Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20170915《靜思妙蓮華》修因得果 植眾德本 (第1176集) (法華經•授學無學人記品第九)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29815
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170915《靜思妙蓮華》修因得果 植眾德本  (第1176集)  (法華經•授學無學人記品第九) Empty
發表主題: 20170915《靜思妙蓮華》修因得果 植眾德本 (第1176集) (法華經•授學無學人記品第九)   20170915《靜思妙蓮華》修因得果 植眾德本  (第1176集)  (法華經•授學無學人記品第九) Empty周五 9月 15, 2017 1:10 am

20170915《靜思妙蓮華》 修因得果 植眾德本 (第1176集)
(法華經•授學無學人記品第九)

 
「菩薩成就法身慧命,了無生死壽無長短,為度有情以諸方便,而隨機示現長短壽,若延萬劫不以為長,如是促一念不為短。」
「阿難!是山海慧自在通王佛,為十方無量千萬億恆河沙等諸佛如來所共讚歎,稱其功德。」《法華經授學無學人記品第九》
「爾時、世尊欲重宣此義而說偈言:我今僧中說,阿難持法者,當供養諸佛,然後成正覺。」
《法華經授學無學人記品第九》
頌上長行可知,佛道因緣,不出三心四願六度等。
「號曰山海慧自在通王佛。其國土清淨,名常立勝幡,教化諸菩薩,其數如恒沙。佛有大威德,名聞滿十方。」《法華經授學無學人記品第九》
號曰山海慧,自在通王佛:阿難以多聞之慧,護持法藏,因功致德,於諸佛所植眾德本,常為諸佛之所稱歎。
由其果智,巍乎若須彌,群峰不可及,淵深若大海,汪洋不可測,故名山海慧。
其國土清淨,名常立勝幡:果後化他。令他修因得果。
常立勝旛:以正法命世。為世所歸。如梵剎懸旛。令見者生敬。
教化諸菩薩,其數如恒沙:彼佛會中,無聲聞眾,純諸菩薩,其數無量。
佛有大威德,名聞滿十方:其佛如來,威德廣大,名聲遠播,遍滿十方。
 
【證嚴上人開示】

「菩薩成就法身慧命,了無生死壽無長短,為度有情以諸方便,而隨機示現長短壽,若延萬劫不以為長,如是促一念不為短。」
 
菩薩成就法身慧命
了無生死壽無長短
為度有情以諸方便
而隨機示現長短壽
若延萬劫不以為長
如是促一念不為短
 
了解了,菩薩法身慧命,本來就沒有生死,壽也沒有長短。諸佛菩薩現相人間,就是有願而來,倒駕慈航而來,來來回回,到底壽命多長呢?在聖人沒有壽命長短之分,因為諸佛菩薩,已經是法身慧命,不是叫做人間的壽命了,法身慧命,就是與諸法理體合而為一,這是諸佛菩薩的法身,是已經得道理了,道理就是他的壽命。就如彌勒、文殊、普賢、觀音、地藏,我們所唸得出來的諸菩薩。雖然說彌勒,彌勒菩薩將來成佛,他還要很久很的時間,這就要再經過佛陀,佛的授記,也是要經過很久的時間,這麼久的時間是在哪裡呢?就是在人間來來回回,這麼久的時間。已經過去就已經得佛授記了,時間還沒到,但是為什麼時間還沒到呢?芸芸眾生因緣還未成熟,所該度的眾生,緣還沒會合,所以他就還沒到達,現相成佛之時,但是這段時間來來回回,在人群中成就法身慧命,在人群中要自我成就。
 
「煩惱即菩提」,就是芸芸無量眾生的煩惱中,去度化,去付出,去救濟,去幫助,一直到了讓眾生感恩的心,已經種入心地裡了,這顆種子,緣深了,到了那時候,眾生很多都有具足這分緣,那時他就成佛了。這是譬喻,舉一個例子。
 
所以,彌勒菩薩同樣還是在人間,與你、與我同樣在人間,到底是哪一位呢?在芸芸眾生中去付出,與眾生的因緣要很深的會合,這就是未來將成佛,現在的菩薩。也有過去已成佛,還是再倒駕慈航,在人間助佛法,在人間救度眾生,如文殊,如普賢,如觀音,過去龍種上尊王佛,是現在的文殊菩薩,過去的正法名如來,是現在的觀世音菩薩,過去已成佛了,但是不忍眾生,還是來人間,現菩薩身在人群中,付出,勸導眾生,成長慧命,這就是菩薩的心願,所以「菩薩成就法身慧命」。
 
「了無生死」,已經就是過去沒停下來,到現在,現在的未來還是沒有停,「了無生死」,所以「壽無長短」。諸佛菩薩是倒駕慈航來的,就像我們常常聽到,慈濟人進到監獄,定期約定,什麼時候我會進去監獄,進到監獄裡,去與這些無明犯錯,受法律制裁,失去了自由,心是不是這樣有悔過呢?很多人在那裡面,心埋怨;不是我的錯,是某某事情、某某因緣,惹起了我的衝動,不是我的錯,既不是我的錯,我失去了自由,我要再報復。這個心還是存在,雖然人的身失去了自由,卻是那個心的無明不斷在複製,就需要有人帶著訊息,道理的訊息帶到裡面,用方法走近他的身,說法入他的心,讓他知道錯了。
 
有錯,我們就要體會,要反省,要覺悟;要覺悟,就要好好懺悔,過去的錯誤,將心,過去的錯誤都將它摒除掉,重新清淨的心再思考,誰對你有因,誰對你有緣,這個因緣你有想過嗎?冷靜想想看,父母,從小對我的恩,老師,從小時候,幼教、小學、中學,也有經過很多老師的教育,但是自己的叛逆,所以學不完成,是自己的錯,不是老師的錯啊!社會、家庭等等,冷靜想想看,自己的錯誤,要怨誰呢?錯了,就要重重,一次一次再一次。既非自己的父母,也不是自己的親戚,也不是老師的責任,跟我毫無關係,但是我的錯誤,我將來在社會要什麼行為,與這些毫無關係的人,為什麼他們就要這樣這麼辛苦,定期進來裡面呢?我應該感恩,我應該聽話他們的話,所說的都是道理,是我未來人生的一條路啊!
 
所以,在這當中,身體雖然失去自由了,他的心自由了,沒有煩惱,沒有要再報復的心態,只是盼望著哪一天,這些菩薩可以再來,這些菩薩帶來了,歡喜的訊息、道理,解開我的心,盼望這些人讓我心靈的感應,感應到那一分心、煩惱去除,天地寬闊,那一分的自由。自然他就自己一直改啊改啊,改到在裡面已經就是這樣,這麼循規矩、知禮節,自然他的業,就是他的刑期就會縮短,提早讓他出獄,提早出獄了,更生人。更生,重新做人,要觀察,有觀護者,就要常常去報到,去警局、派出所報到,「我人都在這裡,每天我都規矩在做人。」規矩做人這當中,開始就要為未來、現在,現在要負起養父母,孝養父母的責任,要負起為人婦、為人夫的責任,就要好好重新找工作。重新再找工作,誰能信任他?慈濟人就會替他找,大家就會覺得,是慈濟人介紹來的,我比較安心。像這樣穩定社會,也穩定眾生的心,穩定家庭,這全都叫做教育,人間菩薩教育。
 
其實,我們芸芸眾生沒犯法,在外面是不是很自由呢?也是不自由。因為我們無明、煩惱一大堆,心靈的牢獄還是將我們控制住,生老病死,無明煩惱,到底誰能來救我們呢?同樣需要菩薩,「菩薩成就,法身慧命」,倒駕慈航,「了無生死,壽無長短」,他是現相人間,這樣來人間應化、應度,應這因緣而來。所以,「為度有情以諸方便,而隨機示現長短壽」。這就是菩薩倒駕慈航來來回回,不論是已經得佛授記了,或者是過去已成佛了,或者是還沒得佛受記,開始發心,初發心的菩薩,同樣也要學已度,已經得度的人再來人間。我們現在看到,已得度的人在人間,佛法接收了,虔誠依教奉行,同樣入人群中去,這不是今生此世的緣,這已經過去生中,已經薰陶過的,就是薰修過的,已經接受過佛法的,今生此世才有這因緣。
 
聽到慈濟這個團體,就是為人群做好事,借力使力,我本來也很有心想要幫助人,單獨一個人沒力量,有這樣的團體,合併進來,這樣藉團體的力量,大家合和互協,在人群中這樣去付出,這就是說現代。慈濟,有的很資深了,雖然有的人,自然法則,前後已經去了,又再來了,可以看到現在年輕的人,四十多歲、三十多歲、二十多歲、十多歲、三五歲,像這些人,你們想,是不是過去,也有初發心過呢?聽到慈濟,好像很有緣,起歡喜進來,願未了,法存在,所以乘他的願,現在這個法還在,「靜思法脈,慈濟宗門」,這個願還在,這個法還在,所以大家再會合,壽命再來接下去,所以「菩薩成就法身慧命」,要生生世世不斷在人群中,不論是已度、當度、未度,總是要從初步開始。
 
這個初步,每一生都是一個初步,我們現在,「千里之路,始於初步」,一個人自然法則到底還多長,不管它,總是因緣來時,我們要趕緊起步投入,將來也是資深的菩薩,同樣的這條路走,還是不斷在度化有情。這都是在人間,那個真理的法,我們體會到了,在人間的生活動作,這都是還在方便法中,方便法是長長久久,這是叫做有為法,這有為法有分段;無為法,無為法在這個變異,看不到的,這個道理,我們要透徹了解。這變易的生死,我們若透徹了解,就是真理的永恆,永恆就是無體無形,我們永遠都是要發大心、立大願,「為度有情以諸方便,而隨機示現長短壽」。不論壽長、壽短,我們「把握當下,恆持剎那」,當下就是方便法,剎那恆持,這是真理,永遠的永遠,雖然說是剎那,同樣是永恆的道理。所以我們要很用心去體會,才有辦法將道理這樣了無遺憾,我們沒有讓它遺漏掉這個道理,沒有遺憾的地方,道理我們若了解了,沒有不清楚。
 
所以,不論壽是延為萬劫,也不夠長,因為世間相說萬劫,同樣有盡期,或者是促為一念,也不為短。一念間真理透徹了,這是永恆的道理,若是壽命非常的短暫,但是道理了解了,這等於是長遠,比萬劫還要長的壽命。這就是我們要,真(正)去了解,去體會。就如孔夫子說:「朝聞道,夕死可矣。」就如阿難說,生滅法了解了,就是生一日,這樣也值得了(「若人生百歲,不解生滅法,不如生一日,而得解了之」)。同樣的道理,過去的聖人是這樣,現在的佛法也是這樣。
 
慈濟五十年,看到(花蓮)靜思堂,臺上又再演繹的時候,在三十二個國家人共聚一堂,也讓他們能上臺去(演繹)。他們說,在搖晃的時候,有的人就會想到去大陸,那時候在推車,路難走,車子停在路上,陷在爛泥巴坑裡,他們也是同樣在那裡推車,很辛苦。那個畫面有一輛車(一九七○年十二月,上人率領委員至鳳林探訪黃阿惡祖孫,不料遊覽車陷入山興溪中,委員不顧天寒水冷,合力推車的畫面。),他們就去想到在那裡推車,那個畫面就出來了,就如他們也有推過。在賴索托,同樣的,美娟她想到,那個畫面很辛苦,孩子,十歲左右的孩子,來領那二十公斤的米,同樣要放在頭頂,走不穩,頭上放著那包米,路是那麼難走,人是那麼幼小,頂著那包米,在那裡搖搖晃晃,要回到他家去,那種人間苦難,真的是。她在演繹,看到那些苦難人,他們的心很有感覺,好像是今生投入了,慈濟的大團體,走入苦難眾生群中,去行菩薩道,就如過去生中,曾有經過是這樣。現在在台上,雖然是在演繹《無量義經》,「苦既拔已,復為說法」、「眾生安隱樂處」,這當中,她會去想到,在最苦難那個地方,當他們拿到米的快樂,快樂啊。這就如隔世一樣,道理都是相同,只是長與短而已,所以促為一念,就是延於萬劫,萬劫促為一念,時間、空間,不論從哪一個國家回來的,同樣共聚一處,不論是幾年前,或者是今年的事情,那個印象,他們再回歸在他們的腦海中。所以,我們學佛,就是要用這樣去推理,推這個道理,自然我們就會了解。阿難得佛授記,名叫做山海慧自在通王佛。「為十方無量千萬億,恆河沙等諸佛如來,所共讚歎,稱其功德。」
 
阿難
是山海慧自在
通王佛
為十方無量千萬億
恆河沙等諸佛如來
所共讚歎
稱其功德
《法華經授學無學人記品第九》
 
可見阿難他能得佛授記,名稱叫做山海慧自在通王佛,但是過去已經在多少的佛所呢?「十方無量千萬億,恆河沙等諸佛如來」的地方,「共讚歎,稱其功德」。他就是在那個地方過,大家都認識他,諸佛的侍者,諸佛讚歎,當然,多少人的讚歎啊。釋迦牟尼佛讚歎阿難,我們大家二千多年後的現在,我們也是讚歎阿難啊!阿難,沒有阿難,我們怎麼有法,可讀、可聽、可說呢?哪有法可讓我們身體力行呢?所以阿難,佛陀向阿難說,阿難他所成就的功德,如山如海的自在,這就是阿難所得到的,佛陀所授記,他的功德成就。
 
下面接下來,這(段)文說很重要,阿難他所成就,所以話說過了,佛陀還要再次用偈文再重複,所以他說:「爾時、世尊欲重宣此義而說偈言:我今僧中說,阿難持法者,當供養諸佛,然後成正覺。」
 
爾時
世尊欲重宣此義
而說偈言
我今僧中說
阿難持法者
當供養諸佛
然後成正覺
《法華經授學無學人記品第九》
 
這是釋迦牟尼佛在僧團中,周圍都是出家的弟子,現在佛陀是要向,學、無學的弟子授記,所以周圍都是出家眾,所以說「我今僧中說,阿難持法者」,向大家說。這是佛陀將要向僧團的人說出了阿難,法藏點滴都藏在阿難的心中,就是在暗示大家:將來我若是入滅了,我所有的法都藏在阿難的心中,阿難是持法藏的人,所有的法都是在阿難的心中,將來結集經典非阿難不可。這已經是在僧團中這樣暗示,讓大家知道。阿難將來還是要再繼續繼續,生生世世還是在人群中,有佛出世時,還是同樣要供養無數萬億諸佛。其實,常常說過,我們人人都是未來佛,常不輕菩薩就說:「不敢輕視你們大家,因為你們大家將來都會成佛。」是啊,阿難是不是從佛陀入滅之後,阿難再來世時,是不是還在人間呢?人間人人都是菩薩,還需要這麼多,無量無數萬億諸佛,阿難要再供養過。什麼叫做供養?利的供養,有欠缺的物資,我供養物資;我自己受教,我要好好身體力行,用行來供養。我要用法來供養所有的人,這就是法的供養。
 
所以說,阿難還是要長久的時間,不是說就這樣是入涅槃了,就沒有生滅了,不是哦!不是在那裡等著,他是要生生世世,來來回回在人間,一直,佛法再重新,佛再出現人間,他又再為佛的侍者,為佛的侍者再聽法,佛滅度後,同樣來來回回在人群中,同樣結眾生緣,去付出,人人都是未來佛,未來的佛再成就了,他再成為侍者,這就是這樣來來回回,一直到他本身成佛。可見我們都是未來當成佛的人,可見我們也是身邊有阿難,在為我們付出,所以我們這個眾生,可能身邊有阿難,給我們所需要的東西。
 
阿難他的身體力行,他的典範,讓我們學,在供養我們,教育我們,我們人人的身邊,都有阿難尊者在,我們若將人人當作阿難,你能不尊重他嗎?所以,要感恩、尊重、愛,這五字。我們若能時時,都感恩我們周圍的人,「感恩哦!我尊重你,我愛你。」這樣,你身邊的阿難,豐富供養你,我們就要用這樣,作這樣的想法,我們就是真修行者。因緣不可思議,不是沒有,要用心啊!所以,阿難「當供養無數萬億諸佛,然後得成無上正覺」。就是要這樣,不斷在人間服務人群,不斷不斷服務人群,人人都是佛,未來佛,這樣,我們若作這樣來想,這個法隨時都在我們的身邊。
 
這段,這是說長行文,我們可以了解。從這偈頌,我們再重複長行文,讓我們印象再更深一點、再更了解一點。
 
頌上長行可知
佛道因緣
不出三心
四願六度等
 
所以「佛道因緣,不出三心四願六度(等」。這三心,我們要好好用心,我們要真正回入娑婆,為度眾生故,所以我們要時時發大心,為人群付出,為自己的法,要成就未來,我們要好好發大心、立大願,將來成佛必定要有。所以,四願,四弘誓願、四無量心等等,行六度行,不論是戒定慧、聞思修,入人群修大行、成佛道,這全都是,無數的三心,無數的四願,我們要身體力行。
 
接下來:「號曰山海慧自在通王佛。其國土清淨,名常立勝幡,教化諸菩薩,其數如恒沙。佛有大威德,名聞滿十方。」
 
號曰山海慧
自在通王佛
其國土清淨
名常立勝幡
教化諸菩薩
其數如恒沙
佛有大威德
名聞滿十方
《法華經授學無學人記品第九》
 
號曰山海慧自在通王佛,是阿難,這讓我們記得更深一點,「阿難以多聞之慧」,所以「護持法藏因功致德」,也是因圓果滿,所以叫做「因功致德」,很用功,內心用功,德行圓滿,所以「(於)諸佛所,植眾德本」。在過去、現在、未來修行,就是這樣不斷在種,撒播愛的種子,「植眾德本」,去種,撒種子,去儲蓄很多的功德,這就是根本,從根本做起。「常為諸佛之所稱歎」。不斷不斷,生生世世在撒種子,生生世世在耕耘菩提道,這是阿難「植眾德本」,這個道德的根本,就是這樣不斷累積。
 
號曰山海慧
自在通王佛:
阿難以多聞之慧
護持法藏
因功致德
於諸佛所植眾德本
常為諸佛之所稱歎
 
「由其果智,巍乎若須彌」巍巍,很高,就如須彌山,用人間的物質來比喻,沒有比須彌山更高,所以「群峰不可及,淵深若大海」,高的山,很深的山谷,像大海一樣,「汪洋不可測,故名山海慧」。
 
由其果智
巍乎若須彌
群峰不可及
淵深若大海
汪洋不可測
故名山海慧
 
「其國土清淨,名常立勝旛」。國土很清淨,就如琉璃一樣,上面就是勝旛飄揚,招呼大家,知道這個地方就是佛法的淨土。這就是阿難將來的果報,他的果,所要度化的地方,不是像我們娑婆世界崎嶇不平,娑婆世界惡濁,真正的濁氣很重,不是,不是像娑婆世界。是那麼的乾淨如琉璃,所以他的地方,國土將來就是這樣。又再教化眾生,「令他修因得果」。
 
其國土清淨
名常立勝幡:
果後化他
令他修因得果
 
自己已經因果完成,成佛了,又再教化他人,從修因,同樣植眾德本開始,同樣要去撒種子,撒播愛的種子,智慧的願力,這就是教大家也是這樣去修。
 
所以,「常立勝旛」,用這個標幟,法在這個地方,大家歸納在這個地方。「以正法命世,為世所歸」。那個地方都是正法,不是如娑婆世界,佛陀出生,九十幾種的外道,邪知邪見那麼多,沒有,那個地方一律都是正法,所以,世所歸命的地方,世間人所歸命。所以「如梵剎懸旛」,清淨的道場,懸起了、掛起了幢幡,同樣的道理。「令見者生敬」,看到的人都是生起了敬重的心。
 
常立勝旛:
以正法命世
為世所歸
如梵剎懸旛
令見者生敬
 
「教化諸菩薩,其數如恆沙」。教化菩薩很多很多,「彼佛」,就是那尊佛,山海慧自在通王佛,那個地方,那個法會中沒有聲聞眾,「純諸菩薩」,全都是菩薩,都是菩薩在那裡聽法,一聽就發大心、立大願,沒有什麼聲聞、緣覺,沒有小根機的人,人人都是大根機,發菩薩心的人。這是阿難要度化的地方,都是一聞即開解的菩薩。
 
教化諸菩薩
其數如恒沙:
彼佛會中
無聲聞眾
純諸菩薩
其數無量
 
「佛有大威德,名聞滿十方」。這尊佛有大威德,他的名能遍布十方,世界大家都知道,都認識他,這尊佛。就如釋迦牟尼佛,雖然生在迦毗羅衛國,現在的尼泊爾。(今尼泊爾塔拉伊(Ta-rai)之提羅拉冠特(Tilorakot)地方),小小的國家,但是佛的道理遍滿人間。但是,要如何能遍滿人間?「人能弘道」,就要有人去介紹啊!釋迦牟尼佛的法是這樣,大家能接受。所以他「名聞滿十方」。
 
佛有大威德
名聞滿十方:
其佛如來
威德廣大
名聲遠播
遍滿十方
 
「其佛如來,威德廣大」,名聞自然就遠播,遍滿十方。各位,學佛要這樣,人與人之間要去互動、互愛,用感恩心,尊重人人平等,發揮我們的心,心包太虛,普天之下無不都是我們要關心,普天之下的眾生,無不都是像我們的一家人。我們若這樣想,你們想,這個世界,是不是像一個菩薩的淨土呢?
 
慈濟五十年,在(花蓮)靜思堂,哪一個不是菩薩啊?三十二個國家,有的人自己開著他私人的飛機,回來到花蓮,直接來到花蓮,馬來西亞陳居士,集團,他這樣。同樣的,自己的交通工具,或者是從空中而來,從水上而來,從陸上而來,大家共同聚會一處。也有幾個國家,也來向我們恭賀五十年。五十年是過去了,但是現在,「千里之路,始於初步」,未來無量數的五十,從現在又再開始。人人的祝福,就是要人人去身體力行,接受這個祝福,要身體力行。這也就是人人所造作,完成的果實,完成的果實,愛的種子要再布種下去。「植眾德本」,就是要人人去布種下去。這就是諸佛的國土,未來的諸佛,釋迦牟尼佛的授記,每一尊佛未來的國土都是清淨,尤其是阿難的國土特別,因為時間沒有限期,那就是真理普遍,就是長久,也是世界沒有限量,那就是道理遍布虛空法界,這就是道理。所以我們人間,要行在道理之中,這要看我們人人時時多用心。
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29815
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170915《靜思妙蓮華》修因得果 植眾德本  (第1176集)  (法華經•授學無學人記品第九) Empty
發表主題: 回復: 20170915《靜思妙蓮華》修因得果 植眾德本 (第1176集) (法華經•授學無學人記品第九)   20170915《靜思妙蓮華》修因得果 植眾德本  (第1176集)  (法華經•授學無學人記品第九) Empty周五 9月 15, 2017 7:35 pm

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29815
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20170915《靜思妙蓮華》修因得果 植眾德本  (第1176集)  (法華經•授學無學人記品第九) Empty
發表主題: 回復: 20170915《靜思妙蓮華》修因得果 植眾德本 (第1176集) (法華經•授學無學人記品第九)   20170915《靜思妙蓮華》修因得果 植眾德本  (第1176集)  (法華經•授學無學人記品第九) Empty周三 7月 01, 2020 2:41 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Planting the Roots of All Virtues (修因得果 植眾德本)
Date: September.15.2017

“Bodhisattvas have perfected their Dharmakaya and wisdom-life. They are free from cyclic existence, and their lifespans are not differentiated by long or short. To transform sentient beings, they use all kinds of skillful means and according to conditions manifest a limited lifespan, whether long or short. If extending to 10,000 kalpas, it is not considered long; if as momentary as one thought, it is not considered short.”

We should understand that Bodhisattvas’ Dharmakaya and wisdom-life are inherently not subject to cyclic existence, and their lifespans are not differentiated by long or short. All Buddhas and Bodhisattvas manifest in the world journeying here on their vows. They steer the ship of compassion, repeatedly returning to this world. How long are their lifespans? For noble beings, their lifespan cannot be categorized as long or short. This is because all Buddhas and Bodhisattvas are characterized by their Dharmakaya and wisdom-life, not by their human lifespans. Their Dharmakaya, their wisdom-life, is one with the principles and essence of all Dharma. This is the Dharmakaya of all Buddhas and Bodhisattvas. They have already attained the principles. The principles are their [true] life. Take for example Maitreya, Manjusri, Samantabhadra, Guanyin and Earth Treasury. These are Bodhisattvas we can name. Take for example Maitreya Bodhisattva. For Maitreya, to attain Buddhahood in the future is still going to take a very long time. Thus, even after receiving the Buddha’s prediction of Buddhahood, one will still need to spend a very long time. Where will [Maitreya] be during this long period of time? He will repeatedly return to the human realm over such a very long period of time. In the past, he already received a prediction from the Buddha, but the time is not yet right. Why is the time not yet right? His causes and conditions with myriad sentient beings have not yet ripened. His karmic conditions with the sentient beings he needs to transform have yet to come together. So, he has not yet reached the moment to manifest the attainment of Buddhahood. Yet, during this period of time he repeatedly returns to go among people, perfecting his Dharmakaya and his wisdom-life. He goes among people to perfect himself. “Afflictions are Bodhi.” This means he goes among myriad sentient beings as they suffer afflictions to deliver and transform them, give of himself, provide relief and help them. He keeps doing this until a [seed] of gratitude is planted in the mind-fields of sentient beings. When this seed, this affinity, is planted deep, by that time, a very large number of sentient beings will have sufficiently deep affinities with him. At that moment, he will attain Buddhahood. This is an analogy, an example.

So, Maitreya Bodhisattva is still in the human realm. Like you and me, he is here in the human realm. Who is he? Someone who gives of himself amidst myriad beings and deepens his causes and conditions with them. This is [an example of] a current Bodhisattva who will attain Buddhahood in the future. There are also those who attained Buddhahood in the past who still keep returning on the ship of compassion to help spread the Buddha-Dharma in the world and transform sentient beings in the world, such as Manjusri, Samantabhadra, Guanyin etc. Honorable Dragon King Buddha of the past is now Manjusri Bodhisattva. The past Clear True Dharma Tathagata is now Guanyin Bodhisattva. They attained Buddhahood in the past, but they cannot bear for sentient beings to suffer. So, they still come back to the world, manifesting as Bodhisattvas to give of themselves and guide sentient beings in how to develop their wisdom-life. This is the vow of Bodhisattvas. “Bodhisattvas have perfected their Dharmakaya and wisdom-life. They are free from cyclic existence.” In the past, they never stopped, all the way up until now. In the future, they will not stop either. “They are free from cyclic existence.” So, “Their lifespans are not long or short.” All Buddhas and Bodhisattvas return on the ship of compassion.

This is like the stories we often hear about Tzu Chi volunteers going into prisons. They have regular appointments for what times they will go into the prisons. In prison, they meet people who made mistakes out of ignorance and were punished by the law, losing their freedom. Do they feel remorse? Many people only feel resentment. “It was not my fault! It was some matter, something that happened, that caused me to act impulsively. It was not my fault. Since it was not my fault and yet I lose my freedom, I want revenge.” Their mindset is still like this. Though their bodies are no longer free, their minds continue to multiply their ignorance. So, we need someone to bring this information, information about these principles, to them, to approach them with [various] methods and teach the Dharma so that it enters their minds, thus helping them realize their mistakes. When we make mistakes, we must realize it. We must reflect on ourselves and awaken. To awaken, we must earnestly repent. Our mistakes from the past must be completely eradicated from our minds. With a pure mind, we need to contemplate anew, “Who has shown me grace? Who has good affinities with me?” Have we thought about the reason behind all this? On calmly contemplating, [the inmates realize,] “My parents have shown me grace from a young age. There are also my teachers; since I was small, throughout kindergarten, primary and secondary school, I have been taught by many teachers. But I rebelled, so I did not complete my studies. This was my own fault. I was not my teachers’ fault nor was it society, my family etc. when I contemplate calmly, I realize this was my mistake. Who can I blame? The fault is with me. So, I must [contemplate this] again and again. This was not my parent’s [fault] and it was not [the fault] of my relatives, nor was it my teachers’ responsibility. These [volunteers] have no connection to me. What do my mistakes and my future behavior in society [have to do] with these people I do not know? Why do they make these painstaking efforts to come into prison regularly? I should be grateful. I should follow what they say. Everything they share is true principles. This is a road I can walk in life in the future.” So, over time, although their bodies have lost their freedom, their minds become free. They no longer have afflictions and no mindset of taking revenge. “All look forward to is the day when these Bodhisattvas will come to visit again. These Bodhisattvas have brought joyful information and principles that have opened up my heart. I hope these people can bring out a response in my heart and let me feel how by eradicating afflictions from my mind, the world opens up and I can feel free.” Very naturally, [these inmates] continue to change themselves to the point where, despite still being in prison, they follow the rules and know proper etiquette. Then, naturally, their karmic [retribution], their sentence, will be reduced so they can be released earlier. They are released earlier and start a new life. They start afresh, but they are still under observation and must report to a parole officer. This means they must often report to the police station. “I am here. Every day, I abide by the rules.” In the process of being a rule-abiding person, they must start thinking of the future and present. Right now, they must take on the duty of caring for their parents and the duty of being a wife or a husband. So, they must earnestly look for a job again. They have to begin searching for a job. But who can trust them? Tzu Chi volunteers will help them look. People tend to feel safer about hiring someone referred to them by Tzu Chi volunteers. In this way, we bring stability to society, to the minds of sentient beings and to [the former inmates’] families. This is all considered education. Living Bodhisattvas educate people [in this way].

In fact, most of the myriads of sentient beings might not have violated the law, but do they feel a sense of freedom? They are not free either. As they have so much ignorance and afflictions, they are still confined by the prisons of their minds. Birth, aging, illness and death, ignorance and afflictions, who can save us from these? For this, we likewise need Bodhisattvas “Bodhisattvas have perfected their Dharma kaya and wisdom-life.” They return on the ship of compassion. “They are free cyclic existence, and their lifespan are not long or short.” They manifest in the human realm to transform and deliver [sentient beings] in accordance with their karmic conditions. “To transform sentient beings, they use all kinds of skillful means and according to conditions manifest a limited lifespan, whether long or short.” Bodhisattvas repeatedly return on the ship of compassion. Whether they have received a prediction from the Buddha, have attained Buddhahood in the past or have yet to receive a prediction as they are newly-inspired Bodhisattvas, they learn from those who have been transformed and have returned to this world again. Now, we see those who have already been transformed in the human realm. They have received the Buddha-Dharma, practiced reverently according to the teachings and likewise go among people. These are not affinities just from this lifetime. In past lifetimes, they have already been permeated [by the Dharma]. They have listened to and practiced it, have already accepted the Buddha-Dharma. Thus, in this life, they have these causes and conditions. “I heard that this organization, Tzu Chi, is about doing good deeds for humanity by making use of collective strength. I always had the wish to help people, but one person alone does not have the strength. With such an organization, we can untie our strength. This way, we make use of the power of the group and work together with unity, harmony and love to give of ourselves among people”. This describes what is happening in modern times. In Tzu Chi, there are some long-time volunteers. Even though some have followed the laws of nature and departed one after another, they have returned. Right now we see young volunteers in their 40s, 30s, 20s or teens as well as young children. Think about these people; did they already form this aspiration in a past life? When they hear about Tzu Chi, they feel a sense of connection. They feel happy, so they join. They had an unfulfilled vow; the Dharma was still within, so they journeyed on their vows. Now, this Dharma is still here. “The Jing Si Dharma Lineage and Tzu Chi School of Buddhism, this vow, is still here. The Dharma is still here, so everyone meets again, carrying on their lifespans [as Bodhisattvas]. So, “Bodhisattvas have perfected their Dharmakaya and wisdom-life”. Life after life they unceasingly go among people. Whether they have been, are being or have yet to be transformed, all must begin by taking the first step.

When it comes to the first step, in every lifetime there has to be a first step. As we say nowadays, “A journey of a thousand miles starts with the first step”. According to the laws of nature, how long can a person live? No matter what, when the opportunity arises, we must immediately take the step to join in. In the future, we will be experienced Bodhisattvas. We will likewise walk on this road and unceasingly continue to transform sentient beings. This is all happening in the human realm. We have experienced the Dharma of true principles. In this world, everything we do is still skillful means. Skillful means are always [needed]. They are considered conditioned phenomena. Conditioned phenomena undergo fragmentary [samsara]. Unconditioned phenomena [can be found] in transformational [samsara]. They cannot be seen. We must thoroughly understand this principle. Regarding transformational samsara, if we can thoroughly comprehend it, we will have everlasting true principles. “Everlasting” means they have no substance or form. We must always form great aspirations and make great vows. “To transform sentient beings, they use all kinds of skillful means and according to conditions manifest a limited lifespan, whether long or short”. Whether our lifespan is long or short, we must “seize the present and sustain the moment forever”. “The present” refers to skillful means. “Sustaining the moment forever” refers to the true principles; they are forever. Although we say “the moment”, we are also talking about everlasting principles. We must very mindfully seek to comprehend this, so that we will not have any regrets regarding the principles. By not letting the principles leak away, we will not have any regrets. If we understand the principles, there is nothing we are unclear on. Even if our lifespan extends to 10,000 kalpas, it is still not long enough, because in this world, when we say 10,000 kalpas, that means there is still an end to it. Even something as momentary as one thought is not considered short. In the span of a thought, if we thoroughly understand true principles, we find everlasting principles. If our lifespan is very short but we understand the principles, it is no different from having a lifespan even longer than 10,000 kalpas. This is what we need to truly understand, to truly experience. This is like what Confucius said, “If a person learns the truth in the morning, he can die in the evening without regret”. Just as Ananda said, if we understand the law of arising and ceasing, even if we live for only one day, that is worth it.

The principle is the same. This is what sages in the past said; now the Buddha-Dharma says this too. For Tzu Chi’s 50th Anniversary at Hualien’s Jing Si Hall, we saw a sutra adaptation. [People from] 323 countries gathered together to go on stage to perform. Some said that as they were swaying, they recalled their trip to China and how they had to push a car. On the rough roads, the car got stuck in the mud. They had to push the car free. It was very hard work. On screen, there was a car. So, they thought about how they pushed that car. When that image appeared, it was just like when they were pushing the car. Jennifer [Chen] from Lesotho similarly recalled the difficulties experienced in one of the scenes. There was a child, about ten years old, who came to receive 20 kilograms of rice. Putting it one his head, he could not walk steadily. On top of his head was the bag of rice, the roads were so rough, and the boy was so young and small. Carrying the bag of rice on his head, he was swaying as he walked back home. That is truly suffering in the human realm. As she performed, when people saw those suffering people, they were very moved. They felt that in this life, having joined the big organization of Tzu Chi and gone among suffering people to practice the Bodhisattva-path, it is just as if they have done the same in their past lives. Now, on stage, though they were performing the sutra adaptation of the Sutra of Infinite Meanings, “Having relieved them from suffering, Bodhisattvas then expound the Dharma for them. “They are the safe, stable and joyful refuge for all living beings”, during the performance, [Jennifer] thought about that place of the greatest suffering and the joy of the people when they received rice. They were so happy! It felt like a different lifetime.

The principle is the same; the only difference is the length of time. It can be as momentary as a single thought, or extend to be as long as 10,000 kalpas, 10,000 kalpas can be momentary as a thought. Regardless of time and space, no matter which country they came from, they were all gathered together here in one place. Whether an event happened several years ago or just occurred this tear, that image resurfaced in their minds.

So, as Buddhist practitioners, we must make these kinds of inferences. By inferring the true principles, we will naturally attain understanding.

Ananda received a prediction from the Buddha that He will be named Mountain-Ocean-Wisdom Free Unhindered King Buddha. countless trillions of Buddhas and Tathagata of ten directions, as many as the Ganges’ sands, will all praise [Him] for His merits and virtues.

Clearly, Ananda was able to receive a prediction of Buddhahood from the Buddha. He will be called Mountain-Ocean-Wisdom Free Unhindered King Buddha. But how many Buddhas will he already have practiced with? “Countless trillions of Buddhas and Tathagatas of ten directions, as many as the Ganges’ sands,“ that many Buddhas, will all praise [Him] for His merits and virtues”. He will have [practiced] in those places before, so everyone will know him. He will have been the attendant to all Buddhas, so all Buddhas will praise him. Clearly, so many people will be praising him! Sakyamuni Buddha praised Ananda. Now, more than 2000 years later, we are so many who are also all praising Ananda! If it were not for Ananda, how would we have the Dharma to praise, to listen to and to teach? How would there be any Dharma for us to put into practice? So, the Buddha told Ananda that with the merits and virtues he achieved, he would be as free as the mountains and oceans. This is what Ananda will attain, the accomplishment of his merits and virtues predicted by the Buddha.

The next sutra passage is very important. It is about Ananda and his achievements. This was mentioned before, and the Buddha will now repeat it in verse. So, [the next passages] says, “At that time, the World-Honored One, wishing to restate His meaning, spoke this verse, ‘Today I speak among the Sangha. Ananda, who uphold the Dharma, will make offerings to all Buddhas and will then attain perfect enlightenment.

Sakyamuni Buddha was in the midst of the Sangha, surrounded by His monastic disciples. Now, He was about to bestow predictions on His disciples at and beyond the stage of learning. So, He was surrounded by the monastics. Thus He said, “Today I speak among the Sangha Ananda, who uphold the Dharma…”. He said this to everyone. This was what He wanted to say to the Sangha about Ananda, that the Dharna-treasury was stored in his mind. This was a hint for everyone. “In the future, when I enter Parinirvana, all the Dharma will be stored in Ananda’s mind.” Ananda is the one who uphold the Dharna-treasury. All the Dharma is within Ananda’s mind. When the sutras are complied, Ananda must be there. This was the hint the Buddha gave the Sangha to let everyone know this. He “will make offerings to all Buddhas and will then attain perfect enlightenment.

In the future, Ananda will continue, lifetime after lifetime, to go among people. Whenever a Buddha is born into the world, he will likewise make offerings [to Him], [continuing for] trillions of Buddhas. Actually, we have often mentioned that all of us are future Buddhas. Never-Slighting Bodhisattva said, “I dare not slight any of you, because you will all a Buddha in the future.” Th9is is true! After the Buddha enters Parinirvana, when Ananda is born again, will he still be in the human realm? In the human realm, everyone is s Bodhisattva. He will still need to make offerings to countless trillions of Buddhas.

What does it mean to make offerings? There are offerings of wealth; when people are lacking material things, we make offerings of material things. When we ourselves accept the teachings and earnestly put them into practice, that is offerings of conduct. When we use the Dharma to make offerings to everyone, this is offerings of the Dharma. Therefore, it will still take Ananda a very long time. He cannot simply enter Nirvana and no longer undergo arising and ceasing; not at all. He is not just waiting somewhere; lifetime after lifetime, he repeatedly returns to the human realm until the Buddha-Dharma is renewed again. When a Buddha manifests in the human realm, he will again be the Buddha’s attendant. As His attendant, he will listen to the Dharma. After that Buddha enters Parinirvana, [Ananda] will likewise come go among people, continuing to form affinities with all beings. and gove to others. Everyone is a future Buddha. when in the future, a Buddha attains Buddhahood, he will again become His attendant. He will repeatedly return in this way until he himself attains Buddhahood all of us will attain Buddhahood in the future. Clearly, we too will have Ananda by our side to serve us.

So, for us sentient beings, Ananda might be by our side to give us what we need. In the way Ananda puts the teachings into action, he is a model for us to learn from. He is making offerings to us and teaching us. Venerable Ananda is by everyone’s side. If we treat everyone as if they were Ananda, how can we not respect them? So, we need gratitude, respect and love, these three words. We must constantly have gratitude for people around us, saying, “I am grateful. I respect you, I love you.” Then, the Ananda by our side will make abundant offerings to us. We need to have such a mindset. Then, we will be true spiritual practitioners. The workings of karma are inconceivable. No cause is without effect, so we must be mindful!

Therefore, Ananda “will make offerings to countless trillions of Buddhas and then attain supreme, universal, perfect enlightenment”. In this way, he will need to continually come to this world to serve people, to continually serve people. Everyone is a Buddha, a future Buddha. If we think about things this way, the Dharma will always be by our side. [Comparing] this passage with the long-form prose, we can [better] understand. Through this verse, we again review the long-form prose, which allows us to get a deeper impression and a better understanding. “The causes and conditions of the path to Buddhahood all originate with the Three Minds, Four Vows, Six Paramitas [and so on]”. We must be mindful of the Three Minds. We must truly return to the Saha World for the sake of transforming sentient beings. So, we must constantly form great aspirations. For the sake of giving of ourselves to others, for the sake of our own teachings, we must work toward the future. We must earnestly form great aspirations and make great vows, then we will definitely attain Buddhahood in the future. So, we practice the Four Vows, the Four Great Vows, the Four Infinite Minds etc. and actualize the Six Paramitas in our actions. [We practice] precepts, Samadhi and wisdom, listening, contemplation and practice, going among people to engage in the great practice and attain Buddhahood. All this requires us to the Three Minds and Four Vows countless times. We must put them into action.

Next, “His epithet will be Mountain-Ocean-Wisdom Free Unhindered King Buddha. His land will be clear and pure, named Forever Upright Superior Banner. He will teach and transform all Bodhisattvas. Their number will be like the Ganges’ sands. That Buddha will have great might and virtues. His name will be known throughout the ten directions.”

Mountain-Ocean-Wisdom Free Unhindered King Buddha will be Ananda’s name. This is now deeply impressed upon our memory. “With his wisdom gained from hearing all, Ananda protects and upholds the Dharma-treasury. Due to his merits, he will achieve virtues.” His causes and effects will be perfected. So, “Due to his merits, he will achieve virtues.” By working hard and practicing diligently, he will perfect his virtues. So, “In the presence of all Buddhas, he plants the roots of all virtues.” In his past, present and future spiritual practice he unceasingly plants and spreads the seeds of love. “He plants the roots of all virtues”. He plants and spreads and stores up many merits and virtues. This is the root. We start with the root. “He will be constantly praised by all Buddhas”. He will endlessly, lifetime after lifetime, spread the seeds and cultivate the Bodhi-path. So, Ananda “plants the roots of all virtues”. These roots of virtue will in this way be continually accumulated.

His epithet will be Mountain-Ocean-Wisdom Free Unhindered King Buddha: With his wisdom gained from hearing all, Ananda protected and upheld the Dharma-treasury. Due to his merits, he will achieve virtues. In the presence of all Buddhas, he plants the roots of all virtues. He will be constantly praised by all Buddhas.

“Because His fruit of wisdom is as towering as Mt. Sumeru….” It is towering, as high as Mt. Sumeru. When we make an analogy with worldly things, there is nothing higher than Mt. Sumeru. So, “No peaks can match [it],” and “[It is] as deep and vast as an ocean”. It is like high mountains and very deep valleys; it is just like an ocean, “as deep and vast as an ocean beyond measure. [Thus,] His name will be Mountain-Ocean-Wisdom”.

Because His fruit of wisdom will be as towering as Mt. Sumeru, which no peaks can match and as deep and vast as an ocean beyond measure, His name will be Mountain-Ocean-Wisdom.

“His land will be clear and pure, named Forever Upright Superior Banner.” His land will be very clear and pure, just like crystal. On that land, superior banners will be flying to greet everyone and let them know that this is the pure land of the Buddha-Dharma. This is Ananda’s future retribution, his fruit, the place he will transform. It will not have rough terrain like our Saha World. The Saha World is filled with evil turbidities. Truly, the turbidities here are very severe. It will not be like the Saha World; it will be very clear and pure, just like crystal. So, his place, his future land, will be like this. Again, he will teach and transform sentient beings, “enabling them to cultivate causes and attain fruits.”

His land will be clear and pure, named Forever Upright Superior Banner: Having attained fruition, he will transform others, enabling them to cultivate causes and attain fruits.

After perfecting his own causes and effects, after attaining Buddhahood, he will teach and transform others. Starting from cultivating causes and planting the roots of all virtues, he likewise spreads the seeds. He spreads the seeds of love with wisdom’s power of vows, teaching everyone to practice in this way. [In the land] “Forever Upright Superior Banner,” this banner signifies that the Dharma is in this place. Everyone will gather here. “His land is named according to Right Dharma, and this is what people in the land take refuge in.” In this place, Right Dharma is everywhere. It is not like the Saha World. When the Buddha was born, there were over 90 kinds of heretical teachings, so many deviant views and understandings, but not there. In that land, everything is Right Dharma. So, this is what people in the land take refuge in. “It is like banners hung in a brahmaksetra”. In such a pure spiritual training ground, banners are hung up. This is the same principle. “Those who see them give rise to reverence.” Those who see them give rise to reverent heart.

Forever Upright Superior Banner: His land is named according to Right Dharma, and this is what people in the land take refuge in. it is like banners hung in a brahmaksetra that make those who see them give rise to reverence.

“He will teach and transform all Bodhisattvas. Their number will be like the Ganges’ sands.” He has transformed very, very many Bodhisattvas. “That Buddha” refers to the Buddha named Mountain-Ocean-Wisdom Free Unhindered King. In that place, that Dharma-assembly, “There will be no Hearers. They are all Bodhisattvas”. All will be Bodhisattvas. Only Bodhisattvas are listening to Dharma there. Once they hear it, they form great aspirations and make great vows. There will be no Hearers or Solitary Realizers, no people with limited capabilities. Everyone will have great capabilities and will have formed Bodhisattvas-aspirations. This is the place where Ananda will transform [sentient beings]. They will all be Bodhisattvas who immediately understand upon hearing [the Dharma].

He will teach and transform all Bodhisattvas. Their number will be like the Ganges’ sands: In the assembly of that Buddha, there will be no Hearers. They will all be Bodhisattvas, whose numbers are countless.

“That Buddha will have great might and virtues. His name will be known throughout ten directions”. This Buddha will have great might and virtues. His name will be known throughout the ten directions. Everyone in the world will know and recognize this Buddha. This is just like Sakyamuni Buddha; though He was born in the kingdom of Kapilavastu, which is present-day Nepal, a very small country, the Buddha’s principles have pervaded the world. But how can they spread around the world? “Only people can spread the Way”. We need people to introduce it [ to others]. This was done with Sakyamuni Buddha’s teachings, and everyone could accept it.

So, “His name will be known throughout ten directions. That Buddha, the Tathagata, will have vast and great might and virtues.” Naturally, his name will be known far and wide “throughout the ten directions”.

Everyone, as Buddhist practitioners, we must interact with and love each other. With a heart of gratitude, we respect everyone equally. By exercising our [ love], our hearts encompass the universe. We must care for everyone in the world. All sentient beings in the world are just like members of our own family. If we can think like this, just imagine, wouldn’t this world be like a pure land of Bodhisattvas?

At Tzu Chi’s 50th anniversary celebration held in Hualien’s Jing Si Hall, who among the attendees was not a Bodhisattva? From these 32 countries, some flew here on their own private jets to arrive directly in Hualien. Mr. Chen from Malaysia owns a conglomerate. They each have their own means of transportation. Some came by air, some came by water, some came by land. All gathered together in one place. There were also people from several countries who came to wish us well on our 50th anniversary. A half century has passed, but right now, “A journey of a thousand miles starts with the first step”. In the future, there will be countless half centuries. Right now, we start counting again. Everyone’s well- wishes were for everyone to put [the Dharma] into practice. As we have accepted these blessings, we must put [the teachings] into action. This is the fruition of everyone’s actions. Once these fruits have matured, we must once again sow the seeds of love. To “plant the roots of all virtues,” everyone must plant the seeds. This is the land of all Buddhas. As for all future Buddhas, according to Sakyamuni Buddha’s predictions, every Buddha’s future land will be pure. In particular, Ananda’s land will be special. Because there is no end to time there, true principles will pervade it; they will be everlasting. Moreover, that world has no boundaries. So, the principles will pervade all Dharma-realms of the universe. These are the principles. So, as we live in the human realm, we must practice according to the principles. This is up to us; we must always be mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20170915《靜思妙蓮華》修因得果 植眾德本 (第1176集) (法華經•授學無學人記品第九)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: