Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20170825《靜思妙蓮華》 退大入小回心向大 (第1161集) (法華經•五百弟子受記品第八)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29815
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170825《靜思妙蓮華》 退大入小回心向大  (第1161集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty
發表主題: 20170825《靜思妙蓮華》 退大入小回心向大 (第1161集) (法華經•五百弟子受記品第八)   20170825《靜思妙蓮華》 退大入小回心向大  (第1161集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty周五 8月 25, 2017 4:03 am

20170825《靜思妙蓮華》 退大入小回心向大 (第1161集)
(法華經•五百弟子受記品第八)

 
「因無明所覆不能覺曉,後因以如來方便開示,遂後乃得證大乘之果,利樂無窮故衣珠為喻。」
「與珠之親友,後見此貧人,苦切責之已,示以所繫珠。貧人見此珠,其心大歡喜,富有諸財物,五欲而自恣。」《法華經五百弟子受記品第八》
「我等亦如是,世尊於長夜,常愍見教化,令種無上願。我等無智故,不覺亦不知,得少涅槃分,自足不求餘。」《法華經五百弟子受記品第八》
我等亦如是,世尊於長夜:我等聲聞,退大入小,回心向大,亦復如彼貧人無異。我昔在迷,猶如長夜。
常愍見教化,令種無上願:世尊慈悲愍見眾生長迷,常起教化。令我等種無上菩提廣大之願。
我等無智故,不覺亦不知:頌合醉不覺知我等智劣,不知往願,亦復不能覺有佛性。
得少涅槃分,自足不求餘:稱頌起行。既得少分偏空涅槃,便謂為足,不求大利。
 
【證嚴上人開示】

「因無明所覆不能覺曉,後因以如來方便開示,遂後乃得證大乘之果,利樂無窮故衣珠為喻。」
 
因無明所覆
不能覺曉
後因以如來
方便開示
遂後乃得證
大乘之果
利樂無窮故
衣珠為喻
 
這段文,一直以來,最重要的就是在那顆寶珠,這顆寶珠,離我們很近,不只是近,是貼在我們的身裡,只是我們無明,無明將我們遮蓋住,所以不知我們自身有這顆寶珠。這麼多天的時間,大家一直反覆,師父一直將這顆寶珠,這樣殷殷不斷向大家說。是啊,因為我自己,也一直很需要這顆寶珠,我很需要這顆寶珠,不斷就是在我的身,身內外,這樣很光滑在這裡這樣能滾動,這是我很期待,所以念念不忘講這顆珠。講珠、念珠,希望能用上這顆珠,期待大家,我們不要將這顆珠疏忽、放棄,因為我們就是放棄了這顆珠,我們這樣無明就會愈多,無明不斷覆蓋著,我們的身心見解,在我們身體的周圍,無不都是煩惱,在我們心中無不是無明,這種的人生真的是苦不堪啊!
 
所以我們應該要懂得覺曉,要了解了,我們應該要很相信,在我們的身心周圍、天地之間,無不都是大乾坤,含藏著這顆寶珠,我們的小乾坤,也是不離開這顆寶珠,這顆寶珠縮小來說,叫做寶珠,將它再融化變成了我們的真如,很貼切,再將它擴大,是天地萬物無不含著寶珠。道理,物理、生理、心理,普遍了這顆寶珠存在,我們應該也能了解這個意,這個含意,法就是在我們的心中。過去我們都不知道,「後因以如來方便開示」,釋迦牟尼佛出現在二千多年前,他將他的觀念思想,覺悟天地宇宙萬物的真理,融會貫通在他的法性覺海裡,隨時觀機逗教,時機到了,他就說這樣的法。《法華經》是佛陀內心含著,四十多年了,應該要說塵點劫前,十六沙彌的時代,開始發心講《法華經》,結很多的法華緣眾。他從這樣開始,不斷人間修行,生生世世就是要結這分緣,結來成佛的緣,因緣成熟來生人間,來人間修行、覺悟,目標就是希望人人成佛。
 
人人(能)成佛,卻是人人心覆無明,佛陀不得不用方便教法來開示,他生生世世乘如是法而來人間,因緣成熟了,希望人人成佛。但是談何容易,只好方便說法。經過四十多年了,人間的法則壽命,佛陀這個時候,若不趕緊向大家宣示,向大家開始說,讓大家先了解一下,哪怕是現在知道,還是離要用它,還很遠,就會向他說:「你一定是有,你相信,相信你的覺性慧海永遠都在,今生此世,無量長時間,照這樣好好去修行,你的信心,好好修行,你絕對成佛。」這是在《法華經》,任何一個人,佛陀都願意為他們授記,所以授記的心願,就是要讓大家堅定信心,未來絕對能成佛。〈授記品〉,又是〈五百弟子授記品〉,不是這樣而已,後面還有授學無學人的記品,可見這段受記品是多麼重要。〈五百弟子授記品〉,弟子已經覺悟了,五百弟子能將這個法,佛陀的用心,自己的愚鈍,佛陀的教育,將它譬喻為一顆寶珠,這樣早就為我們放在身上了,而我們還是沉醉在無明酒中,還是在心靈的煩惱、無明,信心未決定。
 
缺了這個信心,所以只是一直獨善其身,遲遲不敢相信自己入人群中能不受人群所污染,只是一直希望自己能覺悟,希望自己不要再來人間,或者是五道,或者是四生,希望將這五道四生完全了斷。雖然「分段生死」的道理,了解了,知道一切就是執著種種的無明,緣著「十二因緣」,由不得自己在五道四生。大家都是由不得自己的人生,有的人苦、苦,苦得無法解脫的苦,現在的人生看得到的。有的人一生下來,不論生活中,從小到大到老,同樣他都是享受,物資,財產、名利、地位都是高高在上,怎麼有這樣這麼好的人,這麼長的時間。佛陀就會告訴我們,他的過去的人生,福就是這樣這樣造,因緣,就是這樣結的善緣,造很多的福。就如賺很多錢,存在銀行用不完,富有,人家他是過去生中,造很多的福。
 
有的人是怎麼樣呢?結的就是不好的緣,所造的就是惡的業,帶著很多惡因、惡緣、惡業,隨著他的依報,到了那種自然環境的苦難,那種自然環境貧窮困苦,又在那個自然環境分窮困苦中,又是在困苦中的困苦,那種的人生,病啊、多災難,這是不是他自己要的呢?不是,他也很想要如何能有所得,來抒解掉這麼苦逼的人生,但是任憑他怎樣,都無法得到好的緣來幫助他,這就是苦。過去生造惡因、惡緣,由不得自己在依報、正報,自然的苦、身心的苦,很多的苦難。
 
就如在非洲,非洲,去看看非洲的人生。有時候我們會覺得做這麼多事,很累啊!有這樣的環境,可以做這麼多的事,應該要感恩,有用的人生,為人群付出,要充滿感恩心,要很精進。因為我們了解佛法,了解道理,所以我們要用感恩心,來過每一天很忙碌的生活。但是若是看不開,眼光再看遠一點,在菩薩群中的團體,我們的眼光放開看天下,宏觀天下。
 
非洲很多的國家,也有菩薩在那個地方,在那個地方布種,他們願意投入,他們面對著是很苦的眾生,環境是那麼的骯髒,交通是那麼的不方便,面對著的人,那樣的生活,沒有水可洗浴,身體病痛,又爛又臭,要去接近他們,要去發揮那分愛,去擁抱他們,以身作則來教他們,來啟發他們。「健康的人就要像這樣,我的環境這麼好,我能來接近他們,我能展開雙手來擁抱他們,我不怕他的身體臭,我不怕他的家庭骯髒,我願意親手為他洗滌,我願意為他整理他的傷口。」你看,這樣做,自然那些人這樣看,啟動他們的心。「他們有錢,他們從外地來,他們這樣的環境的生活,願意放下身段,為我們的同胞願意這樣付出,我感動,我願意。」從這樣開始,(慈濟人)他們能帶出一群,完全本來他們也是苦,他們先解脫了,那個身心觀念的苦,打開他們的心門,容納了佛法,然後了解因緣果報,佛法的道理,就如那顆明珠,他們已經自心啟發,運用這明珠的法,他們到處去付出。
 
莫三比克,那個地方多麼的苦啊!我們常常在說他們的苦,他們現在(二0一六年)已經,自己守護自己的社區,他們這個社區,已經有二十個行政區了。因為有二十個社區,他們啟發了愛心的人,這群愛心人,他們就守護他們這個區的社區,他們的行政區。每一個社區都有好幾個村,每一個行政區,所以他們現在也照顧到,總共有一百多個鄉村了,若大家合起來,這二十個行政區,大家互相合起來,就已經上百個鄉村了。他們先是少少人,「我就顧好我的左鄰右舍,我顧好我就近的村莊,再將這個愛傳給隔壁村,隔壁村的人也來學,我這村的人也去教。」就這樣一村傳過一村,就成為一個行政區。他們就是這樣傳,所以將這愛的力量傳出去,見苦知福,看到苦難的人,比他們更苦難的人很多,所以他們人人穿起了灰衣白裙,或者是灰衣白褲,開始他們穿梭在這樣的社區,看到很多。
 
有的人,資深的去帶他們,去陪伴他們,陪伴他們如何來協助,那些貧困苦難的人,來為他們清掃他們的環境,來為他們洗頭,來為他們洗澡,然後身體爛了的,這樣來為他包紮傷口,敷藥、包紮傷口,這樣一個一個一直擴展,看到還有個案一個一個出來了。
 
其中有一個婦女(瑪麗亞),她已經病了,病得很嚴重,肚子是那麼的大,被人丟在家裡,在地上,在垃圾堆中。去看她的時候,有孩子,有家庭,但是家庭的人,說她這樣的病是不祥之物,所以整個家庭的人,就都沒有人敢接近她,所以讓她自己一個人在地上,苦啊苦!慈濟人發現到、看到,趕緊幫助她,去疼惜、去愛她,去找她的孩子,向她的孩子說話,將慈濟的法與她分享,這樣牽著她的孩子,女兒,這樣來到母親的身邊,一起來打掃。將福慧床放上去,物資放好,教女兒如何來照顧母親。這當然是要有一段時間,孩子、家裡的人還未接受之前,就是慈濟人、附近的人,一直不斷不斷去照顧,才有辦法讓他們的家人,這樣感動,這樣接受,願意來照顧。類似這種,這實在是菩薩。
 
他們那個地方也有人生的苦,苦到另外一個區(波波雷區)。一個女人(克勞蒂亞)已經二十幾年了,雙手被地雷炸斷了,都沒有手掌,就只有留著手臂而已,都沒有手掌。但是她很堅強,二十多年了就是這樣練,練出了沒有雙掌,但是她也有辦法,撿柴、燒火、煮飯,也有辦法洗衣服,將衣服擰得非常乾,能晾衣,去為人做小工來生活,又要替女兒帶孫子。
 
要帶孫子,將孫子背在背上,她自己一個人有辦法,將孫子這樣用背巾背著,背在背上,將自己的身體,將孫子,那條繩子、帶子,背巾的帶子,這樣綁在自己的身上,這樣打結。沒有手掌哦,有辦法把孫子這樣,小背到大,背著孫子,再去為人做工,多麼堅強的女人!這說來話長啊,很多很多這樣的個案,很多就是從他的家庭開始,從他的村莊開始,透過了這個村莊,再隔壁村,這樣一直擴展,擴展到行政區。一個行政區好幾個村,這樣普遍,現在他們已經照顧百多個村了,二十個行政區,每一個家庭是苦不堪啊!透視人間,就是這樣。回過頭來,我們來看我們自己,真的是很有福的人生。我們可能在有福的人生中,我們的不足可能還是很多,所以我們的煩惱還是很多。佛陀他在二千多年前,將苦的個案來教育,讓大家每天出去托缽,看看人家的家庭,讓大家走出去,路程、過程中,去理解生活環境困苦等等。佛陀開始就說個案,所以佛陀很會說故事,其實所說的,是他們當時社會人生的苦難。就像現在我們說莫三比克,雖然離我們很遠,它是跟我們現在的時間是同時,分秒無分別。
 
這是另外一個國家,因為有了這個法,已經到那個國家去了,那個國家苦難的人打開心門,佛法在心中,他們當一個快樂的志工,將他們的力付出,這就是他們的寶珠,這就是他們的財產,他們有愛心,他們有這顆寶珠,他們能將這個光明,帶到每一個黑暗的角落,將這個光明的法,去幫助他們,他們站得起來,他們又能發心再去幫助別人。像這樣,這就是佛陀來人間說法,最重要的目標,這是方便法啊,是,方便法,但是,是佛法中的基礎,最終就是成佛,這是真實法。方便法,看起來覺得這就是人間法,去替人打掃,去照顧一個跟你毫無關係的人,身體骯髒,爛啊、臭啊,你不怕,願意付出,這是方便法嗎?是不是呢?不是啦!是,你敢去嗎?就是不敢去啊!就像這些修小乘法的人,「我怕被他感染到,我怕。」他已經怕,一般人他都怕了,何況是病人,他怎麼會不怕呢?同樣的道理,佛陀就是說,「你要不怕,要入這樣的人群中去」,所以這就是叫做菩薩,直接,這群「黑珍珠」,他們就是直接行菩薩道,這就是修行,這叫做「頓教」,很快,不是漸教。
 
「五時八教」裡面有頓、漸,漸教就是這樣慢慢來,隨你的根機來說(合)你的法,頓教,就是我想要這樣說,你應該就是這樣做。我聽到了,我了解了,我願意這樣做,這就是頓教。菩薩就是這樣捷徑,很快這樣就到達了,這就是方便,是這樣走過來。但是,我們能夠接受頓教的菩薩,也是過去生中,那個法不斷接受、接受,接受得很成熟,信根很深,現在就是在那個地方,那個境界裡,這樣接受,在那個境界去發揮他的良能。所以,就是倒駕慈航來的,這是有使命來的,不是他們受苦來的,他們是有使命來的。所以,現在五百多人受記了,未來他們的生活輾轉,生生世世說不定,就是要在那個最苦的地方,就如非洲(志工)一樣,願意去付出,這樣的生活。所以我們要用心去體會,佛法真的是很奧妙,不是只在經文解,我們要很了解。
 
這五百比丘受記,那就是在未來(才成佛),過去是無量劫,塵點劫這樣受這個法,一直一直人間又有緣,現在遇到佛了,接受了佛法,他們開始有信心,他們願意走入人群中。非洲那一群菩薩,他們真的是已經很了解法,在那個地方。應該二千多年前佛陀授記的人,現在在那裡在度眾生,在解眾生的苦,你們相信嗎?應該是啊!因為佛陀累生世這樣,尤其是在二千多年前成佛,已經授記的人,授記兩千多年來,有多少人在苦難的世界,已經投入在苦難眾生中,去度眾生,救度眾生。這全都是已經,接受佛法,薰陶了之後,去接受,去付出。要不然你們想,怎麼那麼奇怪,我說話,他們又聽不懂,他們為何願意,將慈濟宗門、靜思法脈,這樣那麼重視。他們說,慈濟已經五十年了,他們不只是每個人,承擔五十項的工作,他們要承擔無量數的工作,已經發這樣的願了。想,這就是過去的緣,一直到現在。
 
所以「遂後乃得證大乘之果」。這是過去這樣慢慢地滋潤,慢慢一直到現在,還在修行當中。他們已經行大乘法了,他們做得很歡喜,每次若做完之後,你們可以看到他們很歡喜。「利樂無窮故衣珠為喻」。他們歡喜,做的人歡喜,被幫助的人更歡喜,這是我們要讚歎他們的地方。所以,這顆珠,真的我們要很大用。
 
來,我們來看前面的(經)文:「與珠之親友,後見此貧人,苦切責之已,示以所繫珠。貧人見此珠,其心大歡喜,富有諸財物,五欲而自恣。」
 
與珠之親友
後見此貧人
苦切責之已
示以所繫珠
貧人見此珠
其心大歡喜
富有諸財物
五欲而自恣
《法華經五百弟子受記品第八》
 
給他這顆珠的親友看到了,所以開始就這樣責備他。「我已經給你的東西,你應該可以好好應用,怎麼還會到現在這樣呢?」過去塵點劫,已經說《法華經》了,應該要行入菩薩道中,現在還守在小乘教裡。佛陀就是這樣,現在《法華經》,就是要除去小乘,要鞭策小乘教的人,要鼓勵走入大乘,這是五百弟子,認為佛陀現在在鼓勵,在鞭策我們。
 
所以下面的(經)文再說:「我等亦如是,世尊於長夜,常愍見教化,令種無上願。我等無智故,不覺亦不知,得少涅槃分,自足不求餘。」
 
我等亦如是
世尊於長夜
常愍見教化
令種無上願
我等無智故
不覺亦不知
得少涅槃分
自足不求餘
《法華經五百弟子受記品第八》
 
「我等」,我們五百人,在場得佛授記的人,自己說「我等亦如是」,我們就是這樣,跟那個醉在無明酒中的,那些人一樣。世尊在長夜茫茫,還是不斷來指點我們,來為我們提燈照路,這是佛陀長遠來,塵點劫中,我們都是在這長夜茫茫中,就是需要有人這樣來接引我們。
 
我等亦如是
世尊於長夜:
我等聲聞
退大入小
回心向大
亦復如彼貧人無異
我昔在迷
猶如長夜
 
「我等聲聞,退大入小」。塵點劫以來,那個時候聽大乘法,但是這麼長的時間,我們對這個大乘法,一直退失了。當時聽法、發願,但是長久的時間以來,我們大乘的教法慢慢退失了,因為一直無明複製,一念間複製無量無明,所以大乘法就慢慢退失,向小乘,獨善其身。
 
這個路程,漫漫長夜,很長很長的時間,到現在「回心向大」。這麼長久的時間,過程這麼久了,幸好有法,這樣讓我們沒有全部損失掉,雖然退大,入於小乘教,還是一樣還有佛法,在我們的心中,現在已經佛陀慢慢再調教我們,現在已經回心向大。了解了,現在開始懂得要向大乘法走。「亦復如彼貧人無異」。我們現在就是這樣,以前樣樣都不知道,現在知道這些大法了,與那位貧人有寶珠在內身裡,卻還不知道,和那個貧困的人一樣。所以「我昔在迷」,我過去在迷中,就如在長夜,像是在夜晚一樣,這麼久的時間,寶珠在我的身上,我都不知。大乘的佛法在天下間,在周圍,在我們的身邊,都不懂得要用,都一直說我不懂,我就是要保護我自己。其實,保護你的法,就在你的周圍,你自己隔礙了你自己,所以常常就是在小範圍裡。
 
所以,唯有世尊,「常愍見教化,令種無上願」。
 
常愍見教化
令種無上願:
世尊慈悲愍
見眾生長迷
常起教化
令我等種無上菩提
廣大之願
 
世尊慈悲,憫念眾生的苦難,看到這些眾生,就是這樣這麼的愚鈍,常常都沉淪在長夜,迷茫在這種長久的時間裡,所以佛陀看到這些眾生,這樣不捨,慈悲憐憫,所以常常都來教化我們,時時都來接引我們,只是自己太愚迷了。所以「令我等種無上菩提,廣大之願」。我們就是這樣,佛陀就是這樣慢慢來牽引我們,牽引,最重要的就是要使我們能夠全都,「種無上菩提廣大」,發這個大願,四弘誓願、四無量心,希望我們大家能發這樣的大願,不是守在小根、小智,應該開啟大根,開啟大智,發弘願,應該不捨眾生,大慈、大悲、大覺、大悟,這種大願,這是佛陀這樣在教化我們。
 
「我等無智故,不覺亦不知」。
 
我等無智故
不覺亦不知:
頌合醉不覺知
我等智劣
不知往願
亦復不能覺有佛性
 
佛陀的心願,是要我們人人都能成佛,與佛陀同樣平等,入人群中教化眾生,這是佛的用心,但是我們大家無智,「不覺亦不知」。這就如醉在無明酒中的人。所以我們大家智慧很劣,根機很劣,「不知往願」,忘記了。塵點劫前,十六沙彌的《法華經》,我們全都這樣忘記了,不知,已經忘記了,忘記了就是不知道了,所以過去我們也有發願過,所以亦復不能覺知自有佛性,所以忘記了,不知道我自己原來有佛性,我原來有自然的大覺慧海,我自己都不知道。
 
所以「得少涅槃分,自足不求餘」。
 
得少涅槃分
自足不求餘:
稱頌起行
既得少分偏空涅槃
便謂為足
不求大利
 
得到一點點,我們就以為我們很了不起,我們都知道了,就是這樣在過。這就是表示這顆珠放下去,我們還不知道,醒來再走,開始走了。「既得少分」,我們已經在迷中懂得接觸佛法,入佛門來修行,這已經在無明中,已經脫離了一層的迷,走入我們修行的團體來,還是守在少分偏空的涅槃。聽法,聽很多了,但是,雖然有在修行,有在行,帶著這顆寶珠在行,就是在偏空,還沒有真正透徹了解,這顆寶珠的用途,還不知道。所以「便謂為足」,便以為我這樣已經滿足了,我已經得到法了,我這樣獨善其身,我了斷生死,我這樣就足夠了,「不求大利」。
 
人生就是這樣,法,在我們的心中,在我們的生活周圍裡,明明我們可以很清楚,卻是我們時時都是糊塗,迷在醉酒之中,這就是我們的損失。我們應該要從無明中,要趕緊覺曉起來,要趕緊清醒過來,不要再沉醉下去了。
 
佛陀二千多年前的教法,是這樣這麼豐富,要適應我們眾生的根機,為那時候的未來、我們的現在設教,給我們這麼多、這麼多的法,適用在我們現代。我們應該要投入,投入大乘法。眾生苦難有多少呢,我們有這樣的空間,有這樣的能力,我們還有辦法去救人,所以我們應該人人發大心,不要動不動,煩惱就來覆在我們的心裡。聰明不等於智慧,我們一定不是聽法要聰明的,不是要利口辯才,我們應該運用我們的智慧,用單純的心入人群中去,這樣我們自然會感覺到,快樂無窮,很歡喜。
 
就如非洲的菩薩,他們雖然法無法直接聽(懂),文字他們也無法看得懂,但是他們很用心,他們的信根很深,他們受苦,已經體會得到,所以他們願意打開他們的心門,接受這個法。他們走出去,幫助人,付出雖然是很辛苦,我相信很辛苦,從他們的身體,從他們的環境、道路等等,要做的工作,看起來真的是很辛苦,感受得到,但是,他們就是快樂,他們歡喜,他們得到法喜,被幫助的人快樂。看看這種「法喜禪悅食」,他們的生活就是法,給他們單純的心而快樂,這叫做法喜,這叫做禪悅,他們專心一致做好這件事。所以環境惡劣不一定是壞事,就是在這樣的環境中,他們一旦聽到這樣的法,得到這樣,他們就將它當作寶,用在他們的生活中,所以我們,有這樣的生活,我們應該要再更用心,時時法在生活中,生活中要時時多用心!
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29815
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170825《靜思妙蓮華》 退大入小回心向大  (第1161集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty
發表主題: 回復: 20170825《靜思妙蓮華》 退大入小回心向大 (第1161集) (法華經•五百弟子受記品第八)   20170825《靜思妙蓮華》 退大入小回心向大  (第1161集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty周六 8月 26, 2017 12:47 am

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29815
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170825《靜思妙蓮華》 退大入小回心向大  (第1161集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty
發表主題: 回復: 20170825《靜思妙蓮華》 退大入小回心向大 (第1161集) (法華經•五百弟子受記品第八)   20170825《靜思妙蓮華》 退大入小回心向大  (第1161集)  (法華經•五百弟子受記品第八) Empty周六 6月 13, 2020 1:40 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Turning Our Minds Back toward the Great (退大入小回心向大)
Date: August.25.2017

“Due to being covered by ignorance, they were unable to attain awakening. Later, because the Tathagata used skillful means to open and reveal, finally they were able to realize the fruits of the Great Vehicle and attain infinite benefit and joy. So, the jewel inside the clothes is used as an analogy.”

Throughout this sutra passage, the most important thing is this jewel. This jewel is very close to us. It is not only close to us, it is fastened on our person. It is just that our ignorance has covered our minds, so we do not know that we have this precious jewel on us. For many days now, everyone keeps telling me, “Master, you keep telling us so earnestly about this jewel.” Indeed! This is because I myself have always [felt] I need this jewel. I really need this jewel to always be on my person, to be able to smoothly roll between being inside and being brought out. This is what I hope for the most. So, my every thought is on speaking about this jewel. I talk about the jewel, think about it and hope I can make use of this jewel. I hope that none of you will neglect this jewel or leave it behind. It is because we have abandoned this jewel that our ignorance continues to grow. This ignorance will continue to cover up our bodies, minds and perspectives. All around our bodies, we are surrounded by afflictions, and in our minds, everything is ignorance. This kind of life is truly unbearable suffering! So, we must know to [seek] awakening, [seek] to understand. We must deeply believe that in this world, our bodies, minds and everything around us, the macrocosm of the universe, contains this jewel. The microcosm of [our minds] is also inseparable from this jewel. When we think about this jewel on a smaller scale, though we call it a jewel, we let it dissolve to become our nature of True Suchness; it is very close to us. When we expand our scope to a larger scale, all things in the world contain this jewel. The principles of matter, life and the mind are all thoroughly suffused with this jewel. We should be able to understand what this means. This means that the Dharma is in our minds. In the past, we did not know. “Later, because the Tathagata used skillful means to open and reveal…” Sakyamuni Buddha appeared over 2000 years ago. He used His thoughts and perspectives to awaken to the true principles of all things, to converge with and thoroughly understand them in the ocean of enlightenment of His Dharma-nature. He taught according to people’s capabilities, and when the time was right, He taught this Dharma. The Lotus Sutra had been in the Buddha’s mind for over 40 years; actually, we should say for dust-inked kalpas. In the era of the 16 novices, He formed aspirations to teach the Lotus Sutra and created many affinities in the Lotus Assembly. Beginning with that, He continually engaged in practice in this world. Life after life, He created these affinities, affinities for attaining Buddhahood in the future. When causes and conditions matured, He was born in this world. He came to engage in spiritual practice and become enlightened. His goal was to help everyone attain Buddhahood. Everyone can attain Buddhahood, but everyone’s mind is covered by ignorance. The Buddha had to use skillful means to teach us. Lifetime after lifetime, He journeyed on the Dharma of Suchness to come to this world. When the causes and conditions mature, He hopes everyone will attain Buddhahood, but this is easier said than done. So, He had to teach with skillful means.

After more than 40 years, due to the laws of nature and the human lifespan, at this time the Buddha had to quickly proclaim [this sutra] to everyone. He began to teach everyone, allowing everyone to gain some understanding. Even if they knew about it now, they were still a long way from making use of it. So, He said to them, “You certainly have this. You must have faith, faith that your ocean of enlightened wisdom will always be present. In this lifetime and for an infinitely long period of time, earnestly practice according to this [Dharma]. If you have faith and earnestly engage in spiritual practice, then you will definitely attain Buddhahood.” This is in the Lotus Sutra. No matter who they were, the Buddha was willing to bestow predictions of Buddhahood on them. So, His hope when bestowing predictions was to help strengthen everyone’s faith that they will definitely attain Buddhahood in the future. The Chapter on Bestowing Predictions [say this], as well as the Chapter on 500 Disciples Receiving Predictions, but not only those. Later on there is the Chapter on Those at and beyond Learning. Clearly, the Chapter on [500 Disciples]. Receiving Predictions is very important. The Chapter on 500 Disciples Receiving Predictions tells us the disciples had already awakened. The 500 disciples were able to take this Dharma, take the Buddha’s mindfulness, their own dull [capabilities] and the Buddha’s teachings to construct an analogy of a jewel. [The jewel] was placed on their person long ago while they were drunk on the wine of ignorance, with afflictions and ignorance still in their minds. Their faith was not yet firm. Because they lacked faith, they continued to seek only to benefit themselves. They were still reluctant to believe that they would be able to go among people without being contaminated by them. They just hoped that they themselves could awaken, hoped they would not return to this world, to the Five Realms or the Four Forms of Birth. They hoped to completely end [existence] in the Five Realms and Four Forms of Birth. The principles of “fragmentary samara” was something they understood. They knew that all this happens because we are attached to all kinds of ignorance. Following the Twelve Links of Cyclic Existence, without any control of our own we come to the Five Realms and Four Forms of Birth. We are all born to the world without any control.

Some people suffer so much that they are unable to free themselves from suffering. We can see that in people’s lives today. For some people, once they are born, no matter where they are in their lives, from their youth to their old age, they constantly live a life of comfort. Their material possessions, wealth, status and fortune are high above everyone else’s. How can there be someone who is so fortunate for such a long time? The Buddha would tell us that in their past lives they have created blessings in this or that way. Their karmic conditions come from the good affinities they formed and the many blessings they have created. This is like making a lot of money. After depositing it in the bank, they are unable to spend it all. They are wealthy because in their past lives they created many blessings. What about other people? Some have created unwholesome affinities. Everything they did created negative karma. They thus brought many negative causes, negative conditions and negative karma. They follow their circumstantial retribution to a natural environment of suffering. In that natural environment, they are impoverished and face difficulties. In an environment of poverty and hardship, they face hardship upon hardship. That kind of life is fill with illness and many disasters. Is this what they wanted? It is not. They really want to find a way to attain something that will relieve the oppression of suffering. But no matter how hard they try, they are unable to encounter any good [people] who will come to help them. This is the way suffering works. In the past, we created negative causes and conditions. Without any control, we experience these circumstantial and direct retributions. We face suffering of the natural environment and suffering of body and mind, so much suffering!

Take Africa, for example. When we look at the lives of people in Africa, we might feel that [our volunteers] do so much, that it must be very tiring. In that environment, because there is so much they can do, they should feel very grateful. When we live a life of purpose and are able to help people, our hearts must be filled with gratitude. We must be very diligent. Once we understand the Buddha-Dharma, understand the principles, we must have a heart of gratitude as we live our busy lives every day. If we are trapped by our own thinking, we need to look further. In this organization of Bodhisattvas, we must broaden our outlook to see the whole world. There are many countries in Africa where there are Bodhisattvas. They are there planting seeds. They are willing to dedicate themselves [there]. The sentient beings they encounter suffer so greatly. Their environment is so dirty and transportation is so inconvenient. That is how the people they encounter live. They have no water for bathing. Their bodies are ill and in pain, putrefying and stinking. The [volunteers] have to draw close to them and exercise their love by embracing them. They teach and inspire them by setting an example. “This is what healthy people should do. We come from such a good environment. We can approach them and open up pour arms to embrace them. We are not afraid of the stench of their bodies. We are not afraid of the filth in their homes. We are willing to personally help them clean, and we are willing to care for their wounds.” You see, by doing so, naturally the people who see this will become inspired. “These are people with money. They come from other countries with that kind of living environment, but they are willing to humble themselves and serve our countrymen in this way. I am so touched! I am willing [to help too].” From then on, [Tzu Chi volunteers] were able to recruit a group of volunteers who were originally themselves among the suffering. First, they liberated themselves from the suffering of their bodies, minds and perspectives. They opened up their hearts to take in the Buddha-Dharma. Later, they understood the law of karma and the principles of the Buddha-Dharma. It is like that jewel. They have now awakened their own minds and made use of the Dharma of this bright jewel to go everywhere and give of themselves to others.

Mozambique is a place of great suffering! We often speak of their suffering. Now(in 2016), people there are already caring for their own communities. In this community, there are already [volunteers] in 20 districts. In these 20 districts, once they have inspired people with love, that group of loving people then take care of their own community, their districts. Every community, each district, has many villages. They are now caring for over 100 villages. When everyone comes together, when [the volunteers] from these 20 districts unite and come together, they are already from more than 100 villages. They started with a very small group; “I just took care of my neighbors. Then I took care of the village close to me; I spread this love to a neighboring village. People from that village came to learn, and people form my village also went to teach”. Thus it spread from one village to the next until the entire district [had volunteers]. This is how they pass on [the love]. So, they spread this power of love. Seeing suffering, they recognize their blessings. Seeing suffering people, they [realize] there are so many who face even greater suffering than they do. So, they all started wearing the gray shirt and white skirt or white pants [volunteer uniform] and began going throughout the community. We see many people like this. Some experienced volunteers are guiding them and accompanying them. They help them figure out how to assist those who are impoverished and in difficulty. They clean up their surroundings for them. They wash their hair and bathe them. For those with festering [wounds], they dress their wounds for them, apply medicine and then dress them. One by one, they have expanded their efforts. They reported on one care recipient after another.

Among them was a woman. She was already ill, very gravely ill. Her abdomen was severely swollen. She had been abandoned in her home, one the ground, in a pile of garbage. When [our volunteers] went to see her, they learned that she had a child and a family. But her family saw her illness as a bad omen. So, in the entire family, no one dared to get near her. Thus, they left her there on the ground, alone. She was in such suffering! When the Tzu Chi volunteers discovered this, they rushed to help her, to give her care and love. They went to find her child and talked to her, sharing Tzu Chi’s principles with her. They then led her child, her daughter, to her mother’s side to, together with them, clean up the room. They set up a foldable bed and organized the relief goods they had provided. Then they taught the daughter how to care for her mother. Of course, this took some time. Before the children and family accepted this, it was Tzu Chi’s volunteers, people living nearby, who continually went to care for her. In this way, her family members were touched, accepted her and became willing to care for her. These people are all truly Living Bodhisattvas.

In these people’s own neighborhoods, there is also much suffering. In this community, there is a woman who, more than 20 years ago, lost both hands when a landmine exploded. She has no hands, only her arms remain. She does not have her hands. However, she is very determined. For over 20 years she has hound ways [to cope] without her two hands. She is still able to gather firewood, make a fire and cook. She can even wash clothes wring the clothes very thoroughly and hang them up to dry. She works odd jobs to sustain herself and babysits her grandson for her daughter as well. When she cares for her grandson, she put him on her back. All by herself she has a way to wrap her grandson in a sling and put him onto her back. She puts her grandson on her body by taking the ends of the sling, wrapping them around her body and tying them into a not. She does all this without hands! She has been able to carry her grandson on her back as he has grown. As she carries her grandson, she works. What a determined woman! To talk about it would take too long! There are so many cases like this. Many [volunteers] start with their own family, their own village. After going throughout this village, they move on to the next village, continuously spreading [love] like this until they cover the entire district. One district is made up of many villages. In this way, they cover it all.

Now [in 2016] they are already caring for over 100 villages in 20 districts. These families all face unbearable suffering! Once we thoroughly understand the world, we [should] then turn around and look at ourselves. We truly have very blessed lives. Though we are living very blessed lives, we many still fell lacking in many things. So, we still have many afflictions. More than 2000 years ago, the Buddha used instances of suffering to teach His disciples. He asked everyone to go out and beg for alms daily to see people’s family situations. By having everyone go out, over the course of their travels, they could understand people’s environments, difficulties etc.

The Buddha started by telling such stories. The Buddha was a great storyteller. In fact, the stories He told were about suffering in their society at the time. It is like when we speak of Mozambique. Although that place is very far away, these events are happening right now; there is no distance in time. That is another country. Because [our volunteers] have this Dharma, they have already reached that country. The suffering people in that country opened the door to their hearts. With the Buddha-Dharma in their hearts, they became joyful volunteers, giving of their strength to others. This is their jewel. This is their wealth. They have a loving heart. They have this jewel. They can take this light and bring it to all the dark corners [there]. They use this illuminating Dharmas to help them. Once they can stand on their own feet, they too can form aspirations to help others. This kinds of result was the Buddha’s most important goal in the world when He came to teach the Dharma. “This is skillful means!”.

Yes, this is skillful means. However, it is the foundation of the Buddha-Dharma. The end goal is to attain Buddhahood. This is the True Dharma. Skillful means, upon first glance, appear to be ways of the world. It can be going to sweep people’s homes, going to care for someone unconnected to us. When people’s bodies are filthy, putrefying and smelly, they are undaunted and are willing to serve. Is this skillful means? Is it? No! Yes? Would you dare to go? No, you would not dare! This is like those practicing the Small Vehicle Dharma. “I’m afraid I’ll be indected by them; I’m scared.” They were already scared. They were afraid of ordinary people, let alone those who were ill. How could they not be scared? The principle is the same. The Buddha said, “Do not be scared; you must go among people like this.” This is what it means to be a Bodhisattva. They are very straightforward; this group of “black pearls” is directly walking on the Bodhisattva-path. This is engaging in spiritual practice.

These are “immediate teachings”; they are very fast. These are not “gradual teachings”. In the Five Periods and Eight Kinds of Teachings, there are immediate and gradual teachings. Gradual teachings are taught gradually, taught according to capabilities. immediate teachings are when I say things and you do them right away. “I hear you and I understand. I am willing to do this.” These are immediate teachings. Bodhisattvas utilize this shortcut. Thus they attain [realizations] very quickly. This is skillful means; this path is walked in this way. But Bodhisattvas who are able to accept the immediate teachings have, in past lives, continually accepted the Dharma. By accepting the Dharma, they matured and their root of faith was very deep. Therefore, thththththththththththththththth
Therefore, now at this place, among these conditions, they accept [the Dharma] and can exercise their potential.

So, this is returning on the ship of compassion. This is coming with a mission. They did not come to suffer. Instead, they are on a mission. So, over 500 people had now received predictions. In the future, as they continue to transmigrate, perhaps, lifetime after lifetime, they will be in those places with the greatest suffering. They will be just like those volunteers in Africa who willingly give to others, living that kind if life. So, we must mindfully comprehend this. the Buddha-Dharma is truly wondrous. We must go beyond understanding the text; we must have deep understanding. These 500 bhiksus received predictions for [attaining Buddhahood] in the future. in the past, for infinite kalpas, dust-inked kalpas, they had received this Dharma. Again and again, they had these affinities. Now, they had encountered the Buddha and received the Buddha-Dharma. Thus began to have faith and be willing to go among people. This group of Bodhisattvas in Africa already has a deep understanding of the Dharma. In that place, those who received predictions from the Buddha more than 2000 years ago are probably now there, transforming sentient beings and relieving sentient beings’ suffering. Do you believe this? This should be the case! This is due to what the Buddha had done over all those lifetimes, particularly when He attained Buddhahood. Over 2000 years ago. Of those who received predictions, now over 2000 years later, how many must be in this world of suffering, dedicating themselves among those in suffering to transform and deliver sentient beings? This is all because they have accepted the influence of the Dharma. Upon receiving it, they accept it and go to help others. otherwise, how could such a strange thing happen? They do not understand me when I speak. Why are they willing to make the Tzu Chi School of Buddhism and the Jing Si Dharma-lineage such an oimportant part of their lives? They said that since Tzu Chi has already been around for 50 years, not only will they each take on 50 tasks, they will take on countless tasks. They have already made this vow. Think about it; these are past affinities. Extending up until today. So, “Finally they were able to realize the fruits of the Great Vehicle.” In the past they were gradually nourished this way all the way up until now. They are still engaging in spiritual practice. They are already practicing the Great Vehicle Dharma, and they do it with great joy. Every time finish [a task], we can see how happy they are. [They] attain infinite benefit and joy. “So, the jewel inside the clothes is used as an analogy. They are joyful. The people doing the work are happy, and those receiving assistance are even happier. This is what that we must praise them for. So, we truly must put this jewel to great use.

Next, let us look at the previous sutra passage. “The close friend who gave him the jewel. Later saw this poor man. After he had earnestly reprimanded him, he showed him the jewel he had fastened. When the poor man saw this jewel. His heart was filled with great joy. Rich with all kinds of wealth, he could freely enjoy the five desires.

The close friend who gave him the jewel saw him and began to reproach him. I already gave you this [jewel]. You should be able to make good use of it. Why are you still in this situation? In the past, dust-inked kalpas ago, he already taught the Lotus Sutra. we should have entered the Bodhisattva-path, but we still remain in the state of the Small Vehicle teachings. There fore, when the Buddha now taught the Lotus Sutra, He wished to set aside the Small Vehicle and urge on the Small Vehicle practitioners, encouraging people to enter the Great Vehicle. These 500 disciples. Felt the Buddha was now encouraging them and urging them on.

So, in the next sutra passage, it says, “We were also like this. The World-Honored One, through the long night, always taught and transformed us out of pity, leading us to form supreme vows. Since we had no wisdom, we were unaware and unknowing. Having attained a small part of Nirvana, we were content and sought nothing further.

“We” refers to the 500 people, those who were present and received predictions. They said, “We were also like this. this was how we were. We are just like people drunk on the wine of ignorance.” The World-Honored One, throughout the long night, still continually came to guide us, to carry a lamp to light our way. This is what the Buddha has done for a long time, over dust-inked kalpas. We are all in this long and dark night, and we need someone to come and guide us.

We were also like this. the World-Honored One, through the long night: We Hearers had retrated from the Great to enter the Small. Now we turn our minds back toward the Great. We are no different from the poor man. In the past, we were confused, as if in a long night.

“We Hearers had retreated from the Great to enter the Small.” Dust-inked kalpas ago, we listened to the Great Vehicle Dharma. But over this long period of time, we have continuously retreated from the Great Vehicle Dharma. At the time we heard it, we made vows. But over this long period of time, we gradually retreated from the Great Vehicle teachings. This is because we continued to reproduce ignorance. With a single thought, we can reproduce infinite amounts of ignorance. So, we gradually lost the Great Vehicle Dharma and turned toward the Small Vehicle, practicing to benefit only ourselves. This journey through the long night has taken a very long time, up until today when we “turn our minds back toward the Great.” This process has taken such a long time. Fortunately we have the Dharma; thus, we have not completely lost everything. Although we retreated from the Great to enter the Small Vehicle teachings, the Buddha-Dharma was still in our minds. Now, the Buddha has gradually instructed us again; we have now turned our minds back toward the Great. We understand. We now know to go in the direction of the Great Vehicle Dharma. “We are no different from the poor man.” This is what we now [know]. Before, we did not know anything. Now, we know the Great Dharma. We are like the poor man who had the jewel on his body but did not know it. We are just like that poor man. So, “In the past, we were confused.” In the past, we were in a state of confusion. This was as if we were in the long night. It was as if it was nighttime. [This happened] over such a long time. “This jewel was on my person, but I was completely unaware.” The Great Vehicle Dharma is in the world. It is all around us, right by us, but we did not make use of it. We keep saying, “I don’t understand. I just want to protect myself.” In fact, the Dharma that can protect us is all around us. We are the ones who separated ourselves from it. Thus, we always remain in this limited area. So, only the World-Honored One “always taught and transformed us out of pity, leading us to form supreme vows”.

Always taught and transformed us out of pity, leading us to form supreme vows: The World-Honored One, with compassion and pity, sees sentient beings long being confused. Thus He constantly teaches and transforms them, leading them to make the vast and great vows of supreme Bodhi.

The World-Honored One, in His compassion, pities sentient beings’ suffering. He sees that these sentient beings have such ignorant and dull [capabilities] and are constantly lost in the long night, in this state of confusion for such a long time. So, when the Buddha sees these sentient beings, He cannot bear it. He has compassion and pity for them. So, He constantly comes to teach and transform us, always returning to guide us. It is just that we are too ignorant and confused. So, He “leads them to make the vast and great vows of supreme Bodhi.” This is what we are like. This is how the Buddha gradually guides us. In guiding us, most important is to lead us all to “[form] the vast and great vows of supreme Bodhi,” to make these great vows, the Four Great Vows and the Four Infinite Minds. He hopes we can all make these great vows. Instead of sticking to limited capabilities and limited wisdom, we should develop great capabilities and great wisdom, make great vows. We must not abandon sentient beings; we need great loving-kindness, great compassion, great awakening and great realizations these kinds of great vows. This is how the Buddha teaches and transforms us. “Since we had no wisdom, we were unaware and unknowing.”

Since we had no wisdom, we were unaware and unknowing: This says we were as if drunk and unaware. Our wisdom was limited, and we did not remember our past vows, so we were again unable to realize that we have Buddha-nature.

The Buddha’s hope is for everyone to attain Buddhahood and be equal to the Buddha. He goes among people to teach and transform sentient beings. This shows the Buddha’s dedication. However, we have no wisdom. “We were unaware and unknowing” It is like being drunk with the wine of ignorance. So, everyone’s wisdom is very limited, and our capabilities are also very limited. “We did not remember our past vows”; we forgot. Dusk-inked kalpas ago, the 16 princes taught the Lotus Sutra, but we forgot all about it. “Unaware” means we had already forgotten. To forget is to no longer know. So, in the past we had also made vows. Thus, once again we could not realize that we had Buddha-nature. We forgot, so we did not know we originally had this Buddha-nature, originally had this ocean of enlightened wisdom. We did not know this. So, “Having attained a small part of Nirvana, we were content and sought nothing further.”

Having attained a small part of Nirvana, we were content and sought nothing further: This means that they engaged in practice and, once they attained a small part of Nirvana biased towards emptiness, they thought it was enough and did not seek great benefit.

Attaining just a tiny bit, we thought that we were so great, that we knew everything. This was how we lived our lives. This represents how this jewel was placed [on us] but we were unaware of it. After we awoke, we began traveling again. “Once [we] attained a small part…”. In this state of confusion, we knew to accept the Buddha-Dharma and enter the Buddha’s door to engage in spiritual practice. From a state of ignorance, we have already transcended a layer of confusion and joined this group for spiritual practice, but we clung to a small part of Nirvana that is biased toward emptiness. [We have] heard so many teachings. But though we are engaging in spiritual practice and make use of this jewel in our practice, we are biased toward emptiness. We still do not truly, thoroughly understand the purpose of this jewel; we still have no idea. So, “They thought it was enough.” They thought, “I am already satisfied. I have already attained the Dharma. I am practicing to benefit only myself and will put an end to samsara; this is good enough for me.” [Thus, they] “did not seek great benefit.” This is the way life is. The Dharma is in our minds and in the surroundings of our daily living. We can obviously understand this very clearly, yet we are constantly confused and in a state of drunkenness. This is our loss. From this state of ignorance, we should quickly awaken. We should wake up right away. We mist no longer remain in this drunken state. The Buddha’s teachings from over 2000 years ago are so plentiful that. He can accord with sentient beings’ capabilities. for people in the future of that time, which our present era, He provided teachings. He gave us so many teachings that are suitable for our use today. So, we should dedicate ourselves to the Great Vehicle Dharma. Sentient beings experience so much suffering! Being in this space and having these abilities, we are moreover able to save people. So, we should all form great aspirations and should not easily. Allow afflictions to cover our minds. Being smart is not same as being wise. We do not listen to the Dharma to become smart, to have eloquence of speech. We must make use of our wisdom and use a pure and simple heart to go among people. This way, we will naturally feel unlimited joy; we will be very happy. This is just like the Bodhisattvas in Africa. they are unable to directly understand the Dharma [in Chinese] and cannot read [Chinese] writing, but they are very mindful. Their root of faith is very deep. Through their suffering, they have already gained comprehension, so they are willing to open the door to their minds and receive this Dharma. They go out to help others. Giving there is very hard work. I am sure it is very difficult. From their appearance, their environment, their path etc., we can tell that doing this work is truly very taxing. I can feel this. however, they are very happy. They have attained Dharma-joy and those who receive their help are also joyful. See how “Dharma-joy and meditative joy are their food.” The Dharma is in their living, which lets them attain the joy of a pure heart. This is called Dharma-joy. If is called “meditative joy.” They focus with single-minded resolve to complete this task. So, a bad environment is not necessarily a bad thing. Since they are in this environment, as soon as they hear and attain this Dharma, they treat [this Dharma] as a jewel and make use of it in their lives. So, in order to live such a life, we must be even more mindful. The Dharma must always be in our lives. In our daily living, we must always be mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20170825《靜思妙蓮華》 退大入小回心向大 (第1161集) (法華經•五百弟子受記品第八)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: