, free and peaceful Dharma-joy. We must fully understand ignorance, volitional formation and the other. Links of Cyclic Existence in the Three Periods. By destroying all deviant views, we will attain the tranquil and pure ocean of wisdom. When our enlightened nature and the universe merge, we will realize the wondrous True Dharma of true emptiness.”

We must cultivate contemplation! We must always be mindful. Our minds must constantly be in Samadhi. In our daily living, when we face [the karma] we have created, we must put our efforts into being mindful and remain in Samadhi. Cultivating contemplation is meditation, which is the meaning of Samadhi. Everything comes back to the Samadhi of right thinking. Our minds must be in Samadhi in order to not be disturbed by people or matters. Spiritual practice is about cultivating the mind. Therefore, we must always reflect on ourselves and take care of our minds. When it comes to the things we face now and the things we do now, we ourselves need to earnestly contemplate whether they are right or wrong. Right and wrong must be clearly discerned. Doing the right thing is wisdom. If it is the wrong thing to do and we do it, that is called foolishness. Life after life, we engage in practice so we should have faith that we ourselves, since Beginningless Time, have had an affinity with the Buddha-Dharma. The Buddha-Dharma we [encounter] comes from all Buddhas and Bodhisattvas manifesting in the human realm. Life after life, they have [come] to deliver us. Life after life, we have had the affinity to encounter them. As we have the affinity to encounter the Dharma, when it comes to people, matters and objects, right and wrong, true and false, all must be discerned clearly. After clearly discerning right and wrong, we must earnestly do the right thing. This is developing our wisdom. Our wisdom-life can develop because, in past lives, we cultivated wisdom and listened to the teachings. Thus, in this life, in dealing with people, matters and objects, we can clearly discern matters and principles. When we do the right thing, we develop our wisdom. If we become careless and deviate slightly, we will do the wrong thing; we will be unable to control our minds. A slight deviation can lead us far astray. Once one thought goes astray, every further step is in error. So, with one stray thought, 1000 missteps follow. This is foolishness. Once we make mistakes, we repeat them and replicate our ignorance. This is because in listening, contemplating and practicing, we lack the power of Samadhi.

So, as we engage in spiritual practice, in this lifetime, we must have clear discernment. At all times, with matters, people and objects, we must recognize everything clearly. Our minds must be in Samadhi. We must seize the right methods. We must persevere in the right actions. We must pay careful attention and not let people disturb our minds. We must not let our thoughts get stirred up over matters and people. Once such turbulence occurs, ignorance arises. To truly settle the thoughts in our minds is very difficult.

Look at water. When it is still, water can reflect people’s image. When the water is still, 1000 moons can be seen in 1000 rivers. When the water is still, the images of all mountains, rivers and lands will appear in the water. But this still water cannot withstand even a grain of sand. A tiny grain of sand, when thrown into the water, will cause the water to ripple and the images will likewise begin to quiver. If we more vigorously disturb [the surface], the entire scene is obscured and disappears. This is just like our minds. We must earnestly maintain the stillness of our minds. To keep still, our minds must always abide in the Buddha-Dharma. The mind needs the power of Samadhi. Then naturally, in this stillness, we will feel pure, free and peaceful Dharma-joy. If we could enter such a state, how joyful would that be? In our daily living, external states would not disturb our minds. External refers to the external environment. Once we understand that everything is illusory, is all true emptiness, what is there to take issue over? All relationships depend only on our thoughts. When other’s thoughts are different from ours so that what they say is opposite to what we say, shouldn’t we calm our minds and earnestly contemplate whether what they say is right or whether what we think is right? If what we do has not gone astray, we should believe in ourselves, believe that we are selfless. Although other people may have different thoughts, opinions and perspectives, we must believe they have love in their hearts. In this way, we will not take issue with them. Never-Slighting Bodhisattva’s practice is what we must apply in daily living. “I do not dare look down on you, because all of you can attain Buddhahood. It’s just that your current thinking has gone astray. With time to earnestly adjust your thoughts, I believe everyone can eventually understand and gradually adjust in order to enter Samadhi.” If their mind can settle down, in the same way it will be pure, free and peaceful.

They can attain the same spiritual state as us, where they too can rejoice in hearing the Dharma. We have heard that many Tzu Chi volunteers, in their lives in the past, heard some remark that was made casually, yet they took it very seriously. They then kept those remarks in their hearts, in this way disturbing their own minds. This then turned into what people these days call depression. If this depression became severe, it affected their whole lives; whatever they wanted to do would be disrupted. How many people are in this situation? Because of a casual remark, ignorance enters our minds. The person who spoke had no [bad] intentions, but the person who heard it took it to heart. Nowadays, events like these have caused many people’s thinking to go astray. There are many cases of depression and anxiety. To readjust ourselves, we need to be mindful.

However, there are also people who, after listening to the Dharma, understand that the world is inherently filled with suffering. The afflictions and ignorance we accumulate are all due to us; we are trapped by our own thinking. So, they break free and let go. They transform their mindset [and realize that] there is no need to get upset. In this way, they gradually adjust their own minds. Having made adjustments, they are very diligent. With all things, they are able to see them clearly and let go. They are at ease and filled with Dharma-joy. Among our Faith Corps members and commissioners, there are many people like this! We should listen more to other people. We are all listening to the Dharma; some people hear it, take it to heart and eliminate the afflictions they have accumulated in the past. They change their attitude. Now, they volunteer in Tzu Chi and benefit people. Every day, they feel peace and Dharma-joy. There are so many people like this!

But there are also some who are confused, drunk with the wine of ignorance. They live their life intoxicated and confused. In Pingtung, there is a man, Dong Jinhua, who is 55 years old. However, his life has been quite unique. When he was little, he had many siblings. His father died early on, so his mother, by herself, had to raise nine children, both daughters and sons. Their life was not easy. Her husband had died early, so she, as a single mother, had to raise so many children. Dong Jinhua had a fever when he was little, which impacted his intelligence. When he was ten years old, he finally learned how to walk. It was a very unique illness. The way his mind was affected, at 10 years old, he finally learned how to walk. Their lives were very harsh. His mother was already getting old. The two of them relied on each other to survive. When he was thirteen, he started going to a textile factory to study as an apprentice. He was still very young when he started. It was difficult for him to learn, but whatever people told him to do, he would just do it. Some coworkers began asking him to drink with them. He was not very intelligent to begin with, and they started giving him alcohol to drink. He developed a drinking habit. So, in this way, he began being drunk every day. He mind was not very sharp to begin with, and now he was intoxicated every day. He did not listen to what his boss told him, nor did he listen to what his coworkers taught him. So, he got fired. What could he do? Being drunk every day and with poor intelligence, where could he find work? So, the mother let him stay at home. Every day, he was bored and had nothing to do. Every day, he would ask his mother for money. The mother grew old, year by year. She worked hard and took jobs on the side. Seeing how her so was a drunk and moreover mentally challenged, she thought, “What can I do?” Every day, he drank at least five bottles, and he asked for more than NT500 every day. The NTD 500 was for alcohol and betel nuts. He had already become addicted to alcohol. What could be done? He was unable to sober up, so he was drunk every day. After being drunk, once he got sober he would tell his mother, “I was wrong. I made mother worry again, I will change. But no matter how he tried, he could not change. Later, they brought him to Hualien to go into rehabilitation. There was a place for people with alcoholism, where he went to quit his addiction. His mother accompanied him there. A month went by, and he still could not quit drinking. But this family was so impoverished, and the mother was already very old. What could they do with this child? Later, he was transferred to a hospital in Yuli for treatment, where he stayed for another month. Still, they could not find a way to help him. This lasted until one day, Tzu Chi volunteers went to the hospital in Yuli to hold an event. During the event, he saw them. This man saw the Tzu Chi volunteers and their orderly appearance. Clearly, he also had deep roots of goodness. When he was not drunk, although he was not very bright, when he saw the Tzu Chi volunteers, something inconceivable happened. Joy arose in his mind, and he approached the Tzu Chi volunteers. He said, “Can I be like you and wear such neat and uniform clothing?” One volunteer answered him, “Of course you can! As long as you are willing to make a vow to change your drinking habit, you can wear the same clothes as we do”. This was what they said to him. Starting from that time, in that place,he gradually kept trying to figure out how he could get to wear this uniform, how he could quit drinking. This was a place of quarantine. For his treatment, he had to be quarantined. He felt, “I should be with those people”. Thus, he thought, “I don’t want to stay here and be quarantined. I should go back”. He kept saying that he wanted to go back. So, his mother did not know what to do with him. Since he kept arguing, they went back [home]. From that time, Tzu Chi volunteers often interacted with them. They referred this case to Pingtung volunteers. Our Pingtung commissioners and Faith Corps members took over the case and started often visiting this man. Mr. Xu from Gaoshu in this way started often visiting their home to care for this man. He often brought this man to do recycling work. They kept doing recycling work. He kept looking after him, kept guiding him. As it turned out, he loved doing recycling. They let him wear the grey shirt and white pants (for volunteers in training). He started to feel, “I’m just like you, so I should have the same lifestyle and conduct. I must not drink alcohol again”. In this way, he started to continuously change himself, until finally…. Of course, this took a very long time. Tzu Chi volunteers were very patient and caring. Although sometimes he secretly drank a little, the volunteers would first let him “get away with it”. Then they gradually became stricter with him. In this way, they kept guiding him until he finally quit his drinking habit completely. Then they let him join the introductory and advanced volunteer training programs. His mother was very grateful to the Tzu Chi volunteers for not giving up on him. They helped guide her son to overcome so many negative habitual tendencies. He quit drinking alcohol and his personality changed. Though he lacked in intelligence, he grew wiser. He is now a certified volunteer. He was certified in 2007, and he now does recycling work and teaches others. He is not just a volunteer in grey and white; he is wearing the blue and white uniform! Truly, this is life in [this world]. Starting from a young age, he drank until he was over 50. Now, in this moment, he has sobered up and has started to transform his life. Now, he is a Living Bodhisattva. When he goes on duty with Tzu Chi volunteers, he is capable of doing everything. His siblings want him to focus on Tzu Chi work, so they all help with the family’s livelihood and let him focus on volunteering for Tzu Chi. His mother is over 80 years old now. Seeing how her son has changed, her mind has been put at ease.

In the same way, we need Samadhi in our minds. Otherwise, we will always be intoxicated in the land of ignorance. After birth, this man fell ill when he was little and started walking only at ten years old. When he was thirteen, he was given alcohol at work. These were the causes and conditions in his life. These were circumstantial and direct retributions. But as long as he still had his roots of goodness, he still had good affinities. Once he encountered good causes and conditions again, he was able to sober up. In the same way, he entered a state of “free and peaceful Dharma-joy”. Every day, he says he is very joyful. He had no conflicts, no ignorance and no bad habits. When people teach him how to do something, he just does it. This is truly something rare.

So, “We must fully understand ignorance, volitional formation and the other Links of Cyclic Existence in the Three Periods”. The Links of Cyclic Existence in the Three Periods [start with] ignorance. Ignorance leads to volitional formation, which gives rise to consciousness, which give rise to the Six Entrances. This is the 12 Links of Cyclic Existence. Past ignorance makes us take action, which gives rise to consciousness, which gives rise to name and form. This is how it is; that refers to the past. Then there are the Six Entrances. Once we have the Six Entrances, we start to make contact. In [40 weeks] of pregnancy, a person’s forms is shaped inside his mother’s womb. When the Six Roots are fully formed this person will be born and will make contact [with the world]. once there is contact, feelings arise. He feels intense pain all over his body. At this stimulation, the baby begins to cry. Starting in this way, the child gradually makes contact with the world. “I like this; I don’t like that”. This ignorance of craving arises, and he starts to grasp. “I crave this; I will grasp it. I want to grasp it, so I will think of many ways to obtain it”. Thus, he begins to create karma. As he creates karma, there is becoming. This karma enters his eighth consciousness, resulting in the coming into being of seeds for future [existences]. In our present lifetime in this human realm, there are people, matters and objects; right, wrong, true, false are all in this world. We kept creating [karma], and in the end, we age, become ill and die. Once we die, another lifetime begins. Everything we do in this lifetime, through feeling, craving, grasping and becoming, is the [karma] we create in this life. After we die, we bring this with us and ignorance again leads to volitional formation, which leads to consciousness, which leads to name and form. They continue to give rise to each other. So, this is called the Three Periods. Continually, from the past to person to future, we continue to create [karma]. “Ignorance [and] volitional formation in the Three Periods” is talking about very subtle actions [and changes]. “Volitional formation” refers to very subtle and infinitesimal changes. We were born as little babies. When did we become this old? It happened continuously, without us knowing. These changes occur continually. From the past and present to the future, everything goes through these kinds of changes. This volitional formation occurs through all kinds of causes and conditions. The causes and conditions from the past, those we create in the present and those of future lifetimes are all descried [though these 12 Links]. As we learn the Buddha-Dharma, “by destroying all deviant views, we will attain the tranquil and pure ocean of wisdom.” This is the goal of our spiritual practice. When we cultivate contemplation in our daily living, when we have Samadhi in our daily living, naturally external states and conflicts, what is true or false, right or wrong, can all be clearly distinguished. Naturally, [our views] of self and others, our ignorance and deviant views, can all be eradicated. Naturally, our minds can uphold this cultivation of contemplation. We cultivate contemplation to remain in the tranquil and clear ocean of wisdom.

This is our enlightened nature. When we return to our enlightened nature of True Suchness, our enlightened nature merges with the universe. One day, our enlightened nature will unite and become one with the universe, like how the Buddha saw the bright star at night and realized the truths of “true emptiness and wondrous existence.” We too will understand all this. This is the practice we need to cultivate.

Look at this man who had no control of his life, this Mr. Dong. He had lived like this since he was little, and only when he was over 50 did he meet these benefactors and return to his intrinsic nature of True Suchness. Now, his mind is very simple. In his community he works to help the planet and to help others. Even these benefactors in his life who are guiding him in this manner are part of his causes and conditions. The principle is the same, so we must mindfully seek to comprehend it.

The previous sutra passage states, “We receive predictions of attaining Anuttara-samyak-sambodhi. Due to these causes and conditions, we greatly rejoice for having attained what we never had before. At that time, Ajnata Kaundinya and others, wishing to restate their meaning, spoke this verse.”

This was what the 500 disciples said. At this time, everyone was very joyful because everyone had already received predictions from the Buddha. So, at that moment, they expressed the words in their hearts. These matters were truly very important, and they wanted everyone to review them again.

The sutra passage restarted it again, so this verse was spoken. “All of us heard the supremely peaceful and calming sound of bestowing predictions. We rejoice for having what we never had before. We prostrate to the Buddha of infinite wisdom.”

[They felt,] “All of us are very joyful. Our minds have already settled down because the Buddha bestowed predictions on us. Since He has given us predictions, no matter how long it will take in the future, we too will attain Buddhahood someday. So, all of us are very joyful. We rejoice, for our minds are calm. All of us believe that as long as we maintain the power of Samadhi, maintain that mindset in future lifetimes, lifetime after lifetime this Samadhi will be maintained in this way, and we will someday attain Buddhahood.”

Next, let us look at the following sutra passage. “Now, before the World-Honored One, we repent for all our pass transgressions. Of the infinite treasures of the Buddha, we have attained a small part of Nirvana. Like ignorant fools, we thought that was enough for us.”

Now, they were in front of the World-Honored One. Facing the Buddha, everyone repented for the past. “In the past, we were like a drunk person who was in his friend’s house, intoxicated. When the friend saw him so drunk, he quickly wanted to help him. So, he placed a jewel on him.” We have previously discussed this sutra passage. They were very remorseful. They repented that, in the past, they were like a drunk person. They did not understand the Buddha’s mindfulness in teaching so that they could all realize that everyone can attain Buddhahood. “Inside, we all have a nature of True Suchness and the true principles of all things. We can all be one with these true principles.” We were in fact one with the true principles, but we did not know it. So, we are very remorseful. We feel remorse for being deluded amidst the Dharma. Our spiritual practice cannot compare to others. So, we are truly remorseful.”

Now, before the World-Honored One, we repent for all our past transgressions: They repented for their previous lack of understanding. Now, before the Buddha, they repented for being attaché dot the Small and for the boundless past transgressions of being deluded and ignorant of the Great Vehicle.

Sariputra, Maudgalyayana Mahakasyapa, Katyayana and the others had all received predictions from the Buddha. “Only now are we starting to understand. In the past, we stuck to benefiting ourselves.” Now, before the Buddha, at this time, in front the Buddha, “they repented for being attached to the Small.” “We feel regret for spending so much time being attached to only benefiting ourselves. We feel very repentant.” These are “the boundless past transgression of being deluded and ignorant of the Great Vehicle. We were deluded, the Buddha clearly told us this. We were still fearful, unwilling to accept it, thinking Great Vehicle was contriving affinities. So, we did not want to walk on the Great Vehicle path. Thus, these were our past transgressions.” So, “They had four transgressions.” They forgot their original vows, they were afraid of the Great Vehicle Dharma and not dare enter; they took joy in the Small Vehicle Dharma and were content with attaining the Small. These were their four transgressions from the past. They forgot they had formed great aspirations and made great vows. As for the Great Vehicle Dharma, they did not have the mindset to accept it. They continued to take joy in the Small Vehicle and only benefit themselves. They thought they had understood all Dharma, that their afflictions were eradicated and that they would no longer transmigrate in cyclic existence. This was what they thought. These were their past transgressions.

“Of the infinite treasures of the Buddha, we have attained a small part of Nirvana. They were truly foolish in the past, content with attaining the Small. Of the infinite treasures of great wisdom from the Buddha, they had only attained a small portion. This was the “Nirvana biased towards emptiness. They realized that all is empty, so they knew to not take issue [with others]. In life, everything is like dew or lightning. All is illusory and not real. But this was all that they knew. “like ignorant fools, we thought thar was enough for us. In this wat, they thought that all Dharma was clear to them. They did not want to mistake the illusory for real. So, they had an open and thorough view on life. They thought they had attained it all. [Now] they were blaming themselves for thinking this was the case.

Like ignorant fools, we thought that was enough for us: They reproached themselves for their dull capabilities and difficulty in awakening. Just like ignorant fools, they felt the Small Vehicle Dharma was enough.

“Like ignorant fools, we thought thar was enough for us. They blamed themselves for their dull capabilities. They only knew emptiness, were biased toward it, not knowing the principles of wondrous existence. So, they blamed themselves for having very dull capabilities. It was very difficult to awaken.

“Just like ignorant fools, once they attained a bit of Dharma, they felt very content with it. They blamed themselves because of this.

The next sutra passage states, “We were like a poor man who went to the home of a close friend whose family was extremely wealthy. He prepared all kinds of food and delicacies and fastened a priceless jewel inside the pooe man’s clothes. He wuietly gave it to him and left. At that time the mad was sleeping and unaware.

They made this analogy for themselves, comparing themselves to a poor person who arrived at a very rich household. Delicious food and drinks were prepared for him. They used this poor person as an analogy. They used to be just like that. The close friend is an analogy for the Buddha. in the past, they relied on the Buddha, like going to a close friend’s house. They relied on the Buddha’s Dharma to be taught and transformed it was just like going to a close friend’s house.

We were like a pooe man who went to the hime of a close friend: In the following passages they usean analogy of fastening a jewel. The poor man refers to them. The close friend refers to the Buddha. in the past they relied on the Buddha, like going to a close friend’s house.

“Whose family was extremely wealthy….” This family was very wealthy. This is like the land of actual retribution. Where will our circumstantial retribution be? When the Buddha comes to the human realm, we can also come to the human realm and encounter the Buddha. we form aspirations to engage in spiritual practice in the Buddha’s family. This is the Buddha’s home. “He is replete with merit and virtue. Thus, He is called ‘extremely wealthy.’”

Whose family was extremely wealthy: The land of actual retribution is the Buddha’s home. He is replete with merit and virtue. Thus, He is called “extremely wealthy.”

This family was very wealthy this close friend and his family had accumulated many merits and virtues. So, he was called extremely wealthy. This close friend’s family refers to the Buddha. The Buddha accumulated many merits and virtues. So, He was compared to an extremely wealthy man. “He prepared all kinds of food and delicacies.”

He prepared all kinds of food and delicacies: The Dharma-appearance is completely manifested, like all kinds of food and delicacies. Ordinary forms of sustenance are called food; fine foods are called delicacies. Food and delicacies: This refers to the era of Great Unhindered Wisdom Superior Buddha, when they first heard the skillful teachings.

Seeing this poor man, this extremely wealthy man quickly prepared delicacies for him to eat. “Ordinary forms of sustenance are called food; fine foods are called delicacies.” With all kinds of food, he fed the man. It is the same when we eat. We do not just eat rice, we also eat accompanying dishes. It is the same principle. These very appealing dishes and delicacies are an analogy for the teachings of skillful means they first heard in Great Unhindered Buddha’s era. It was dust-inked kalpas ago that they started to listen to the Dharma. “[He] fastened a priceless jewel inside the poor man’s clothes.”

[He] fastened a priceless jewel inside the poor man’s clothes: This invaluable jewel is the potential for Buddhahood within us. Teaching the Dharma through skillful means is called “fastening the jewel.” “Inside the clothes” refers to the physical body of direct retribution. Fastening the jewel: This refers to how the princes repeatedly taught and formed great affinities.

The priceless jewel is the potential for Buddhahood with us. We all have the potential for Buddhahood; this is True Suchness. “Teaching the Dharma through skillful means….” All of us have this wisdom-nature within us. The Buddha, the Awakened One, taught us like this. what exactly did He give us? He gave us the Dharma. The Dharma is for us to awaken ourselves. We all intrinsically have Buddha-nature. We have this awakened nature. The Buddha’s teaching us is like placing a jewel inside our clothes. “Inside the clothes” refers to the physical body created by direct retribution.

During this lifetime, we have this physical body with [this jewel], so we should cultivate [this] in our practice. fastening a jewel is an analogy for the causes and conditions for the princes to repeatedly teach the Great Vehicle. Sakyamuni Buddha was among the 16 princes. After Great Unhindered Wisdom Superior Buddha finished teaching the Dharma, for those with affinities with them, [the princes] taught the Lotus Sutra. if [the princes] had not been at Great Unhindered Buddha’s assembly, all they would have heard and understood would have been skillful means such as the Vaipulya teachings and so on. but truly hearing the Lotus Sutra and being able to attain Buddhahood was from the teaching of the 16 princes. This was like placing a jewel on their bodies. Once they realized it, they could trade with it. This is the Buddha’s affinities with us. He gave us [the teaching that] we all have this intrinsic Buddha-nature.

These are all our affinities with the Buddha. “He quietly gave it to him and left.” He quietly gave it to him and left. “At that time the man was sleeping and unaware.”

He quietly gave it to him and left At that time the man was sleeping and unaware: the friend quietly and secretly fastened the jewel inside the man’s clothes and ledt to transform beings in other lands. Thus, it says that he “left”. At that time they were deluded and ignorant like a sleeping, drunken man who had no awareness.

Because the close friend quietly gave it to him, this jewel was inside his clothes. He “left to transform beings in other lands.” The causes and conditions to transform had ended. He had to leave to go to other places. “Thus, it says that he ‘left’.” Throughout His entire lifetime, he explained the Dharma for us, until this point. These were the causes and conditions. the Buddha entered Parinirvana at 80 years of age. He taught us the Dharma more than 2000 years ago. Perhaps we too were at the Lotus Dharma-assembly and heard this Dharma. Yet we are still unenlightened beings. nevertheless, we have a priceless jewel, which is this affinity we share with the Buddha. this present moment is precisely when we can make use of this affinity, like how we can take out a jewel and use it. After listening to the Dharma, we can apply the Dharma in the present moment. This was like how, after the wealthy man gave the poor man the jewel, the causes and conditions were such that the wealthy man had to leave. “At that time they were deluded and ignorant like a drunken man in confusion. At that moment, they were still deluded like a drunken man.

The Buddha taught the Great Vehicle Dharma, but they were still in that drunken state, that land of ignorance, afflictions and delusions, without being aware of it. So, they were like drunken people, drunk and asleep, unaware. This is what we sentient beings are like. For lifetime after lifetime, we encountered all Buddhas and Bodhisattvas. Dust-inked kalpas ago, we perhaps met Sakyamuni Buddha at the time of Great Unhindered Wisdom Superior Buddha. a few days ago, we also discussed how, in the eras of the Sun-Moon-Lamp Radiance Buddhas or Great Unhindered Wisdom Superior Buddha,we merely listened to the Dharma every day. Every day, we were still like a drunk person; we were still unclear and confused. Therefore, we must earnestly spend every day cultivating contemplation in Samadhi. Our minds must always have Samadhi to always be at ease and free and return to our intrinsic nature of True Suchness, to our enlightened nature united with the universe. How cab we experience the intangible principles with all tangible objects? If we can first understand this, naturally in the distant future, we can become one with universe. We will likewise attain the principles of true emptiness and wondrous existence. As long as we know that we have a jewel on us, we can trade with this jewel. Those who listen to, teach and transmit the Dharma. Must among people to train themselves. Afflictions are Bodhi. The turbidity among sentient beings is severe. There are so many afflictions and ignorance. This place is our spiritual training ground, where we can understand why ignorance arise and why we create karma. once we understand it, we are clear. So, afflictions are Bodhi. We must always be mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20170822《靜思妙蓮華》思惟修定會妙法 (第1158集) (法華經•五百弟子受記品第八)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: